Famastil F-Power 2000W Instruction Manual

2
3
ÍNDICE
PORTUGUÊS .............. 04 a 11
ESPAÑOL ................... 12 a 19
ENGLISH ................... 20 a 26
Parabéns por adquirir o
Antes de utilizá-lo, leia atentamente
o manual de instruções.
Felicidades por comprar el Pistola de Calor
Famastil F-Power. Antes de utilizarla, lea
atentamente el manual de instrucciones.
Congratulations for buying the Famastil
F-Power Heat Gun. Please read this instructions
manual before operating.
4
PORTUGUÊS
GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES
REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
ÁREA DE TRABALHO
Mantenha a área do trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desordenadas e escuras são propícias a acidentes.
Não opere as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos, gases e poeira inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar a poeira ou o vapor.
Manter crianças e observadores afastados, enquanto estiver operando a ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que você perca o controle.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de qualquer forma. Não use qualquer adaptador de plugues com ferramentas elétricas ligadas à terra (aterradas). Plugues não modificados e com tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico.
Evitar o contato do corpo com superfícies ligadas à terra ou aterradas, tais como canos, radiadores, fogões industriais e geladeiras. Existe um risco grande de choque elétrico se seu corpo entrar em contato com a terra.
Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou à umidade. A água que entra em uma ferramenta elétrica, aumentará o risco de choque elétrico.
Não faça uso impróprio do cabo Nunca use o caso para carregar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou embaraçados aumentam o risco de choque elétrico.
Ao operar uma ferramenta elétrica em ambiente aberto, utilize uma extensão apropriada para este tipo de operação. Utilize um cabo suficiente para o uso em ambientes abertos, a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
01
02
03
04
05
06
07
08
APLICAÇÃO
Seu soprador Térmico da Famastil F-Power foi designado para vários tipos de aplicações. (Ex. Aplicação de Insulfilm)
Advertência! Leia todas as instruções. Caso todas as instruções abaixo não sejam seguidas, choques elétricos, incêndio e ou lesões poderão ocorrer. O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências abaixo se refere às suas ferramentas elétricas operada em redes elétricas (com fios elétricos) ou ferramentas elétricas (sem fios elétricos) operadas em bateria.
5
PORTUGUÊS
SEGURANÇA PESSOAL
Fique em alerta, preste atenção no que você faz e use o bom senso quando estiver operando uma ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica quando você estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção enquanto estiver operando as ferramentas elétricas pode resultar em sério dano pessoal.
Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção nos olhos. Os equipamentos de segurança, tais como máscara, sapatos antiderrapantes, capacetes ou proteção auditiva utilizada para as condições apropriadas, a fim de reduzir danos pessoais.
Evite a possibilidade de acidentes. Assegure-se que os interruptores estejam desligados antes de ligá­los. O ato de carregar as ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou conectar à tomada as ferramentas elétricas quetenham o interruptor ligado é propício para acidentes.
Remova qualquer chave de ajuste ou alicates antes de ligar a ferramenta. Um alicate ou uma chave esquecida perto da parte rotatória da ferramenta elétrica pode resultar em danos pessoais.
Não utilize a ferramenta em posições inapropriadas. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo. Isto fará com que você tenha um controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
Vista-se apropriadamente. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das peças em movimento. Roupas soltas, jóias ou
cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.
USO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA
Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta otimizará o trabalho e trará mais segurança no ritmo para que foi projetada.
Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.
Desconecte o plugue da fonte de energia antes de fazer quaisquer ajustes, tal como modificação de acessórios ou ferramentas de armazenamento de energia. Tais medidas de segurança preventiva reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções operem a ferramenta. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Caso seja danificada, repare a ferramenta elétrica antes de utilizá-la. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção.
Utilize a ferramenta de acordo com essas instruções e do tipo específico de
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6
PORTUGUÊS
ferramenta elétrica, levando em consideração as condições de trabalho e do tipo de trabalho a ser executado. O uso de ferramentas elétricas para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.
MANUTENÇÃO
Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isto irá garantir a segurança da ferramenta elétrica.
INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA SOPRADORES TÉRMICOS
Sempre desligue a ferramenta quando não estiver sendo usada.
Deve-se tomar muito cuidado ao remover pinturas, os fragmentos, resíduos e vapores da tinta podem conter chumbo, que é tóxico. Uma vez depositados na superfície, o contato da mão com a boca pode resultar na ingestão do chumbo. Até mesmo as exposições a baixos níveis de chumbo podem causar danos irreversíveis ao sistema nervoso e ao cérebro; jovens e recém-nascidos estão particularmente vulneráveis. Não fume, come ou beba em uma área de trabalho que possa estar contaminada pelo chumbo. Tintas à base de chumbo somente devem ser removidas por um profissional e não devem ser removidas utilizando o soprador térmico.
Ao remover as tintas, certifique-se de que a área de trabalho esteja fechada. Recomenda-se o uso de uma máscara contra pó.
Não queime a tinta. Mantenha o bocal a uma distância de pelo menos 25 mm (1”) da superfície já que este mantém a temperatura abaixo dos 450° requeridos. Se você estiver removendo a tinta em uma posição vertical, então você deve removê-la de cima para baixo a fim de evitar que a pintura cai dentro do soprador térmico e queime. Retire todos os fragmentos de tinta de forma segura e certifique-se de que a área de trabalho esteja totalmente limpa após concluir o trabalho.
Não utilize em ambiente úmido ou onde gases inflamáveis possam estar presentes ou utilize próximo a materiais combustíveis. Espaços atrás de quadros, tetos e pisos e cavidades da parede de casas de madeira podem conter materiais inflamáveis. Verifique­os antes de utilizar o soprador térmico.
Espere até que a ferramenta esteja totalmente fria antes de guardá-la.
Garanta ventilação adequada ao utilizar sopradores térmicos uma vez que vapores tóxicos podem ser produzidos.
Não utilize como secador de cabelo! A temperatura do ar é muito mais alta do que a de um secador.
Não obstrua a entrada de ar ou bocal de saída, pois isto pode causar o aumento excessivo de aquecimento causando danos à ferramenta.
Não direcione o jato de ar quente na direção de outras pessoas.
Não toque no bocal de metal, pois ele se torna muito quente durante o uso e permanece quente por até 30 minutos
21
26
27
28
29
30
31
32
22
23
24
25
7
PORTUGUÊS
Não coloque o bocal em contato com nenhum outro objeto ao utilizar a fer­ramenta ou imediatamente após o uso.
Não coloque o dedo ou qualquer objeto no bocal, pois esta ação pode provocar um choque elétrico.
MANUSEIO DO SEU SOPRADOR TÉRMICO
Não coloque a sua mão sobre os eslotes de ventilação (2) ou bloqueie a ventilação de alguma outra forma. Esta ação restringe o fluxo de ar pelo o elemento e provoca aumento no aquecimento.
33
após o uso. Não olhe na direção do bocal enquanto o aparelho estiver funcionando por causa das altas temperaturas que são produzidas.
Não permita que a tinta grude no bocal ou raspadores, pois a tinta poderá incendiar após algum tempo.
Não utilize o seu soprador térmico ao segurar pelo gancho de pendurar.
Um incêndio pode ocorrer se o aparelho não for utilizado com cuidado.
34
35
36
37
38
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Leia o manual de instruções antes de operar.
Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal.
Mantenha longe de calor e fogo.
Isolamento duplo.
Mantenha longe de água e umidade.
Reciclável
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão nominal: 127V ou 220V (consulte as etiquetas do produto)
Frequência: 60Hz Potência: 2000W Velocidades: 2 estágios (I/II) Peso aproximado: 700g
Temperatura: Mín: 50 - 450°C
Máx: 90 - 600°C Fluxo de ar: I: 250l/min II: 500l/min Modelo: FST201-m
(127V ­Ref. P2172.200 / 220V - Ref. P2173.200)
8
PORTUGUÊS
1 2
4
3
5
LISTA DE PARTES
1. Soprador térmico
2. Eslotes de ventilação
3. Botão de regulagem de temperatura
4. Botão de acionamento
5. Bocal
Para aumentar a configuração da temperatura, gire o botão de regulagem de temperatura no sentido anti-horário.
Para reduzir a configuração da temperatura, gire o botão de controle de aquecimento no sentido horário.
01
02
CONFIGURANDO A TEMPERATURA
FIG 1
CONTEÚDO DA MALETA
01 Direcionador tubular de ar
01 Soprador Térmico
01 Direcionador tubo chato de ar
01 Espátula
01 Direcionador curvo de ar
01 Direcionador plano de ar
9
PORTUGUÊS
RESFRIAMENTO
USO AUTOMÁTICO
DECAPAGEM DE TINTA
Durante o uso, o bocal (5) do soprador térmico se torna extremamente quente. É necessário tomar muito cuidado ao resfriar o seu soprador térmico após o uso.
Coloque a ferramenta em uma superfície fixa e estável conforme mostrado (FIG 5).
Sempre aponte o soprador térmico na direção contrária a você.
Prenda o cabo para evitar que o soprador térmico seja puxado para fora da base.
Não toque no bocal e certifique-se de que nada caiu no bocal.
Desligue cuidadosamente o seu soprador térmico e depois deixe esfriar.
O seu soprador térmico foi projetado para amolecer a tinta e laca permitindo a sua retirada com um removedor manual de boa qualidade. Proceda da seguinte forma: Aponte o ar quente na direção da área a ser removida. Quando a tinta amolecer,
Esta ferramenta também pode ser usada no modo fixo:
FIG 5
01
02
03
04
05
Para ligar o seu soprador térmico na configuração de velocidade baixa, pressione a chave (FIG 2) para comprimir para a posição “I”.
Para ligar a ferramenta na configuração de velocidade alta, configure a chave para a posição “II” (FIG 3).
Observação: Permita que a ferramenta aqueça por alguns segundos antes de usar. Inicialmente, alguma fumaça pode ser emitida do seu soprador térmico. Esta ação é normal e logo cessará.
01
02
03
OPERANDO O SEU SOPRADOR TÉRMICO
Para desligar a ferramenta, configure a
chave ligar/desligar para a posição “0” (FIG 4).
FIG 2 FIG 3 FIG 4
Loading...
+ 19 hidden pages