Fantec 225U3eSATAp User Manual [de]

Page 1
FANTEC 225U3eSATAp
FANTEC 225U3eSATAp
FANTEC 225U3eSATAp
2.5” Aluminum enclosure
USER MANUAL
Package content: FANTEC 225U3eSATAp, USB 3.0 cable, eSATAp cable,
screws, rubber
2,5” Aluminium Gehäuse
Benutzerhandbuch
Packungsinhalt: FANTEC 225U3eSATAp, USB3.0 Kabel, eSATAp Kabel,
Schrauben, Schaumstoff
2.5” boîtier aluminium
MANUEL DE L'UTI LISATEU
Contenu de l'emballa ge: FANTEC 225U3eSATAp,câble USB 3.0, câble eSATAp,
vis, mousse
R
Hardw are Insta llation Guid e
STEP 1: Remove the rear bezel out of the aluminum case.
STEP 3: Carefully push the HDD into the SATA connector of board.
STEP 2: Fix the foam pad onto the HDD to improve the anti-shock performance.
STEP 4: Insert the HDD into the casse
provided screws.
The as se mblin g pr ocess is now a cc ompli sh ed.
BILD 1: Entfernen Sie die Rück­seite vom Aluminiumgehäuse.
BILD 3: Drücken Sie die Festplatte vorsichtig in die SATA-Schnittstelle auf dem Mainboard.
BILD 2: Befestigen Sie die Schaum­gummi-Polster auf der Festplatte, um die Stossfestigkeit zu verbessern.
BILD 4: Schieben Sie die Festplatte zurück in das Gehäuse und schrauben Sie die Rückseite am Gehäuse fest.
Der Fe st platt en einba u ist ab ge schlo ss en.
Guide d'i nstallation d u matériel
ETAPE 1: Retirer le dos du boîtier en aluminium.
.
ETAPE 3: Appuyez sur le disque dur avec précaution dans le port SATA de la carte mère.
ETAPE 2: Fixez les coussinets de caoutchouc mousse sur le disque dur
ETAPE 4: Faites glisser le disque dur dans le boîtier et vissez le sur le boîtier.
L ' o p ér a ti o n d ' a s se m b la g e e st t er m in é e.
Page 2
For the use of eSATAp, your PC / notebook has to be equipped with eSATAp interface.You can use the provided eSATAp cable and do not have to connect any additional power or USB cable. If you use a regular eSATA interface, you have to plug in the USB cable for power.
Für den Einsatz von eSATAp, muss Ihr PC / Notebook mit einer eSATAp Schnittstelle ausgerüstet sein. Sie können das mitgelieferte eSATAp Kabel nutzen und brauchen kein zusätzliches USB-Kabel anschließen. Wenn Sie eine normale eSATA-Schnittstelle verwenden, müssen Sie das USB-Kabel für die Stromversorgung anschließen.
Pour l'utilisation de eSATAp, votre PC / ordinateur portable doit être équipé d'une interface eSATAp. Vous pouvez utiliser le câble fourni eSATAp. Il n'est pas nécessaire de connecter le câble USB. Si vous utilisez une interface eSATA régulière,vous devez brancher le câble USB pour l'alimentation.
enclosure
Gehäuse
boîtier
Loading...