Modifi cation en vue de l’utilisation d’un autre gaz 25
Intervention d’entretien 26
Fiche technique 54
Schéma de câblage 55
Modifi cation en vue de l’utilisation d’un autre gaz 56
Sécurité avant tout
Mise en garde
Les composants accessibles deviendront chauds
pendant l’utilisation. Eloignez les enfants de la
cuisinière pour prévenir le risque de brûlures et
d’ébouillantage.
Tout comme vous, votre cuisinière a besoin d’air frais. Les
fl ammes des brûleurs produisent des gaz de combustion,
de la chaleur et de l’humidité. Veillez à ce que la cuisine soit
bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle
ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation
extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs
brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez
une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux
Instructions d’installation.
Nous vous conseillons de lire les « Consignes générales
de sécurité », en particulier si vous n’avez jamais utilisé de
cuisinière à gaz. Nous y donnons des conseils de base en
vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz
Alimentation en gaz et électricité
Vérifi ez que l’alimentation en gaz est en marche et que
l’alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en
marche. La cuisinière a besoin d’électricité.
Odeur de neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la
première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra
rapidement à l’usage.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, réglez
les fours sur 240°C et faites-les marcher pendant une
heure afi n d’éliminer l’odeur du neuf. Veillez à ce que
la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par
exemple.
Brûleurs de table de cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur
associé à ce bouton.
Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe
l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la fl amme.
Appuyez simultanément
sur le bouton d’allumage
et sur le bouton d’un
des brûleurs que vous
tournerez jusqu’au
symbole de la grande
fl amme ( ).
Ou allumez avec une
allumette.
Continuez d’appuyer
sur le bouton pour
permettre l’arrivée du
gaz dans le brûleur
pendant quelques
secondes.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Tournez bouton de commande sur la position Arrêt et
attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en
appuyant sur le bouton pendant un peu plus longtemps.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, une
étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à
fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer
4
Page 5
Français
autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Tournez le bouton pour régler la hauteur de fl amme.
Le symbole petite fl amme
indique la « position
minimum ». Tournez
le bouton vers celle-ci
lorsqu’un plat est parvenu à
ébullition.
Veillez à ce que les fl ammes ne dépassent pas des récipients
de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de
cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou
à fond à rebord incurvé vers le bas.
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques
d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces
dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et
risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas de récipients de cuisson instables ou déformés
susceptibles de se renverser, ni de récipients de cuisson
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses
individuelles, etc)
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de
cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum recommandé
pour les récipients de cuisson est de 250 mm .
Le brûleur Wok (coup de feu) à triple élément chauff ant (sur
certains modèles seulement) est conçu pour fournir une
chaleur uniforme sur une grande surface. Il est idéal pour
les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. Les petits
brûleurs conviennent davantage aux récipients de cuisson
plus petits.
Si la fl amme d’un brûleur s’éteint, tournez le bouton pour
fermer le gaz et attendez une minute avant de rallumer.
Vous pouvez retirer les éléments du brûleur pour les
nettoyer. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la
cuisinière ».
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface
en émail située autour des brûleurs de la table de cuisson.
Essayez d’essuyer la substance renversée pendant que
l’émail est encore chaude.
Plaque à griller
La plaque à griller se pose sur une grille de la table de
cuisson, d’avant en arrière
Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez
pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque
à griller a une surface antiadhésive susceptible d’être
endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques
(spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en
plastique thermorésistant.
Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et
instable.
Ne la placez pas sur le brûleur du Wok – elle n’est pas conçue
pour être placée sur la grille du brûleur du Wok.
Placez la plaque à griller sur la grille des brûleurs de la table
de cuisson. Vérifi ez qu’elle est placée correctement. Avant
l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère
couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de
cuisson. Réglez la hauteur de fl amme selon les besoins.
Préchauff ez la plaque à griller pendant 5 minutes au
maximum avant d’y déposer les aliments. Un préchauff age
plus long risque de l’endommager.
Pour réduire l’intensité de la fl amme des brûleurs, tournez
les boutons de commande sur la position basse, indiquée
par le symbole de la petite fl amme.
Veillez à ce qu’il y ait toujours suffi samment de place autour
de la plaque à griller pour permettre l’échappement des
gaz. N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte. Les
récipients de cuisson de grande taille doivent aussi être
espacés.
Remarque :
Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces de
métal au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces
sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et l’emploi
d’un nettoyant pour métaux permettra de les supprimer.
Avec la pratique, vous saurez vite exploiter au mieux
l’espace sur votre cuisinière pour la préparation de vos plats.
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de
la nettoyer.
5
Page 6
Français
Support spécial de Wok
Le support spécial de Wok est conçu pour permettre
l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code
de pièce 13840S).
Il est en vente auprès des grands détaillants.
Si vous utilisez un autre modèle de Wok, vérifi ez qu’il repose
correctement sur le support spécial. Les Woks peuvent avoir
des tailles et des formes très variées. Il est important que
le Wok repose correctement sur le support – mais si le Wok
est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le
support spécial.
Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur
le brûleur Wok à triple élément.
Fours
L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche.
Veillez à éviter de toucher les éléments chauffants qui
se trouvent à l’intérieur du four.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, réglez
les fours sur 240°C et faites-les marcher pendant une
heure afin d’éliminer l’odeur du neuf. Pour chasser
l’odeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien
aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple.
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que
les fours multifonctions puissent fonctionner. Voir les
instructions de la section « Horloge » pour le réglage de
l’horloge.
Four gauche
Le four gauche est un four multifonctions. Outre le
ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four
est doté de deux éléments chauff ants supplémentaires,
l’un visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez
à ne pas toucher l’élément supérieur et le défl ecteur de
l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le
four. Pour un complément d’informations au sujet de ce
four, veuillez vous reporter à la section «Fonctions du four
multifonctions».
Lors de la pose du support, vérifi ez qu’il repose bien sur les
barres de la grille et qu’il reste stable. Veillez à ce que le Wok
soit de niveau sur le brûleur.
Le support spécial deviendra très chaud pendant
l’utilisation – attendez suffi samment longtemps pour le
laisser refroidir avant de le retirer.
Chauffe-plats
Utilisez le chauff e-plats pour garder les aliments au chaud
pendant que vous terminez la préparation du repas. Tournez
le bouton de commande en sens anti-horaire pour le mettre
sur «On». Le voyant «CHAUD» («HOT») s’allumera. Pour
obtenir les meilleurs résultats, préchauff ez un plat de service
et son couvercle pendant 10 minutes avant d’y déposer les
aliments.
ATTENTION : Si, à la suite de dommages, etc. une
fi ssure est visible sur la surface du chauff e-plats, mettez
immédiatement l’appareil hors tension au niveau de la prise
murale et faites réparer la cuisinière
Ne remettez pas la cuisinière sous tension tant qu’elle n’a
pas été réparée.
Le four multifonctions est doté de deux commandes,
un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de
température
Tournez le sélecteur de
fonction pour le mettre sur
une fonction de cuisson
désirée.
Mettez le bouton de réglage
de température du four sur
la température requise.
Le voyant du four s’allumera jusqu’à ce que le four atteigne
la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la
cuisson.
6
Page 7
Français
Four droit
Le ventilateur dans le four droit brasse l’air chaud
continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et
plus uniforme.
En général, les températures de cuisson recommandées
pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four
conventionnel.
Le bouton de commande
du four ventilé droit est
à l’extrémité droite du
panneau de commande.
Positionnez le bouton de
réglage de température
du four sur la température
désirée.
Réglage de la minuterie pour la cuisson
(minuterie)
Appuyez sans relâcher
sur (
).
En même temps,
appuyez sur (-) ou (+)
jusqu’à l’affi chage de
l’heure de cuisson
requise.
Vous pouvez vérifi er le temps de cuisson qui reste en
appuyant sur () et annuler le signal sonore en appuyant
sur ().
Arrêt automatique
Utilisez cette fonction lorsque vous avez mis le four en
marche manuellement.
Le voyant du four s’allumera jusqu’à ce que le four atteigne
la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la
cuisson.
Horloge
Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche
et éteindre le four multifonction situé à gauche. L’horloge
doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four
multifonctions situé à gauche puisse fonctionner.
Réglage de l’heure
Appuyez sans relâcher, comme indiqué. En même temps,
appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’affi chage de l’heure correcte.
N’oubliez pas que c’est une horloge 24 heures. Si vous faites
une erreur, ou si vous vous trompez de bouton, mettez
l’appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis
recommencez la procédure.
Maintenez enfoncé le
bouton « Heure d’Arrêt »
().
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à ce que
«Heure d’arrêt» s’affi che. AUTO sera affi ché. Le signal sonore
indiquera la fi n de la cuisson. METTEZ D’ABORD LE BOUTON
DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION 0, puis appuyez
une fois sur () pour arrêter le signal sonore, appuyez de
nouveau sur () pour revenir au fonctionnement manuel.
Mise en marche et arrêt automatiques
du four
Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chiff res
à l’esprit.
Le «temps de cuisson», c’est-à-dire la durée pendant laquelle
vous voulez que le four fonctionne.
«L’heure d’arrêt», c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez
que le four s’arrête
Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise
en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque
vous réglez le temps de cuisson et l’heure d’arrêt.
7
Page 8
Français
Maintenez enfoncé
le bouton « Temps de
cuisson » (). En même
temps, appuyez sur (-) ou
(+) jusqu’à ce que «Temps
de cuisson» s’affi che.
Maintenez enfoncé le
bouton « Heure d’arrêt »
().
En même temps, appuyez
sur (-) ou (+) jusqu’à
l’affi chage de «l’heure
d’arrêt».
AUTO sera affi ché.
Réglez la fonction et la température du four.
Le signal sonore indiquera la fi n de la cuisson. METTEZ
D’ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA
POSITION ARRET (OFF), puis appuyez une fois sur () pour
arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur ( ) pour
revenir au fonctionnement manuel.
. Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez
pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’arrêtera
après un certain temps. A votre retour, mettez les boutons
de fonction et de température du four sur 0, puis appuyez
deux fois sur ( ), pour revenir au fonctionnement manuel.
AUTO est affiché, et vous voulez
remettre le four sur fonctionnement
manuel.
Lorsqu’on annule un réglage automatique, tout temps de
cuisson déjà réglé doit être remis sur 0.00 avant que l’on
puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur
le bouton ( ).
Fonctions spéciales de l’horloge
Fonction de verrouillage
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’horloge
fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et
ne peut s’allumer. De cette façon, s’il arrivait à votre enfant
de sélectionner un programme de cuisson, la mise en route
du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait
pas.
Mise en marche de la fonction de verrouillage
Vérifi ez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez
tout programme en cours.
Appuyez sans relâcher
sur les boutons Minuterie
) et Temps de cuisson
(
(
) pendant 8 secondes
environ.
« On » ([Marche]) sera
affi ché.
Appuyez une fois sur le
bouton « + ».
Le symbole de clé ( ) et «
Of » ([Arrêt]) s’affi chent.
Relâchez les boutons.
A présent, les fonctions de
commande du four sont
verrouillées.
Après quelques secondes,
l’affi chage indique de
nouveau l’heure et le
symbole de la clé ( ).
Arrêt de la fonction de verrouillage
Appuyez sans relâcher
sur les boutons Minuterie
( ) et Temps de cuisson
() pendant 8 secondes
environ.
« Of » ([Arrêt]) sera affi ché.
Appuyez une fois sur le
bouton « + ». Le symbole
de clé ( ) disparaît et «
On » ([Marche]) s’affi che.
Relâchez les boutons.
Après quelques secondes, l’affi chage indique de nouveau
l’heure.
A présent, les fonctions de commande du four et de
l’horloge peuvent être utilisées normalement.
Cuisson avec minuterie
La minuterie ne peut commander que le four
multifonctions.
Vous pouvez régler le four pour qu’il se mette en marche à
n’importe quel moment des 24 heures qui suivent
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément,
choisissez des plats nécessitant approximativement
le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de
certains plats peut être légèrement «ralentie» en utilisant
des petits plats de cuisson et en les recouvrant d’une
8
Page 9
Français
feuille de papier aluminium, ou «accélérée» en utilisant de
plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.
Evitez d’utiliser des aliments rapidement périssables
(poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période
d’attente, surtout par temps chaud.
Ne placez pas d’aliments chauds dans le four.
N’utilisez pas un four déjà chaud.
N’utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est
chaud.
Evitez d’utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez
une période d’attente, ceci afi n de prévenir le risque de
fermentation.
Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats
juste avant de servir.
Enduisez les légumes frais de matière grasse fondue ou
faites-les tremper dans une solution d’eau et de jus de
citron, pour prévenir leur décoloration pendant la période
d’attente.
Les tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mélanges
humides sur fonds de tartes non cuits ne donneront de
bons résultats que si la période d’attente avant la cuisson
est courte. Les plats contenant des restes de viande ou de
volaille cuite ne doivent pas être cuits automatiquement si
la période d’attente est longue.
Décongelez complètement les volailles entières avant de
les mettre au four.
Vérifi ez que la viande et la volaille sont complètement
cuites avant de les servir.
Four gauche et four droit
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, réglez
les fours sur 240°C et faites-les marcher pendant une
heure afi n d’éliminer l’odeur du neuf. Pour chasser
l’odeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien aérée,
en ouvrant les fenêtres, par exemple.
Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond
dans le four. Ne placez pas une grille directement sur une
autre grille. Si vous utilisez plusieurs grilles, laissez toujours
au minimum un espace de glissière entre chaque grille.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une
température plus basse que dans un four traditionnel.
Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température
indiquée de 10ºC et le temps de cuisson de 5-10 minutes.
La température dans un four ventilé ne varie pas selon
la position dans le four – vous pouvez donc utiliser
n’importe quelle grille.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauff ez le four
jusqu’à l’extinction du voyant du four.
Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à
niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques
et les plats de cuisson des bords du four, afi n d’éviter de
trop dorer les aliments.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut
produire une «bouff ée de vapeur» à l’ouverture de la porte
du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculezvous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four
ouverte plus longtemps que nécessaire, afi n de prévenir une
surchauff e des boutons de commande.
• Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats
placés sur une grille de four. Ceci afi n de faciliter la
circulation de chaleur autour des plats.
• Les panneaux internes Cook & Clean (autonettoyants)
(voir la section «Nettoyage de la cuisinière») sont
plus effi caces lorsqu’on évite les projections grasses.
Couvrez la viande pendant la cuisson.
• Pour diminuer les projections grasses lorsque vous
ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour
d’un rôti, séchez soigneusement les légumes ou
enduisez-les d’une légère couche d’huile à friture.
• Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauff ez
la plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de
placer le plat au centre de la plaque.
• Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder
pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien
cuites avant de les servir.
Four multifonctions
Le four de gauche de votre cuisinière est un four
multifonctions. Son utilisation peut être très variée. Nous
vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce que
vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez pas :
toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types
d’aliments.
N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont diff érentes
– les températures de vos nouveaux fours peuvent être
diff érentes de celles de votre ancienne cuisinière.
9
Page 10
Français
Fonctions du four multifonctions
Décongélation
Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse
uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette
fonction permet de décongeler des aliments, en petites
quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème,
morceaux de viande, poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de
décongélation et protège les aliments des insectes. Placez
les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, audessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez
pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers
et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon.
Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à
côté d’un four en marche ou encore chaud.
Vérifi ez que les aliments à base de produits laitiers, la viande
et la volaille sont complètement décongelés avant de les
cuire.
Four ventilé
Cette fonction commande le ventilateur et
l’élément chauff ant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme
est produite partout dans le four, ce qui permet la cuisson
rapide de grandes quantités d’aliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la
cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une
excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être
diminuer la température de 10°C environ pour des plats que
vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauff er le four, attendez que le voyant
s’éteigne avant de mettre le plat au four.
Gril ventilé
Cette fonction commande le ventilateur pendant
que l’élément chauff ant supérieur est en marche. On obtient
ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle
d’un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles, placez les aliments à griller sur la plaque à griller
sur le plateau de four de luxe. Ce type de cuisson est idéal
pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la
circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril
pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que
vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de
cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauff age
du four.
Four ventilé mixte
Cette fonction commande le ventilateur et brasse
l’air chauff é par les éléments chauff ants de la voûte et
de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson
ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et
inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments
volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une
cuisson complète est très importante. On peut également
faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les
plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec
cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du
four qu’au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez
les aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez
familiarisé avec cette fonction.
Four conventionnel (chaleur de
voûte et de sole)
Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments
supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour
la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux
et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure
gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés
sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans
la voûte du four qu’au niveau de la sole, comme dans le
cas de la fonction « Four ventilé mixte ». Des aliments
semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour
cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire
des aliments nécessitant des températures de cuisson
diff érentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie
inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie
supérieure du four.
Elément gratineur
Cette fonction utilise uniquement l’élément situé
dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour gratiner
ou fi nir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des
lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en
marche de l’élément supérieur.
Chaleur inférieure
Cette fonction utilise uniquement l’élément
inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou
de votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de tarte
sur une grille inférieure. C’est également une chaleur douce,
parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four
ou pour réchauff er des assiettes.
Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont
des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de
fi nir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement
que leur utilisation contribue à étendre vos compétences
culinaires.
10
Page 11
Français
Handygrill
Le poids maximum supportable par le Handygrill est de
5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat fourni, qui est
spécialement conçu pour cuisiner avec le Handygrill. Tout
autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Le Handygrill se monte sur la porte du four. Il est facile
de surveiller les aliments cuisant ainsi car vous pouvez y
accéder lorsque la porte est ouverte. Vous pouvez le monter
sur diff érentes positions. En fonction de la position adoptée
pour le monter, il peut s’avérer nécessaire de retirer ou de
repositionner les grilles du four.
Utilisation du Handygrill
Cuisson avec le gril ventilé
La porte du four doit être fermée durant la cuisson avec
le gril ventilé.
Le dispositif de support de grilles à l’intérieur de la porte du
four multifonctions (four gauche) permet de positionner le
Handygrill sur quatre hauteurs diff érentes
Lorsque vous utilisez Handygrill lors de la cuisson avec le gril
ventilé, vous pouvez surveiller les aliments sans avoir à sortir
la lèchefrite du four.
N’oubliez pas de nettoyer la lèchefrite après chaque cuisson
avec le gril car une accumulation de graisse peut s’avérer
dangereuse et n’est pas hygiénique.
Prenez garde lors de l’ouverture et de la fermeture de la
porte du four lorsque vous utilisez le Handygrill.
Ces temps de cuisson ne sont qu’indicatifs.
Temps de cuisson en
PlatTempérature
Saucisses200-Max5-10 de chaque côté
Bacon200-Max5-7 de chaque côté
Burgers200-Max5-10 de chaque côté
Côtelettes ou Steak200-Max10-15 de chaque côté
Morceau de poulet200-Max10-15 de chaque côté
Steak de saumon200-Max10-15
minutes
Autres utilisations
Vous pouvez aussi vous servir de Handygrill et de la
lèchefrite pour rôtir des aliments.
Retirez le support de la lèchefrite et placez la grille au niveau
du centre du four. Utilisez les réglages du four ventilé ou
du four conventionnel et suivez les indications de temps
précisées dans le tableau de cuisson pour la cuisson
d’aliments rôtis. Veillez à utiliser uniquement le récipient
de cuisson fourni dans le Handygrill. Tout autre récipient de
cuisson risque d’être instable
Montage du Handygrill
Alignez les extrémités du Handygrill sur les deux trous situés
dans les supports de montage de la porte du four.
côté gauche côté droit
Insérez les extrémités dans les deux montants au même
moment.
Tableau de cuisson des grillades
La position du Handygrill sur les supports de porte du four
dépend de la taille des aliments à griller.
Préchauff ez le four en sélectionnant la fonction de cuisson
avec le gril ventilé et avec la porte du four fermé pendant
une période de 5-10 minutes avant l’utilisation.
Veillez à toujours déterminer au préalable le niveau du gril
avant de préchauff er car la grille et le récipient de cuisson
Handygrill deviendront très chauds.
Le second niveau à partir du haut est généralement le plus
utile pour la cuisson au gril. Utilisez l’emplacement du haut
uniquement pour griller des aliments ou pour procéder à
une cuisson très rapide comme pour le cas du steak minute.
côté gauche côté droit
Insérez la grille sur les montants.
Grilles de four
la grille de retenue doit être placée bien au fond, pointes vers le haut.
En complément des grilles plates certains modèles sont
équipés d’une grille surbaissée. La grille surbaissée
11
Page 12
Français
augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de
four.
Grille plate
Grille surbaissée
Les grilles du four peuvent être facilement retirées et
remises en place.
Tirez la grille vers l’avant
jusqu’à ce que l’arrière de
la grille soit arrêté par les
butées d’arrêt latérales
du four.
Soulevez la partie avant
de la grille pour faire
passer l’arrière de la grille
sous la butée d’arrêt, puis
tirez la grille vers l’avant.
Rangement
Le tiroir peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets
susceptibles de fondre ou de s’enfl ammer.
Le tiroir peut être retiré de la cuisinière à des fi ns de
nettoyage, etc.
Pour retirer le tiroir, tirez vers l’avant.
Soulevez l’extrémité des clips de fi xation en plastique (un
de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien du
tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers
l’avant, en l’éloignant des glissières latérales.
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec
une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond
jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que
les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez
l’avant pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer
à fond.
Vapeur
Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites
surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible
à la grille à l’arrière du chauff e-plats. Ceci est tout à fait
normal.
Eclairage de four
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du
four.
Si l’un des éclairages est défectueux, mettez la cuisinière
hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des
informations détaillées sur la façon de changer une
ampoule d’éclairage de four, reportez-vous à la section «
Dépannage ».
Dans un but de sécurité, repoussez les glissières du tiroir.
Remise en place du tiroir
Replacez le tiroir sur les glissières latérales, puis poussez
à fond pour le remettre en place, en veillant à ce qu’il soit
à niveau. Les dispositifs de maintien doivent s’enclencher
pour maintenir le tiroir sur les glissières latérales.
12
Page 13
Nettoyage de la cuisinière
Informations importantes
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors
tension. N’oubliez pas de remettre sous tension et de régler
de nouveau l’horloge avant d’utiliser la cuisinière.
N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux
de soude, de nettoyants caustiques, de poudres
biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, de
produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas
plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir
entre eux et d’avoir des eff ets nocifs.
Le matériel recommandé pour le nettoyage est spécifi é
dans la partie « Tableau de nettoyage » à la fi n de cette
section.
Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau
savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infi ltration
d’eau dans l’appareil.
Brûleurs de table de cuisson
Certains modèles ont un anneau de garniture séparé qui se
place sur la tête du brûleur
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont amovibles pour
faciliter le nettoyage. Vérifi ez qu’ils sont absolument secs
avant de les remettre en place.
Les brûleurs avec un seul anneau de garniture
Français
Brûleur de Wok
A chapeau de brûleur interne, B chapeau de brûleur externe
C chapeau de brûleur interne D chapeau de brûleur externe
E socle du brûleur de Wok
Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de
Wok, retournez l’anneau de garniture et cherchez la partie
en forme de « D ».
A chapeau, B tête, C encoche, D électrode, E socle
Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous
que l’encoche est en face de l’électrode ou du trou sur le
socle. Vérifi ez que la tête du brûleur est de niveau et que le
chapeau est bien au centre sur la tête du brûleur.
Le brûleur de Wok
Le brûleur de Wok est un peu plus compliqué mais il peut
aussi être retiré pour le nettoyage.
Tournez la tête jusqu’à ce que le « D » se trouve en face de
celui présent sur le socle du brûleur. Retournez la tête dans
le bon sens et placez-la sur le socle du brûleur.
Pour installer le petit brûleur interne, cherchez l’encoche
plus large de l’électrode sur le bord du brûleur. Mettez-la en
face de l’électrode d’allumage blanche et placez le brûleur
interne sur le grand anneau du socle.
13
Page 14
Table de cuisson
PartieFinitionConseils de nettoyage
Dessus de la table de cuissonEmail ou acier
inoxydable
Grilles de cuisson, et support spécial
Wok (selon les modèles)
Zone de réchauff age (selon les
modèles)
Chapeaux de brûleurEmailNettoyant crème, tampon à récurer en nylon. Lave-vaisselle.
Anneaux de garniture de brûleur
(selon les modèles) et tête de brûleur
Plaque chauff ante (selon les modèles) Surface
Fonte avec
revêtement émaillé
ou
acier inoxydable
Verre trempéEau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
AluminiumDu Cif ou autre nettoyant crème avec un chiff on doux. Ne pas
antiadhésive
Eau chaude savonneuse, chiff on doux. Frotter doucement les
tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon.
Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à récurer en
nylon.
Lave-vaisselle.
nécessaire.
frotter trop fort.
Laisser refroidir. Laver dans de l’eau chaude savonneuse. Ne
pas utiliser de produits nettoyants ou de tampons abrasifs.
Lave-vaisselle.
Extérieur de la cuisinière
PartieFinitionConseils de nettoyage
Porte, encadrement de la porte et
extérieur du tiroir de rangement
Parties latérales et plintheSurface peinteEau chaude savonneuse, chiff on doux.
Dosseret/Grille arrièreEmail ou acier
Panneau de commandePeinture, émail ou
Boutons de commande/PoignéesPlastique/ChromeEau tiède savonneuse, chiff on doux.
Vitre de la porte du four/Couvercle en
verre
Email ou peintureEau chaude savonneuse, chiff on doux.
Frotter doucement les tâches tenaces avec un détergent
liquide.
Acier inoxydableChiff on E-Cloth ou chiff on multi-usage microfi bre plus Vileda,
Verre trempéEau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
soigneusement avec un nettoyant crème, si nécessaire.
Eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser de produits nettoyants
ou de tampons abrasifs.
nécessaire.
Four et Gril
PartieFinitionConseils de nettoyage
Parties latérales, supérieures et
inférieures du four
Attention pas les panneaux
autonettoyants du four !
Panneaux autonettoyants du four
(selon les modèles)
Grilles du four, Handyrack, Gril Trivet,
récipient de cuisson Handygrill (selon
les modèles)
Lèchefrite/Plat à viande, lèchefrite
Handygrill (selon les modèles)
EmailTout produit nettoyant pour four convenant à l’émail.
ATTENTION : NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR
FOUR – SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FRABRICANT. Eviter tout
contact avec les autres parties du four. Protéger le brûleur des
fours à gaz avec du papier aluminium lors du nettoyage de
l’intérieur du four.
Email spéciale qui
s’autonettoie
ChromeTout nettoyant pour four convenant au chrome. Tampon
EmailEau chaude savonneuse. Tampon en paille de fer imbibé de
Cette surface s’autonettoie à 200ºC et au-delà, ou les panneaux
peuvent être retirés et nettoyés avec de l’eau chaude
savonneuse et une brosse en nylon. (Se référer à la section
« Les Fours » dans « Nettoyer votre cuisinière »).
imbibé de savon. Lave-vaisselle.
savon. Lave-vaisselle.
14
Page 15
A Encoche de l’électrode B Electrode d’allumage
A présent, mettez les deux chapeaux de brûleur en vous
assurant qu’ils sont bien positionnés.
Handygrill
Lavez le lèchefrite et la grille à l’eau chaude savonneuse.
Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants,
faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes,
immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la
grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.
Français
avec un chiff on non pelucheux imbibé d’eau savonneuse
chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four
chauff é à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera
un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau
susceptible de rayer la surface). N’utilisez pas de tampons de
nettoyage pour fours.
Retrait des panneaux internes du four
Certains panneaux intérieurs du four sont amovibles afi n
de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du
four à l’arrière des panneaux. Retirez d’abord les grilles du
four.
Les panneaux latéraux de chaque four peuvent être retirés.
Chaque panneau latéral du four est maintenu en place par
quatre vis de fi xation. Les panneaux peuvent être retirés
sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral
pour le décrocher des vis. Tirez-le ensuite vers l’avant.
Plaque à griller
Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez
qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer.
Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez
un chiff on doux ou, dans le cas de taches tenaces, une
brosse à vaisselle en nylon.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS NETTOYANTS CAUSTIQUES
OU ABRASIFS QUI ABIMERONT LA SURFACE.
Panneau de commande et portes des
fours
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des
produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier
inoxydable. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
utilisez un produit détergeant liquide.
Le panneau et les boutons de commande doivent être
nettoyés uniquement avec un chiff on doux imbibé d’eau
savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infi ltration
d’eau dans l’appareil. Essuyez avec un chiff on humide
propre, puis lustrez à l’aide d’un chiff on sec. Les portes des
fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiff on
doux imbibé d’eau savonneuse chaude.
Fours
Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement
émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci
n’empêche pas complètement la formation de taches sur le
revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus effi cace
à une température supérieure à 200°C. Si, en général,
vous utilisez le four à des températures inférieures,
occasionnellement retirez les panneaux et essuyez-les
Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer
l’intérieur émaillé du four.
Dépannage
De la vapeur s’échappe du four
Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau (frites
surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à
la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four,
une bouff ée de vapeur peut s’échapper momentanément à
l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur
se soit dissipée
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauff age
du four – ceci est tout à fait normal.
Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la
cuisinière ?
Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus
sur le matériel recommandé pour le nettoyage. Certains
nettoyants contiennent des substances chimiques qui
peuvent endommager les surfaces de votre cuisinière – lisez
donc attentivement les instructions du fabricant avant
utilisation.
Les boutons de commande deviennent chauds
lorsque j’utilise le four ou le gril; comment faire pour
empêcher cela?
Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la
porte du four ouverte.
15
Page 16
Français
En cas de problème concernant l’installation, si mon
installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le
problème, à qui incombent les frais?
C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien
factureront leurs interventions si elles réparent une
installation eff ectuée par votre installateur d’origine. Il est de
votre intérêt de contacter votre installateur d’origine.
Disjoncteur différentiel
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un
disjoncteur diff érentiel d’une sensibilité de 30 milliampères,
l’utilisation combinée de votre cuisinière et d’autres
appareils domestiques peut occasionnellement causer des
disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le
circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette
intervention doit être eff ectuée par un électricien qualifi é.
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement,
ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être diff érents de ceux de
votre ancien four. En fonction des goûts de chacun, les
températures devront peut-être être modifi ées dans un
sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous
recherchez. Essayez une cuisson à des températures plus
élevées ou plus basses.
La cuisson au four n’est pas uniforme
Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peutêtre le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifi ez qu’il y a assez de place
pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez
une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer bien au
centre de la grille.
Vérifi ez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas
endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à
ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une
profondeur uniforme. (S’il est plus profond à l’arrière, par
exemple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou l’avant
de la cuisinière abaissé). Si la cuisinière n’est pas à niveau,
demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.
Le four multifonction de gauche ne s’allume pas
lorsqu’il est actionné manuellement.
Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?
L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ?
Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être
défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de
la cuisinière est-il sur la position Marche ?
L’heure a-t-elle été réglée ?
Le symbole de la clé (
la section Horloge des présentes instructions pour un
complément d’informations sur la fonction de verrouillage
de l’horloge.
) s’affi che-t-il ? Reportez-vous à
Le four multifonctions de gauche ne s’allume pas
lorsqu’il est en mode automatique.
La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du
four a-t-il été laissé sur ARRET [OFF] par erreur ?
Le symbole de la clé (
la section Horloge des présentes instructions pour un
complément d’informations sur la fonction de verrouillage
de l’horloge.
Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?
) s’affi che-t-il ? Reportez-vous à
Avec le temps, la température du four de la cuisinière
devient plus chaude
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une
température inférieure n’a pas eu d’eff et ou a eu un eff et
temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat.
Cette intervention doit être eff ectuée par un spécialiste de
l’entretien.
L’éclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter
une ampoule de rechange (non couverte par la garantie)
dans un magasin de produits électriques. Demandez une
ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS.
Ce doit être une ampoule spéciale, pouvant résister à une
température de 300 °C.
Ouvrez la porte du four et retirez le Handygrill (le cas
échéant) et les grilles du four.
Mettez l’appareil hors tension.
Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens antihoraire.
Il peut être très diffi cile à dévisser
Dévissez l’ancienne ampoule, faites attention à vos doigts
car le verre peut éclater.
Vissez l’ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de
l’ampoule. Remettez l’appareil sous tension et vérifi ez que
l’ampoule fonctionne.
Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de table de
cuisson
L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ?
Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être
défectueuse.
Les encoches du générateur d’étincelles (électrode
d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des
débris ?
L’anneau de garniture du brûleur est-il placé correctement ?
Les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement ?
Voir la section «Nettoyage de la cuisinière»
Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas
Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été
correctement replacés après avoir été essuyés ou retirés
pour nettoyage.
Vérifi ez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse.
Pour ce faire, vérifi ez le fonctionnement de vos autres
appareils à gaz.
16
Page 17
Français
Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous
appuyez sur le bouton ? Si ce n’est pas le cas, vérifi ez que la
cuisinière est sous tension – l’horloge est-elle éclairée ?
Consignes générales de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne compétente,
conformément aux instructions d’installation. L’installation
doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi
qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale.
Si vous sentez une odeur de gaz
N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour
allumer, ni pour éteindre.
Ne fumez pas.
N’utilisez pas de flammes ouvertes.
Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la
bouteille de gaz.
Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz.
Eloignez toute personne de l’endroit concerné.
Appeler votre fournisseur de gaz.
Cette cuisinière est conçue uniquement pour un usage
domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la
chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les
ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez
un dispositif de ventilation mécanique, (hotte d’extraction
mécanique).
Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut
nécessiter une ventilation supplémentaire (ouverture
d’une fenêtre, par exemple) ou une ventilation plus effi cace
(augmentation de la puissance du dispositif d’extraction
mécanique par exemple).
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eff ectué par
un technicien d’entretien qualifi é, lequel doit utiliser
uniquement des pièces de rechange approuvées.
Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement
du commutateur de commande de la cuisinière. Notez cet
emplacement à des fi ns de référence. Laissez toujours la
cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la
nettoyer ou d’eff ectuer une intervention d’entretien, sauf
indication contraire dans les présentes instructions.
Toutes les parties de la cuisinière deviennent chaudes
lorsque l’appareil est en marche et resteront chaudes
même lorsque la cuisson est terminée.
Prenez garde lorsque vous touchez la cuisinière ; pour
limiter les risques de brûlure, vérifi ez toujours que les
commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cuisinière a
refroidi avant de la nettoyer.
Au besoin, utilisez des gants de cuisine secs – l’emploi de
gants humides risque de causer des brûlures dues à la
vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites
jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées.
N’utilisez pas de torchon ou autre chiff on épais à la place
d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enfl ammer au contact
d’une surface chaude.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge
ou un chiff on humide pour essuyer des taches sur une
surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur.
Certains produits nettoyants peuvent produire des
vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les manches
vers l’intérieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais les bébés, les touts-petits et les jeunes
enfants s’approcher de la cuisinière. Ne les laissez
jamais s’asseoir ni monter sur une partie de la cuisinière.
Apprenez-leur à ne pas jouer avec les commandes ou
avec une partie quelconque de la cuisinière.
Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d’une
cuisinière quoi que ce soit susceptible d’attirer l’attention
des enfants – des enfants grimpant sur une cuisinière pour
atteindre des objets risquent de se blesser gravement.
Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans les
présentes instructions.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit
toujours être propre, afi n de prévenir le risque d’incendie
causé par l’accumulation de graisse et autres particules
alimentaires.
Veillez à ce que les revêtements muraux infl ammables,
rideaux, etc. soient toujours suffi samment éloignés de la
cuisinière.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque
celle-ci est en marche.
N’entreposez pas de matériaux combustibles ou de
liquides infl ammables à proximité de la cuisinière.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies dus à la
graisse. Ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris
feu. Eteignez la cuisinière. Etouff ez un récipient qui a pris
feu, sur un plan de travail, en le recouvrant complètement
avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque
de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre
chimique ou à mousse de type polyvalent.
Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans
surveillance si les brûleurs de la table de cuisson sont
réglés sur hautes températures. Le débordement des
récipients de cuisson peut produire de la fumée et des
taches de gras qui risquent de s’enfl ammer.
Ne portez pas de vêtements amples ou fl ottants lorsque
vous utilisez la cuisinière. Prenez garde lorsque vous essayez
d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de
la table de cuisson. Des matériaux infl ammables risquent de
s’enfl ammer au contact d’une surface chaude et provoquer
des brûlures graves.
17
Page 18
Français
Faites très attention lors du chauff age des graisses et
des huiles car celles-ci risquent de s’enfl ammer en cas de
surchauff e.
Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour
prévenir une surchauff e de l’huile au-delà du point de
fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites
toujours chauff er l’huile lentement, en la surveillant. Les
friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur
capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on
y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile
et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de
chauff er, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La
présence de cristaux de glace sur des aliments congelés
ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer
une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez
attentivement pour prévenir les débordements et la
surchauff e pendant la friture à haute ou moyenne
température. N’essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une
friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la
grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de
la cuisinière) pour réchauff er des assiettes ou des plats,
sécher des torchons ou ramollir du beurre.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de la table
de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’appareil n’entre
pas en contact avec la table de cuisson.
Veillez à prévenir toute infi ltration d’eau dans la cuisinière.
Seuls certains types de récipients en verre,
vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés
peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres
risquent de se briser en raison du changement soudain de
température.
N’autorisez personne à grimper, se tenir debout ou
s’accrocher sur ou à une partie de la cuisinière.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la
voûte du four de papier aluminium.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en
permanence. Utilisez des extracteurs ou des hottes
aspirantes dans la mesure du possible.
Ne chauff ez jamais des récipients alimentaires qui n’ont pas
été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur du récipient
peut le faire éclater et blesser l’utilisateur.
La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson
domestique et ne doit pas être utilisée à d’autres fi ns.
N’UTILISEZ PAS le four pour chauff er la cuisine; non
seulement c’est un gaspillage l’énergie, mais il peut y avoir
surchauff e des boutons de commande.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du
four ouverte plus longtemps que nécessaire.
Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne
doivent pas être modifi ées.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
déplacez.
Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, vérifi ez que les
boutons de commande sont sur la position Arrêt (Off ).
Entretien et pièces de rechange
Veuillez remplir la fi che technique ci-dessous et la conserver
à des fi ns de référence ultérieure – cette information
nous permettra d’identifi er exactement votre cuisinière
et de mieux répondre à vos besoins. Cette fi che vous
fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en
cas de problème concernant votre cuisinière. Nous vous
conseillons également de conserver votre commande et
facture d’achat avec la présente brochure. Vous devrez peutêtre présenter ces documents pour valider une visite sur
place dans le cadre de la garantie.
Type de combustible : Mixte
Nom de l’appareil: Falcon Toledo XT 110
Couleur de l’appareil*:
Numéro de série de l’appareil*:
Nom et adresse du détaillant:
Date d’achat:
Nom et adresse de l’installateur:
Date d’installation:
* Cette information fi gure sur le badge technique de
l’appareil.
En cas de problème
Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec
votre cuisinière, veuillez d’abord lire le reste de la présente
brochure, en particulier la section de dépannage, pour
vérifi er que l’appareil est utilisé correctement.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.
18
Page 19
Remarque
Si votre appareil n’est plus couvert par la garantie, notre
fournisseur de services d’entretien peut vous facturer cette
visite.
Si vous devez faire appel à un technicien d’entretien et
si le défaut n’est pas la responsabilité du fabricant, notre
fournisseur de services d’entretien se réserve le droit de
facturer son intervention.
Les rendez-vous non respectés par le client peuvent être
facturés
Après la période de garantie
Nous recommandons un entretien périodique de nos
appareils pendant toute leur vie utile afi n de garantir des
performances et une effi cacité optimales. Les travaux
d’entretien doivent être eff ectués uniquement par des
personnes techniquement compétentes et qualifi ées.
Pièces de rechange
Pour garantir une performance optimale et sûre, nous
recommandons l’utilisation exclusive de pièces d’origine.
N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non
autorisées. Contactez votre fournisseur
Français
19
Page 20
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Installation
Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un
usage domestique. Toute autre utilisation n’engage ni la
responsabilité, ni la garantie du fabricant Vérifi ez le type de
gaz prévu pour votre cuisinière sur le badge technique de
l’appareil.
Modification
Cet appareil est de catégorie :-CAT II2H3+ /2E3+
CAT II 2H3+
CAT II 2E3+
CAT II 2E3B/P
Un kit de modifi cation permettant l’utilisation d’autres gaz
est fourni avec la cuisinière. Si la cuisinière doit être modifi ée
pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons
d’eff ectuer cette modifi cation avant l’installation. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section Modifi cation des
présentes instructions.
Mesures/Règlements de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne compétente.
L’installation doit être conforme aux réglementations
applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie
d’électricité locale. Lisez les instructions avant d’installer
ou d’utiliser cet appareil. Dans votre intérêt et par souci de
sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être
installés par des personnes compétentes. Une installation
incorrecte n’engage ni la responsabilité, ni la garantie
du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites. Avant
l’installation, vérifi ez que la cuisinière convient au type de
gaz et à la tension d’alimentation électrique. Reportez-vous
au badge technique. Cet appareil peut être modifi é afi n
d’être utilisé avec d’autres types de gaz. Installez la cuisinière
dans un endroit bien ventilé.
Ventilation
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation
des produits de combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément à la réglementation en vigueur
concernant l’installation. Prêtez particulièrement attention
à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.
Respectez la réglementation locale sur la ventilation, mais
au minimum : -
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un
dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une
mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambresalon de volume inférieur à 20 m3. En cas d’installation
dans une pièce de volume inférieur à 5 m3, une mise à
l’air libre de surface utile de 100 cm2 est nécessaire; en
cas d’installation dans une pièce de volume entre 5 m3 et
10 m3, une mise à l’air libre de surface utile de 50 cm2 est
nécessaire; si le volume est supérieur à 11 m3, aucune mise
à l’air permanente n’est nécessaire. Cependant, si la pièce a
une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à
l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce
entre 5 m3 et 10 m3. Si la pièce contient d’autres appareils
à combustible, une ventilation supplémentaire peut être
nécessaire.
Emplacement de la cuisinière
La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un saloncuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou
une douche.
NOTA :
Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfi é
(GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace
intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.
Positionnement de la cuisinière
Les schémas indiquent les cotes minimales recommandées
entre la cuisinière et les surfaces adjacentes.
Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau, ou
au-dessus de tout plan de travail adjacent. Au-dessus du
niveau de la table de cuisson, laissez un espace de 75 mm
entre chaque côté de la cuisinière et toute surface verticale
adjacente.
Pour les surfaces non-combustibles (telles que le métal non
peint ou les carrelages) cette cote peut être de 25 mm.
Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie
supérieure de la table de cuisson et une surface horizontale
combustible.
* Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément
aux instructions du fabricant de hotte.
20
Page 21
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à
l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur,
aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles
de cuisine en vinyle ou en stratifi é sont particulièrement
susceptibles aux risques de dommages thermiques et de
décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour
des dommages résultant d’une utilisation normale de la
cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se
décolorent à des températures de moins de 65°C au-dessus
de la température ambiante.
Dans un but de sécurité, ne placez pas de rideaux
directement derrière la cuisinière.
Nous recommandons de laisser un espace de 1110 mm
entre les unités pour permettre le déplacement de la
cuisinière. Si la cuisinière doit être encastrée, placez-la à
niveau avec l’élément d’un côté, puis montez l’élément de
l’autre côté.
Si la cuisinière est près d’un coin de la cuisine, un
dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre
l’ouverture des portes du four
Répétez cette procédure à l’avant et retirez la partie avant
du socle. Tirez le tiroir jusqu’à la butée.
Déballage de la cuisinière
N’enlevez aucun emballage de la cuisinière tant que celle-ci
n’est pas directement en face de l’emplacement où elle sera
installée (sauf si, dans son emballage externe, la cuisinière
ne peut pas passer par une porte).
Coupez les courroies d’emballage et ôtez le carton
recouvrant la cuisinière, mais laissez la cuisinière sur le
plateau d’emballage. Reportez-vous à la feuille volante
relative au déballage.
Déplacement de la cuisinière
La cuisinière est très lourde. Faites très attention. Nous
recommandons de faire appel à deux personnes pour
déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du
sol est solidement fi xé en place ou retirez-le afi n de ne pas
l’abîmer en déplaçant la cuisinière. Vous devrez utiliser l’outil
de mise à niveau.
Depuis l’arrière, inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la
partie arrière du socle d’emballage en polystyrène.
Soulevez l’extrémité des clips de fi xation en plastique (un
de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien du
tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers
l’avant, en l’éloignant des glissières latérales. Par sécurité,
repoussez les glissières du tiroir. Rangez le tiroir dans un lieu
sûr et attendez que l’installation soit terminée avant de le
reposer.
Baissez les galets.
Placez la clé hexagonale sur le galet central du mécanisme
d’abaissement (C dans la fi g. ci-dessous).
A galet arrière gauche, B galet arrière droit, C galet central
BAISSEZ LE GALET AVANT en faisant 14 tours complets
(360º) dans le sens des aiguilles d’une montre.
21
Page 22
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Maintenant BAISSEZ LES DEUX GALETS ARRIERE.
Insérez d’abord l’outil de mise à niveau dans l’écrou de
réglage hexagonal comme illustré ci-dessous.
Faites 10 tours complets (360º) dans le sens des aiguilles
d’une montre. (Ce qui signifi e tourner et retirer l’outil de
mise à niveau 20 fois)
Assurez-vous de baissez les DEUX GALETS ARRIERE. Il y a
deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins
avant inférieurs de la cuisinière.
Déroulez le bord arrière du plateau d’emballage. Avec
précaution, inclinez la cuisinière vers l’avant pour la retirez
de son socle d’emballage. Poussez la cuisinière près de sa
position fi nale, en laissant juste assez de place pour pouvoir
avoir accès à l’arrière.
Modification en vue de l’utilisation
d’un autre gaz
Si vous souhaitez modifi er l’appareil en vue de l’utilisation
d’un autre gaz, une modifi cation s’impose. Reportez-vous à
la section de la brochure concernant les modifi cations.
Mise à niveau
Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à alcool placé
sur une des grilles de four pour vérifi er le niveau.
Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son
installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion
lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne
pas l’endommager ou endommager les éléments.
Les galets réglables permettent la mise à niveau de la
cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière,
utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les
écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil.
Réglez la hauteur du galet avant pour mettre la cuisinière à
niveau. Tournez en sens horaire pour lever la cuisinière et en
sens anti-horaire pour l’abaisser.
Lorsque la hauteur et le niveau sont corrects, levez l’avant
de la cuisinière d’un tour du dispositif de réglage du galet
avant. Dévissez les supports avant jusqu’à ce qu’ils touchent
le sol. Vissez le dispositif de réglage du galet avant en
sens anti-horaire pour remonter le galet avant, de sorte
que l’avant de la cuisinière repose sur les supports, et non
pas sur le galet avant, afi n de prévenir tout mouvement
accidentel de la cuisinière.
Laissez l’outil de mise à niveau sur le dispositif de réglage
avec la poignée de l’outil tournée vers l’arrière de la
cuisinière, pour que le client puisse l’utiliser, s’il le désire,
pour déplacer l’appareil.
Raccordement de gaz
Dispositif stabilisateur
Un dispositif stabilisateur doit être monté sur la cuisinière si
celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau fl exible.
Tout dispositif stabilisateur doit être attaché à la structure
de la pièce et doit pouvoir être défait pour permettre le
déplacement de la cuisinière à des fi ns de nettoyage ou
d’entretien.
Tuyau flexible de gaz
Un robinet d’isolement de gaz doit être monté entre
l’alimentation en gaz et le tuyau fl exible de raccordement.
Le tuyau fl exible (non fourni avec la cuisinière) doit être
conforme aux normes appropriées. En cas de doute,
contactez votre fournisseur.
Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du
point d’alimentation. L’alimentation en gaz domestique doit
être terminée par un raccord orienté vers le bas.
Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau
de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière. (« A » sur le
schéma)
Le raccord d’admission de la cuisinière est de type ISO 7-1
interne. Si vous devez utiliser un raccord ISO 228-1, trouvez
le raccord ISO 7-1/ISO 228-1 dans le kit de conversion.
Enduisez l’extrémité du raccord ISO 7-1 de mastic
d’étanchéité pour fi lets.
Vissez le raccord sur l’admission de la cuisinière, en serrant
uniquement à la main. Placez deux outils appropriés - un sur
22
Page 23
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
l’admission pour prévenir tout mouvement et un autre sur le
raccord - et serrez le raccord sur l’admission de la cuisinière.
Couple minimum 15 Nm.
Couple maximum 20 Nm
Raccordez le tuyau fl exible au raccord.
Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d’admission
et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme
de «U».
Il est diffi cile de donner des cotes précises, étant donné
que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque
raccordement est diff érent. Idéalement, le raccord
d’alimentation domestique doit être dans la partie ombrée
indiquée sur le schéma représentant l’arrière de l’appareil.
Lorsque le raccordement est terminé, eff ectuez un essai de
pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière. Lors du
contrôle de l’étanchéité, n’utilisez pas de liquide détergent
pour vaisselle, qui risque d’endommager le matériel. Utilisez
un produit conçu spécifi quement pour la détection des
fuites.
Raccordement
électrique
Cette cuisinière doit être
installée par un électricien
qualifi é, conformément à la
réglementation appropriée
et aux prescriptions de la
compagnie d’électricité locale.
MISE EN GARDE : CET APPAREIL
DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Remarque
La cuisinière doit être raccordée
à l’alimentation électrique
correcte, indiquée sur l’étiquette
de tension sur l’appareil, par le
biais d’une unité de commande
de cuisinière appropriée à
interrupteur bipolaire (avec
une séparation de contact de
3 mm au minimum entre les
pôles). Cette cuisinière ne doit
pas être raccordée à une prise
d’alimentation domestique ordinaire.
La charge électrique totale de cet appareil est de 5,1 kW
environ. Le câble utilisé doit avoir un calibre adapté à la
charge et être conforme à toutes les prescriptions locales.
Pour accéder au bornier d’alimentation secteur, retirez le
boîtier électrique sur le panneau arrière.
Raccordez les câbles d’alimentation secteur aux bornes
correctes pour votre type d’alimentation électrique.
Essai de pression
La pression de gaz peut être mesurée au niveau de
l’injecteur d’un des brûleurs centraux de la table de cuisson.
Retirez la grille, la tête et le chapeau du brûleur. L’injecteur
est à présent accessible.
Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche technique,
au verso de la présente brochure.
Remettez en place le chapeau du brûleur, en veillant à le
remonter correctement sur le corps du brûleur.
23
Page 24
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées.
Vérifi ez que les connecteurs sont montés correctement
et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble
d’alimentation secteur à l’aide du serre-câble.
Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre commandés
par injection de courant
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un
dispositif pour courant résiduel (DCR) d’une sensibilité de
30 milliampères, l’utilisation combinée de votre cuisinière
et d’autres appareils domestiques peut occasionnellement
causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile
de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif
de 100 mA. Cette intervention doit être eff ectuée par un
électricien qualifi é.
Table de cuisson
Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur. Un
dispositif de sécurité coupe l’alimentation en gaz du brûleur
en cas d’extinction de la fl amme. Pour chaque brûleur,
mettez le bouton de commande sur le symbole grande
fl amme. Appuyez sur le bouton de commande. Ceci ouvre
l’alimentation en gaz du brûleur. Continuez d’appuyer sur le
bouton de commande, et appuyez sur le bouton d’allumage
ou allumez avec une allumette. Continuez d’appuyer sur le
bouton de commande pendant 5 secondes environ.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Attendez une minute, puis essayez de nouveau en
appuyant sur le bouton de commande pendant un peu plus
longtemps.
Contrôle des fours
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les
fours multifonctions puissent fonctionner.
Pour le réglage de l’horloge, voir la section «Horloge».
Mettez le four en marche et vérifi ez que le ventilateur du
four se met en marche et que le four commence à chauff er.
Eteignez le four.
Montage de la plinthe
Dévissez les 3 vis le long du bord inférieur avant de la
cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de
serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches
d’extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives.
Serrez les vis de fi xation.
Remise en place du tiroir
Replacez le tiroir sur les glissières latérales, puis poussez
à fond pour le remettre en place, en veillant à ce qu’il soit
de niveau. Les dispositifs de maintien doivent s’enclencher
pour maintenir le tiroir sur les glissières latérales.
Conseils à la clientèle
Veuillez indiquer au client comment faire fonctionner la
cuisinière et lui remettre les présentes instructions.
Merci.
24
Page 25
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Modification en vue de
l’utilisation d’un autre gaz
Vérifiez sur la Fiche technique au verso
de la présente brochure si la cuisinière
peut être modifiée pour pouvoir
utiliser le gaz de votre choix.
Cette modifi cation doit être eff ectuée par une personne
compétente. Après modifi cation, l’installation doit être
conforme aux réglementations applicables, ainsi qu’aux
prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Lisez
les instructions avant d’eff ectuer une modifi cation sur cet
appareil.
Une modifi cation incorrecte n’engage ni la responsabilité,
ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des
poursuites.
Les présentes instructions doivent être utilisées en
conjonction avec les autres instructions relatives à cet
appareil, en particulier en ce qui concerne les informations
sur les normes, le positionnement de la cuisinière, le choix
des tuyaux de raccordement appropriés, etc
Lors de l’entretien ou du remplacement de composants
d’alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de
l’intervention et, au terme de celle-ci, eff ectuez les contrôles
de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.
N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non
autorisées.
Débranchez l’appareil avant toute intervention d’entretien.
Avant de rebrancher l’alimentation électrique, eff ectuez les
contrôles de sécurité nécessaires.
Injecteurs
Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les
gicleurs usagés. Montez les gicleurs de rechange (les
gicleurs corrects sont indiqués sur la Fiche technique au
verso de la présente brochure). Remontez en procédant
dans l’ordre inverse.
A l’aide d’une pince à bec long, retirez la vis de dérivation
avec précaution et montez la vis de rechange correcte.
Reportez-vous à la section Données techniques au dos de la
présente brochure pour connaître la taille correcte. Serrez la
vis.
Remontez le panneau de commande.
Etiquette autocollante
Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour
indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière.
Essai de pression
Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. Contrôlez
l’étanchéité de l’appareil.
Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche technique,
au verso de la présente brochure.
La pression de gaz peut être mesurée au niveau d’un des
gicleurs de brûleur de la table de cuisson gauche. Retirez
la tête d’un brûleur. Montez le manomètre sur le gicleur.
Allumez le brûleur de la table de cuisson et allumez l’un des
autres brûleurs.
Après avoir vérifi é la pression, fermez les robinets et
remplacez la tête du brûleur.
Remettez en place le chapeau du brûleur, en veillant à le
remonter correctement sur le corps du brûleur.
Contrôlez l’étanchéité de l’appareil.
Contrôlez le fonctionnement de tous les brûleurs.
Réglage du robinet de commande
Débranchez l’alimentation d’électricité.
Ouvrez la porte du four et du gril et retirez les vis de fi xation
au-dessous du panneau de commande. Sur certains
modèles, une plaque sous le panneau de commande est
maintenue en place par les vis de fi xation inférieures.
Tirez pour enlever tous les boutons de commande.
Faites glisser le panneau de commande vers la droite, puis
tirez vers l’avant.
Soulevez le panneau de commande et tirez-le vers l’avant.
Veillez à ne pas endommager les câbles ou trop les tirer.
Modification en vue de l’utilisation d’autres gaz
Dévissez la vis de dérivation du robinet.
25
Page 26
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Intervention d’entretien
AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN SUR UN
COMPOSANT ACHEMINANT DU GAZ, COUPEZ LE GAZ.
Contrôlez l’étanchéité de l’appareil une fois l’intervention
d’entretien terminée. Lors du contrôle de l’étanchéité,
n’utilisez pas de liquide détergent pour vaisselle, qui risque
d’endommager le matériel. Utilisez un produit conçu
spécifi quement pour la détection des fuites.
N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non
autorisées.
Débranchez l’alimentation d’électricité avant toute
intervention d’entretien, notamment si vous devez retirer
l’un des éléments suivants : panneau de commande,
panneau latéral, plaque de cuisson ou tout composant
électrique ou boîtier.
Avant de rebrancher l’alimentation électrique, eff ectuez les
contrôles de sécurité nécessaires.
Nota – Les références au four gauche et droit s’appliquent
lorsque l’on regarde le four depuis l’avant.
1 Retrait du panneau de commande
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Ouvrez les portes du four et retirez les vis de fi xation sous le
panneau de commande. NB Certains modèles comportent
une plaque sous le panneau de commande maintenue par
les vis de fi xation inférieures.
Retirez tous les boutons de commande.
Faites glisser le panneau de commande vers la droite, puis
tirez vers l’avant. Veillez à ne pas endommager les câbles ou
trop les tirer.
Soulevez le panneau de commande et tirez-le vers l’avant.
Débranchez le câblage à l’arrière. Remontez en procédant
dans l’ordre inverse. Pour remettre les fi ls électriques,
reportez-vous au schéma de câblage. Contrôlez le
fonctionnement de la minuterie.
2. Retrait des plaques de cuisson
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière pour accéder à l’arrière.
Plaque de gauche
Depuis l’arrière, retirez les vis maintenant la grille
d’évacuation à la plaque de cuisson. Retirez la grille, les têtes
et les chapeaux des brûleurs. Retirez les 4 vis et rondelles
fi xant la grille de la plaque de cuisson au châssis. Levez
l’avant de la plaque de cuisson et retirez-la.
Plaque de droite
Depuis l’arrière, retirez les vis maintenant la grille
d’évacuation à la plaque de cuisson. Si la plaque de gauche
n’a pas été enlevée, desserrez les vis retenant la grille de
gauche. Retirez la grille, les têtes des brûleurs, les chapeaux
et les anneaux de garniture. Retirez les vis maintenant
le brûleur Wok à la plaque de cuisson. Retirez les 4 vis et
rondelles fi xant la grille de gauche au châssis. En prenant
soin de ne pas endommager l’électrode du brûleur Wok,
levez la grille et retirez-la.
Remontez en procédant dans l’ordre inverse en vous
assurant que les câbles de l’électrode sont bien branchés.
Lorsque vous replacez la table de cuisson de droite, faites
attention à ne pas endommager l’électrode d’allumage du
brûleur Wok.
Il est important que les câbles de terre soient rebranchés
lorsque les vis de fi xation sont replacées car ils contribuent à
la connexion de la cuisinière à la terre.
Vérifi ez que le brûleur fonctionne correctement.
3. Retrait des panneaux latéraux
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Retirez le panneau de commande – voir point 1. Tirez la
cuisinière vers l’avant. Retirez les 4 vis de fi xation de chaque
panneau (1 à l’avant du socle, 1 en haut et 2 à l’arrière).
Remontez en procédant dans l’ordre inverse.
4. Retrait de l’interrupteur d’allumage ou
d’éclairage
Retirez le panneau de commande – voir point 1.
N.B. Il se peut que l’ancien interrupteur soit détruit au
cours de l’opération de retrait. Retirez l’ancien interrupteur
de l’encadrement en prenant bien en main le corps de
l’interrupteur depuis l’arrière du panneau de commande et
en tournant d’un coup sec. Retirez ensuite l’encadrement de
l’interrupteur en retournant les languettes de verrouillage
et poussez vers l’avant. Posez le nouvel encadrement sur
le panneau de commandes. Commencez par aligner la clé
en relief fi gurant sur la partie principale avec la découpe
du panneau de commandes, puis poussez depuis l’avant.
Montez le nouvel interrupteur sur l’encadrement en alignant
les parties-clés et en enfonçant pour le mettre en place.
Posez le nouveau bouton en le poussant depuis l’avant.
Remettez le panneau de commandes en place en procédant
dans l’ordre inverse et eff ectuez un essai pour vérifi er que
l’interrupteur fonctionne correctement.
5. Retrait de la minuterie
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Retirez le panneau de commande – voir point 1. Tirez pour
enlever le(s) bouton(s) de commande de la minuterie.
Retirez l’ensemble de minuterie/support de montage du
panneau avant en retirant les vis de fi xation.
26
Page 27
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Retirez la minuterie de son support de montage en
appuyant sur les languettes en plastique situées sur le
boîtier de la minuterie tout en tirant l’unité vers l’avant.
Remontez en procédant dans l’ordre inverse. Pour remettre
les fi ls électriques, reportez-vous au schéma de câblage.
Contrôlez le fonctionnement de la minuterie.
AVANT DE MANIPULER TOUT COMPOSANT ACHEMINANT
DU GAZ, FERMEZ L’ARRIVEE DU GAZ.
6 Retrait d’un thermostat
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Retirez le panneau de commandes et la grille de la plaque
de cuisson concernée. Ouvrez la porte du four. Retirez les
éléments de cuisson du four et tirez sur le panneau de voûte
pour l’extraire (le cas échéant).
Four droit
Retirez les deux fi xations retenant le couvercle du tube
en verre du thermostat. Dégagez le tube en verre du
thermostat des clips de retenue sur le panneau arrière du
four.
Four gauche
Retirez les deux vis maintenant le tube en verre du
thermostat au couvercle de ventilateur du four situé à
l’arrière du four. Avancez la cuisinière afi n de pouvoir
accéder à la partie arrière. Retirez les deux boîtiers en
retirant les vis de fi xation avant de les retirer complètement.
Sortez le tube capillaire du four. Débranchez les fi ls du
thermostat et défaites les deux fi xations retenant la
commande à la plaque de montage. Posez la pièce de
rechange et remontez en procédant dans l’ordre inverse.
Vérifi ez que le tube en verre est solidement fi xé à l’arrière du
four et qu’il est positionné entre les clips de retenue.
Vérifi ez que le thermostat fonctionne correctement.
7 Retrait d’un protecteur thermique d’élément de
four
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder au boîtier
du couvercle. Dévissez les vis du couvercle et le retirer.
Le protecteur se trouve sur la plaque de terre, à côté des
raccords d’éléments du four. Débranchez le câblage du
protecteur. Défaites les fi xations qui retiennent le protecteur
à la plaque de terre et le retirer. Posez la commande de
rechange et remontez en procédant dans l’ordre inverse.
8. Changement des robinets de commande de
table de cuisson
Retirez le panneau de commandes (voir point 1). Soulevez
l’avant de la table de cuisson concernée (voir point 2).
Débranchez le fi l FSD de l’arrière du robinet. Défaites le
raccord de compression situé à l’arrière du robinet. Retirez
les fi xations retenant le robinet à la conduite de gaz.
Débranchez le câblage du contacteur d’allumage. Retirez le
robinet. Retirez et mettez le joint au rebut. Posez le nouveau
joint sur le robinet de rechange. Remontez en procédant
dans l’ordre inverse. Contrôlez l’étanchéité de l’appareil.
Contrôlez l’allumage de la table de cuisson.
9 Retrait d’un injecteur de brûleur de table de
cuisson
Retirez le chapeau et la tête du brûleur. Retirez le gicleur
usagé. Installer le nouvel injecteur. Remontez en procédant
dans l’ordre inverse. Contrôlez l’étanchéité de l’appareil.
10 Retrait de l’électrode d’allumage d’étincelle d’un
brûleur de table de cuisson
Retirez la grille, les têtes et les chapeaux de brûleur pour
avoir accès à l’injecteur. Retirez la vis maintenant l’électrode
au corps du brûleur. Soulevez l’électrode et débranchez le
câble.
Remarque
Veillez à empêcher le fi l d’allumage de retomber dans
l’orifi ce de dégagement.
11. Retrait ou changement d’un brûleur de table de
cuisson
Retirez la plaque de cuisson (voir point 2).
Brûleurs de la table de cuisson de gauche
Retirez l’écran thermique (2 vis). Les brûleurs sont montés en
2 parties sur un support cruciforme. Débranchez les tuyaux
d’alimentation en gaz des brûleurs. Retirez la vis à droite qui
maintient le support cruciforme. Faites glisser le support
vers la droite pour le défaire du côté gauche. Soulevez le
support cruciforme pour faire apparaître les brûleurs. Les
brûleurs sont fi xés au support cruciforme par 2 vis. Retirez
le brûleur concerné et installez le nouveau à la place.
Remontez en procédant dans l’ordre inverse. Vérifi ez que le
fonctionnement du brûleur est satisfaisant.
Brûleur Wok de droite
Débranchez les tuyaux d’alimentation en gaz du brûleur.
Posez le nouveau brûleur et remontez en procédant dans
l’ordre inverse. Vérifi ez que le fonctionnement du brûleur est
satisfaisant.
12 Retrait de la porte du four
Ouvrez la porte du four. Soutenez la porte et retirez les deux
vis qui retiennent la charnière supérieure au cadre avant
de l’appareil. Retirez la porte de la charnière inférieure en la
levant légèrement afi n de la dégager de l’appareil.
Remontez en procédant dans l’ordre inverse.
13 Retrait du panneau de porte extérieur du four
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder aux côtés.
Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de fi xation du
panneau avant des côtés de porte (deux de chaque côté).
27
Page 28
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
Lors de la pose d’un nouveau joint, positionnez le raccord
dans le bas. Accrochez le nouveau joint dans l’un des orifi ces
situés à un angle de la porte et poursuivez l’opération sur
tout le tour de façon à mettre chaque crochet en place.
17. Changement du générateur d’étincelle
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder aux boîtiers
Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution.
Retirez la poignée de porte du panneau en dévissant les 2
écrous de retenue. Posez la poignée de porte sur le nouveau
panneau.
Montez le panneau sur la porte. Remontez en procédant
dans l’ordre inverse.
14. Retrait du verrouillage de porte
Retirez le panneau de porte extérieur (voir point 13). Retirez
les vis «B» fi xant l’ensemble du dispositif de verrouillage
au panneau de porte extérieur. Posez le nouveau loquet et
remontez en procédant dans l’ordre inverse.
Vérifi ez que la porte fonctionne correctement.
situés à l’arrière de l’appareil. Retirez les fi xations retenant
le couvercle et soulevez pour le retirer. Défaites les
branchements de borne en veillant à prendre note de leurs
emplacements. Défaites les fi xations retenant le générateur
d’étincelle et retirez le dispositif.
Installez le nouveau générateur d’étincelle et rebranchez les
câbles. Remontez en procédant dans l’ordre inverse. Référezvous au schéma de câblage. Vérifi ez le fonctionnement de
l’allumage.
18 Retrait des fi ls d’électrode de table de cuisson
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder à la partie
arrière. Retirez la table de cuisson – Voir point 2. Retirez
le boîtier de protection et débranchez tous les fi ls HT au
niveau du générateur. Débranchez le câble au niveau de
l’électrode. Tirez le faisceau gainé de fi ls HT et faites-le
ressortir par la colonne arrière. Retirez le fi l à changer de la
gaine et placez-y le fi l de rechange. Remettez les fi ls dans
la colonne arrière. Rebranchez les fi ls au générateur et à
l’électrode du four. Remontez en procédant dans l’ordre
inverse et contrôlez l’allumage.
15 Réglage de la gâche du loquet de porte du four
Ouvrez la porte du four et desserrez l’écrou de verrouillage
au niveau de la partie inférieure de la gâche. Réglez la gâche
vers l’intérieur ou l’extérieur, selon le cas, jusqu’à ce que
le fonctionnement de la porte soit satisfaisant. Resserrez
l’écrou de verrouillage.
15 Retrait du joint de porte du four
Ouvrez la porte du four. Le joint est maintenu en place à
l’aide de petits crochets placés sur la face arrière. Depuis
l’angle, tirez sur le joint dans le sens de la diagonale et à
l’écart du centre de la porte, jusqu’à ce que le crochet se
défasse. Passez au crochet suivant et libérez-le, ainsi que les
suivants, selon le même procédé. Vous pouvez forcer si les
crochets résistent car l’ancien joint sera mis au rebut.
19 Retrait de la partie arrière interne du four
Ouvrez la porte du four. Retirez les éléments de cuisson du
four. Pour le four de gauche, dévissez les deux vis de fi xation
du tube en verre du thermostat.
Retirez les fi xations retenant la partie arrière interne à
l’arrière du four.
Soulevez le panneau amovible pour le retirer. Remontez en
procédant dans l’ordre inverse. Vérifi ez que les fi xations sont
solidement serrées.
28
Page 29
AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires.
20 Remplacement d’un ventilateur de four
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder aux boîtiers
situés à l’arrière de l’appareil. Retirez les fi xations retenant
le couvercle et soulevez pour le retirer. Retirez le câblage
du ventilateur en prenant note de l’emplacement des
branchements. Retirez la partie arrière interne, comme
indiqué à la Section 22. Maintenez les pales du ventilateur
et défaites l’écrou central (fi letage gauche), les rondelles
en cuivre, les pales et le jonc d’arrêt. Défaites les fi xations
retenant le ventilateur et retirez celui-ci de la cavité. Posez la
pièce de rechange et remontez les pièces en procédant dans
l’ordre inverse. Vérifi ez que le four fonctionne correctement.
21 Retrait d’un élément du ventilateur de four
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder aux boîtiers
situés à l’arrière de l’appareil. Retirez les fi xations retenant
le couvercle et soulevez pour le retirer. Défaites les
branchements de borne en veillant à prendre note de leurs
emplacements. Retirez la partie arrière interne, comme
indiquée à la Section 22
Retirez les 2 vis « A » de façon à permettre à la plaque
de descendre. Retirez les 2 vis « B », abaissez la plaque
supérieure et la sortir par la fente ménagée à l’arrière de la
cuisinière.
Défaites les branchements de borne en veillant à prendre
note de leurs emplacements.
Retirez les fi xations de support d’élément et enlevez
l’élément. Remplacez l’élément et remontez en procédant
dans l’ordre inverse.
Elément supérieur
Ouvrez la porte de four gauche et défaites les fi xations
retenant l’écran thermique. Retirez les fi xations de support
d’élément supérieur et enlevez l’élément. Remplacez
l’élément et remontez en procédant dans l’ordre inverse.
Vérifi ez que le four fonctionne correctement.
Retirez les fi xations retenant l’élément dans le four et
soulevez pour extraire l’élément avec précaution. Posez
l’élément de rechange et remontez les pièces en procédant
dans l’ordre inverse. Vérifi ez que le four fonctionne
correctement.
22 Retrait des éléments inférieur et supérieur du
four gauche
Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité
Elément inférieur
Avancez la cuisinière afi n de pouvoir accéder aux boîtiers
situés à l’arrière de l’appareil. Retirez les fi xations retenant le
couvercle et soulevez pour le retirer.
23. Changement du néon de chauff e-plats
Retirez la plaque de cuisson de droite (voir point 2). Avec
précaution, placez la plaque de cuisson à l’envers sur une
surface plane. Retirez 2 vis en maintenant le support du
néon sur le cadre du chauff e-plats. Installez le nouveau
néon avec son support.
Remontez en procédant dans l’ordre inverse et vérifi ez que
tout fonctionne correctement.
24. Changement du chauff e-plats
Retirez la plaque de cuisson de droite, voir point 2. Installer
la nouvelle plaque de cuisson et remontez dans l’ordre
inverse.
Vérifi ez que le brûleur feu vif et que le chauff e-plats
fonctionne correctement.
29
Page 30
Fiche technique / Tecnical Data
Fours
Classement selon son efficacité énergétique
sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)
Consommation d’énergie Calculée en charge normalisée
Volume utile (litres)
Type
Temps de cuisson en charge normale (minutes)
Surface de cuisson
54
MultifonctionsConvection forcée
BA
0.90kWh0.85kWh
6267
Volume moyenGrand volume
41 minutes38 minutes
1400cm
2
1400cm
2
Page 31
Schéma de câblage
Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une
alimentation monophasée. Les capacités nominales sont
pour 230 V 50 HZ
Légende du schéma de câblage
A Interrupteur du chauff e-plats
B Chauff e-plats 147 W
C Thermostat de four multifonctions gauche
D Commande des fonctions du four multifonctions
F Elément de sole du four multifonctions 1.0kW
E Terre
G Elément de ventilateur du four multifonctions 2.5kW
H Elément de voûte du four multifonctions (paire extérieure)
1.2kW
I Elément de gratinage du four multifonctions (paire intérieure) )
1.15kW
J Ventilateur du four multifonctions
K Horloge
L Sous tension
M Thermostat du four droit
N Neutre
O Elément de four ventilé droit 2.5kW
P Ventilateur du four droit
Q Interrupteurs d’éclairage du four
R Eclairage de four
S Générateur d’allumage
T Protecteur thermique
U Néon
V Interrupteur d’allumage
Code couleur
b Bleu
br Brun
bk Noir
or Orange
r Rouge
v Violet
w Blanc
y Jaune
Circuit Diagram
Connection shown in circuit diagram is for single phase.
Ratings are for 230V 50Hz
Key to circuit diagram
A Warmer Switch
B Warmer 147W
C Left hand Multifunction oven thermostat
D Multi function oven function control
F Multi function oven base element 1.0kW
H Multi function oven top element (outer pair) 1.2kW
I Multi function oven browning element (inner pair) 1.15kW
J Multi function oven fan 2.5kW
K Clock
L Live
M Right hand fan oven thermostat
N Neutral
O Fan oven element 2.5kW
P Right hand oven fan
Q Oven light switches
R Oven light bulbs
S Spark generator
T Cut-outs
U Neon
V Ignition switch
Colour Code
b Blue
br Brown
bl Black
or Orange
r Red
v Violet
w White
y Yellow
Ovens
Energy efficiency class :
on a scale of A (more effi cient) to G (less effi cient)
Energy consumption based on standard load
Usable volume (litres)
Size
Time to cook standard load
Baking area
MultifunctionForced air convection
BA
0.90kWh0.85kWh
6267
MediumLarge
41 minutes38 minutes
1400cm21400cm2
55
Page 32
Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz
Conversion to another gas
56
Page 33
I2E, I2E+, I2HI2HI2SI2LI3+I3B/PI3B/P
G20G20G25.1G25G30G31G30/31G30/31
20mbar25mbar25mbar25mbar29mbar37mbar50mbar30mbar
A180809595544754
A2129114123123777277
kW3.53.53.33.53.53.53.5
B128124136136878187
kW3.03.02.83.03.03.03.0
C134124135135878187
kW3.03.02.83.03.03.03.0
D10996105105686068
kW1.71.71.61.71.71.71.7
E75707676514651
kW1.01.00.951.01.01.01.0
I2E, I2E+, I2HI2HI2SI2LI3+I3B/PI3B/P
G20G20G25.1G25G30G31G30/31G30/31
20mbar25mbar25mbar25mbar29mbar37mbar50mbar30mbar
A96969696575057
B54545454403440
C54545454403440
D39393939322432
E38383838282328
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.