Fasani Guide: Assisted swing check valve bolted bonnet OSI, Fasani-NL Manuals & Guides [nl]

FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen
OPSLAG / BESCHERMING / SELECTIE
AFLEVERING
Onze afsluiters worden geleverd met bescherming volgens specificatie van de klant, of volgens de standaard kwaliteitseisen. Om beschadiging van de afsluiter te voorkomen, moeten verpakking en/of beschermdoppen op hun plaats blijven tot vlak voor het moment van montage in de leiding.
OPSLAG
Als de afsluiters enige tijd moeten worden opgeslagen voor montage, dan moet dit gebeuren in de originele verpakking waarbij de watervaste voering en/of droogmiddel niet verwijderd mag worden. De afsluiters moeten vrij van de grond worden opgeslagen in een schone en droge ruimte. In geval van opslag langer dan zes maanden moet eventueel droogmiddel na deze periode worden vervangen. Als de afsluiters langer dan twaalf maanden worden opgeslagen, moeten ze indien mogelijk voor installatie door ons geïnspecteerd worden.
SELECTIE
Verzeker u ervan dat de op het typeplaatje vermelde materialen van de afsluiter en de grenswaarden voor druk en temperatuur geschikt zijn voor het procesmedium en de bedrijfsomstandigheden. Neem in geval van twijfel contact op met uw vertegenwoordiger van Emerson.
BEPERKINGEN
• Gebruik de afsluiters niet als eindafsluiters. De normale veiligheidspraktijk vereist aan het eind van een leiding altijd twee afsluiters of een afsluiter en een blinde flens.
• Gebruik open/dicht-afsluiters niet voor regelende toepassingen.
• Gebruik procesafsluiters niet als stopkraan tijdens spoelen.
• De maximale stroomsnelheid is
6 m/s voor vloeistoffen 80 m/s voor gas of stoom.
INSTALLATIE
WAARSCHUWING
In verband met de veiligheid is het belangrijk dat u de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht neemt alvorens met het werk aan de afsluiter te beginnen:
1. Lees alle typeplaatjes op de afsluiter en het onderhavige document vóór installatie, bediening of onderhoud van de afsluiter.
2. Afsluiters mogen alleen voor het bestemde doel gebruikt worden (volgens het contract).
3. Extra montages/wijzigingen en/of montage van accessoires op de afsluiters zijn niet toegestaan zonder toestemming van onze technische afdeling.
4. Het personeel moet bij het aanbrengen van wijzigen aan de afsluiter gebruik maken van apparatuur en werkkleding die normaal gebruikt worden voor het proces waarin de afsluiter is geïnstalleerd.
5. Vóór aanvang van de installatie van de afsluiter, moet u de leiding drukloos maken, ontluchten en laten afkoelen.
6. Afsluiters, bedieningen en aandrijvingen dienen uitsluitend door gekwalificeerd personeel te worden verplaatst en geïnstalleerd.
7. Verzeker u ervan dat de constructiematerialen van de afsluiter en de op het identificatieplaatje vermelde grenswaarden voor druk en temperatuur van de afsluiter hoger zijn dan of gelijk zijn aan die van de bedrijfsomstandigheden waarvoor de afsluiter is ontworpen.
8. Het is mogelijk dat holtes in het afsluiterhuis gevuld raken met water, bijvoorbeeld na een hydrostatische test. Als dit water niet wordt afgetapt en de afsluiter aan een temperatuurgradiënt wordt blootgesteld, kan de inwendige druk de maximaal toelaatbare druk overschrijden. Als een dergelijke situatie zich kan voordoen, is het de verantwoordelijkheid van de afnemer te (laten) zorgen voor ontwerp-, installatie- of bedieningsprocedures die verzekeren dat de druk in de afsluiter niet hoger wordt dan de maximaal toelaatbare druk volgens de drukklasse van de afsluiter.
9. Controleer eventuele elektrische aansluitingen van de aandrijving. Verkeerde aansluiting kan gevaar opleveren en de afsluiter ernstig beschadigen.
10. Als de aandrijving opnieuw op de afsluiter moet worden gemonteerd, is het noodzakelijk daarna de eindschakelaars opnieuw te kalibreren (zoals omschreven in de onderhoudshandleiding van de aandrijving). Niet-gekalibreerde aandrijvingen zijn een bron van gevaar en kunnen de afsluiter onherstelbaar beschadigen.
11. Het afsluiterhuis is voorzien van een aansluiting voor het aftappen van condens die in het afsluiterhuis achter zou kunnen blijven. De aftapaansluiting in het afsluiterhuis moet op het aftapsysteem van de fabriek worden aangesloten, voordat de afsluiter in bedrijf wordt gesteld. Als de afsluiter niet wordt afgetapt, kan de condens op de bodem van de afsluiter stuwen en drukpieken genereren, wat de afsluiter en/of andere apparatuur in de fabriek zou kunnen beschadigen.
© 2017 Emerson. All rights reserved. VCOSI-02645-NL 17/11Emerson.com/FinalControl
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
1. Installeer de afsluiter dusdanig dat de pijl op het afsluiterhuis overeenkomt met de stromingsrichting van de leiding. Voor regelafsluiters komt de richting van de pijl overeen met de richting van de opening van de afsluiter.
2. Tenzij specifiek anders vermeld in de algemene tekening, moet de installatie worden verricht met de as in horizontale richting.
3. Ondersteunde scharnierende regelafsluiters kunnen uitsluitend in horizontale leidingen worden geïnstalleerd.
4. Verwijder beschermhoezen van de eindvlakken van de afsluiter en een eventuele transportbescherming van de as van de afsluiter (indien van toepassing).
5. Het is de verantwoordelijkheid van de klant om, afhankelijk van de installatie, de afsluiters en/of aandrijving goed te ondersteunen.
6. Zorg er bij geflensde afsluiters voor dat de flenskoppelingen en pakkingen schoon en onbeschadigd zijn. Bij afsluiters met butt­weld aansluitingen moeten de lasprofielen schoon zijn en in een zodanige staat verkeren dat ze gelast kunnen worden.
7. Schurende deeltjes (lasresten, zand, resten van chemische reinigingsmiddelen, enz.) in de leidingen, zouden de zitting van de afsluiter kunnen beschadigen. Het systeem moet vóór gebruik grondig worden doorgespoeld en schoongemaakt.
8. Zorg er bij afsluiters met geflensde eindvlakken voor dat de flenzen van de afsluiter en de leiding goed zijn uitgelijnd; bouten moeten gemakkelijk door de aansluitende flensgaten passen. Haal de bouten in een kruislings patroon aan.
9. Installeer de afsluiter zodanig in de leiding dat een eventuele bediening (handwiel, aandrijving) goed bereikbaar is en dat er geen mechanische spanningen op de eindvlakken van de afsluiter worden overgebracht.
10. Temperatuurgrenzen voor lassen en warmtebehandelingen van de afsluiter staan vermeld op de algemene ontwerptekening (indien van toepassing). Zowel deze grenzen als de grenzen aangegeven op het identificatieplaatje van de afsluiter moeten in acht worden genomen. Voorverwarming/ plaatselijke warmtebehandelingen moeten worden uitgevoerd volgens de desbetreffende WPS/PQR en de verantwoordelijkheid daarvoor ligt volledig bij de klant.
11. Alle afsluiters moeten gedeeltelijk worden geopend vóór het lassen.
12. Betreffende punt 7, spoelen/reinigen: de gebruikelijke materialen van de afsluiter zijn bestand tegen beitsvloeistoffen (evenals het materiaal van de leiding). Controleer, indien noodzakelijk, de beitsbestendigheid met het bedrijf dat het beitsen uitvoert.
Demonteer indien noodzakelijk het
binnenwerk van de afsluiter en vervang het door beitsbestendige onderdelen. Bescherm kwetsbare plekken met vernis of beschermplaten.
OPMERKING
Als er bij het doorspoelen met hoge snelheid deeltjes aanwezig zijn, kan er schade ontstaan bijvoorbeeld aan de klepzitting. Zet de klep geheel open en bedien deze niet tijdens beitsen of spoelen. Het beitsen moet ononderbroken plaatsvinden. Voorkom dat de beitsvloeistof onnodig lang inwerkt. Verwijder de beitsvloeistof geheel, b.v. door te spoelen. Let hierbij speciaal op loze ruimte in de afsluiter en op doodlopende leidingstukken (inspecteer indien noodzakelijk). Vervang alle pakkingen (ook in de pakkingbus) die in contact komen met het beitsmiddel en reinig de contactvlakken grondig voor vervanging.
13. Controleer de bouten van de pakkingdrukker voor in gebruikneming (tijdens opstarten en zelfs tijdens bedrijf kan de boutspanning afnemen).
14. Voor een bedrijfstemperatuur boven 200°C (392°F) wordt thermische isolatie van het klephuis aanbevolen.
15. De afsluiterkap en de pakkingdrukker moeten toegankelijk zijn voor onderhoud als er isolatie is aangebracht.
2
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
BEDIENING EN ROUTINEONDERHOUD
!! Lees alle waarschuwingen op de afsluiter voor bediening of onderhoud!!
VERPLAATSING
WAARSCHUWING
• Vóór het hijsen of verplaatsen van de klep moet worden gecontroleerd of dit niet aan beperkingen is gebonden.
• Alle apparatuur die gebruikt wordt voor het hijsen en/of verplaatsen van de klep (bevestigingsmateriaal, haken, enz.) moet geschikt zijn voor het gewicht van de klep zoals dat op de pakbon en/of de vrachtbrief staat vermeld. Hijsen en verplaatsen mag alleen gebeuren door bevoegd personeel.
• Er moet op gelet worden dat de klep tijdens het verplaatsen niet over mensen, de apparatuur of andere plaatsen heen gaat waar een mogelijke val schade zou kunnen veroorzaken. In ieder geval moeten de lokale veiligheidsregels in acht worden genomen.
• Haak de draagbanden voor het hijsen van de klep aan de flensgaten of de gaten in het klephuis; gebruik nooit de aandrijving om de klep te hijsen.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
• Maak de leiding drukloos voordat met enig onderhoud begonnen wordt. Niet nakomen hiervan kan ernstig persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken.
• Maak de leiding drukloos met de kleppen in open stand, indien de klep uit de leiding moet worden verwijderd. Sluit vervolgens de klep.
Als de afsluiters voorzien zijn van smeernippels moet elke drie maanden vet worden bijgevuld. Onbedekte assen en schroefdraad moeten met dezelfde tussenpozen worden ingevet. Smeer de aandrijving volgens de specifieke aanwijzingen van de fabrikant. Behalve periodieke inspectie op goede werking en afdichting is er geen routineonderhoud nodig. Elk teken van lekkage bij de pakkingbus moet onmiddellijk worden bestreden door het drukloos maken van de afsluiter en het geleidelijk en gelijkmatig aandraaien van de pakkingschroeven. Als verdere afstelling niet mogelijk is of als er lekkage langs de zitting vermoed wordt, moet de afsluiter geheel gereviseerd worden. Dit mag alleen gebeuren als de afsluiter geheel drukloos is gemaakt.
BEDIENING
Ondersteunde scharnierende regelafsluiters kunnen worden bediend door de procesvloeistof in de leiding waar ze op zijn geïnstalleerd, of door een extern bedieningselement (elektrisch/ pneumatisch/hydraulisch). Moment-/slagschakelaars van de aandrijving worden vóór transport in de fabriek ingesteld. Deze mogen niet worden versteld voordat de afsluiter of aandrijving wordt gedemonteerd. Installatie van moment-/slagschakelaars en de aandrijving moet worden gecontroleerd aan de hand van de handleiding voor onderhoud van de aandrijving. In ieder geval moeten deze werkzaamheden worden verricht door gekwalificeerd en bekwaam personeel en altijd volgens de instructies in de handleidingen voor onderhoud. Alle elektrische aansluitingen moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel. Tijdens deze fase moet het gekwalificeerde personeel de juiste instelling van iedere eindschakelaar van de aandrijving controleren. De afsluiter mag alleen worden bediend met gebruik van het desbetreffende bedieningselement, en zonder gebruik van enige andere hendels of steeksleutels. Controleer tijdens het opstarten van de fabriek de glandpakking en de flensbouten van het huis/de kap. De aftapaansluiting in het afsluiterhuis moet op het aftapsysteem van de fabriek worden aangesloten, voordat de afsluiter in bedrijf wordt gesteld.
3
FASANI BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERSTEUNDE SCHARNIERENDE REGELAFSLUITERS MET GEBOUTE KAP
RESERVEONDERDELEN
Gebruik altijd alleen originele reserveonderdelen. Onze kleppen kunnen worden geïdentificeerd door middel van een serienummer dat op het typeplaatje is aangebracht. Dit referentienummer dient altijd te worden vermeld indien u na de aankoop vragen heeft, reserveonderdelen nodig heeft, reparaties wilt laten uitvoeren of bestellingen wilt plaatsen.
REFERENTIE TYPEPLAATJE
Pos. Beschrijving
1. Jaar
2. Type
3. Afmetingen
4. Klasse
5. N.v.t.
6. Huis
7. Spindel
8. Zitting
9. Klep
10. Ontwerper
11. Temperatuur
12. Druk
13. Test huls
14. Instelling differentieeldruk aandrijving
15. Minimumtemperatuur
16. Druk bij t.min
17. Max. temperatuur
18. Druk bij t.max
19. N.v.t.
20. N.v.t.
21. Serienummer
22. PED-categorie
23. Vloeistof
24. N.v.t.
25. Typeplaatje
26. Ordernummer
27. N.v.t.
Targhetta x schuif-/klepafsluiters/terugslagkleppen Fasani
Emerson, Emerson Automation Solutions of enige dochteronderneming aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het onderhoud van enig product. De verantwoordelijkheid voor een juiste selectie, gebruik en onderhoud van de producten ligt uitsluitend bij de koper en eindgebruiker.
Het merk Fasani is eigendom van een van de ondernemingen in de Emerson Automation Solutions-bedrijfseenheid van Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson en het Emerson-logo zijn handelsmerken en servicemerken van Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve houders.
De inhoud van deze publicatie dient uitsluitend ter informatie, en hoewel we ons uiterste best hebben gedaan om de nauwkeurigheid ervan te garanderen, kunnen er geen garanties, expliciet noch impliciet, uit ontleend worden met betrekking tot de producten of diensten die hierin beschreven worden en het gebruik of de toepassing daarvan. Alle verkopen zijn onderhevig aan onze voorwaarden en bepalingen, die op aanvraag verkrijgbaar zijn. We behouden ons het recht voor de ontwerpen of specificaties van dergelijke producten zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of verbeteren.
Emerson.com/FinalControl
4
Loading...