This manual contains a complete listing of parts and assemblies for MA-Series mortise locks manufactured by Falcon
Lock Company. This edition lists components of MA-Series locks manufactured after June, 2010. All lock case covers
are labeled with dates to identify year of manufacture. Example: 12507 = the 125th day of 2007.
Exploded views of each lock function and trim assembly are provided with accompanying charts to identify parts for
replacement purposes. Exploded views of trim are shown with parts for standard size doors. In addition, this manual
provides lock trim ordering procedures, cylinder length charts by door range, and all auxiliary components of the MASeries mortise locks.
Standard Features*
CertificationsANSI A156 .13, Series 1000, Grade 1 Operation and Security, UL Listed for 3-hour fire door
Latch
Strike
Cylinder6-Pin solid brass, keyed 5-pin, Falcon G keyway, keyed different (KD)
Door Range
KeysTwo, nickel silver cut keys per lock, Falcon G keyway
Backset
* Locks are furnished with standard features unless otherwise specified.
2-piece brass mechanical anti-friction bolt, ³⁄₄” projection
1¹⁄₄” x 4⁷⁄₈”, ANSI, Square corner, with dust box
1³⁄₈” – 2¹⁄₂” standard
2³⁄₄”
Lock Assembly Drawing Index
The Lock Assembly Drawing Index provides visual representations and textual descriptions of available functions.
Page numbers for full trim and chassis drawings are referenced.
To order Falcon MA-Series locksets, please consult page 43 for ordering information and assistance.
Catalog Number Prefixes: Add the following prefix for the appropriate trim style.
FunctionANSI A156.13, 2005Page
SCHLAGEANSIDESCRIPTIONFUNCTION
MA101F01
MA161F31
MA301F02Privacy Lock
MA311F19
MA321F22Privacy Lock
MA371F14
Passage/Closet
Latchset
Connecting
Room/Exit
Latch
Privacy,
Bedroom or
Bath Lock
Store Door
Lock
Latch bolt by knob/levers at all times.
Latch bolt operated by knob/lever from inside. No
trim outside. Auxiliary dead latch.
Latch bolt by knobs/levers either side, dead bolt by
turn inside or emergency release outside.
Latch bolt by knobs/levers. Deadbolt by turn from
inside and emergency release outside. Rotating
inside knob/lever retracts both bolts.
Latch bolt operated by knob/lever from either side
except when outside knob/lever is locked by inside
T-turn. Operating inside knob/lever, closing door
or operating outside emergency release unlocks
outside knob/lever.
Latch bolt by knobs/levers. Deadbolt by key from
either side. Throwing deadbolt locks latchbot from
either side.
5
6
7
8
9
10
MA381F09
MA411F30Asylum Lock
MA431F34
MA441F32
Apartment, Exit
Lock
Intruder
Deadbolt Lock
Intruder
Latchbolt Lock
Latch bolt operated by knob/lever from either side,
except when outside knob/lever is locked by key
from inside. When outside knob/lever is locked,
latch bolt is retracted by key from outside or by
operating inside lever. Auxiliary dead latch.
Latch bolt operated by key from either side. Both
knobs/levers always inoperative. Auxiliary dead
latch.
Latch bolt operated by knob/lever from either side
except when outside knob/lever is locked from
inside or outside by key. Dead bolt retracted by key
from inside or outside. Operating inside knob/lever
retracts both bolts and unlocks outside. Latch bolt
dead locked when dead bolt is thrown.
Latch bolt operated by knob/lever from either side
except when outside knob/lever is locked from
inside or outside by key. When outside knob/lever is
locked, latch bolt is retracted by key from inside or
outside or by operating inside knob/lever. Auxiliary
dead latch.
11
12
13
14
2
Page 7
MA-Series Service Manual
FunctionANSI A156.13, 2005Page
SCHLAGEANSIDESCRIPTIONFUNCTION
Latch bolt operated by key from outside or by
operating inside knob/lever. Outside knob/lever
MA451F15Hotel/Guest Lock
MA521F04Entry/Office Lock
Apartment
Corridor Door
Lock
MA531
F12,
F20
is always inoperative. Dead bolt projected by
turn from inside and all keys except emergency
key are shut out. Operating inside knob/lever
retracts both bolts. Auxiliary dead latch.
Latch bolt operated by knob/lever from either
side except when outside knob/lever is made
inoperative by buttons in face. When outside
knob/lever is locked, latch bolt is retracted by
key from outside or by operating inside knob/
lever. Auxiliary dead latch.
Latch bolt operated by knob/lever from either
side, except when outside knob/lever is made
inoperative by buttons in face. Dead bolt
operated by key outside or turn inside. Key
outside operates both bolts. Operating inside
knob/lever retracts both bolts and outside
remains locked. Latch bolt is deadlocked when
outside knob/lever is made inoperative or
when the dead bolt is projected. When dead
bolt is retracted, knob/lever is unlocked by
buttons in face.
Functions
15
16
17
MA541F21Entry/Office Lock
MA551F06Holdback Lock
MA561F05Classroom Lock
MA571F13
Dormitory or Exit
Lock
Latch bolt by knobs/levers either side.
Deadbolt by key outside or turn inside.
Latch bolt operated by lever from either side
except when outside lever is locked from
outside by key. Latch bolt can be locked in a
retracted position by key. When outside lever
is locked, latch bolt is retracted by key from
outside or by operating inside lever unless
latch bolt has been locked in a retracted
position. Auxiliary dead latch. Activate/
Deactivate instructions on page
Note: Chassis is handed. For Holdback
Activation instructions see page 48.
Latch bolt operated by knob/lever from either
side except when outside knob/lever is locked
by key. When outside knob/lever is locked,
latchbolt is retracted by key from outside or
by operating inside knob/lever. Auxiliary latch
deadlocks latch bolt when door is closed.
Inside knob/lever always free for immediate
use.
Latch bolt operated by knob/lever from either
side. Dead bolt projected by key from outside
and turn from inside. Operating inside knob/
lever retracts both bolts and unlocks outside.
18
19
20
21
3
Page 8
Functions
MA-Series Service Manual
FunctionANSI A156.13, 2005Page
SCHLAGEANSIDESCRIPTIONFUNCTION
Latch bolt operated by key from outside or by
MA581F07Storeroom Lock
MA621
MA641-Dormitory Lock
MA851-
MA881-
F08/
F10
Front Door/
Apartment
Corridor
Storeroom - Fail
Safe EL
Storeroom - Fail
Secure EU
operating inside knob/lever. Outside knob/lever
is always inoperative. Auxiliary dead latch.
Latch bolt is operated by knob/lever from either
side except when outside knob/lever is made
inoperative by buttons in face. Dead bolt is
operated by turn inside. Key outside operates
both bolts.
Latch bolt by knob/lever inside and key outside.
Inside knob/lever free. Outside knob/lever
rigid. Dead bolt by key outside or T-turn inside.
Rotating inside knob/lever retracts both bolts.
Deadlocking latch.
Latch bolt operated by knob/lever from either
side except when outer knob/lever is electrically
locked. When outer knob/lever is locked, latch
bolt retracted by key outside. Deadlocking latch.
Latch bolt operated by knob/lever from inside
except when outer knob/lever is electrically
unlocked, then latch bolt from either side.
When locked, key outside retracts latch bolt.
Deadlocking latch.
22
23
24
25
26
MA911F29
MA921F18DeadlockDeadbolt by key outside only.
MA931F16DeadlockDeadbolt by key from either side.29
MA941F17DeadlockDeadbolt by key outside or turn inside.30
MA12/
MA18
Classroom
Deadlock
-Dummy Trim
Key from outside operates deadbolt. Turn from
inside retracts but does not project dead bolt.
Single or double available.
SIngle (MA12).
Double (MA18).
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 1¹¹⁄₁₆” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L x 2 pcs STD Sindle Assembly
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₂” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 2¹⁄₄” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁷⁄₈” L x 2 pcs EXT Sindle Assembly
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 1¹¹⁄₁₆” L Post
⁵⁄₁₆” x 1¹⁄₄” L x 2 pcs STD Sindle Assembly
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₂” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 2¹⁄₄” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L x 2 pcs EXT Sindle Assembly
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Torx Head Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Torx Head Wood/machine Combination Screw
#8-32 x ¹⁄₄” L Torx Head Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Torx Head Wood/machine Combination Screw
#6 x ¹⁄₂” Torx Head Sheet Metal Screw
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L STD Spindle
ø 0.027” Wire, OD; ø ⁵⁄₁₆” x 1³⁄₈” L Spring
³⁄₃₂” Allen Wrench
DescriptionUse
MA-Series Service Manual
Specify
Finish
1³⁄₈”-1⁷⁄₈” door thickness, sectional trim with
levers
Over 1⁷⁄₈”-2¹⁄₂” door thickness, sectional trim
with levers
1³⁄₈”-1⁷⁄₈” door thickness, sectional trim with
knobs
Over 1⁷⁄₈”-2¹⁄₂” door thickness, sectional trim
with knobs
Torx screw pack, sectional trim, no turn
Torx screw pack, sectional trim, with turn
Single Dummy Screw Pack
•
•
•
•
•
•
•
34
Page 39
MA-Series Service Manual
Screw Packs
Part
Number
E77300
E77301
E77302
E77303
E77306
E77307
E77308
DescriptionUse
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 1¹¹⁄₁₆” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L x 2 pcs STD Sindle Assembly
#10-24 x 1¹⁄₄” Machine Screw
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/ #12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₂” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 2¹⁄₄” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁷⁄₈” L x 2 pcs EXT Sindle Assembly
#10-24 x 2” Machine Screw
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
ø ¹⁄₄” x 1¹¹⁄₁₆” L Post
⁵⁄₁₆” x 1¹⁄₄” L x 2 pcs STD Knob Spindle Assembly
#10-24 x 1¹⁄₄ L Machine Screw
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Machine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
#8-32 x 1¹⁄₂” L Trim Screw
ø ¹⁄₄” x 1¹¹⁄₁₆” L Post
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L x 2 pcs EXT Spindle Assembly
#10-24 x 2” L Machine Screw
³⁄₃₂” Allen Wrench
#8-32 x ¹⁄₄” L Torx Head Machine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Torx Head Wood/machine Combination Screw
#10-24 x 1¹⁄₄ L Torx Head, Machine Screw
#8-32 x ¹⁄₄” L Torx Head Machine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Torx Head Wood/machine Combination Screw
#10-24 x 2” L Torx Head Machine Screw
#8-32 x ¹⁄₄” L Torx Head Machine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Torx Head Wood/machine Screw
#10-24/#10 x 1¹⁄₄” L Torx Head Wood/machine Screw
1³⁄₈”-1⁷⁄₈” door thickness, escutcheon trim with
levers
Over 1⁷⁄₈”-2¹⁄₂” door thickness, escutcheon trim
with levers
1³⁄₈”-1⁷⁄₈” door thickness, escutcheon trim with
knobs
Over 1⁷⁄₈”-2¹⁄₂” door thickness, escutcheon trim
with knobs
Torx screw pack, escutcheon trim, standard
door thickness*
Torx screw pack, escutcheon trim, extended
door thickness**
Torx screw pack, rose escutcheon connection
door
Specify
Finish
•
•
•
•
•
•
•
35
Page 40
Screw Packs/Strikes
MA-Series Service Manual
Part
Number
#8-32 x ¹⁄₄” LMachine Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₂” L Wood/machine Combination Screw
#12-12/#12-24 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
E77331
#8-32 x 1¹⁄₄” L Mounting Screw
⁵⁄₁₆” x 1⁹⁄₁₆” L STD Spindle
#10-24/#10 x 1¹⁄₄” L Wood/machine Combination Screw
ø 0.027 Wire, ø ⁵⁄₁₆” O.D. x 1³⁄₈” L Spring
³⁄₃₂” Allen Wrench
* 1³⁄₈”-1⁷⁄₈” Thick
** Over 1⁷⁄₈”-2¹⁄₂” Thick
Available in finishes 606, 613, 630
Non torx screw packs contain armor front screws, strike screws, trim screws, mortise screws, spindle, mounting posts
Torx screw packs contain armor front, strike, and trim screws only
DescriptionUse
Screw pack, escutcheon connecting door
Specify
Finish
•
Strikes
StrikeLip Length (x)Lip
A8737-1
A8737-2
A8737-3
A8737-4
A8737-5
1¹⁄₄”
1⁷⁄₁₆”
1⁹⁄₁₆”
1¹¹⁄₁₆”
⁷⁄₈”
Curved Lip
Curved Lip
Curved Lip
Curved Lip
Straight Lip
Lip
Length
(x)
36
Page 41
MA-Series Service Manual
Cams
Cams
CAMs for Falcon Cylinders
The Falcon MA Series requires a different CAM for keyed functions than its predecessor, the Falcon M Series. For all keyed
functions except the MA381 function, the MA Series uses a single CAM for all standard mortise cylinders and a single CAM for all
interchangeable core mortise cylinders. The chart below lists the CAM required.
Door
Handing
ALL5622-STD (F1)
ALL5622-IC (F2)
The new Falcon MA Series MA381 function uses unique CAMs to operate
the lock. Different CAMs are required, depending on the handing of the lock.
The charts on the next page indicate which CAMs are to be used for each
configuration.
Complete cylinders can also be ordered for the MA381 function that will include the correct CAM (the door hand must be specified when
ordering cylinders for the MA381).
CAMs for Schlage Cylinders
The Schlage Classic cylinders (C, E, and CE keyways) will also operate the Falcon MA Series locks using the 5622-STD CAM.
38
Page 43
MA-Series Service Manual
Mortise, Rim and Cam Lock for Standard Cylinders
Mortise Cylinders
Note: Specify finish: 605,
606, 613, 625, 626, 630
Note: Specify finish: 605,
606, 613, 625, 626, 630
Mortise Cylinder
Cylinders are furnished with
#5622 cam unless otherwise
specified.
See table for product numbers.
See page 37 for optional cams
and 41 for collars.
Thumbturn Cylinder
Furnished with #5622 cam
unless otherwise specified.
See table for product numbers.
See page 37 for optional cams and
41 for collars.
Dummy Cylinder
Used to plug hole in door
where lock remains but cylinder
operation is no longer needed.
984 D 1”
985 D 1-1/8”
Keyed Mortise Cylinders
Catalog
Number
LengthPinsApplication
9851-1/8”5 or 6Generic
9861-1/4”5 or 6Generic
9871-3/8”6 or 7Generic
9881-1/2”6 or 7Generic
9901-3/4”6 or 7Generic
9922”6 or 7Generic
2501-1/8”6M451 hotel function
2511-1/4”6M451 hotel function
2521-3/8”6M451 hotel function
2531-3/8”7M451 hotel function
Wave washer included.
To order separately,
specify 008789-001-60.
008862-000
For all rim cylinders and cam locks.
Note: Specify finishes: 605, 606, 612, 613, 625, 626
Specify part number and finish when ordering.
(e.g. A08790-000-626)
41
Page 46
Electrical Locks
MA-Series Service Manual
Electrically Locking
MA851 Electrically Locked (Fail Safe):
Outside trim is continuously locked electrically. The latchbolt is retracted by a key outside or by the knob/lever inside.
Switch or power failure allows the outside knob/lever to retract the latchbolt. The auxiliary latch deadlocks the latchbolt
when the door is closed. The inside knob/lever is always free for immediate exit.
MA881 Electrically Unlocked (Fail Secure):
Outside trim is unlocked electrically. During switch or power failure, the latchbolt is retracted by a key outside or by
knob/lever inside. The auxiliary latch deadlocks the latchbolt when the door is closed. The inside knob/lever is always
free for immediate exit.
Electrical Requirements:
Voltage: 12V DC +/- 10%
Operating Temperature: Max +151° F, Min. -31° F
Operating Current: .42 Amps
Holding Current: .135 Amps
Voltage: 24V DC +/- 10%
Operating Temperature: Max +151° F, Min. -31° F
Operating Current: .21 Amps
Holding Current: .135 Amps
Typical Installation:
All installations should be in accordance with local electrical codes and National Electrical Code NFPA #70. It is
recommended that each lock have its own 12 or 24 volt transformer. Be sure to select the proper transformer for the
lock. Two or more locks may be operated in parallel from a single transformer provided it has the necessary current
rating. DO NOT connect locks in series from a higher voltage rated transformer. Damage to locks may occur if they
connect to a supply circuit that also contains electromagnetic devices. The transient voltage must be suppressed at
the equipment producing them before connecting the locks to a circuit. A varistor rate at 35 volts (at peak current) may
be used for transient voltage protection.
Solenoid
Operated
Lock
Rectifier (Not Furnished)
Install
varistor
here
if used
(not furnished)
Switch
(not furnished)
Door Connector
(not furnished)
Transformer
(not furnished)
12 or 24V AC110V AC
42
Page 47
MA-Series Service Manual
Ordering Procedures
How to Order
For correct ordering, and to ensure no delays in shipment of
your order, the following descriptive data must be listed in the
sequence shown. Necessary information can be found in other
parts of this manual. The example below shows an order for 16
each MA locksets in the 521 Entry function, DG (Dane-Gala) trim
design in a 626 (satin chrome) finish, 8 RH (right hand) and 8
LH (left hand) to accommodate doors 1³⁄₄” thick with AA1-AA16
keying.
Quantity: Indicate the quantity required.
Catalog Number: Select catalog number.
Trim Design: Indicate letter of knob or lever design followed by
letter of rose or escutcheon design.
Example: DG-D for Dane lever followed by G for Gala rose.
Finish: When the finish is the same for the outside and inside
trim, it is shown once (626). For split finishes, the outside is
designated first, then the inside (626 x 625).
Latch: Two-piece mechanical anti-friction standard. All catalog
How to Order Example
Catalog
Qty.
Number
8MA521PDG626STDSTD6-PINXAA1-AA8 1-3/4” DR
8MA521PDG626STDSTD6-PINXAA9-AA16 1-3/4” DR
Trim
Design
Finish Latch Strike CylinderRHLHRHRLHR Detail
numbers shown in this manual indicated 2³⁄₄” backset.
Strike: 4⁷⁄₈” x 1¹⁄₄” x 1¹⁄₄” lip-to-center with curved lip standard.
Optional strikes with shorter or longer lip lengths available.
Cylinder Type: For 6-Pin, add 6-Pin. For 7-Pin, add 7-Pin.
Door Hand: See chart.
Keying Detail: We suggest using the standard terms developed
by the A.H.C. (Consult Factory).
Example: AA1 - Grand Master keyed, Master keyed, change key 1.
Interchangeable Core: To order product capable of accepting
an interchangeable core, add “B” less SFIC (for interchangeable
core). To order product with an interchangeable core, add “SFIC”
(with interchangeable core). Ex: “G” with Falcon SFIC core.
Keyway: “G” is standard on regular cylinders, “A” is standard on
interchangeable cores. Other keyways available. See price book.
Additional Keys: Note the total number of keys required.
Large Bow Keys: Add - “with large bow keys”.
Door Hand
Finishes
Falcon offers several finish choices to compliment the
design elements of most any project. Falcon applies the
best available protective plating or coating to the surface of
our products to minimize the exposure to weather, pollution,
perspiration, extremes of climate, frequency of us and other
Trim Finishes Chart
DescriptionANSI No.Available on
Bright Brass605US 3All Trim
Satin Brass606US 4All Trim
Satin Bronze Oil
Rubbed
Bright Chrome625US 26All Trim
Satin Chrome626US 26DAll Trim
Satin Stainless Steel630US 32DAll Trim
613US 10BAll Trim
factors. Please consult with us if your building is subjected to
chemical or corrosive conditions, as some finishes would not
be recommended for these areas. Falcon recommends chrome
plated or stainless steel finishes for high corrosive environments.
How to Determine the Hand of a Door
43
Page 48
Installation Instructions
Q513-067
MA-Series Service Manual
Instrucciones de instalación
Installation Instructions
Falcon MA-Lock
*For MA12, MA18, and MA161 Function Installation, See Last Page
*Para obtener información sobre la instalación de las funciones
MA12, MA18 y MA161, vea la última página
*Pour l'installation des options MA12, MA18 et MA161, consultez la dernière page
Notice d'installation
12
Install Lockcase
Instale la caja de la cerradura
Installez le mécanisme de serrure
Fully Tighten in Step 8
Realice los ajustes completos en el paso 8
!
Serrez fermement à l'étape 8
Install Spindles and Screw Together
Instale los husillos y el tornillo juntos
Fixez ensemble les axes de poignée et la vis
INSIDE
Interior
Intérieur
Spindle with Screw MUST be Inside!
¡El husillo con el tornillo DEBE
estar en el interior!
L'axe de poignée et la vis
DOIVENT être à l'intérieur!
Page 49
MA-Series Service Manual
Installation Instructions
3
Install Lever Posts and Screws
Instale los postes de la palanca y los tornillos
Installer les tiges de levier et les vis
Mounting Posts Must Be Installed On Outside Lever!
¡Los postes de montaje se deben instalar fuera de la palanca!
!
Les tiges de montage doivent être installées
à l'extérieur du levier!
4
Install Lever Assemblies
Instale los ensamblados de la palanca
Installez les assemblages de levier
6
Identify Trim and Install
Identifique el ribete e instálelo
Identifiez la garniture et installez
Escutcheon with Thumbturn
Escudo con tuerca mariposa
Écusson et barrette tournante
INSIDE
Interior
Intérieur
Escutcheon
Escudo
Écusson
a
b
c
a
b
c
INSIDE
Interior
INSIDE
Interior
Intérieur
5
INSIDE
Interior
Intérieur
Rose
Rosetón
Rosette
Intérieur
INSIDE
Interior
Intérieur
a
b
c
45
Page 50
Installation Instructions
MA-Series Service Manual
7
Identify Trim and Secure to Door
Identifique el ribete y asegúrelo en la puerta
Identifiez la garniture et fixez à la porte
Escutcheon with Thumbturn
Escudo con tuerca mariposa
Écusson et barrette tournante
INSIDE
Interior
Intérieur
Escutcheon
Escudo
Écusson
8
If Included, Install Cylinder
Si el cilindro está incluido, instálelo
Installez le cylindre, si inclus
INSIDE
Interior
Intérieur
!
Cylinder and Mortise Retaining Screws MUST Be Fully Tightened!
¡El cilindro y los tornillos retenedores de la cerradura de muescas
DEBEN estar bien ajustados!
Les vis de fixation du cylindre et de la mortaise
DOIVENT être serrées fermement!
INSIDE
Interior
Intérieur
Rose with Thumbturn
Coloque el rosetón con la tuerca mariposa
Rosette et barrette tournante
INSIDE
Interior
Intérieur
9
Install Armor Front
Instale el frente del blindaje
Installez la plaque de blindage
INSIDE
Interior
Intérieur
46
Page 51
MA-Series Service Manual
Installation Instructions
Mortise Rehanding (If Required)
Remanipulación de la cerradura de muescas (si se requiere)
Déplacement de la mortaise (si nécessaire)
a. Remove Screw
a. Quite el tornillo
a. Retirez la vis
b. Remove Latch Bolt and Rotate 180˚
b. Quite el perno del pestillo y gírelo 180°
b. Retirez le pêne demi-tour et tourner à 180°
d. Move Handing Screws to Opposite Side
d. Mueva los tornillos de manejo al lado opuesto
d. Déplacer les vis de réglage du côté opposé
Note: Handing Screws to be Located on Non-Locking Side
Nota: Los tornillos de manejo se deben ubicar
en el lado que no tiene la cerradura
Remarque : Les vis de réglage doivent figurer au côté sans verrouillage
MA551 Holdback Lock Handing
Manejo de la cerradura de retención MA551
Verrou de réglage de retenue MA551
180˚
Note: Piece Must Sit Below Face Plate
Nota: La pieza debe ubicarse debajo
de la placa frontal
Note: La pièce doit siéger en-dessous
du plateau de montage
c. Reinstall Latch Bolt and Screw
c. Vuelva a instalar el perno y el tornillo del pestillo
c. Installez le pêne demi-tour et la vis
Retractor Spring
(TS 5754)
1) Remove Cover (Not Shown)
2) Remove Retractor Spring
3) Reverse the Order of Hub and Locking Hub
4) Replace the Retractor Spring and Cover
5) Change Direction of Latchbolt Head if Necessary
1) Quite la cubierta TS 7812-FAL (no se muestra)
2) Quite el resorte de retracción TS 5754
3) Invierta el orden de los cubos TS 7876 y TS 6854
4) Reemplace el resorte de retracción TS 5754 y la cubierta TS 7812-FAL
5) Si es necesario, cambie la dirección del cabezal del pestillo de resorte
1) Enlevez le couvercle TS 7812-FAL (non illustré)
2) Enlevez le ressort de retrait TS 5754
3) Inversez l'ordre des moyeux TS 7876 et TS 6854
4) Remplacez le ressort de retrait TS 5754 et le couvercle TS 7812-FAL
5) Modifiez la direction de la tête de pêne demi-tour, si requis
Hub
(TS 6854)
Spacer
(TS 6703)
Locking Hub
(TS 7876)
47
Page 52
Installation Instructions
MA-Series Service Manual
Special Function Installation
Instalación de funciones especiales
Installation des fonctions spéciales
MA12 - Single Dummy Installation
MA12 - Instalación de vástago simple
MA12 - Installation d'une fausse poignée
OR
O
OU
MA18 - Double Dummy Installation
MA18 – Instalación de vástago doble
MA18 - Installation de deux fausses poignées
y
l
OR
O
OU
heon Only
Escutcheon On
Escutc
Escutcheon Onl
y
MA551 Holdback
MA551 la función de retención
MA551 la fonction de retenue
To Activate Holdback Function
Para activar la función de retención
Pour activer la fonction de retenue
1) From the Unlocked Position, Rotate Outside Knob/Lever to
Retract Latchbolt
2) Rotate Key 360˚ Counterclockwise
3) Release Lever/Knob
1) Cuando la cerradura está abierta, gire la palanca/perilla exterior
a la posición del pestillo de resorte retráctil
2) Gire la llave 360° en sentido antihorario
3) Suelte la palanca/perilla
1) À partir de la position non verrouillée, tournez le bouton ou
le levier extérieur pour dégager le pêne demi-tour
2) Tournez la clef à 360° dans le sens antihoraire
3) Relâchez le levier/bouton
To Deactivate Holdback Function
Para desactivar la función de retención
Pour désactiver la fonction de retenue
1) Insert Key and Rotate 360˚ Clockwise
1) Inserte la llave y gírela 360° en sentido horario
1) Insérez la clef et tournez 360° dans le sens horaire
y
y
l
heon Onl
Escutcheon Only
heon On
Escutc
Escutc
MA161 - Exit or Communicating Lock
MA161 – Cerradura de salida o comunicación
MA161 - Verrou de sortie ou de porte communicante
!
Install on the Mechanism Case
Instalar en el mecanismo de caja
Installer sur le boîtier du mécanisme
a
c
b
OR
O
OU
OR
O
OU
6FKODJH/RFN&RPSDQ\
3ULQWHGLQ&RXQWU\
4 5HY D
48
Page 53
MA-Series Service Manual
NOTE: These templates are not scale; do NOT print to use as dimensional template.
Installation Instructions
Q513-068
MA-Series Template
for Right-Handed Door
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la derecha
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant à droite
Sectional
seccionales
en coupe
INSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
INSIDE PREPARATION
PREPARACIÓN DEL INTERIOR
PRÉPARATION DE L'INTÉRIEUR
Inside D & E holes should not be thru holes.
*
Los orificios internos D y E no deben traspasar la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
*
Les trous intérieurs D et E ne doivent pas être des trous traversants. MISE EN GARDE!
*
E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door!
**
El orificio E no debe traspasar la puerta.
**
Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
**
MA-Series Template
for Left-Handed Door
Plantilla de la Serie MA
para puerta que abre
hacia la izquierda
Gabarit pour séries MA
pour porte ouvrant
à gauche
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
C
Turn Piece ONLY
SÓLO pieza giratoria
Membre de cintrage SEULEMENT
Drill One Side ONLY!
NOT a Thru Hole
¡Perfore SÓLO un lado!
NO un orificio que traspase
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement
** MA12 trim is for one side only (inside or outside). E hole should not be a thru hole.
CAUTION! Do NOT drill thru door!
** El recorte MA12 es sólo para un lado (interior o exterior).
El orificio E no debe traspasar la puerta.
** La garniture MA12 est à côté unique (intérieur ou extérieur).
Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.
MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
Drill
Perforar
Percer
BCDE
XX
XXX
X
X
Drill
Perforar
Percer
ABCDE
XXX
XX XX
XX
X
C
L
¹⁄₂" (13mm)
B
For Keyed Function
Para función con chaveta
Pour la fonction clavetée
C
Turn Piece ONLY
SÓLO pieza giratoria
Membre de cintrage SEULEMENT
Drill One Side ONLY!
NOT a Thru Hole
¡Perfore SÓLO un lado!
NO un orificio que traspase
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement
D
1¹⁄₂" (38mm)
E
1¹⁄₈" (28mm)
D
¹⁹⁄₃₂"
(15mm)
1²⁵⁄₃₂" (45mm)
¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
Entalladura de 6mm de profundidad
Renfoncement de 6 mm de profondeur
A
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache Seulement
³⁄₈" (10mm)
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Recess ⁷⁄₃₂" (6mm) Deep
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
8" (203mm)
8" (203mm)
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
C
L
1³⁄₄" (44mm) Door
¹⁄₈" (3mm) Wood Door or
Tap For #12-24 WMS (Metal Door)
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
¹⁄₈" (3mm) Wood Door or
Tap For #12-24 WMS (Metal Door)
C
L
1¹⁄₄" (32mm)
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
High Edge
Borde superior
Bord inférieur
C
L
1³⁄₄" (44mm) Door
¹⁄₈" (3mm) Wood Door or
Tap For #12-24 WMS (Metal Door)
1¹⁄₄" x 8" x ⁷⁄₃₂"
Standard
Estándar
Réguliers
¹⁄₈" (3mm) Wood Door or
Tap For #12-24 WMS (Metal Door)
C
L
1¹⁄₄" (32mm)
High Edge
Borde superior
Bord supérieur
Flat (No Bevel)
Plano
Plat
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
2³⁄₄" (70mm) Backset
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
Holes
Orificios
Orifices
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
Profondeur
3¹⁄₂" (89mm)
5⁵⁄₈" (143mm)
6²⁵⁄₃₂" (172mm)
³⁄₈" (10mm)
E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door!
**
El orificio E no debe traspasar la puerta.
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Low Edge
Borde inferior
Bord inférieur
Montaje horizontal de cerradura
La marge de reculement
1" (25mm)
4¹⁄₂" (114mm) Deep
Profundidad
**
Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
**
2³⁄₄" (70mm) Backset
Holes
Orificios
Orifices
Profondeur
3¹⁄₂" (89mm)
5⁵⁄₈" (143mm)
6²⁵⁄₃₂" (172mm)
³⁄₈" (10mm)
Inside D & E holes should not be thru holes.
*
Los orificios internos D y E no deben traspasar la puerta. ¡PRECAUCIÓN! ¡NO perfore la puerta!
*
Les trous intérieurs D et E ne doivent pas être des trous traversants. MISE EN GARDE!
*
NE PAS percer à travers la porte!
Low Edge
E hole should not be a thru hole. CAUTION! Do NOT drill thru door!
**
El orificio E no debe traspasar la puerta.
Borde inferior
**
Le trou E ne sera qu'un perçage partiel.MISE EN GARDE! NE PAS percer à travers la porte!
Bord inférieur
**
Outside of Door
Lado exterior de la puerta
Extérieur de la porte
1³⁄₈" (35mm)
A
1¹⁄₄" (32mm)
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache Seulement
B
For Keyed Function
Para función con chaveta
1³⁄₁₆" (30mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
Pour la fonction clavetée
¹⁄₂" (13mm)
C
Turn Piece ONLY
SÓLO pieza giratoria
Membre de cintrage SEULEMENT
Drill One Side ONLY!
NOT a Thru Hole
¡Perfore SÓLO un lado!
NO un orificio que traspase
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement
D
E
1¹⁄₈" (28mm)
D
A
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache Seulement
Inside of Door
Interior de la puerta
Intérieur de la porte
1³⁄₈" (35mm)
A
1¹⁄₄" (32mm)
¹⁹⁄₃₂" (15mm)
Escutcheon ONLY
Escudo solamente
Cache Seulement
B
For Keyed Function
Para función con chaveta
1³⁄₁₆" (30mm)
¹⁵⁄₁₆" (24mm)
Pour la fonction clavetée
¹⁄₂" (13mm)
C
Turn Piece ONLY
SÓLO pieza giratoria
Membre de cintrage SEULEMENT
Drill One Side ONLY!
NOT a Thru Hole
¡Perfore SÓLO un lado!
NO un orificio que traspase
Percer un côté SEULEMENT!
Perçage partiel seulement
Ingersoll Rand’s Security Technologies Sector is a leading global provider of products and services that make environments
safe, secure and productive. The sector’s market-leading products include electronic and biometric access-control systems;
time-and-attendance and personnel scheduling systems; mechanical locks; portable security; door closers, exit devices,
architectural hardware, and steel doors and frames; and other technologies and services for global security markets.