Fantec DB-228U3e User Manual

FANT EC D B-228U3e
FANT EC D B-228U3e
FANT EC D B-228U3e
2.5” Aluminum enclosure
USER MA NUAL
Pack ag e co nt ents: FANTEC DB-228U3e, Y-USB Cable 3.0, eSATA Cable,
Screws, CD, Backup software, bag
2,5” Aluminium Gehäuse
Benut zerhan dbu ch
Pack un gs in halt: FANTEC DB- 228U3e, Y-USB Kabel, eSATA Kabel, Schrauben, CD, Backup Software, Tasche
2.5” boîtier aluminium
MANU E L D E L' UT IL IS ATE U
Contenu de l'emballa ge: FA NTEC DB-228U3e, Y-câble USB, câble eSATA
R
Hardwa re Installation G uide
STEP 1: Ope n th e enclosure .
You will s ee t he internal s
tructure o f th e enclosure .
STEP 3: Fix the HDD on the electric card.
STEP 2: Pus h th e HDD to wards the electr on ic board and ma ke sure the SATA connector is we ll connecte d.
STEP 4: Fix the enclos ur e and screw the screws on the side.
The as sem bling p roces s is now a ccomp lis hed.
Einbauanle itung
Schr it t1 : Öff nen Sie das Geh äu se.
Ziehen Sie d ie Elektronikplatine aus dem Gehä us e heraus
Schr it t 3: Ve rs chrauben Si e di e Festplat te m it der Platine.
Schr it t 2: Legen Sie die F es tplatte auf die Elektronikplatine u nd schiebe n Sie diese in R ic htung der Pla ti ne bis der SATA- St ecker der Fes tp latte fest mit der SATA- Buchse verb un den ist.
Schr it t 4: S ch ließen Sie das Gehäuse und fixieren Sie das Gehäuse mit den beiliegenden schrauben.
Der Fe stp latte neinb au ist ab ges chlos sen.
Guide d'in sta llation du mat éri el
ETAP E 1 : Ouvrez le boî ti er.
Vous pourre z ob server la structur e in terne du boîtie r.
.
ETAP E 3 : Fixez-les avec le disque dur de la carte de circuits.
ETAP E 2 : Poussez le di sq ue dur vers la cart e él ectroniqu e et v érifiez que le conne ct eur SATA est correcte me nt branché.
ETAP E 4 : Fermer le couvercle et vissez.
L ' o p é r ati o n d ' a ss e m b la g e e s t te r m in ée .
eSATA Mode
For the use of eSATA mode you have to plug in the USB cable for power. If the power is not enough use the second USB plug from the Y-USB cable.
eSATA Modus
Für die Benutzung von eSATA, benötigen Sie zusätzlich das USB Kabel. Da über eSATA kein Strom geliefert wird.Sollte die Festplatte mit einem USB Stecker nicht anlaufen, benutzen Sie bitte den zweiten USB Stecker des Y-USB Kabels.
eSATA Mode
Pour l'utilisation du mode eSATA vous avez de brancher le câble USB pour l'alimentation. Si la puissance ne suffit pas utiliser le seconde prise USB du câble USB en Y.
HDD Form atting Guide
- New ha rd disks have to be formatted, be fore you can use them.
- Conn ect the FANTEC DB-229U3e to your PC's with USB 3.0, USB 2.0, USB 1.1 or eSATA interfa ce.
STEP 1: Rig ht -click on “My Comput er ” icon and sele ct the ”Manag e” c olumn.
STEP 3: Rig ht -Clic k on the “Unalloc at ed” bock and se le ct “New Parti ti on”.
STEP 2: Sel ec t “Disk Manag em ent” and you will s ee y our Externa l HD D showed “Un al located”.
STEP 4: The “Ne w Partitio n Wizard” wil l a pp e a r. Pl e a s e fo l l o w th e instruct io n of the wizard t o co mplete.
HDD Form atierungsanle itung
- Neue Festplatten müss en formatiert werden, bevor S ie diese benu tzen können.
- Verbinden Sie das FANTEC DB-228U3e per USB oder per eSATA
mit Ihrem Computer.
Sc hri t t 1: Re cht skli ck au f das Symbol “Arbeitsp la tz”; und wählen Sie “Verwal te n” in dem Menü aus.
Schr it t 3: Die externe HDD wir d nun als “Onlin e” a ngezeigt. R ec htsklick auf den “Nic ht zugeordnet ” Balken und an sch lie ßen d Lin ksk lic k auf “Ne ue Partitio n er stellen”.
Schr it t 2: W äh len Sie die “Datentr äg erverwalt un g” aus. Ihr e
Festplat te w ird als “Nicht in it ialisiert ” angezeigt. Bitte initialisieren Sie die Festplatte.
Schr it t 4: D er As sistent zum e rs tellen einer neuen Par ti tion ersc heint. Bitt e folgen Sie den Anweis un gen bis zum Ende.
Guide de forma tage du disque dur
- Les nouveaux disques durs doivent ê tre formatés avant qu'ils ne pui ssent être utilis és.
- Branchez le FANTEC DB-228U3e p ar USB ou eSATA sur votre ordi nateur.
TAPE 1 : C liquez à droi te s ur l'icône
E
« Mon ordina te ur » et sélection nez
a colonne « Ge st ion ».
l
ETAP E 3 : Cli qu ez à droi te sur le bloc « Non affecté » e t sélectionn ez « Nouvelle p ar tition ».
ETAP E 2 : Sélection ne z « Gestion de disque » et v ou s verrez que vo tr e disque dur e xt erne est indi qu é comme « Non affect é ».
ETAP E 4 : L '« assista nt nouve ll e partitio n » ap paraît. Veui ll ez suivre les cons ig nes de l' as sistant pou r eff ectuer la par ti tion.
STEP 5: Whe n pa rtitionin g is complete d, t he external H DD w ill be recogniz ed a s a “New Volume” .
STEP 6: Dou bl e-click “My C om puter” You will s ee t he new volume a pp ears on your PC.
Schr it t 5: Wenn Ih re n eue Partition erstellt w ur de, wird Ihre H DD a ls “Volume“ dargestellt.
Schr it t 6: D ie F estplatte wir d nu n im „ Arbeitsplatz“ a ng ezeigt.
ETAP E 5 : Une fois la par ti tion terminée , le d isque dur ext er ne sera alors r ec onnu comme « Nouveau vo lu me ».
ETAP E 6 : Double-cl iq uez
Mon ordina te ur ». Vous pourr ez
«
voir le nouv ea u volume sur vo tr e ordinate ur.
Loading...