Falcon 110 Dual Fuel User Manual

MARQUE: FALCON
REFERENCE: ARL110DFFCY/C-EU
CODIC: 4033442
Arleston
110 Mixte
User Guide
&
Installation & Service Instructions
Mode d’emploi
&
Instructions d’installation et d’entretien
ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded
U110141 - 01
Table des Matières
1. Avant de Commencer… 1
Important! 1
Installation et Entretien 1
Odeur de Neuf 1
Si vous Sentez une Odeur de Gaz 1
Ventilation 1
Sécurité Personnelle 1
Entretien de la plaque chauante en céramique 3
Entretien de la cuisinière 4
Nettoyage 4
2. Vue d’ensemble de la cuisinière 5
Brûleurs de table de cuisson 5
Brûleur de wok 6
Warmer 7
Gril 7
Fours 8
Elément gratineur 8
Horloge 9
Accessoires 11
Eclairage du four principal 11
Rangement 11
6. Dépannage 18
7. Installation 21
A l’intention de l’installateur 21
Mesures et règlements de sécurité 21
Ventilation 21
Emplacement de la cuisinière 21
Modication 21
Positionnement de la cuisinière 23
Déplacement de la cuisinière 23
Exécution du mouvement 24
Fixation de l’équerre ou chaîne de stabilisation
Repositionnement de la cuisinière après raccordement
Modication en vue de l’utilisation d’un autre gaz
Mise à niveau 25
Raccordement de l’alimentation en gaz 25
Raccordement electrique 26
Montage de la plinthe 27
Conseils à la clientèle 27
24
24
25
8. Modication au gaz propane 28
3. Conseils pour la Cuisson 12
Conseils pour la cuisson avec minuterie 12
Conseils généraux pour la cuisson au four 12
4. Cuisson de la table 13
5. Nettoyage de la Cuisinière 14
Informations Importantes 14
Brûleurs de Table de Cuisson 14
Brûleurs Mono-élément 14
Brûleur de Wok 14
Ceramic Hotplate 15
Gril 15
Panneau de Commande et Portes 16
Fours 16
Panneaux de porte 16
Tableau Nettoyage 17
Injecteurs 28
Réglage du Robinet de Commande 28
Etiquette Autocollante 29
Essai de Pression 29
9. Schémas de câblage 30
10. Fiche technique 31
1. Avant de Commencer…
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service able. Il est important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.
Important!
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique. To ute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En particulier, n’utilisez PAS le four pour chauer la cuisine – non seulement cette pratique invalidera les réclamations, mais elle constituera un gaspillage d’énergie et un risque de surchaue des boutons de commande.
Cette cuisinière est un appareil électroménager de

classe 1.
Installation et Entretien
Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des compagnies de gaz et d’électricité locales.
Vériez que l’alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l’alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d’électricité).
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eectué par un technicien d’entretien qualié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées.
Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d’eectuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
Odeur de Neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage.
Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’il ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez les fours sur 200°C et faites-les marcher pendant une heure an d’éliminer l’odeur de neuf.
Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 15 minutes, avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes sourant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
Si vous Sentez une Odeur de Gaz
• N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre.
• Ne fumez pas.
• N’utilisez pas de flammes nues.
• Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille
de gaz.
• Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz.
• Eloignez toute personne de l’endroit concerné.
• Appelez votre fournisseur de gaz.
Ventilation
L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Sécurité Personnelle
Appareil ne DOIT PAS être modié.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre

cuisinière.
Les parties accessibles de la cuisinière deviennent

chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s’approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou ottants lors de l’utilisation de la cuisinière.
Vériez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.
Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte

du four ouverte plus longtemps que nécessaire, an de prévenir une surchaue des boutons de commande.
Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la

lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchaue des boutons de commande.
Notez que cet appareil électroménager possède

un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est en fonctionnement le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.
1
Français
Fig.1-1
ArtNo.324-0001 Steam burst
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inammables, etc.) soient toujours susamment éloignés de la cuisinière.
N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière

lorsque celle-ci est en marche.
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de torchon ou autre chion épais à la place d’un gant isolant – ils risquent de d’enammer au contact d’une surface chaude.
Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les
mains mouillées.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes

ou la voûte du four de papier aluminium.
Ne chauez jamais des récipients alimentaires

qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l’utilisateur.
N’utilisez pas des casseroles instables. Tournez

toujours les manches des récipients de cuisson vers l’intérieur de la table de cuisson.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre

supérieur à celui du foyer.
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s’enammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.

Faites toujours chauer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchaue pendant la friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
2
Français
ArtNo.312-0003 Moving pans
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies

dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et étouez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouée de vapeur » à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig.1-1).
Veillez à prévenir toute inltration d’eau dans l’appareil.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
déplacez.
Entretien de la plaque chauffante en céramique
Ne faites jamais cuire des aliments à même la table
de cuisson.
Ne découpez pas des aliments sur la table de
cuisson.
Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu’elle n’est pas en service (torchon, ou poêle contenant de l’huile, par exemple).
Fig.1-2
Fig.1-3
Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium
ou des récipients en plastique sur la table de cuisson.
Ne laissez pas les foyers allumés s’ils ne sont pas
utilisés pour la cuisson.
Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la ssurer (Fig.1-2).
Dès l’apparition d’une ssure sur la table de cuisson,
mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.
SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig.1-3). Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [O] avant de retirer un récipient
Ne placez rien entre le fond du récipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d’amiante, feuille de papier aluminium ou support de Wok, par exemple).
Evitez de faire chauer un récipient de cuisson vide.
Ceci risque en eet d’abîmer la table de cuisson et le récipient.
Seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température.
3
Français
Entretien de la cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chion doux) des gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, an de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chion humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
4
Français
2. Vue d’ensemble de la cuisinière
A
B
C
D
Arleston
DocNo.020-0013 - Overview - DF 110 - Arleston (Toledo)
SS1554
C D
B
A
H G
Fig.2-1
E
La cuisinière à gaz avec four électrique 110 possède les caractéristiques suivantes (Fig.2-1):
A. 5 brûleurs de table de cuisson, y compris un brûleur de Wok B. Un panneau de commande C. Un gril D. Four conventionnel principal E. Four ventilé F. Un tiroir de rangement
Brûleurs de table de cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.
Chaque brûleur est doté d’un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas d’extinction de la amme.
F
Fig.2-2
Lorsqu’on appuie sur le bouton de commande, une étincelle se produit à chaque brûleur – ceci est normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le contacteur d’allumage et appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande amme (
), (Fig.2-2).
5
Français
ArtNo.311-0001 Right pans gas
Fig.2-3
Fig.2-4
Fig.2-6
Art No. 311-0003 Simmer aids
Fig.2-8
Fig.2-5
ArtNo.311-0002 Pan with rim
Fig.2-7
ArtNo.311-0004 Tipping wok
Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de amme (Fig.2-3).
Si la amme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O] et attendez une minute avant de rallumer.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig.2-4).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig.2-5).
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig.2-6). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig.2-7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 250 mm.
ArtNo.311-0005 Wok burner & pan support
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
Brûleur de wok
Le brûleur de Wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig.2-8).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.
Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le nettoyage. Voir «Nettoyage de la cuisinière».
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est encore chaud.
Remarque :
traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant pour métaux.
Les récipients en aluminium peuvent laisser des
6
Français
Chauffe-plats
La partie droite de la table de cuisson comporte un chaue­plats (Fig.2-9). Utilisez le chaue-plats pour garder les aliments au chaud pendant que vous terminez la préparation du repas. Tournez le bouton de commande en sens anti­horaire pour le mettre sur Marche.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauez un plat de service et son couvercle pendant 10 minutes avant d’y déposer les aliments.
Utilisez uniquement des plats résistant à la chaleur.
Gril
Ouvrez la porte du gril et tirez la lèchefrite vers vous à l’aide de la poignée (Fig.2-10).
Le gril a deux éléments qui permettent de chauer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril. Pour un chauage total, tournez le bouton en sens horaire (Fig.2-11).
Pour le chauage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril s’allumera.
Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauer la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauage.
Fig.2-9
Fig.2-10
ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards
Fig.2-11
Après préchauage, retirez le support du gril de l’enceinte du gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans l’enceinte du gril. Vériez qu’il est bien inséré.
Des composants accessibles risquent de devenir
chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de grils (Fig.2-12).
Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril.
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est
en marche.
Fig.2-12
ArtNo.331-0002 Grill pan high/low position
7
Français
Fig.2-13
Fig.2-14
Fours
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section «Horloge» pour le réglage de l’heure.
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
Le four gauche est un four conventionnel, le four droit est un four ventilé.
Gauche four conventionnel
Un four conventionnel doté de deux éléments chauants, l’un visible dans la voûte du four, et l’autre sous la sole du four.
Remarque: Veillez à ne pas toucher l’élément supérieur et le déecteur de l’élément lors de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.
L’élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément.
Four droit à ventilateur
Le four droit à ventilateur est un four ventilé qui fait circuler de l’air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante.
En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.
N’oubliez pas : toutes les cuisinières sont diérentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes de celles de votre ancienne cuisinière.
Fonctionnement du four
Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig.2-13).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson (Fig.2-14).
Elément gratineur
L’élément gratineur est situé dans la partie supérieure du four gauche. Il peut être utilisé à la n de la période de cuisson normale pour gratiner davantage un gratin ou dorer une viande.
Lorsque la cuisson normale est terminée, tournez le bouton de thermostat du four gauche en sens horaire pour le mettre sur la position de gratinage, indiquée par le (symbole Gratinage) (
Seul l’élément brunissement fonctionnent lorsque le thermostat est réglé à cette position. Les éléments de cuisson supérieure et la base s’éteindra automatiquement.
ArtNo.030-0003 Browning
element symbol
) sur le panneau de commande.
8
Loading...
+ 24 hidden pages