
FANTEC 225U3eSATAp
FANTEC 225U3eSATAp
FANTEC 225U3eSATAp
2.5” Aluminum enclosure
USER MANUAL
Package content: FANTEC 225U3eSATAp, USB 3.0 cable, eSATAp cable,
screws, rubber
2,5” Aluminium Gehäuse
Benutzerhandbuch
Packungsinhalt: FANTEC 225U3eSATAp, USB3.0 Kabel, eSATAp Kabel,
Schrauben, Schaumstoff
2.5” boîtier aluminium
MANUEL DE L'UTI LISATEU
Contenu de l'emballa ge: FANTEC 225U3eSATAp,câble USB 3.0, câble eSATAp,
vis, mousse
R
Hardw are Insta llation Guid e
STEP 1: Remove the rear bezel out
of the aluminum case.
STEP 3: Carefully push the HDD
into the SATA connector of board.
STEP 2: Fix the foam pad onto the
HDD to improve the anti-shock
performance.
STEP 4: Insert the HDD into the casse
provided screws.
The as se mblin g pr ocess
is now a cc ompli sh ed.
Einba uanleitung
BILD 1: Entfernen Sie die Rückseite vom Aluminiumgehäuse.
BILD 3: Drücken Sie die Festplatte
vorsichtig in die SATA-Schnittstelle
auf dem Mainboard.
BILD 2: Befestigen Sie die Schaumgummi-Polster auf der Festplatte, um
die Stossfestigkeit zu verbessern.
BILD 4: Schieben Sie die Festplatte
zurück in das Gehäuse und schrauben
Sie die Rückseite am Gehäuse fest.
Der Fe st platt en einba u
ist ab ge schlo ss en.
Guide d'i nstallation d u matériel
ETAPE 1: Retirer le dos du boîtier
en aluminium.
.
ETAPE 3: Appuyez sur le disque dur
avec précaution dans le port
SATA de la carte mère.
ETAPE 2: Fixez les coussinets de
caoutchouc mousse sur le disque dur
ETAPE 4: Faites glisser le disque dur dans
le boîtier et vissez le sur le boîtier.
L ' o p ér a ti o n
d ' a s se m b la g e e st t er m in é e.

For the use of eSATAp, your PC / notebook has to
be equipped with eSATAp interface.You can use
the provided eSATAp cable and do not have to
connect any additional power or USB cable.
If you use a regular eSATA interface, you have to
plug in the USB cable for power.
Für den Einsatz von eSATAp, muss Ihr PC / Notebook mit
einer eSATAp Schnittstelle ausgerüstet sein. Sie können
das mitgelieferte eSATAp Kabel nutzen und brauchen kein
zusätzliches USB-Kabel anschließen. Wenn Sie eine
normale eSATA-Schnittstelle verwenden, müssen Sie das
USB-Kabel für die Stromversorgung anschließen.
Pour l'utilisation de eSATAp, votre PC / ordinateur
portable doit être équipé d'une interface eSATAp.
Vous pouvez utiliser le câble fourni eSATAp.
Il n'est pas nécessaire de connecter le câble USB.
Si vous utilisez une interface eSATA régulière,vous
devez brancher le câble USB pour l'alimentation.
enclosure
Gehäuse
boîtier