Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce
produit a été créé par notre équipe de professionnels
et selon la réglementation européenne. Pour une
meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous
vous recommandons de lire attentivement ce manuel
d’instructions et de le conserver pour toute référence
ultérieure.
TABLE DES MATIERES
Instructions de securité .............................................................FR-2
Mise au rebut ..............................................................................FR-32
Enlèvement des appareils ménagers usagés .................. FR-33
FR-1
FRANÇAISFRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l’expérience
ou les connaissances ne sont pas susantes, à
condition qu’ils bénécient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
comme un jouet.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son Service
Après-Vente ou une personne de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles
que:
– les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
– les fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
– les environnements de type chambres
d’hôtes;
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans
applications suivantes:
les
– la restauration et autre applications
similaires et la vente au détail.
• MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l’enceinte de
l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
FR-3FR-2
FRANÇAISFRANÇAIS
• MISE EN GARDE: Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
• MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage des denrées, à
moins qu’ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances
explosives telles que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inammables.
• MISE EN GARDE: Remplir uniquement
avec de l’eau potable.
• En ce qui concerne les informations pour
l’installation, la manipulation, l’entretien et
la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
doit être faite de façon sûre dans des points de
collecte publique prévus à cet eet.
• Les anciens réfrigérateurs peuvent contenir
des CFC qui détruisent la couche d’ozone;
contactez le centre de traitement des déchets le
plus près de chez vous pour plus de détails sur
les procédures correctes de mise au rebut.
• L’appareil doit être installé sur le sol, sur une
surface plane et horizontale en s’assurant que
les ouvertures d’aération sont correctement
dégagées.
• Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer
vous même une partie ou un composant de
l’appareil, demandez de l’aide à un personnel
professionnel et qualié, si besoin.
• Toujours manipuler l’appareil avec soin an
• En ce qui concerne les informations pour
remplacer la lampe, référez-vous au paragraphe
ci-après de la notice.
• Pour éviter toute nuisance envers
l’environnement ou la santé humaine causée
par la mise au rebut non contrôlée de déchets
électriques, recyclez l’appareil de façon
responsable pour promouvoir la réutilisation
des ressources matérielles. La mise au rebut
d’éviter d’endommager celui-ci.
•
Attention: risque d’incendie
• Pour la mise au rebut de l’appareil, se référer au
chapitre « Mise Au Rebut » et « Enlèvement
des appareils ménagers usages ».
• Pour la méthode de remplacement des
lampes d’éclairage, se référer au chapitre «
Changement de l’ampoule ».
FR-5FR-4
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Modèle
Catégorie d’appareil de
R2258BK/R209S
catégorie 7
RFAR209W/
réfrigération ménager
A+
énergétique
Consommations
217 kWh/an
d’énergie annuelle (1)
Volume utile des
compartiments
Réfrigérateur : 164 L
Congélateur : 40 L
DégivrageRéfrigérateur:
automatique
Congélateur: manuel
Émissions acoustiques
40 dB(A) re 1pW
dans l’air
Alimentation220V-240V /
50Hz~ 80W
RéfrigérantR600a / 47g
Dimension (L x P x H)550 x 550 x 1430 (mm)
Poids38.5 kg
Type d’installationPose libre
(1) Calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai
normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et
de l’emplacement de l’appareil.
Autonomie15 h
Pouvoir de congélation2 kg / 24h
Classe climatique
+ fourchette de
N/ST
(de +16°C à +38°C)
températures ambiantes
FR-7FR-6
FRANÇAISFRANÇAIS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
INSTALLATION
Mettez l’appareil en position puis attendez deux
à trois heures avant de le mettre en marche
6
pour la première fois, le temps que le système se
mette en place. L’appareil ne doit pas être placé à
proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière,
chaudière, lumière directe du soleil etc.).
5
An de permettre une bonne ventilation,
laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus de
l’appareil et de 10cm sur les côtés et derrière.
Cet appareil n’est pas conçu pour une installation
encastrée.
L’appareil doit être installé sur une surface plane,
solide et stable ; toute irrégularité du plancher
doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil
4
1. Clayette Fil
2. Clayettes verre
3. Bac à légumes
5. Balconnets
6. Porte du
congélateur
4. Pieds réglables
REMARQUE: Le design est susceptible d’être
modié sans préavis.
est légèrement bancal, ajustez la hauteur des
pieds de devant.
REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un
tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de
nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est
stabilisé.
FR-9FR-8
FRANÇAISFRANÇAIS
UTILISATION
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une
température ambiante située entre 16°C et 38°C.
L’appareil ne peut pas fonctionner correctement
en dehors de cette plage de température. Si la
température ambiante est dépassée pendant une
longue durée, la température dans le congélateur
remontera au-dessus de -18°C et les aliments
risquent de s’abîmer.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de
l’appareil. Lavez l’intérieur de l’appareil avec
de l’eau tiède et du bicarbonate de soude (5 ml
pour 50 cl d’eau). Séchez bien l’appareil.
• Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat
sur le cran maximal au moins 2 heures avant
de mettre les aliments, puis remettez-le en
position normale.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Le réfrigérateur est commandé par un bouton
de thermostat situé en haut. Pour régler le
réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du
cran STOP (OFF) vers les ombres élevés. Le
thermostat peut être réglé de MIN, MED,
MAX.
Plus le bouton est réglé sur un chire élevé,
plus la température sera basse dans tous les
compartiments de l’appareil.
Les changements de température ambiante
aectent la température à l’intérieur de l’appareil
; il est donc important de régler l’appareil en
fonction des conditions ambiantes.
Sur le cran STOP OFF, l’appareil ne fonctionne
pas (le système de refroidissement est désactivé),
mais il est quand même sous tension.
• En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la
porte. Les aliments surgelés ne devraient pas être
aectés si la coupure dure moins de 12 heures. En
cas de coupure plus longue, vériez les aliments
et, le cas échéant, consommez-les immédiatement
ou faites-les cuire avant de les recongeler.
Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire
pour une température de -18°C dans le
congélateur.
Remarque:
Après avoir éteint ou débranché l’appareil,
attendez au moins 5 minutes avant de le
FR-11FR-10
FRANÇAISFRANÇAIS
rebrancher oudele rallumer. Cela donne le
temps au dispositif de protection du compresseur
de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez
à nouveau l’appareil, attendez 5 minutes
etréessayez ; le compresseur devrait redémarrer
normalement.
La température de rangement peut être aectée par:
• La température ambiante
• La fréquence d’ouverture de la porte
• La quantité d’aliments stockée
• La position de l’appareil
Lors du réglage de la température, tous les
facteurs susmentionnés doivent être pris en
compte.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil,
celui-ci est équipé d’un indicateur de température
placé dans la zone la plus froide.
Le symbole ci-contre indique
l’emplacement de la zone la plus
froide de votre réfrigérateur. Il
dénit le haut de cette zone.
Si « OK » n’apparaît pas, la température
moyenne de cette zone est trop élevée. Réglez le
thermostat sur une position plus froide.
A chaque modication du réglage du thermostat,
attendez la stabilisation de la température à
l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire à un nouveau réglage. Ne modiez la
position du thermostat que progressivement et
attendez au moins 12 heures avant de procéder à
une nouvelle vérication.
Remarque: après chargement de l’appareil
de denrées fraîches ou après des ouvertures
répétées ou prolongées de la porte il est normal
que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans
l’indicateur de température ; attendez au moins
Pour la bonne conservation des
denrées dans votre réfrigérateur
et notamment dans la zone la
plus froide, veillez à ce que dans
l’indicateur de température « OK »
apparaisse.
12 heures avant de réajuster le thermostat.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut
servir à congeler des produits frais et à conserver
des produits surgelés. Lorsque vous achetez
FR-13FR-12
FRANÇAISFRANÇAIS
des produits surgelés, lisez les instructions de
rangement gurant sur leur emballage. La durée
maximale de conservation des aliments gure à
côté du symbole à 4 étoiles.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s’eectuer dans les meilleures
conditions d’hygiène possibles car elle n’améliore
pas la qualité des aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments
chauds, ni même tièdes.
Avant de congeler un aliment, recouvrez-le
toujours hermétiquement avec du papier alu
ou du lm alimentaire; vous pouvez également
le placer dans un sac plastique ou dans une
boîte hermétique. Cela permet de prévenir la
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en
contact avec des aliments cuits. Pour des raisons
desécurité, ne congelez jamais de la viande crue
pendant plus de deux ou trois jours.
Les fruits et les légumes doivent être
soigneusement lavés, puis placés dans le bac à
légumes.
Les liquides, notamment le lait, doivent être
fermés hermétiquement et placés dans l’étagère à
bouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne du
congélateur dépend de la température des
aliments frais quiy sont conservés ainsi que de
la fréquence d’ouverture de la porte. Changez
le réglage detempérature du thermostat si
déshydratation des aliments, et d’éviter que
les odeurs fortes de certains aliments ne se
transfèrent sur d’autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppezla dans un sac plastique ou dans une boîte
hermétique et placez-la sur la clayette la plus
basse an d’éviter tout risque de contamination
croisée.
nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés
doivent être mis au congélateur le plus
rapidement possible, avant d’avoir eu le temps de
se décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants
gurant sur les emballages des produits surgelés
doivent toujours être respectées.
FR-15FR-14
FRANÇAISFRANÇAIS
Lors de la première utilisation du congélateur
et après le dégivrage, mettez le thermostat sur
le cran maximal au moins 2 heures avant de
mettre les aliments, puis remettez-le en position
normale.
Les données techniques mentionnées dans les
«Spécications» correspondent à une utilisation
de l’appareil sans les tiroirs du congélateur.
CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installez l’appareil dans un endroit frais à l’abri
des rayons directs du soleil et en le tenant éloigné
de toute cuisinière, radiateur, lave-vaisselle ou
tout appareil émettant de l’air chaud.
Ne réglez pas l’appareil sur des températures
inférieures à celles recommandées. Réglez la
température sur une fourchette appropriée, par
exemple réglez le thermostat sur la position du
milieu pour une température de 4°C dans le
réfrigérateur et de -18°C dans le congélateur.
Laissez refroidir les plats déjà cuits avant de
les mettre adu l’appareil. Cela évitera de faire
augmenter la température interne de l’appareil.
Faites en sorte que votre l’appareil soit toujours
plein mais pas trop an de réduire la perte d’air
« froid ». Ne remplissez pas trop l’appareil. Dans
la mesure du possible, prévoyez environ 20 %
d’espace libre pour la circulation de l’air.
Pour empêcher l’air froid de s’évacuer, limitez
la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque
vous rentrez de courses, mettez les aliments à
conserver au l’appareil à part avant d’ouvrir la
porte. N’ouvrez la porte que pour mettre ou
prendre des aliments.
Veillez à ce que le joint de la porte soit propre et
en bon état. Une feuille de papier doit pouvoir
être maintenue entre le l’appareil et la porte une
fois celle-ci fermée. Dégivrez le congélateur
régulièrement ou lorsque la glace fait plus de 5
mm d’épaisseur. L’accumulation de glace sur les
parois internes augmente considérablement la
consommation en énergie.
La disposition des tiroirs, paniers et clayettes
indiquée dans la gure descriptive du produit
est optimisée pour économiser l’énergie de
manière ecace. La modier peut aecter la
consommation.
FR-17FR-16
FRANÇAISFRANÇAIS
INVERSION DE PORTE
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte
de sa position initiale:
Ce réfrigérateur peut être ouvert du côté gauche
ou gauche. Par défaut, la porte s’ouvre du côté
gauche. Si vous voulez ouvrir la porte du côté
droit, procédez comme suit.
• Pour installer la porte de l’autre côté, nous
vous conseillons de faire appel à un technicien
qualié. Essayez d’installer vous-même la
porte de l’autre côté uniquement si vous avez
lesqualications requises.
• Vériez que l’appareil est débranché et vide.
• N’allongez pas l’appareil, car cela peut
endommager son système de réfrigération.
• Vous devez reposer l’appareil contre quelque
chose de solide, par exemple une chaise, juste
sousle panneau supérieur.
• Nous recommandons que 2 personnes
manipulent ensemble l’appareil pendant
l’assemblage dela porte.
DÉPOSE DES PORTES
1. Retirer le capot droit de la charnière
supérieure.
• Réglez les deux pieds réglables sur leur position
la plus haute.
• Pour démonter la porte, il faut incliner
l’appareil en arrière. Faites reposer l’appareil
contre quelque chose de solide pour qu’il ne
glisse pas pendant l’assemblage de la porte.
• Toutes les pièces démontées doivent être
conservées pour réinstaller la porte.
• Le réfrigérateur ne doit pas être incliné de plus
de 45°.
2. Retirer les vis xées à la charnière supérieure
avec le tournevis cruciforme.
Vis de
xation de
la charrière
FR-19FR-18
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.