Far R2258BK, R259WDB, R259WDS, R259WDW User Manual

R209S
R209W
R2258BK
MANUEL D’UTILISATION
R209S / R209W / R2258BK
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIERES
Instructions de securité .............................................................FR-2
Caracteristiques technique .......................................................FR-6
Description de l’appareil ...........................................................FR-8
Installation ......................................................................................FR-9
Utilisation ......................................................................................FR-10
Inversion de porte .....................................................................FR-18
Entretien .......................................................................................FR-24
Nettoyage .................................................................................... FR-30
Dépannage ..................................................................................FR-31
Accessoires ...................................................................................FR-32
Mise au rebut ..............................................................................FR-32
Enlèvement des appareils ménagers usagés .................. FR-33
FR-1
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas susantes, à condition qu’ils bénécient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service
Après-Vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
– les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels; – les fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel; – les environnements de type chambres
d’hôtes;
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans applications suivantes:
les – la restauration et autre applications
similaires et la vente au détail.
• MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
• MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inammables.
• MISE EN GARDE: Remplir uniquement avec de l’eau potable.
• En ce qui concerne les informations pour l’installation, la manipulation, l’entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet eet.
• Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir des CFC qui détruisent la couche d’ozone; contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
• L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées.
• Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualié, si besoin.
• Toujours manipuler l’appareil avec soin an
• En ce qui concerne les informations pour remplacer la lampe, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
• Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut
d’éviter d’endommager celui-ci.
Attention: risque d’incendie
• Pour la mise au rebut de l’appareil, se référer au chapitre « Mise Au Rebut » et « Enlèvement des appareils ménagers usages ».
• Pour la méthode de remplacement des lampes d’éclairage, se référer au chapitre « Changement de l’ampoule ».
FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Modèle
Catégorie d’appareil de
R2258BK/R209S
catégorie 7
RFAR 209W/
réfrigération ménager
A+ énergétique Consommations
217 kWh/an d’énergie annuelle (1) Volume utile des compartiments
Réfrigérateur : 164 L
Congélateur : 40 L
Dégivrage Réfrigérateur:
automatique
Congélateur: manuel
Émissions acoustiques
40 dB(A) re 1pW dans l’air Alimentation 220V-240V /
50Hz~ 80W Réfrigérant R600a / 47g Dimension (L x P x H) 550 x 550 x 1430 (mm) Poids 38.5 kg
Type d’installation Pose libre
(1) Calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Autonomie 15 h Pouvoir de congélation 2 kg / 24h Classe climatique + fourchette de
N/ST (de +16°C à +38°C)
températures ambiantes
FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
INSTALLATION
Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en marche
6
pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière directe du soleil etc.).
5
An de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus de l’appareil et de 10cm sur les côtés et derrière. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée.
L’appareil doit être installé sur une surface plane, solide et stable ; toute irrégularité du plancher doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil
4
1. Clayette Fil
2. Clayettes verre
3. Bac à légumes
5. Balconnets
6. Porte du congélateur
4. Pieds réglables
REMARQUE: Le design est susceptible d’être modié sans préavis.
est légèrement bancal, ajustez la hauteur des pieds de devant.
REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé.
FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
UTILISATION
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située entre 16°C et 38°C. L’appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Si la température ambiante est dépassée pendant une longue durée, la température dans le congélateur remontera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de s’abîmer.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (5 ml pour 50 cl d’eau). Séchez bien l’appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis remettez-le en position normale.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Le réfrigérateur est commandé par un bouton de thermostat situé en haut. Pour régler le réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du cran STOP (OFF) vers les ombres élevés. Le thermostat peut être réglé de MIN, MED, MAX.
Plus le bouton est réglé sur un chire élevé, plus la température sera basse dans tous les compartiments de l’appareil.
Les changements de température ambiante aectent la température à l’intérieur de l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en fonction des conditions ambiantes.
Sur le cran STOP OFF, l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais il est quand même sous tension.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne devraient pas être aectés si la coupure dure moins de 12 heures. En cas de coupure plus longue, vériez les aliments et, le cas échéant, consommez-les immédiatement ou faites-les cuire avant de les recongeler.
Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire pour une température de -18°C dans le congélateur.
Remarque:
Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes avant de le
FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
rebrancher oudele rallumer. Cela donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez 5 minutes etréessayez ; le compresseur devrait redémarrer normalement. La température de rangement peut être aectée par:
• La température ambiante
• La fréquence d’ouverture de la porte
• La quantité d’aliments stockée
• La position de l’appareil
Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés doivent être pris en compte.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, celui-ci est équipé d’un indicateur de température placé dans la zone la plus froide.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Il
dénit le haut de cette zone. Si « OK » n’apparaît pas, la température moyenne de cette zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position plus froide.
A chaque modication du réglage du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire à un nouveau réglage. Ne modiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication.
Remarque: après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures répétées ou prolongées de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de température ; attendez au moins
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de température « OK » apparaisse.
12 heures avant de réajuster le thermostat.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut servir à congeler des produits frais et à conserver des produits surgelés. Lorsque vous achetez
FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
des produits surgelés, lisez les instructions de rangement gurant sur leur emballage. La durée maximale de conservation des aliments gure à côté du symbole à 4 étoiles.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s’eectuer dans les meilleures conditions d’hygiène possibles car elle n’améliore pas la qualité des aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments chauds, ni même tièdes.
Avant de congeler un aliment, recouvrez-le toujours hermétiquement avec du papier alu ou du lm alimentaire; vous pouvez également le placer dans un sac plastique ou dans une boîte hermétique. Cela permet de prévenir la
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en contact avec des aliments cuits. Pour des raisons desécurité, ne congelez jamais de la viande crue pendant plus de deux ou trois jours.
Les fruits et les légumes doivent être soigneusement lavés, puis placés dans le bac à légumes.
Les liquides, notamment le lait, doivent être fermés hermétiquement et placés dans l’étagère à bouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne du congélateur dépend de la température des aliments frais quiy sont conservés ainsi que de la fréquence d’ouverture de la porte. Changez le réglage detempérature du thermostat si
déshydratation des aliments, et d’éviter que les odeurs fortes de certains aliments ne se transfèrent sur d’autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppez­la dans un sac plastique ou dans une boîte hermétique et placez-la sur la clayette la plus basse an d’éviter tout risque de contamination croisée.
nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés doivent être mis au congélateur le plus rapidement possible, avant d’avoir eu le temps de se décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants gurant sur les emballages des produits surgelés doivent toujours être respectées.
FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis remettez-le en position normale.
Les données techniques mentionnées dans les «Spécications» correspondent à une utilisation de l’appareil sans les tiroirs du congélateur.
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installez l’appareil dans un endroit frais à l’abri des rayons directs du soleil et en le tenant éloigné de toute cuisinière, radiateur, lave-vaisselle ou tout appareil émettant de l’air chaud.
Ne réglez pas l’appareil sur des températures inférieures à celles recommandées. Réglez la température sur une fourchette appropriée, par exemple réglez le thermostat sur la position du milieu pour une température de 4°C dans le réfrigérateur et de -18°C dans le congélateur.
Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de les mettre adu l’appareil. Cela évitera de faire augmenter la température interne de l’appareil.
Faites en sorte que votre l’appareil soit toujours plein mais pas trop an de réduire la perte d’air « froid ». Ne remplissez pas trop l’appareil. Dans la mesure du possible, prévoyez environ 20 % d’espace libre pour la circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous rentrez de courses, mettez les aliments à conserver au l’appareil à part avant d’ouvrir la porte. N’ouvrez la porte que pour mettre ou prendre des aliments.
Veillez à ce que le joint de la porte soit propre et en bon état. Une feuille de papier doit pouvoir être maintenue entre le l’appareil et la porte une fois celle-ci fermée. Dégivrez le congélateur régulièrement ou lorsque la glace fait plus de 5 mm d’épaisseur. L’accumulation de glace sur les parois internes augmente considérablement la consommation en énergie.
La disposition des tiroirs, paniers et clayettes indiquée dans la gure descriptive du produit est optimisée pour économiser l’énergie de manière ecace. La modier peut aecter la consommation.
FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
INVERSION DE PORTE
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte de sa position initiale: Ce réfrigérateur peut être ouvert du côté gauche ou gauche. Par défaut, la porte s’ouvre du côté gauche. Si vous voulez ouvrir la porte du côté droit, procédez comme suit.
Outils requis : Tournevis cruciforme / Tournevis plat / Clé six pans.
• Pour installer la porte de l’autre côté, nous vous conseillons de faire appel à un technicien qualié. Essayez d’installer vous-même la porte de l’autre côté uniquement si vous avez lesqualications requises.
• Vériez que l’appareil est débranché et vide.
• N’allongez pas l’appareil, car cela peut endommager son système de réfrigération.
• Vous devez reposer l’appareil contre quelque chose de solide, par exemple une chaise, juste sousle panneau supérieur.
• Nous recommandons que 2 personnes manipulent ensemble l’appareil pendant l’assemblage dela porte.
DÉPOSE DES PORTES
1. Retirer le capot droit de la charnière
supérieure.
• Réglez les deux pieds réglables sur leur position la plus haute.
• Pour démonter la porte, il faut incliner l’appareil en arrière. Faites reposer l’appareil contre quelque chose de solide pour qu’il ne glisse pas pendant l’assemblage de la porte.
• Toutes les pièces démontées doivent être conservées pour réinstaller la porte.
• Le réfrigérateur ne doit pas être incliné de plus de 45°.
2. Retirer les vis xées à la charnière supérieure avec le tournevis cruciforme.
Vis de xation de la charrière
FR-19FR-18
Loading...
+ 23 hidden pages