Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............................................................................FR-2
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ........................................................ FR-22
FR-1
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
– des coins-cuisine réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
– des fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
FR-2
– des environnements du type chambres d’hôtes.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition qu’elles aient
reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
FRANÇAIS
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être eectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont
surveillés.
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint de
porte est endommagé, le four ne doit pas être
mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé
par une personne compétente.
• MISE EN GARDE : Il est dangereux pour
quiconque autre qu’une personne compétente
d’eectuer des opérations de maintenance
ou de réparation entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie
micro-ondes.
• MISE EN GARDE : Les liquides et autres
aliments ne doivent pas être chaués dans des
contenants fermés hermétiquement, car ils
risquent d’exploser.
• Le four à micro-ondes est prévu pour chauer
des denrées alimentaires et des boissons.
FR-3
FRANÇAIS
• Le séchage de denrées alimentaires ou de
linge et le chauage de coussins chauants,
pantoues, éponges, linge humide et autres
articles similaires peuvent entraîner des risques
de blessures, d’inammation ou de feu.
• MISE EN GARDE : Si l’appareil fonctionne
en mode combiné, il est recommandé
que les enfants n‘utilisent le four que sous
la surveillance d’adultes en raison des
températures générées.
• N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage
dans les fours micro-ondes.
FR-4
• Pendant le chauage de denrées alimentaires
dans des contenants en plastique ou en papier,
garder un œil sur le four en raison de la
possibilité d’inammation.
• Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher
le four et garder la porte fermée pour étouer
les ammes éventuelles.
• Le chauage des boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et
diéré de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent-elles être prises lors de la
manipulation du récipient.
FRANÇAIS
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments
pour bébé doit être remué ou agité et la
température doit en être vériée avant
consommation, de façon à éviter les brûlures.
• Il n’est pas recommandé de chauer les œufs
dans leur coquille et les œufs durs entiers dans
un four micro-ondes, car ils risquent d’exploser,
même après la n de cuisson.
• Il est recommandé de nettoyer le four
régulièrement et d’enlever tout dépôt
alimentaire.
• Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface pourrait se dégrader
et aecter de façon inexorable la durée de
vie de l’appareil et conduire à une situation
dangereuse.
• Le four à micro-ondes ne doit pas être placé
dans un meuble.
• Les appareils ne sont pas destinés à être mis
en fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
FR-5
FRANÇAIS
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d’éviter un danger.
• La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
•Attention, surface chaude!
• Appareil de groupe 2 Classe B
• Cet appareil est un appareil de Groupe 2,
caril produit intentionnellement de l’énergie
FR-6
à fréquence radioélectrique pour le traitement
de la matière et il est destiné à être utilisé
dans un local domestique ou un établissement
raccordé directement au réseau de distribution
d’électricité à basse tension alimentant des
bâtiments à usage domestique (Classe B).
• Ne pas utiliser de récipients autres que ceux
conçus pour aller dans un four micro-ondes.
• Ne jamais utiliser de récipient ni d’ustensile en
métal (notamment en aluminium) à l’intérieur
du micro-ondes, ceci endommagerait l’appareil
et risquerait de causer des étincelles, voire un
incendie.
• N’essayez jamais de faire fonctionner ce four
avec la porte ouverte, il pourrait en résulter
une dangereuse exposition à l’énergie du
micro-ondes. Il est indispensable de ne jamais
modier ou altérer le système de verrouillage.
• Le four ne doit pas être utilisé s’il est
endommagé. Il est particulièrement important
que la porte puisse fermer correctement et que
toutes les parties suivantes soient en bon état:
FRANÇAIS
– Porte (ne doit pas être de travers),
– Charnières et loquets (ne doivent être ni
cassés ni branlants),
– Joints des portes et surfaces d’étanchéité.
• Aucun objet ne doit être placé à moins de
30cm au-dessus du four.
• Nettoyez régulièrement la fenêtre et les
joints de la porte pour enlever les traces
éventuelles d’éclaboussures ou autres résidus,
pour les détails, se reporter au paragraphe
«nettoyageetentretien».
FR-7
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Modèle :MOG25X CI
Tension nominale :230 V~ 50 Hz
Puissance d’entrée nominale (Micro-ondes) :1450 W
Puissance de sortie nominale (Micro-ondes) :900 W
Puissance d’entrée nominale (Gril) :1000 W
Capacité du four :25 L
Diamètre du plateau rotatif :
Dimensions extérieures :513 x 395 x 307 mm
Poids net :15,1 kg environ
DANGER
Risque de choc électrique
Toucher certains composants internes peut provoquer des blessures corporelles graves
ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Une mise à la terre inappropriée peut provoquer un choc électrique. Ne branchez pas
l’appareil dans une prise électrique tant qu’il n’a pas été correctement installé et mis à
la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la
terre réduit les risques de choc électrique, car elle fournit un circuit d’évacuation du
courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation pourvu d’un
brin de mise à la terre et d’une che avec mise à la terre. La che doit être insérée
dans une prise correctement installée et mise à la terre.
1. L’appareil est fourni avec un cordon d’alimentation court pour éviter que quelqu’un
ne trébuche dessus ou que le cordon ne s’emmêle s’il est trop long.
2. Si un cordon d’alimentation long ou une rallonge longue est utilisé :
1). La tension électrique nominale indiquée sur la rallonge ou sur le cordon
d’alimentation amovible doit être au minimum égale à la tension nominale de
fonctionnement de l’appareil.
2). La rallonge doit comporter 3 brins et un circuit de mise à la terre.
3). Positionnez le cordon électrique long en sorte qu’il ne pende pas du bord d’une
table ou d’un comptoir, car un enfant pourrait tirer dessus ou quelqu’un pourrait
trébucher dessus involontairement.
315 mm
FR-8
FRANÇAIS
NETTOYAGEETENTRETIEN
Vériez que vous avez débranché l’appareil de l’alimentation électrique.
1. Après utilisation, nettoyez le compartiment interne du four avec un chion
légèrement humidié.
2. Nettoyez les accessoires de manière habituelle avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être soigneusement
nettoyés avec un chion humide quand ils sont sales.
4. N’utilisez pas de produit d’entretien abrasif ni de grattoir métallique dur pour
nettoyer le verre de la porte du four, car cela rayerait la surface du verre, ce qui peut
le briser.
5. Conseil de nettoyage - Pour faciliter le nettoyage des parois du compartiment
interne pouvant entrer en contact avec les aliments cuits : Mettez un demi-citron
dans un bol, ajoutez-y 300 ml d’eau et faites fonctionner le four à 100% de la
puissance des micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chion sec
et doux.
USTENSILES
ATTENTION
Dangers de Blessures Corporelles
Il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne qualiée d’eectuer une
opération d’entretien ou de réparation nécessitant le démontage d’un capot orant
une protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Reportez-vous aux instructions des tableaux « Matériaux que vous pouvez utiliser
dans un four à micro-ondes » et « Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans un
four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques ne doivent pas être utilisés
dans les fours à micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en procédant comme
indiqué ci-dessous.
Tester un ustensile :
1. Remplissez un récipient compatible micro-ondes avec 1 verre d’eau froide (250 ml)
et placez-y l’ustensile à tester.
2. Faites fonctionner le four à sa puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez l’ustensile à tester en faisant attention. Si cet ustensile vide est chaud,
vousne pouvez pas l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes.
4. Ne faites pas fonctionner l’appareil plus de 1 minute.
FR-9
FRANÇAIS
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes
UstensilesRemarques
Feuille
d’aluminium
Plat brunisseurRespectez les instructions du fabricant. Le fond du plat doit
VaisselleExclusivement ceux compatibles micro-ondes. Respectez les
Pichets en verreRetirez toujours leur couvercle. Utilisez-les uniquement
Ustensiles en verre Uniquement des ustensiles en verre thermorésistant conçus
Sachets de cuisson
au four
Assiettes et verres
en papier
Papier essuie-toutPour recouvrir les aliments an de les réchauer et d’absorber
Papier sulfuriséPour recouvrir les aliments an d’éviter les projections ou
Uniquement pour protéger. Vous pouvez utiliser de petits
morceaux pour recouvrir les parties nes des viandes et des
volailles an d’éviter qu’elles ne cuisent trop. Un arc peut se
produire si le papier aluminium est trop proche des parois du
compartiment interne du four. L’aluminium doit être éloigné
de 2,5 cm au minimum des parois internes du four.
se trouver à 5 mm au minimum au-dessus du plateau rotatif.
Une utilisation incorrecte peut provoquer la casse du plateau
rotatif.
instructions du fabricant. N’utilisez pas d’ustensile ssuré ou
ébréché.
pour réchauer des aliments à des températures peu élevées.
Laplupart des pichets en verre ne résistent pas à des
températures élevées et peuvent se briser.
pour pouvoir être utilisés dans les fours. Vériez qu’ils ne
comportent aucune décoration métallique.
N’utilisez pas d’ustensile ssuré ou ébréché.
Respectez les instructions du fabricant. Ne les fermez pas avec
une attache métallique. Faites plusieurs incisions pour que la
vapeur puisse sortir.
Uniquement pour cuire/réchauer sur une durée courte.
Nelaissez pas le four sans surveillance pendant son utilisation.
les graisses. Uniquement pour des cuissons courtes sous une
supervision constante.
pour les enrober et les cuire à la vapeur.
FR-10
UstensilesRemarques
PlastiqueExclusivement ceux compatibles micro-ondes. Respectez les
instructions du fabricant. Ils doivent comporter l’indication
« Spécial Micro-ondes ». Certains récipients en plastique se
ramollissent quand les aliments qu’ils contiennent deviennent
chauds. Incisez, percez ou ouvrez partiellement les « sachets
de cuisson » et les sachets en plastique hermétiquement fermés
conformément aux indications de leur emballage.
Film plastiqueExclusivement ceux compatibles micro-ondes. Pour recouvrir
les aliments pendant la cuisson an de conserver leur
humidité. Veillez à ce que le lm plastique ne touche pas les
aliments.
ermomètresExclusivement ceux compatibles micro-ondes
(thermomètrespour viandes et conseries).
Papier paranéUtilisez-en pour recouvrir les aliments an d’éviter les
projections et pour retenir leur humidité.
Matériaux que vous ne devez pas utiliser dans un four à micro-ondes
FRANÇAIS
UstensilesRemarques
Plateau en
aluminium
Carton
alimentaire
avec poignée
métallique
Ustensiles en
métal ou à
décorations
métalliques
Attaches avec l
métallique
Sachets en papierPeuvent provoquer un feu dans le four.
Mousse en
plastique
BoisLe bois sèche quand il est utilisé dans un four à micro-ondes
Peut provoquer des étincelles. Mettez les aliments dans un
récipient compatible micro-ondes.
Peut provoquer des étincelles. Mettez les aliments dans un
récipient compatible micro-ondes.
Le métal bloque l’énergie des micro-ondes, ce qui empêche
la cuisson des aliments. Les décorations métalliques peuvent
provoquer des étincelles.
Peuvent provoquer des étincelles et un feu dans le four.
Les mousses en plastique peuvent fondre ou contaminer
les liquides présents dans le four si elles sont exposées à des
températures élevées.
et peut se ssurer ou se fendre.
FR-11
FRANÇAIS
MISE EN SERVICE DE VOTRE FOUR
Noms des pièces et des accessoires du four
Sortez le four et toutes les pièces du carton d’emballage et de l’intérieur du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
• Plateau en verre1
• Anneau guide1
• Notice d’utilisation1
F
E
DCB
G
A
FR-12
Grille (utilisée uniquement
dans le mode gril, doit être
placée sur le plateau en verre)
A. Panneau de contrôle
B. Axe rotatif
C. Anneau guide
D. Plateau en verre
E. Fenêtre d’observation
F. Porte
G. Système de verrouillage de la porte
Installation du plateau rotatif
FRANÇAIS
Connecteur (sous le plateau)
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
Veillez à ce que la rotation du plateau en verre
ne soit pas gênée.
Plateau
en verre
b. Utilisez toujours le plateau en verre et l’anneau
guide pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et récipients contenant des
aliments doivent toujours être placés sur le
plateau en verre pour la cuisson.
Axe rotatif
Anneau guide`
d. Si le plateau en verre ou l’anneau guide se
ssure ou se brise, contactez le centre de
réparation agréé le plus proche.
Déballer l’appareil
Retirez tous les accessoires et éléments d’emballage. Inspectez le four pour vérier
qu’il n’est pas endommagé, par exemple que sa porte n’est pas cassée et qu’il n’est
pascabossé. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé.
Cavité : Retirez tous les lms de protection présents sur les surfaces de la cavité du
four à micro-ondes.
Ne retirez pas la plaque Mica marron claire qui se trouve dans la cavité du four,
carelle sert à protéger le magnétron.
FR-13
FRANÇAIS
INSTALLATION
1. Sélectionnez une surface horizontale orant un espace ouvert susant pour les
orices d’entrée et/ou de sortie d’air.
20 cm
30 cm
20 cm
20 cm
85 cm min
1). La hauteur d’installation minimale est de 85 cm.
2). L’arrière de l’appareil doit être placé contre un mur.
Laissez un espace vide minimal de 30 cm au-dessus du four et de 20 cm entre le
four et chaque mur.
3). N’enlevez pas les pieds présents sous le four à micro-ondes.
4). Ne bouchez pas les orices d’entrée et/ou de sortie d’air, car cela peut provoquer la
détérioration du four.
5). Éloignez autant que possible le four à micro-ondes des téléviseurs et radios.
L’utilisation d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences perturbant la
réception de vos radios ou téléviseurs.
2. Branchez votre four dans une prise électrique domestique standard. Vériez que la
tension et la fréquence du courant qu’elle fournit sont identiques à celles indiquées
sur la plaque signalétique de l’appareil.
AVERTISSEMENT : N’installez pas le four au-dessus d’une table de cuisson ou
d’un autre appareil produisant de la chaleur. Si l’appareil est installé près ou au-dessus
d’une source de chaleur, cela peut l’endommager et annule sa garantie.
Les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes pendant
l’utilisation.
FR-14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
1
3
2
5
+30Sec.
7
4
6
8
1. Écran
2. Touche Micro-ondes
3. Touche Gril/Combi
4. Touche Réchauage auto
5. Touche Poids/Durée
6. Touche Horloge/Programme
7. Stop/Annuler
8. Démarrer/+30 Sec./Conrmer
9. Bouton
10. Menu auto
9
10
1. Régler l’horloge
Quand vous branchez le four à micro-ondes, son écran ache « 0:00 » et sa sonnerie
retentit une fois.
1). Appuyez sur « », les chires des heures clignotent.
2). Tournez « » pour régler les chires des heures entre 0 et 23.
3). Appuyez sur « », les chires des minutes clignotent.
4). Tournez « » pour régler les chires des minutes entre 0 et 59.
5). Appuyez sur « » pour conrmer le réglage de l’horloge. « : » clignote.
Remarque :
1). Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionne pas quand l’appareil est mis sous
tension.
2). Pendant le réglage de l’horloge, si vous appuyez sur « », l’achage retourne
automatiquement dans le mode précédent.
FR-15
FRANÇAIS
2. Cuisson aux micro-ondes
Appuyez sur la touche « », l’écran ache « P100 ». Appuyez sur la touche « »
ou tournez « » pour sélectionner la puissance des micro-ondes : « P100 », « P80 »,
« P50 », « P30 » et « P10 » s’achent successivement à chaque pression de la touche.
Puis, appuyez sur « » pour conrmer et tournez « » pour régler la durée
de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez à nouveau sur « » pour démarrer la
cuisson.
Par exemple : Pour cuire pendant 20 minutes à 80 % de la puissance maximale des
micro-ondes, procédez comme suit :
1). Appuyez une fois sur la touche « », l’écran ache « P100 ».
2). Appuyez une nouvelle fois sur la touche « » ou tournez « » pour régler la
puissance des micro-ondes sur 80 %.
3). Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran ache « P 80 ».
4). Tournez « » pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache
«20:00».
5). Appuyer sur « » pour démarrer la cuisson.
Remarque : Les incréments de réglage de la durée de cuisson sont les suivants :
Appuyez sur « », l’écran ache « G », appuyez sur « » ou tournez
« » pour régler la puissance, « G », « C-1 » ou « C-2 » s’ache successivement à
chaque nouvelle pression. Puis, appuyez sur « » pour conrmer et tournez
« » pour régler la durée de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez à nouveau sur
« » pour démarrer la cuisson.
Par exemple : Pour cuire pendant 10 minutes à 55 % de puissance de micro-ondes
et45 % de puissance du grill (C-1), procédez comme suit :
1). Appuyez une fois sur la touche « », l’écran ache « G ».
2). Appuyez à nouveau sur la touche « » ou tournez « » pour sélectionner
lemode Combi 1.
3). Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran ache « C-1 ».
4). Tournez « » pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache
«10:00».
5). Appuyer sur « » pour démarrer la cuisson.
Indications dans le mode Gril/Combi
OrdreAchagePuissance des micro-ondesPuissance du gril
1G0 %100 %
2C-155 %45 %
3C-236 %64 %
Remarque : Quand la moitié de la durée de cuisson au gril est écoulée, le four sonne
deux fois, c’est normal.
Pour obtenir une cuisson optimale avec la fonction gril, retournez les aliments,
puisappuyez sur « » pour poursuivre la cuisson. Sans action de votre part,
le four reprend la cuisson.
4. Démarrage rapide
1). Dans le mode d’attente, appuyez sur « » pour démarrer la cuisson à 100 %
de la puissance. Chaque pression sur cette touche accroît la durée de cuisson de 30
secondes jusqu’à une durée de cuisson maximale de 95 minutes.
2). Dans le mode décongélation à la durée ou cuisson aux micro-ondes, gril ou
combinée, chaque pression sur « » accroît la durée de 30 secondes.
3). Dans le mode d’attente, tournez « » dans le sens antihoraire pour régler ladurée
de cuisson à 100 % de la puissance de micro-ondes, puis appuyez sur « »
pour démarrer la cuisson.
FR-17
FRANÇAIS
5. Décongélation au poids
1). Appuyez une fois sur la touche « », l’écran ache « dEF1 ».
2). Tournez « » pour régler le poids des aliments entre 100 g et 2000 g.
3). Appuyez sur « » pour démarrer la décongélation.
6. Décongélation à la durée
1). Appuyez deux fois sur la touche « », l’écran ache « dEF2 ».
2). Tournez « » pour régler la durée de décongélation.
3). Appuyez sur « » pour démarrer la décongélation.
7. Réchauage auto
1). Appuyez une fois sur « », l’écran ache « 200 » g de poids d’aliments.
2). Appuyez plusieurs fois sur « » ou tourner « » pour régler le poids
d’aliments: « 400 » g ou « 600 » g.
3). Appuyer sur « » pour démarrer la cuisson.
8. Menu auto
FR-18
1). Tournez « » dans le sens horaire pour sélectionner un menu, le code
correspondant, « A-1 » à « A-8 », s’ache et correspond à : pizza, pomme de terre,
viande, légume, poisson, pâtes, soupe et porridge.
2). Appuyez sur « » pour conrmer.
3). Tournez « » pour sélectionner le poids par défaut tel qu’indiqué dans le tableau
des menus.
4). Appuyer sur « » pour démarrer la cuisson.
Par exemple : Si vous voulez utiliser un Menu Auto pour cuire 350 g de poisson,
procédez comme suit :
1). Tournez « » dans le sens horaire jusqu’à ce que l’écran ache « A-5 ».
2). Appuyez sur « » pour conrmer.
3). Tournez « » pour régler le poids de poisson jusqu’à ce que « 350 » s’ache.
4). Appuyer sur « » pour démarrer la cuisson.
Tableau des menus :
MenuPoidsAchage
A-1
Pizza
A-2
Pommes de terre
A-3
Viande
A-4
Légumes
A-5
Poisson
A-6
Pâtes
A-7
Soupe
A-8
Porridge
FRANÇAIS
200 g200 g
400 g400 g
200 g200 g
400 g400 g
600 g600 g
250 g250 g
350 g350 g
450 g450 g
200 g200 g
300 g300 g
400 g400 g
250 g250 g
350 g350 g
450 g450 g
50 g (avec 450 ml d’eau froide)50 g
100 g (avec 800 ml d’eau froide)100 g
200 ml200 ml
400 ml400 ml
550 g550 g
1100 g1100 g
9. Régler un programme à l’avance
1). Tout d’abord, réglez l’horloge. (Reportez-vous aux instructions de réglage de
l’horloge).
2). Paramétrez un programme de cuisson. Vous pouvez programmer deux étapes au
maximum. La décongélation ne doit pas être paramétrée dans un programme de
cuisson.
FR-19
FRANÇAIS
Par exemple : Pour cuire 7 minutes à 80 % de la puissance maximale, procédez
comme suit :
a. Appuyez une fois sur la touche « », l’écran ache « P100 ».
b. Appuyez à nouveau sur la touche « » ou tournez « » pour régler la puissance
des micro-ondes sur 80 %.
c. Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran ache « P 80 ».
d. Tournez « » pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache « 7:00 ».
Après les étapes ci-dessus, veillez à ne pas appuyer sur « » pour démarrer
la cuisson.
3). Appuyez sur « », les chires des heures clignotent.
4). Tournez « » pour régler les chires des heures entre 0 et 23.
5). Appuyez sur « », les chires des minutes clignotent.
6). Tournez « » pour régler les chires des minutes entre 0 et 59.
7). Appuyez sur « » pour terminer le réglage. Si la porte est fermée,
la sonnerie retentit deux fois à l’heure programmée et la cuisson démarre
automatiquement.
10. Cuisson séquentielle
Jusqu’à 2 phases peuvent être programmées dans une cuisson séquentielle. Si vous
désirez programmer une décongélation dans une cuisson séquentielle, elle sera mise
automatiquement dans la première phase.
Par exemple : Pour décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire pendant
7 minutes à 80 % de la puissance maximale des micro-ondes, procédez comme suit :
1). Appuyez deux fois sur la touche « », l’écran ache « dEF2 ».
2). Tournez « » pour régler la durée de décongélation jusqu’à ce que l’écran ache
« 5:00 ».
3). Appuyez une fois sur la touche « », l’écran ache « P100 ».
4). Appuyez à nouveau sur la touche « » ou tournez « » pour régler la puissance
des micro-ondes sur 80 %.
5). Appuyez sur « » pour conrmer, l’écran ache « P 80 ».
6). Tournez « » pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache « 7:00 ».
7). Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson, la sonnerie retentit une fois
pour indiquer le démarrage de la première phase. La durée de décongélation est
décomptée et la sonnerie retentit à nouveau au démarrage de la deuxième phase.
Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit cinq fois.
FR-20
FRANÇAIS
11. Achage d’informations
1). Dans le mode de cuisson aux micro-ondes, au grill ou combinée, appuyez sur « »
pour que la puissance de cuisson s’ache pendant 3 secondes. Après 3 secondes,
lefour retourne dans le mode précédent;
2). Dans le mode de cuisson, appuyez sur « » pour acher l’heure pendant
3secondes.
3). Dans le mode de programmation, appuyez sur « » pour acher l’heure
programmée pendant 3 secondes.
12. Verrou-enfants
Verrouiller : Dans le mode d’attente, appuyez 3 secondes sur « », un long bip
retentit pour indiquer l’activation du verrou-enfants et l’indicateur
verrou s’ache si l’horloge a été réglée, sinon l’écran ache « ».
Déverrouiller : Quand l’appareil est verrouillé, appuyez sur « » pendant
3secondes, un long bip retentit pour indiquer la désactivation du
verrou-enfants.
DÉPANNAGE
Normal
Le four à micro-ondes créé des
interférences qui perturbent la réception
de votre téléviseur.
Quand le four à micro-ondes
est en fonctionnement, cela peut
perturber la réception de vos radios
et téléviseurs. C’est un phénomène
que l’on retrouve avec d’autres petits
appareils électroménagers, par exemple
les mixeurs, les aspirateurs et les
ventilateurs. C’est normal.
L’intensité de l’éclairage intérieur du
four est faible.
Pendant la cuisson aux micro-ondes à
faible puissance, l’intensité de l’éclairage
intérieur peut faiblir. C’est normal.
De la buée s’accumule sur la porte et
de l’air chaud sort par les orices de
ventilation.
Pendant la cuisson, les aliments
peuvent libérer de la vapeur. La plus
grande partie sort par les orices de
ventilation. Néanmoins, de la vapeur
peut s’accumuler sur les parties froides
comme la porte du four. C’est normal.
Le four est allumé accidentellement. Il est interdit de faire fonctionner
l’appareil quand il ne contient pas
d’aliment. C’est très dangereux.
FR-21
FRANÇAIS
Impossible de mettre le
four en marche.
Le four ne chaue pas.4). La porte n’est pas
Le plateau rotatif en
verre fait du bruit quand
le four à micro-ondes est
en fonctionnement.
ProblèmeCause possible Solution
1). Le cordon
d’alimentation n’est
pas correctement
branché.
2). Un fusible a grillé
ou le disjoncteur
s’est déclenché.
3). La prise électrique
ne fonctionne pas
correctement.
bien fermée.
5). L’anneau guide ou
le bas de la cavité du
four est sale.
Débranchez l’appareil.
Attendez 10 secondes, puis
rebranchez-le.
Remplacez le fusible ou
réenclenchez le disjoncteur
(les réparations doivent
être eectuées par un
professionnel de notre
société).
Testez la prise avec d’autres
appareils électriques.
Fermez correctement la porte.
Reportez-vous au chapitre
«nettoyageetentretien » et
nettoyez les pièces sales.
FR-22
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usages ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux.
Lesappareils usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MOG25X CI
Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde
vonunserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt.
DamitSie denbesten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir,
dassSiediese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachlesen aufheben.
ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN .......................................................................DE-22
DE-1
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE WARNHINWEISE
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
• Dieses Gerät ist für die Nutzung in
einem Haushalt und entsprechenden
Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z.B.:
– Küchenecken für das Personal in Geschäften,
Büros und anderen betrieblichen Umgebungen;
– Bauernhöfe;
– die Nutzung durch die Gäste von Hotels,
Motels und anderen Unterkünften;
DE-2
– Gästezimmer.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab acht
Jahren und von Personen mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Einschränkungen
oder Personen, denen es an Erfahrung und
Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von Kindern durchgeführt
DEUTSCH
werden; es sei denn, sie sind über acht Jahre alt
und werden beaufsichtigt.
• Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer
Reichweite von Kindern unter acht Jahren.
• WARNHINWEIS: Sollte die Tür oder die
Türdichtung beschädigt sein, darf der Ofen
nicht in Betrieb genommen werden, bevor er
nicht von einer qualizierten Person repariert
wurde.
• WARNHINWEIS: Es ist für alle Personen,
außer für eine dafür ausgebildete Person,
gefährlich, Wartungs- oder Reparaturarbeiten
auszuführen, die die Entfernung einer
Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen
Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie
sicherstellt.
• WARNHINWEIS: Es dürfen keine
Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel in
luftdicht verschlossenen Behältern erwärmt
werden, da diese explodieren können.
• Der Mikrowellenofen ist zum Aufwärmen von
Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
• Das Trocknen von Lebensmitteln oder
Wäsche und das Erhitzen von Wärmekissen,
DE-3
DEUTSCH
Hausschuhen, Schwämmen, nasser Wäsche
und anderen ähnlichen Gegenständen kann zu
Verletzungen, zur Entammung oder zu einem
Feuer führen.
• WARNHINWEIS: Wenn das Gerät im
Kombimodus betrieben wird, wird empfohlen,
Kindern die Nutzung des Ofens aufgrund der
erzeugten Temperaturen nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen zu erlauben.
• Benutzen Sie lediglich für die Nutzung in einer
Mikrowelle vorgesehene Utensilien.
• Behalten Sie den Ofen während der
DE-4
Erhitzung von Lebensmitteln in Plastik oder
Papierbehältern aufgrund einer möglichen
Entammung im Auge.
• Sollte Rauch entstehen, schalten Sie den
Ofen aus oder trennen Sie ihn von der
Stromversorgung und halten Sie die Tür
geschlossen, um eventuelle Flammen zu
ersticken.
• Das Erhitzen von Getränken in der
Mikrowelle kann zu einem heftigen und
zeitlich versetzten Versprühen kochender
Flüssigkeiten führen. Darüber hinaus sind
Vorkehrungen bei der Handhabung des
Behälters zu treen.
• Der Inhalt von Flaschen und von
Nahrungsgläsern für Kleinkinder ist
umzurühren oder zu schütteln und die
Temperatur ist vor der Einnahme zu
überprüfen, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Es wird nicht empfohlen, Eier in ihrer
Schale und ganze hartgekochte Eier in der
Mikrowelle zu erhitzen, da diese selbst nach
Ende des Garvorgangs explodieren können.
• Es wird empfohlen, den Ofen regelmäßig
DEUTSCH
zu reinigen und alle Nahrungsrückstände zu
entfernen.
• Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird,
können Schäden auf seiner Oberäche
entstehen und die Lebensdauer des Gerätes
kann beträchtlich verkürzt werden. Außerdem
können daraus Gefahren resultieren.
• Die Mikrowelle darf nicht in einem
Möbelstück platziert werden.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb über
eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernsteuerungssystem vorgesehen.
DE-5
DEUTSCH
• Sollte das Stromkabel beschädigt sein, so ist
es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder
einer ähnlich qualizierten Person reparieren
zu lassen, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
• Die Temperatur der zugänglichen Oberächen
kann während des Betriebs des Gerätes erhöht
sein.
•Vorsicht, heiße Oberäche!
• Gerät der Gruppe 2 Klasse B
• Dieses Gerät ist ein Gerät der Gruppe 2, da
es bewusst radioelektrische Energie für den
DE-6
Garvorgang erzeugt, und für die Nutzung
in einem Haushalt oder einer Einrichtung
vorgesehen, der/die direkt mit dem
Niederspannungsstromversorgungsnetz für den
Haushaltsgebrauch (Klasse B) verbunden ist.
• Benutzen Sie keine Behälter, die nicht für die
Benutzung in einer Mikrowelle vorgesehen sind.
• Benutzen Sie weder Behälter noch Utensilien
aus Metall (insbesondere Aluminium) in einem
Mikrowellenofen. Hierdurch kann das Gerät
beschädigt werden. Darüber hinaus führt dies
zu Funkenbildung und dementsprechend zu
Feuer.
• Versuchen Sie niemals, diesen Ofen bei
geöneter Tür laufen zu lassen. Dies
kann zu einer gefährlichen Belastung
durch Mikrowellenenergie führen. Das
Verriegelungssystem darf auf keinen Fall
modiziert oder geändert werden.
• Der Ofen darf nicht benutzt werden, wenn
er beschädigt ist. Es ist insbesondere wichtig,
dass die Tür sich korrekt schließen lässt und
dass die folgenden Elemente in einwandfreiem
Zustand sind:
– Tür (darf nicht schief sein),
DEUTSCH
– Scharniere und Schnappschlösser
(dürfenweder defekt sein noch wackeln),
– Tür und Oberächendichtungen.
• Wenn Sie Gegenstände über dem Ofen
platzieren, müssen Sie einen Mindestabstand
von 30cm einhalten.
• Reinigen Sie regelmäßig das Fenster und die
Dichtungen der Tür, um mögliche Spuren
von Spritzern oder anderen Rückständen
zu entfernen. Lesen Sie den Abschnitt
„REINIGUNG UND PFLEGE“, um
ausführlichere Informationen zu erhalten.
DE-7
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.