FALMEC Lumen 90 Inox User guide [pl]

Page 1

Lumen parete

INSTRUCTIONS BOOKLET

LIBRETTO ISTRUZIONI

INSTRUCTIONS BOOKLET EN

MANUAL DE INSTRUCCIONES ES

ИНСТРУКЦИИ ВИ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

MANUAL DE INSTRUCÕES PT

INSTRUKTIONSBOK SV

BRUKSANVISNING NO

falmec

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

техобслуживание

Перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки или с помощью главного выключателя. Нельзя использовать моющие средства, содержащие абразивные,

кислотные или коррозийные вещества, а также ткань с жесткой поверхностью.

Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функционирование и эффективность.

Особое внимание следует обращать на металлические жироулавливающие фильтры , так как регулярная очистка фильтров гарантирует отсутствие легко воспламеняемых жировых скоплений.

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки как минимум каждые 15 дней во избежание ее повреждения под воздействием масляных или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержавеющей стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками "Magic Steel".

В качестве альтернативы а также для всех остальных поверхностей вытяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жидким моющим средством или денатурированным спиртом.

Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью

Не использовать слишком много воды рядом с панелью управления и осветительными приборами во избежание попадания влаги на электронные детали.

Очистка стеклянных панелей выполняется только с использованием специальных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши. Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций.

ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Запрещается чистить электрические компоненты или части двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей.

Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем параграфе.

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ

Рекомендуется часто мыть металлические фильтры ( не менее раза в месяц ) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мытья посуды, стараась не сгибать фильтры

Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства.

Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем устанавливать их на место.

Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может привести к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия, использовать моечные программы с низкой температурой (максимум 60°С) без использования моющих средств. Извлечение и установка металли-

ческих жироулавливающих фильтров описана в инструкциях по установка.

ФИЛЬТРЫ НА АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕ

Эти фильтры удерживают запахи, содержащиеся в проходящем через них воздухе. Очищенный воздух возвращается в помещение.

Фильтры на активированном угле необходимо заменять на новые в среднем каждые 3-4 месяца при обычной интенсивности использования..

Указания по замене фильтров на активированном угле см. в инструкции по монтажу.

ОСВЕЩЕНИЕ

Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами с высокой эффективностью, низким энергопотреблением и высокой продолжительностью срока службы при нормальных условиях эксплуатации.

В случае поломки для выполнения ремонта следует обращаться к дистрибьютору или в авторизованный центр технической поддержки.

УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЬ

Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, что он принадлежит категории RAEE , то есть "Отходы электронного и электрического оборудования" поэтому его нель -

зя выбрасывать вместе с недифференцированными отходами (то есть вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате неправильной утилизации

Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Европейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предварительного разрешения изготовителя.

Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.

Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности за возможные опечатки или ошибки перевода.

Page 8

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA

Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać okapu: odłączyć okap od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej w celu naprawy.

Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urządzenia.

Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwalifikowane mogą spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją producenta.

OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA

BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE

Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność wszystkich jego części; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedawcą.

Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powrotem umieścić w oryginalnym opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą.

Po zainstalowaniu nie uwzględnia się żadnych reklamacji dotyczących wad estetycznych.

Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i postępować w sposób ostrożny, z zachowaniem prawidłowych procedur.

Zestaw do zamocowania (śruby i kołki) dostarczony z okapem powinno się wykorzystać wyłącznie do montażu na ścianach murowanych; jeśli okap ma być zamontowany na innego rodzaju ścianach, należy rozważyć inne sposoby montażu, uwzględniając wytrzymałość ściany oraz masę okapu (podane na str. 2). Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi może spowodować uszkodzenia natury elektrycznej i mechanicznej.

Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Instalacja elektryczna, do której podłączony jest okap, powinna być zgodna z przepisami oraz posiadać uziemienie, zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowania; powinna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych.

Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu.

Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do podłączenia elektrycznego powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, należy przewidzieć wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap.

Wszelkie modyfikacje w instalacji elektrycznej powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.

Maksymalna długość śruby mocującej komina (dostarczonej przez producenta) wynosi 13 mm. Użycie śrub niezgodnych z instrukcją może powodować zagrożenia elektryczne.

W przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy, lecz skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej.

BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU

Nie przyłączać urządzenia do kanałów dymowych/spalinowych (kotły, kominki itp.).

Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.

Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii:

Okapy kuchenne i inne wyciągi oparów kuchennych mogą negatywnie wpływać na bezpieczne działanie urządzeń spalających gaz lub inne paliwa (również tych znajdujących się w innych pomieszczeniach) z powodu przepływu wstecznego gazów spalinowych.

Te gazy mogą potencjalnie spowodować zatrucie tlenkiem węgla. Po zainstalowaniu okapu kuchennego lub innego wyciągu oparów kuchennych, kompetentna osoba powinna przetestować działanie urządzeń na gaz płynny w celu upewnienia się, że nie występuje przepływ wsteczny spalin.

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

Page 9

OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Niniejsze ostrzeżenia zostają podane w celu zapewnienia bezpieczeństwa zarówno Państwa jak i innych osób. Przed użytkowaniem urządzenia oraz przed jego czyszczeniem należy zatem przeczytać tę instrukcję w całości.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody/obrażenia, które mogą zostać spowodowane u ludzi, zwierząt domowych lub w mieniu, w sposób bezpośredni lub pośredni, w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w tej broszurze.

Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury.

Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.

Po zainstalowaniu okapu że stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu. W celu wykonania tej czynności, producent zaleca, aby użyć chusteczek znajdujących się w wyposażeniu, dostępnymi również w ofercie handlowej. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

PRZEZNACZENIE

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstających podczas gotowania żywności w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypadków użytkowania do celów profesjonalnych. Każde inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody/obrażenia u ludzi, zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia Producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.

Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub niemających doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej pracy i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czynności czyszczenia i konserwacji, będące obowiązkiem użytkownika, nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I CZYSZCZENIA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso. Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, wyciąg) są wyłączone.

Maksymalna całkowita masa ewentualnych przedmiotów postawionych lub zawieszonych (gdzie przewidziano) na okapie nie może przekroczyć 1,5 kg.

Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić.

Nie zápalać swobodnych płomieni pod okapem. Nie przygotowywać żywności z wykorzystaniem płomieni pod okapem.

Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych filtrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym przypadku osadziłby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.

Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządzeniami do gotowania.

Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące. Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyłączyć główny wyłącznik.

W przypadku jednoczesnego korzystania z innych urządzeń (kotły, piece, kominki itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami, należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym następuje zasysanie dymu, zgodnie z obowiązującymi normami.

MONTAŻ

część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA".

CECHY TECHNICZNE

Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych wewnątrz okapu.

UMIESZCZANIE W POZYCJI
Minimalna odległość między najwyższą częścią urządzenia do gotowania a najniższą częścią okapu kuchennego została wskazana w instrukcji montażu.

Z zasady, gdy okap kuchenny znajduje się na kuchence gazowej, odległość ta powinna wynosić co najmniej 65 cm (25,6"). W każdym razie, na podstawie normy EN60335-2-31, minimalną odległość między płaszczyzną kuchenki a dolną częścią okapu można zmniejszyć do wysokości wskazanej w instrukcji montażu. Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większą odległość, należy ją uwzglednić..

Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)

Page 10

(część zastrzeżona wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników)

Upewnic się, ze nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycznych wewnątrz okapu:

w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.

Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne.
Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:

  • napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;
  • instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne wewnątrz okapu);
  • wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczajacymi 70°C;
  • instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obowiazującymi przepisami;
  • gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamontowaniu okapu.
W przypadku:

  • urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny być podłączone w następujący sposób: żółto-zielony do uziemienia, niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy. Wtyczka powinna być podłączona do odpowiedniego gniazda bezpieczeństwa.
  • urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtyczki lub innego przyrządu zapewniającego odłączenie od sieci i posiadającego odległość rozwarcia styków, która umożliwia całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III.

Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać przewidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasadami instalacji.

Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do zasad dotyczących bezpieczeństwa.

ODPROWADZANIE DYMU

OKAP Z USUWANIEM NA ZEWNĄTRZ (WYCIĄGOWY)

tej wersji opary i dym są odprowadzane na zewnątrz przez rę spustową.

W tym celu złącze wylotowe okapu powinno być podłączone za pomocą rury do wylotu zewnętrznego.

Rura wylotowa powinna posiadać:

  • średnice nie mniejszą od złącza okapu.
  • lekkie nachylenie w dół (spadek) na odcinkach poziomych w celu uniknięcia cofania skroplin do silnika.
  • ograniczoną do minimum liczbę zagięć.
  • minimalną niezbędną długość pozwalającą uniknąć drgań oraz zmniejszenia wydajności zasysania okapu.

Jeśli rura przechodzi przez środowisko o niskiej temperaturze, należy ją zaizo-Iować.

W celu uniknięcia cofania powietrza z zewnątrz, w przypadku silników o wydajności 800m3/h lub większej, występuje zawór zwrotny.

Odstępstwo dla Niemiec:

gdy okap kuchenny i urządzenia zasilane energią nieelektryczną funkcjonują jednocześnie, ujemne ciśnienie w pomieszczeniu nie może przekroczyć 4 Pa (4 x 10-5 barów).

OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY)

W tej wersji powietrze przepływa przez filtry z węglem aktywnym w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do środowiska.

Należy sprawdzić, czy filtry na węgiel aktywny umieszczone są

na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodr skazówkami w instrukcii montażu.

W tej wersji zawór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymontować go, jeśli występuje na złączu wylotowym powietrza z silnika.

INSTRUKCJA MONTAŻU cześć zastrzeżona wyłacznie dla personelu wykwalifikowanego

Okap może być instalowany w różnych konfiguracjach.

Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów instalacji, natomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje, jakie należy wykonać.

FUNKCJONOWANIE

KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP?

Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, aby przetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.

Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy zostaną całkowicie zassane. Za pomocą funkcji timera można ustawić automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach pracy.

JAKA PREDKOŚĆ WYBRAĆ?

I prędkość: zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej.

  • II prędkość: normalne warunki użytkowania.
  • III predkość: w przypadku obecności silnych zapachów i oparów.
  • IV prędkość: szybkie usuwanie zapachów i oparów.
KIEDY OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ FILTRY

Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania.

Filtry z węglem aktywnym powinny być wymieniane co 3-4 miesiące, zależnie od czestotliwości użytkowania okapu.

W celu zapoznania się z innymi szczegółami patrz rozdział "KONSERWACJA" .

ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH

Jeśli panel przyciskowy jest całkowicie nieaktywny, należy tymczasowo odłączyć zasilanie elektryczne (na ok. 5") od sprzętu gospodarstwa domowego przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną, ewentualnie użyć wyłącznika głównego, aby wznowić normalne działanie. Jeśli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktować się z pomocą techniczną.

Page 11

KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OPCIONAL NE

OSTRZEŻENIA!

Umieścić okap z dala od źródeł fal magnetycznych (np. kuchenek mikrofalowych), które mogą zakłócić działanie pilota i układu elektronicznego okapu.

Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 metrów i ewentualnie może być mniejsza w przypadku obecności zakłóceń elektromagnetycznych.

Śystem zdalnego sterowania pracuje z częstotliwością 433,92MHz. System zdalnego sterowania składa się z dwóch części:

- odbiornika wbudowanego w okap;

  • nadajnika (pilota) pokazanego na rysunku.
OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH NADAJNI-
KA (PILOTA)
* UP
Włączenie silnika i zwiększenie pręd-
kości od 1 do 4. Czwarta prędkość jest
włączona tylko przez kilka minut.
DOWN
Zmniejszenie prędkości i wyłączenie
silnika
* 3 * Oświetlenie ON-OFF
8 TIMER ON: Automatyczne wyłączenie
silnika po 15 minutach.
Funkcja wyłącza się automatycznie w
przypadku wyłączenia silnika (przycisk
S)
Włączona transmisja polecenia ste-
rującego

PROCEDURA AKTYWACJI

Przed użvciem systemu zdalnego sterowania, wykonać następującą procedurę

w zestawie przycisków okapu:

  • Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE (🍄) i TIMFR 🛞 aż wczystkie
  • Zwolnić oba przyciski i nacisnać jeszcze przycisk OŚWIETLENIE (*), aż zapala
  • Zwolnić przycisk OŚWIETLENIE (*): obecnie odbiornik jest aktywny.
ZMIANA KODU PILOTA

Jeśli w pobliżu występują zakłócenia elektromagnetyczne lub więcej niż jeden sterownik

1) - GENEROWANIE NOWEGO KODU

Procedurę wykonuje się w pilocie.

  • Nacisnać jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE (*) i TIMER (*), aż zacznie migać wy-
  • Nacisnać przycisk DOWN W pilocie: zapisanie w pamięci nowego kodu zostaje
2) - POŁĄCZENIE ZDALNEGO STEROWANIA Z OKAPEM ZA POMOCĄ PANELU PRZYCISKOWEGO

nacisnać przycisk TIMER () w zestawie przycisków okapu przez 2 sekundy:

PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO

  • Nacisnąć jednocześnie przyciski UP 🛞 i DOWN 🎯 w pilocie przez ponad 5 sekund:

KONSERWACJA

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłaczyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaśne lub o działaniu korozvinym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni.

Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-

Szczególna uwage należy poświecić metalowym filtrom przeciwtłuszczo wym: częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca sie, aby zewnetrzne powierzchnie okapu czyścić co naimniei raz na 15 dni aby uniknać osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent

Zamiennie wszystkie inne powierzchnie należy czyścić przy pomocy wilgot-Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą

Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i urządzeń oświetleniowych.

Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNETRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen tów elektrycznych lub cześci zwiazanych z silnikiem, które znajdują się wewnątrz okapu.

W celu uzyskania informacji o wewnetrznych częściach metalowych patrz po-

METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE

Zaleca sie, aby czesto myć metalowe filtry ( co naimniei raz w miesiacu ), moczac ie przez około 1 godzine w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i

Nie należy używać korodujacych środków czyszczacych, kwasowych ani zasa-

Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całko-

Mycie w zmywarce do naczyń iest dozwolone, lecz może doprowadzić do powstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby temu zapobiec, prać w niskich temperaturach (maks. 60°C) bez użycia detergentów .

W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów przeciw-

FILTRY 7 WEGI EM AKTYWNYM

Te filtry zatrzymuja zapachy, które znajduja sie w przepływającym przez nie po-

W warunkach normalnego użytkowania filtry z weglem aktywnym powinny być

W celu wymiany filtrów z aktywnym węglem patrz instrukcja montażu.

OŚWIĘTI ENIĘ

Okap jest wyposażony w wysokowydajne oświetlenie ledowe o niskim poborze

Loading...