
“
Automatic Truck Tyre Changer
Machine
,
RGU300.ECO

WARNINGS
**The presents instructions booklet is an integral part of the product.
** Carefully study the warnings and instructions contained in it.
**This information is important for safe use and maintenance.
**Conserve this booklet carefully for further consultation.
THİS MACHİNE (RGU300.ECO TYPE)
Is a tyre changing machine designed and constructed to be used for mounting and demounting tyres on the whell
rims of trucks and light industrial vehicles.
The machine has been designed to operate within the limits described in this booklet and in accordance with the
maker’s instructions.
The machine must be used only for the functions for which it was expressly designed.Any other use is considered
wrong and therefore unacceptable.
The maker cannot be held responsible for eventual damage casued by improper,erroneous or unacceptable use.
CLAUSE 1 - General Warnings...............................................................................................4
CLAUSE 2 - Technıcal Characterıstıcs................................................……………….……....4
CLAUSE 3 - Parts Of The Machine..........................................................................................5
CLAUSE 4- Introduction, safety instructions and packaging, transport, storage …….....6
CLAUSE 5 - Safety warnings and electrical systems,...........................................................7
CLAUSE 6 - Machine safety warning signs........................................................................... 8
CLAUSE 7- İnstallatıon………………………………………………………………………….…9
CLAUSE 8- The location of the machine and problems-causes-remedies …………..…..10
CLAUSE 9 - Operations And Use …………………................................................................11-12
CLAUSE 10 - Lubrication Maintenance and standard parts ………………………………..…13
CLAUSE 11 - Perıodıc Maıntenance ……………………………………………………..….…….14
CLAUSE 12- Technical assistance and warranty …………………………….…………….…....15
CLAUSE 13 - Electric Curcuıt Plan …………………………….…..……………………………….16
CLAUSE 14- Demontage Plan..................................................................................................17-18-19
CLAUSE 15 - Spare Parts List....................................................................................................20-21-22-23
BOYUTLAR
Yükseklik (min./max.).................... 781 - 1084 mm
Derinlik........................................... 1129 - 1375 mm
Genişlik (min./max.)...................... 1082 - 1994 mm
AĞIRLIK
Net Ağırlık ........................... 505 kg
Gürültü Seviyesi ................ 75 db
TECHNICAL CHARACTERISTICS
RGU300.ECO TYPE may be operated only by suitably trained personnel.
Any work on the electrical , hydraulic , pneumatic systems must be conducted only by profesionally qualified
personnel.
10 years in the life of the machine.

Fig.1 – FOUR-JAW UNIVERSAL CHUCK
With two rotation speeds in boot directions.
Pressure adjustable hydraulic opening and
closing.
Fig.2 – LOCKING JAW
The Jaw was designed to give different
gnopping possibilites.
Fig.5 – MOBIL CONTROL UNIT
The controls are combined on a remote
mobile control unit with which the operations
are coordinated.
Fig.6 – HYDRAULIC UNIT
By regulating the operating
pressure of the chuck,the unit
allows safe working conditions
even on the various types of
alloy rim.
Fig.7 – WORKING ARM
A guick rotation system helps changes
in operation dunng the various stages
of bead breaking tool-assisted
extration of tyre etc.
Capable of rotary motion variable gear system
enables movement of mirror groups.
Fig.3 –RGU300.ECOTYPE 14” – 30”

WARNING !
It is absolutely prohibited to carry out tyre inflation procedures while the wheel is still on the machine!
At least two people are required for the movement of particularly heavy wheels!
WHEEL LOCKING SYSTEM
The self-centering chuck operates by means of a high pressure hydraulic circuit adjustable from 20 to 110 bar. The handle
is turned and the pressure read on the manometer. Standart working pressure is 110 bar, but for weak or particularly thin
rim it is necessary to reduce this pressure.
INTRODUCTION
This manual is designed for service personnel, skilled in the use of these machines and the staff who makes the routine maintenance of the
machine.
Before every operation of this machine, must be read the operating instructions.
This guide;
SAFETY OF EMPLOYEES
It contains information about MACHINE SAFETY.
PRESERVATION OF USER MANUAL
Users and maintenance personnel must keep a place in reach of this manual at the time it is needed.
Handling, transport, Start, Settings, testing, additional maintenance and repair should be performed by the manufacturer authorized specialists.
The manufacturer is not responsible for problems and accidents That Occur in the event of incorrect use of the work done by unskilled people and
machines Mentioned above.
This manual is intended for the machine operators and maintenance personnel, for safe and correct use.
SAFETY
THIS MACHINE IS DESIGNED ONLY FOR 14
ıı
– 30 ıı RIMS.
THIS MACHINE SHOULD BE USED ONLY FOR TYRE REPLACEMENT.
PAY ATTENTION TO THE WARNING SIGNS ON THE MACHINE.
If the operator hears unusual noises or vibrations or something that may be dangerous , he must immediately
press the emergency button and switch off the main switch and check the section “Malfuctions causes and
possible remedies” in the instructions manual.If the problem is still call the service.
Wear protection glasses and gloves during the operation.
Stand straigth during operation.
Work in an insulated and clean area.
Switch off the main switch when there is no electricity.
Work in the safe distance.
The machine must be fixed onto smooth place.
PACKING, TRANSPORT, STORAGE
Packaging, picking up, extraction from shipping and packing must be carried out by experienced personnel at tire assembly
process, and who know the contents of this brochure.
PACKING
Tyre assembly machines, on wooden packaging and boxes were wrapped with stretch film.
LIFTING AND HANDLING
The Pallets Must Be Moved Wıth A Lıft Truck.The Equıpment Chosen Must Be Suıtable For Safe Lıftıng And Movıng,
Bearıng In Mınd The Dımensıons , Weıght , Barycentre , Justs And Fragıle Parts Not To Be Damaged.
STORAGE
Packed machine must be kept in a closed and protected place - between 40% C and 10% C. The machine should be protected
from direct sunlight. Pull the plug if the machine is not used for a long time.
OPENING CRATES
When The Crates Arrıve, Check That The Machıne Has Not Been Damaged Durıng Transport And That All The Lısted
Parts Are Present. The Crates Must Be Opened Usıng All Possıble Precautıonary Measures To Avoıd Damagıng The
Machıne Or Its Parts. Make Sure That Parts Do Not Fall From The Crate Durıng Openıng.
DISPOSAL OF CRATES
Wood pallets and wrapped in stretch film can be reused. Although not harmful Keep out of the reach of children.

ALL WORK ON THE ELECTRICAL SYSTEM, INCLUDING MINOR OPERATIONS , MUST
BE CARRIED OUT BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL
Check that the mains supply is the same as that shown on the registration plate.
Connect the cable to a plug that conforms with European norms or to the norms of
the country in which the machine used.
The plug must have an earth terminal.
Check that the earth connection is effective.
The machine must be connected to the mains through a multipole isolating switch
which conforms with European norms and with contact openings of at least 3 mm.
Check that the multipole connector on the electrical board is correctly connected.
When the machine is connected switch it on and check the correct direction of rotation;this should be as shown by the arrow on
the motor unit.
If the rotation is reversed,reserve the two wires in the connection plug.
If the machine behaves abnormally,immediately press the emergency button and switch off the main switch and check the
section “Malfunctions:causes and possible remedies” in the instructions Manual.
THE MANUFACTURER DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY FOR THE FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE
MENTIONED INSTRUCTIONS.
WARNING!
Do not press on the cable of
the remote control system
may fall,
cable ıs protected by spıral
and sprıng ıncase of droppıng
and smashıng parts.
The direction of movement of the mirror
group
a) The direction of movement of the mirror foot
b) Gear and direction of movement of the rail
system
c) Emergency stop button

KEEP YOUR HAND BACK, DURING
THE WORK OF MIRROR
OPERATING SYSTEM.
KEEP YOUR FOOT BACK, DURING
THE WORK OF MIRROR
OPERATING SYSTEM.
DO NOT STAND BETWEEN
REDUCTOR SYSTEM, DURING IT
WORKS.
DO NOT STAND ON THE FRONT,
DURING THE TYRE CHANGE.
NOT BE UNDER THE REDUCTOR
SYSTEM DURING IT WORKS.
DURING THE WORK OF ARM ASSEMBLY
OPERATING, STAND BACK FROM THE
BACK SIDE.
DO NOT WORK WITHOUT
GLASSES AND GLOVES.
Only trained operators should use this machine.
Failure to read and observe all warnings and instructions should cause injury or death
Before operating read and understand all warnings and the instruction manual provided with this truck tyre
changer.
Follow all warnings and instructions during use.
Dont use the tyre changer if label and / or instruction manual are unreadable or missing.
WHEN YOU USE THE
MACHINE, READ YOUR
INSTRUCTIONS

Fix the Machine from its connection holes (it is shown figure :12) on the ground by help of steel
wall plug. This function must be done to machine to Work safely and longevously. If the
connection fumction of the machine is not done, It can causes undesirable results such as the
tire cutting, Rim Scratch, mechanical damages on the machine. Therefore it should not be failed.
Otherwise because of the encountered problems It can not be under warranty.

- If you have problems while thegear
box head is going up and down.
- If you have problems during the
locking head movements.
- If you have problems during the
movements of tyre changer table.
- The pressure valve may be blocked.
( Figure 14 / Valve 1 )
- The pressure valve may be blocked.
( Figure 14/ Valve2 )
- The pressure valve may be blocked.
( Figure 14 / Valve 3 )
- Open the valve cover and by using
pim of max 5 mm diameter unblock
the valve.( Figure 14 )
- The engine is working but the
locking head is not turning.
- The engine belt may be untightened.
- There is not enough pressure in the
hydraulic unit
- The direction of the hydraulic unit may
be reverse.
- There may be lack of oil in the
hydraulic unit.
- Change the cables vice in the
connection.
- Put oil till the level of the insdicator.
- The locking head is not working.
- The o-rings of the locking valve may be
damaged.
- The enter o-ring may be damaged.
- Change the o-rings.
- Call our technical service.
- The locking head is not turnig to the
right or left
- The gear box body is not moving up
and down.
- Tyre carriying table is not moving.
- There may be a problem with the
electrical connections.
- Call our technical service.
SAFE DISTANCE:
For the safe and ergonomic use of the
machine it is advisable to locate it so
as to allow work, in conditions of
complete safety.
When the machıne workıng or the
machıne stopped, anybody except the
operator doesn’t apporoach to the
machıne and the each sıdes of the
machıne must be empty at least 1,5 m.

The air of the tires must be taken before it is inserted into the machine. Empty the air in the
tire completely attached to the machine, and after starting the removal.
Connect the rim to the mirror.
Both sides of tire and roller are lubricated
and soaped.
Roller set between rim and tire.
Pressuring to tire with roller to break the
bead, with turning the machine.
The same procedure is done on the other
side of the tire (Figure 15).
There are several methods of separating the tire from the rim;
1)- Inner heel, after leaving the wheel to the
active counter outside enabled.
Simultaneous turning of the tire, with roller
and the tire is further squeezed.
Remove both heels slowly outwards from the
rim (Fig.16).
When roller the tire, outward force applied, and when the heel sits on the inner cheek
of the rim and when the rotation of the tire on the rim prevents the clamp attached to
the rim and continue working.

Fort he front bead, recommended method is applying with roller.
Inner heel and foot wear reduction system described above generally apply to tractor tires.
After seperating the outer bead of tire from rim, tire gets out from the rim, with the help of moving part.
2)- After separating the inner and outer heel
from the edge, the foot arrangement is first
coated on the outer heel.
Lever mounted in the top of the foot, and the
tire, so that it can be pushed outwards.
Tires rotated clockwise, and slowly outward leg
assembly is towed
(Figure 17).
This process is continued until the heel totally
separated from the outer rim.
The same procedure is applied in the inner
heel, and completely separated from the tire rim
is provided.
The tire is fitted on the rim facing the clamp. Inner
and outer heel of mature oiling or soaping
beautiful.
Removal - insert foot is placed between the rim
and the heel. The installation process is
performed by the turn of the tire clockwise.
When beads fit to the rim completely, assembly
finishes.
Do not inflate mature while it is on the machine,
after installation of the machine should be
removed from the tire, and pump elsewhere.
Wheel is connected to the mirror. on the upper part of the rim, pliers (clamp) mount (Fig.18)
For heavy tires, the process of connecting to the machine should be performed by two people.

Before operating the machine,
lubricate the area shown in the
figure.
ACCESSORIES PROVIDED
BEAD LIFTING LEVER (Fig.20)
A toll necessary for lifting the tyre bead onto the head
dunng demounting.
RIM PINCERS (Fig.21)
These are used when mounting tubeless and
supersingle tyres.
Points to be considered, by Setting the machine, or servicing;
1)Be sure that machine is not working.
2)Wear protection glasses and gloves.
3)After lubrication, do not squeeze your hand on moving parts of machine.
Reductor gear montly
lubricated
Detachable cleaning
weeekly
in arm after the thin with
grease
lubricated
Cleaned on a weekly basis
After the thin with grease
lubricated

DAILY
1) CHECK THE CABLE OF THE MACHINE BEFORE THE RUNNING.
2) CHECK THE MACHINE IF THE MACHINE IS CLEAN AND MAINTENANCE IS COMPLETED.
3) CHECK THE HYDRAULIC CYLINDER AGAINST THE AIR LEAKAGE.
WEEKLY
1) CHECK IF THE DAILY MAINTENANCE IS DONE SYSTEMATICALLY.
2) CHECK IF THERE IS ANY OIL LEAKAGE ON THE CYLINDEROF THE BEAD LIFTING.
3) CHECK IF THERE IS ANY PROBLEM ON THE SWITCHES AND CONNECTION OF THE MACHINE.
MONTHLY
1) CHECK IF THE DAILY AND WEEKLY MAINTENANCES ARE DONE.
2) CHECK THE MACHINE PEDALS.
3) CHECK THE BELT OF THE MOTOR.
4) CHECK THE CONNECTION OF THE GEARBOX.
5) CHECK THE MOTOR CONNECTION BOLTS.
6 MONTHLY
1) CHECK THE DAILY, WEEKLY AND MONTHLY MAINTENANCE ARE DONE.
2) CHECK IF THERE IS ANY CONNECTION PROBLEMS ON THE CABLES AND SOCKET.
3) CHECK THE EARTH CONNECTION OF THE MACHINE ELECTRIC SYSTEM.
4) CHECK THE ADJUSTMENT OF THE DISMANTLING AND FIXING ARM.
YEARLY
1) CHECK THE DAILY, WEEKLY, MONTHLY AND 6 MONTHLY MAINTENANCE ARE DONE.
2) ARE THERE ANY UBNORMAL NOISES COMING FROM THE MACHINE.
3) ARE THERE ANY UBNORMAL NOISES COMING FROM THE ENGINE.
4) ARE THERE ANY UBNORMAL NOISES FROM THE MACHINE WHEN THE MACHINE IS NOT WORKING BUT
PLUGGED.
5) IS THERE ANY HEATING IN THE CABLES.
6) IS THERE ANY UBNORMALITYIN THE ENGINE DURING THE OPERATION.
IF ANY ANSWERS OF THESE GUESTIONS ARE YES CALL THE TECHNICAL SERVICE IMMEDIATELEY DO NOT
TRY TO SOLVE THE PROBLEMS BY YOURSELF.

THE MACHINE IS GURANTEED (1 YEARS) ;
FOR ANY MACHINE MAFUNCTIONS CONSULT THE SECTION “MALFUCTIONS: CAUSES AND POSSIBLE REMEDIES”
. ANY OTHER MALFUNCTIONS MUST BE CHECKED BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL.
IN ALL CASES CONTACT THE ASSISTANCE SERVICE OF HATCO. FOR PROMPT ASSISTANCE IT IS IMPORTANT AT
THE TIME OF THE CALL TO SPECIFY THE MACHINE MODEL, THE PRODUCTION NO. (FOUND ON THE
REGISTRATION PLATE) AND TYPE OF MALFUNCTION.
hydraulic unit from the oil can that you can find in your accessories box provided with your
machine.
Only Use Shell Tellus 46 And Po Hd 46 Oıl At The System.
Yağ kapasitesi 12 litredir.
Our Guarantee Doesn’t Contaın Electrıc Motor
Control Cables Breaking And Cutting Damage That May Occur İs Outside The Guarantee.
Run The Machine İdle For 10 Minutes During The Winter Months. Start Work Later Please.
TO ORDER SPARE PARTS:
INDICATE THE SERIAL NUMBER OF THE MACHINE AND THE YEAR BUILT.
INDICATE THE CODE OF THE PIECE REQUESTED.
INDICATE THE QUANTITIY REQUIRED.
WARNINGS
USE ONLY ORIGINAL PARTS OF THIS MACHINE
THE MANUFACTURER TAKES NO RESPONSIBILITY OF THE NONORIGINAL
PARTS
THERE IS NO OIL IN THE HYDRAULIC UNIT
WARNING
ANY WORK ON THE ELECTRICAL, HYDRAULIC AND PNEUMATIC SYSTEMS
MUST BE CARRIED OUT ONLY BY PROFESSIONALLY QUALIFIED
PERSONNEL.

CONTROL BUTON CIRCUIT PLAN ( 3 PHASES )
CONTROL ARM
Up
Mirror Open
Down
MOVEMENT MOTOR
3A 3A
Left
EMERGENCY STOP
Right
HYDRAULIC MOTOR
18
17
MP
18
17
MP
3A

Reductor Connectıon Group
Internal Protectıon Plate Chaın
Chaın Protectıon Abs Cover
Two Rows Of Gear Chaın Pulley
Double Roller Chaın Attachment
Pıston Head Lıftıng Group
SPARE PARTS LIST FOR RGU300.ECO TYPE

Pullıng Lama Pın Connectıon
Short Wheel Squeezıng Teeth
Long Wheel Squeezıng Teeth
Remote Control Metal Root
Holdıng Teeth Ofalumınum Wheels
Pump Fılter Connectıon Pıpe
Valve Cover Connectıon Pıpe

Pressure Regulating Valve Group
Pressure Adjustment Screw
Pressure Adjustment Spındle
Pressure Adjustment Sprıng
Slıde Changıng Arm Apparatus Shaft Connectıon
Slıde Rubber Powder - Prıntıng Plate
Accessorıes And Panel Connectıon Group
Removal Installatıon Arm Clamp Group
Removal Installatıon Arm Body Group
Removal Installatıon Key Group
Handle Removal Installatıon Tool Compressıon Sprıngs
Removal Installatıon Arm Group

Changıng Screw Pullıng Sprıng
Roller Shaft Connectıon Group