Farlin TOP-162A User Manual

Popis
Čtecí čočka
Obsah balení
1x teploměr 1x lithiová baterie CR2032
1x návod k použití 1x pouzdro
DIGITÁLNÍ
UŠNÍ A ČELNÍ
TEPLOMĚR
TOP-162A
Tlačítko pro zapnutí / měření
LCD displej
Značky a symboly
Měřená teplota
Informace o probíhajícím měření
Režim ušního měření
Režim čelního měření
Jednotka měření
Slabá baterie
Naposledy zapamatovaná měření
Tlačítko paměť
Kryt baterie
Upozornění
U svého lékaře si ověřte svou běžnou tělesnou teplotu
Škrábance na čtecím zařízení snižují přesnost měření
Po každém použití očistěte čtecí čočku
Instalace baterie
Varování příliš slabá baterie
Jakmile se na displeji objeví symbol příliš slabé baterie ( ), znamená to, že byste si měli připravit k výměně novou baterii (obr. 1).
Teploměr můžete ale i nadále používat do doby, než se na displeji současně objeví symboly “Lo” a “ ” dle obr. 2
Výměna baterie
Při otevírání krytu baterie se řiďte dle
1. obrázku pod textem
2.
Vyjměte baterii Vložte do teploměru novou
3. CR-2032(3.0 V) baterii tak, aby strana označená + směřovala nahoru Nasaďte opět kryt baterie
4.
Teploměr se po 1 minutě nečinnosti automaticky vypne
Jelikož jsou teploměry velice citlivá zařízení, doporučujeme jej skladovat při pokojových teplotách (16 °C – 40 °C), alespoň 30 min před zahájením měření.
Jak správně měřit
1.
Stiskněte tlačítko pro zapnutí ( ) po dobu jedné vteřiny. Teploměr zkontroluje svá nastavení a zobrazí všechny symboly na displeji, viz obr. 3.
Po kontrole nastavení
2. se zobrazí na displeji naposledy naměřená teplota a teploměr je nyní připraven k použití. Obr. 4
3.
Stiskněte tlačítko pro paměť “M”, kterým můžete listovat v seznamu 10 posledních měření. Obr. 5
DIGITÁLNÍ
UŠNÍ A ČELNÍ
TEPLOMĚR
TOP-162A
Popis
Čtecí čočka
Tlačítko pro zapnutí / měření
LCD displej
Značky a symboly
Měřená teplota
Informace o probíhajícím měření
Režim ušního měření
Režim čelního měření
Jednotka měření
Slabá baterie
Naposledy zapamatovaná měření
Tlačítko paměť
Kryt baterie
Obsah balení
1x teploměr 1x lithiová baterie CR2032
1x návod k použití 1x pouzdro
Upozornění
U svého lékaře si ověřte svou běžnou tělesnou teplotu
Škrábance na čtecím zařízení snižují přesnost měření
Po každém použití očistěte čtecí čočku
Instalace baterie
Varování příliš slabá baterie
Jakmile se na displeji objeví symbol příliš slabé baterie ( ), znamená to, že byste si měli připravit k výměně novou baterii (obr. 1).
Teploměr můžete ale i nadále používat do doby, než se na displeji současně objeví symboly “Lo” a “ ” dle obr. 2
Výměna baterie
Při otevírání krytu baterie se řiďte dle
1. obrázku pod textem
2.
Vyjměte baterii Vložte do teploměru novou
3. CR-2032(3.0 V) baterii tak, aby strana označená + směřovala nahoru Nasaďte opět kryt baterie
4.
Teploměr se po 1 minutě nečinnosti automaticky vypne
Jelikož jsou teploměry velice citlivá zařízení, doporučujeme jej skladovat při pokojových teplotách (16 °C – 40 °C), alespoň 30 min před zahájením měření.
Jak správně měřit
1.
Stiskněte tlačítko pro zapnutí ( ) po dobu jedné vteřiny. Teploměr zkontroluje svá nastavení a zobrazí všechny symboly na displeji, viz obr. 3.
Po kontrole nastavení
2. se zobrazí na displeji naposledy naměřená teplota a teploměr je nyní připraven k použití. Obr. 4
3.
Stiskněte tlačítko pro paměť “M”, kterým můžete listovat v seznamu 10 posledních měření. Obr. 5
4.
Ušní/čelní měření teploty:
Přepínač měření ušní čelní
Čelní ( ) a ušní ( ) měření přepnete stisknutím a podržením tlačítka pro zapnutí / měření ( ) a krátkého stisknutí tlačítka (M). Režim měření je indikován ikonami na displeji.
Postup ušního měření
Pokud je teploměr nastaven v režimu ušního měření ( ), stiskněte krátce tlačítko pro zapnutí / měření ( ) a vložte teploměr čtecí čočkou do ušního kanálku dle obr.6. Po zvukovém signálu vatáhněte teploměr a přečtěte si výsledek měření.
Postup čelního měření
Pokud je teploměr v režimu čelního měření ( ), přiložte jej čtecí čočkou k čelu a stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí/měření ( ). Pomalu pohybujte teploměrem na druhou stranu čela a poté uvolněte tlačítko. Po zvukovém signálu si přečtěte údaj z měření. Obr. 7
Upozornění:
Neodstraňujte teploměr z ušního
1. kanálku nebo čela dříve, než uslyšíte zvukový signál. Teplota měřená na čele je obvykle v
2. rozmezí o 0,5 °C-0,8 °C vyšší než při měření z ušního kanálku. Při čelním měření může být hodnota ovlivněna pocením se a jinými faktory. Naměřenou teplotu tedy berte pouze jako informativní hodnotu.
Rozsah měření
Rozsah měření
1. teploměru je mezi 10 °C a 50 °C. Při překročení uvedeného rozsahu se na displeji vypíší upozornění Hi pro teploty nad 50°C a Lo pro teploty pod 10°C. Upozornění na displeji Err informuje
2. uživatele, že okolní teplota je mimo rozsah 16°C a 40°C.
Péče a čištění
Čočka
Pro zajištění hygieny a přesnosti měření očistěte čtecí čočku před každým použitím. Teploměr nemyjte pod proudem vody. Pro čištění doporučujeme použít vatové tyčinky navlhčené lihem.
Tělo teploměru
Teploměr otřete vlhkým hadříkem. Nikdy jej nemyjte pod proudem vody.
Důležité informace
1. Nepokoušejte se teploměr rozebrat
3. Nepoužívejte teploměr v případě ušních potíží
5. Vyvarujte se pádům teploměru na tvrdé povrchy
2. Nedotýkejte se čtecí čočky
4. Nevystavujte teploměr extrémním teplotám
6. Nepoužívejte teploměr minimálně 30 min po cvičení nebo koupání
7. Po každém použití očistěte čtecí čočku
8. Mezi dvěma měřeními vždy vyčkejte alespoň 10 vteřin
Specikace
Rozsah měření 10 °C – 50 °C
Displej: 4místný digitální LCD
Tlačítka: zapnutí/ měření, paměť
Rychlost odečtu měření: 512 odečtů za vteřinu
Funkce paměť: 10 pozic pro uchování posledních měření
Typ baterie: 3V Lithiová baterie CR 2032
Voděodolná čtecí hlava
Automatický test po zapnutí přístroje POST Měření po 0,1 °C
Přesnost: teploty méně než 36 °C ± 0,3 °C teploty mezi 36 °C a 39 °C ± 0,2 °C teploty vyšší než 39 °C ± 0,3 °C Provozní teploty 16 °C – 40 °C
Skladovací teploty -20 °C – 50 °C
Výhradní dodavatel:
FARLIN CZ s.r.o. • Podhorská 59 • Jablonec n.N. Tel./Fax: +420 483 319 650 • info@farlin.cz www.i-Tatinek.cz
4.
Ušní/čelní měření teploty:
Přepínač měření ušní čelní
Čelní ( ) a ušní ( ) měření přepnete stisknutím a podržením tlačítka pro zapnutí / měření ( ) a krátkého stisknutí tlačítka (M). Režim měření je indikován ikonami na displeji.
Postup ušního měření
Pokud je teploměr nastaven v režimu ušního měření ( ), stiskněte krátce tlačítko pro zapnutí / měření ( ) a vložte teploměr čtecí čočkou do ušního kanálku dle obr.6. Po zvukovém signálu vatáhněte teploměr a přečtěte si výsledek měření.
Postup čelního měření
Pokud je teploměr v režimu čelního měření ( ), přiložte jej čtecí čočkou k čelu a stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí/měření ( ). Pomalu pohybujte teploměrem na druhou stranu čela a poté uvolněte tlačítko. Po zvukovém signálu si přečtěte údaj z měření. Obr. 7
Upozornění:
Neodstraňujte teploměr z ušního
1. kanálku nebo čela dříve, než uslyšíte zvukový signál. Teplota měřená na čele je obvykle v
2. rozmezí o 0,5 °C-0,8 °C vyšší než při měření z ušního kanálku. Při čelním měření může být hodnota ovlivněna pocením se a jinými faktory. Naměřenou teplotu tedy berte pouze jako informativní hodnotu.
Rozsah měření
Rozsah měření
1. teploměru je mezi 10 °C a 50 °C. Při překročení uvedeného rozsahu se na displeji vypíší upozornění Hi pro teploty nad 50°C a Lo pro teploty pod 10°C. Upozornění na displeji Err informuje
2. uživatele, že okolní teplota je mimo rozsah 16°C a 40°C.
Péče a čištění
Čočka
Pro zajištění hygieny a přesnosti měření očistěte čtecí čočku před každým použitím. Teploměr nemyjte pod proudem vody. Pro čištění doporučujeme použít vatové tyčinky navlhčené lihem.
Tělo teploměru
Teploměr otřete vlhkým hadříkem. Nikdy jej nemyjte pod proudem vody.
Důležité informace
1. Nepokoušejte se teploměr rozebrat
3. Nepoužívejte teploměr v případě ušních potíží
5. Vyvarujte se pádům teploměru na tvrdé povrchy
2. Nedotýkejte se čtecí čočky
4. Nevystavujte teploměr extrémním teplotám
6. Nepoužívejte teploměr minimálně 30 min po cvičení nebo koupání
7. Po každém použití očistěte čtecí čočku
8. Mezi dvěma měřeními vždy vyčkejte alespoň 10 vteřin
Specikace
Rozsah měření 10 °C – 50 °C
Displej: 4místný digitální LCD
Tlačítka: zapnutí/ měření, paměť
Rychlost odečtu měření: 512 odečtů za vteřinu
Funkce paměť: 10 pozic pro uchování posledních měření
Typ baterie: 3V Lithiová baterie CR 2032
Voděodolná čtecí hlava
Automatický test po zapnutí přístroje POST Měření po 0,1 °C
Přesnost: teploty méně než 36 °C ± 0,3 °C teploty mezi 36 °C a 39 °C ± 0,2 °C teploty vyšší než 39 °C ± 0,3 °C Provozní teploty 16 °C – 40 °C
Skladovací teploty -20 °C – 50 °C
Výhradní dodavatel:
FARLIN CZ s.r.o. • Podhorská 59 • Jablonec n.N. Tel./Fax: +420 483 319 650 • info@farlin.cz www.i-Tatinek.cz
Loading...