Falmec SHELF LUMEN INSTALLATION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MENSOLA LUMEN
th e 2 s c re w s s u p p lie d ( A
F ig .1 )
Schritt 2
LUMENS SHELF ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUGEN KONSOLE LUMEN
Fig.1
Fig.2
AAAA
BBBB
B
Fase 1
Svitare le 2 viti (A-Fig.1) posizionate sotto il pannello inferiore e rimuovere il pannello stesso. Rimuovere completamente le 4viti (B-Fig.1) ed estrarre il supporto mensola (A-Fig.2).
Phase 1
Loosen the 2 screws (A-Fig.1) below the bottom panel and pull out the panel. Remove the 4 screws completely (B-Fig.1) and pull out the shelf support (A-Fig.2).
Schritt 1
Die zwei Schrauben (A-Fig.1), die unter dem unteren Paneel positioniert sind, ausdrehen und das Paneel entfernen.
AAAA
Die 4 Schrauben entfernen (B-Fig.1) und die Konsolenhalterung herausziehen (A-Fig.2).
Fase 2
Appoggiare alla parete il supporto mensola (A-Fig.2),ad un'altezza dal piano determinata dalla somma delle quote X+20mm. Controllare con una bolla di livello l'allineamento orizzontale e segnare n°2 punti di foratura alle estremità del supporto e n°2 punti più interni. Forare,inserire n°4 tasselli ad espansione ø 8mm e fissare il supporto con le relative viti.
Phase 2
Place the shelf support (A-Fig.2) next to the wall, at a distance from the top
corresponding to the sum of distance X+20mm. With the help of a bubble level check that the shelf support is horizontal. Mark 2 drilling holes at the ends of the shelf support and 2 internal holes. Drill the holes, insert 4 expansion dowels (ø 8mm ) and secure the shelf support to the wall with the relevant screws.
Die Konsolenhalterung (A-Fig.2) an die Wand positionieren und dabei eine Höhe von der Arbeitsplatte wählen, die sich aus der Summe der
B
B
A
B
Maße X+20mm ergibt. Mit einem Nivellierinstrument die waagrechte Ausrichtung prüfen. An den Enden der Konsolenhalterung 2 Bohrungen und 2 Bohrungen an der Innenseite kennzeichnen. Bohren, 4 Expansionsdübel 8 mm einfügen und die Konsolenhalterung mit den entsprechenden Schrauben befestigen.
20
650mm
X
Fase 3
Inserire la mensola sul supporto,e fissarla con le 4 viti (B-Fig.1) senza bloccarle definitivamente. Eseguire l'allineamento della mensola,bloccare definitivamente le 4 viti (B-Fig.1). Riposizionare il pannello inferiore e bloccarlo con le 2 viti (A-Fig.1).
P h a se 3
F it t h e s h elf o n th e s u p p o r t a n d s e cu re it w ith t h e 4 s c re w s (B - F ig . 1 ) w ith ou t tig h te n in g th em . A lig n th e s h e lf a nd t h e n tig hte n th e 4 s c r e ws (B - F ig . 1 ). F it t h e b o tt o m p an e l a nd s e c ure it w ith
Schritt 3
Die Konsole in die Halterung einfügen und mit den 4 Schrauben (B-Fig.1) befestigen, ohne diese ganz anzuziehen. Die Konsole ausrichten und die 4 Schrauben fest anziehen (B-Fig.1).
Das untere Paneel wieder anbringen und mit den 2 Schrauben (A – Fig.1) befestigen.
Loading...