Fakir KAAVE DUAL PRO User Manual

KAAVE DUAL PRO
DE Türkische Kaffeemaschine EN Turkish Coffee Maker TR Türk Kahvesi Makinesi RU
CЭлектрическая кофеварка-турка
AR

Benutzerhandbuch User Manual Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации

Deutsch3 English 17 Türkçe 31
 45
61
Deutsch
Hinweise zur Bedienungsanleitung.......................................................................................4
Bedeutung der Symbole ....................................................................................................... 4
Haftung ................................................................................................................................. 4
CE-Konformitätserklärung ....................................................................................................4
Anwendungsbereich ............................................................................................................. 5
Unbefugtes Benutzen ........................................................................................................... 5
Sicherheitshinweise .............................................................................................................6
Öffnen der Box ......................................................................................................................8
Inhalt der Verpackung ...........................................................................................................8
Technische Daten .................................................................................................................9
Beschreibung der Produktteile ..............................................................................................9
Touch-Panel ........................................................................................................................ 10
Kochempfehlungen ............................................................................................................. 10
Anwendung ......................................................................................................................... 10
Einbau des Wasserbehälters .............................................................................................. 11
Füllen des Wasserbehälters ................................................................................................ 11
Anpassung der Wassermenge entsprechend Ihrer Tasse ..................................................11
Kochvorgang .......................................................................................................................12
Tipps für köstlichen Kaffee: ................................................................................................. 14
Akustische- und optische Meldungen auf Ihrem Gerät ...................................................... 15
Reinigung und Pege .........................................................................................................15
Hinweise zur Reinigung ......................................................................................................15
Wiederverwertung ..............................................................................................................16
Lieferung ............................................................................................................................. 16
DE
3
DE
Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf
innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Kaave Dual Pro türkische Kaffeemaschine, das
mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es für zukünftige Zwecke aufzubewahren.
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu verwenden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die Sicherheit von anderen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Produkts.
Bedeutung der Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden Sie die folgenden Symbole sehen
WARNUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen deutet auf Gefahren hin, die zur Beschädigung oder Defekt des Produkts führen können.
HINWEIS!
Wichtige und hilfreiche Informationen aus der Bedienungsanleitung.
Haftung
Im Falle von Schäden, die auf die infolge einer Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung und auf eine Reparatur bei einer von Fakir nicht anerkannten Servicestelle zurückzuführen sind, übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. keinerlei Haftung.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die elektromagnetischen Verträglichkeit und der EU-Richtlinie 2014/35/EG über die Spannung.
4
DE
Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilich sein.
Unbefugtes Benutzen
Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen; Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder sie erhalten ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person. Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die Kinder unter Aufsicht gehalten werden. Dieses Gerät ist für Kinder älter als 8 Jahren und Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Halten Sie Tüten und Kartons, die Sie aus dem Paket entnehmen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Wenn sie nicht älter als 8 Jahre alt sind und nicht beaufsichtigt werden, sollten Reinigung und Benutzerwartung nicht von Kindern durchgeführt werden. Lagern Sie das Gerät und dessen Kabel so, dass es für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich ist. Um zu verhindern dass Sie mit dem Gerät spielen müssen die Kinder unter Aufsicht gehalten werden. Elektrische Geräte dürfen nicht als Spielzeug für Kinder verwendet werden! Daher muss
5
DE
das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet und aufbewahrt werden. Kinder können die Gefahren bei der Nutzung eines elektrischen Gerätes nicht erkennen. Lassen Sie das Netzkabel nicht vom Gerät hängen lassen .
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen beachten. Zur Vermeidung von Gefahren wie Bränden, Stromschlägen und Personenschäden;
• Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bitte Bedienungsanleitung aufbewahren. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, müssen Sie die Bedienungsanleitung mitgeben.
• Wenn in der Box etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen autorisierten Fakir-Kundendienst.
• Halten Sie die Zubehör- und Geräteschutzbeutel von Kindern und Kleinkindern fern, um das Erstickungsrisiko zu vermeiden.
• Wenn Sie denken, dass es irgendwelche Probleme auf dem Gerät, am Gehäuse, Kabel, Stecker vorhanden sind, das Gerät micht betreiben. Bitte wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Fakir-Kundendienst.
• Wenn das Gerät ausfällt, muss es vom autorisierten Fakir­Kundendienst repariert werden. Niemals selbst reparieren
• Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn das Gerät mit elektrischer Energie betreiben wird, keinesfalls den Stecker mit nassen Händen berühren.
• Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, achten Sie darauf, ihn vom Stecker zu handhaben. Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu ziehen. Es könnte das Kabel beschädigen.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen und vermeiden Sie den Kontakt mit Wärmequellen oder scharfen Enden.
• Nicht im Freien benutzen. Ihr Gerät kann durch Schmutz oder Regen beeinträchtigt werden.
6
DE
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit.
• Verwenden Sie Ihre Maschine unbedingt im Spannungsbereich, der auf dem Gerät angegeben ist.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während der Adapter eingesteckt ist. Lassen Sie Kinder nicht außerhalb Ihrer Aufsicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät immer an geerdeter Steckdose benutzen.
• Bei der Installation, dem Entfernen des Zubehörs oder dem Reinigen des Gerätes und der Wartung, stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht eingesteckt ist.
• Füllen Sie außer Wasser kein anderes Material in den Wasserbehälter.
• Geben Sie nichts außer Kaffee und Zucker in den Kochraum ein. Wasser wird automatisch in die Kochkammern eingefüllt.
• Verwenden Sie die Kochkammern nicht in anderen Heizgeräten als dem Gerät. (herd u.ä.)
• Trinken Sie den türkischen Kaffee nicht von der Kochkammer.
• Stellen Sie niemals heißes oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter.
• Berühren Sie nicht die Heizächen im Kochraum. Verwenden Sie immer den Tragegriff, um den Kochraum zu halten.
• Wenn die Wasserwarnlampe aueuchtet, füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Andernfalls funktioniert Ihre Maschine nicht.
• Geben Sie nichts außer Kaffee und Zucker in den Kochraum ein. Wasser wird automatisch in die Kochkammern eingefüllt.
• Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung mit dem Ein- / Ausschalter aus. Passen Sie auf, dass Sie es nicht eingeschaltet lassen.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen und insbesondere beim Reinigen, achten Sie darauf, dass sich der Stecker nicht in der Steckdose bendet.
• Waschen Sie den Kochraum und den Wasserbehälter nicht in der
7
DE
Spülmaschine.
• Aufgrund der Produktionstechnologie können beim ersten Gebrauch des Geräts Dampf und Geruch entstehen. Dies ist normal für das Gerät. Es wird nach mehreren Anwendungen verschwinden.
• Sollte das Kabel des Geräts einen Schaden oder ein anderen Mangel aufweisen, bedienen Sie das Gerät auf keinen Fall und Wenden Sie sich an einen autorisierten Fakir-Service.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
Öffnen der Box
Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten Einsatz auf Schäden und Defekte. Sollte das Gerät einen Schaden oder einen anderen Mangel aufweisen, dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall einschalten,Wenden Sie sich in diesem Fall an einen
autorisierten Fakir-Kundendienst.
-Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten
Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
- Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-
Taste bendet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
WARNUNG!
Benutzen Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Gerät.
Inhalt der Verpackung
1) Hauptgehäuse des Geräts
2) Kochkammer (2 Stück)
3) Wasserbehälter
4) Meßlöffel
5) Bedienungsanleitung
6) Garantieschein
8
Technische Daten
Spannung : 220-240 V AC, 50/60 Hz Leistung Einzelheizung : 735 W Leistung Dual-Heizung : 1470 W Wassertankkapazität :
2.3 L (Minimaler Wasserstand: 0,6 lt / Maximaler Wasserstand : 2,3 L Kabellänge : 100 cm. Lebensdauer : 7 jahre
HINWEIS!
Die Daten auf den Bezeichnungen oder auf dem Produkt sowie in den Dokumenten, die mit dem Produkt mitgeliefert werden, sind den Normen entsprechend in Labors erzielt worden. Die angegebenen Daten sind je nach Anwendung und Betriebsort abweichend.
Beschreibung der Produktteile
DE
3
2
5
1) Touch-Panel
2) Wasserbehälter
3) Wasserbehälterdeckel
4) Kochsensor
5) Ein- / Ausschalter
6) 1. Kochabteil
7) 2. Kochabteil
8) Kochkammer (2 Stück)
9) Kaffee Meßlöffel
10) Kochkammer Kontakt
1
PRO
DUAL
4
7
6
8
8
9
10
9
DE
Touch-Panel
A C B D
A) 1. Kaffee Portionsauswahltasten (1-2-3-4 Personen) B) Knopf zur Auswahl der Kaffeetassengröße Kleine Tasse : 65 ml ( Links) Mittelgroße Tasse : 70 ml ( Mitte) Große Tasse : 75 ml ( Rechts) C) Wasseranzeigelampe (die Wasseranzeigelampe leuchtet auf, wenn die Wassermenge im Wassertank unter 600 ml fällt) D) 2. Kaffee Portionsauswahltasten (1-2-3-4 Personen)
Kochempfehlungen
Das Gerät ist eine praktsiche Maschine, die zum Kochen von türkischem Kaffee konzipiert. wurde Sie können mit den entsprechenden, in der Tabelle angegebenen Maßen einen schaumigen türkischen Kaffee nach Ihrem Geschmack zubereiten. Die folgenden Abmessungen sind nur Richtwerte, Sie können sie nach Ihren persönlichen Vorlieben anpassen.
Zuckerfrei Leicht süß Medium Süß
Kaffee 1 maß 1 maß 1 maß 1 maß
Zucker -
½ Zuckerwürfel / ½ Teelöffel Zucker
1 Zuckerwürfel / 1 Teelöffel Zucker
2 Zuckerwürfel / 2 Teelöffel Zucker
• Die angegebenen Mengen sind für 1 Kaffee/Tasse.
• Als Kaffeemenge können Sie den mitgelieferten Messlöffel verwenden.
• Für frischen, schaumigen Kaffee frischen Kaffee verwenden.
Anwendung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in senkrechter Position und balanciert, auf einer ebenen, sauberen, trockenen und nicht rutschenden Fläche steht.
10
DE
Einbau des Wasserbehälters
Setzen Sie den Wassertank gleichzeitig auf die Haken an dem Block, der in Abbildung 1 auf der Rückseite der Kaffeemaschine gezeigt wird und drücken Sie ihn wie in Abbildung 2 gezeigt nach unten. Der Wasserbehälter muss wie in Abbildung 3 gezeigt am Gerät montiert werden.
1 2 3
HINWEIS!
Der Wasserbehälter muss ordnungsgemäß in den Haken des Blocks in Abbildung 1 auf der Rückseite der Kaffeemaschine sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Behälter nicht in der Luft bleibt und korrekt auf die Aufnahmen platziert ist.
HINWEIS!
Das maximale Volumen des Wasserbehälters beträgt 2,3 Liter.
WARNUNG!
Gießen sie niemals heißes Wasser in den Wassertank. Nur bei Raumtemperatur oder kaltem Wasser verwenden.
Füllen des Wasserbehälters
Füllen Sie den Abbildung direkt aus dem Wasserhahn, indem Sie den Wasserbehälterdeckel (3) anheben oder entfernen. Die rote Wasseranzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf, wenn das Wasser im Behälter erschöpft ist. In diesem Fall müssen Sie Wasser in den Behälter geben, sonst können Sie nicht kochen.
Anpassung der Wassermenge entsprechend Ihrer Tasse
• Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an die Steckdose an.
• Drücken Sie den Netzschalter (I) an der Seite des Geräts.
• Stellen Sie den Kochbehälter in den Kochraum, ohne etwas hineinzulegen.
• Drücken Sie die Auswahltaste für die Kaffeetassengröße, um eine mittlere Kaffeetasse
11
DE
auszuwählen. Drücken Sie dann die 1 der Kaffee-Portionsauswahltasten, danach die Kaffee-Taste für eine Person.
• Entnehmen Sie den Kochbehälter nach 5 bis 6 Sekunden, wenn das Kochgeräusch
der Pumpe aufgehört hat. Da am Ende dieses Vorgangs sich kein Kaffee mehr in der Kaffeekanne bendet, ertönt ein Fehlersignal und alle Lichter erleuchten. Dieser Vorgang dient zum Kalibrieren der Pumpe. Es ist wichtig, um die richtige Menge an Wasser zu liefern. Danach entleeren Sie das Wasser in der Kaffeekanne und wiederholen Sie den Vorgang für die Tassengröße. Gießen Sie das Wasser im Kochbehälter in die Tasse, die Sie kontinuierlich verwenden werden. Wenn die Wassermenge zu niedrig ist, bewegen Sie den Wahlschalter für die Tassengröße in eine obere Position, wenn er zu hoch ist, in eine untere Position. Wenn die Menge angemessen ist, ändern Sie die Position nicht.
• Passen Sie die Wassermenge an, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal aufheben, oder
wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie die Tassengröße ändern.
ACHTUNG!
Wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird, schaltet es sich automatisch in der gleichen Tassenposition ein, in der es ausgeschaltet war.
Kochvorgang
• Stecken Sie Ihr Gerät an die Steckdose.
• Stellen Sie den Netzschalter auf Position (I). Nach den obigen Schritten leuchtet das
kleine bis mittlere oder große Tassenlicht entsprechend Ihrer Tassenauswahl.
• Stellen Sie sicher, dass nicht weniger als 600 Milliliter Wasser im Wasserbehälter sind.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserbehälter voll ist, je nach der von Ihnen gewählten Tassengröße und der Anzahl der Tassen, die Sie kochen möchten.
• Geben Sie Kaffee und Zucker in den Kochraum nach Ihren eigenen Vorlieben oder den
empfohlenen Anteilen in den oben genannten Kochempfehlungen und der Anzahl der Personen, die Sie möchten ein (1-4).
ACHTUNG!
Lassen Sie den Löffel, mit dem sie den Kaffee messen nicht im Kochbehälter. Im Kochbehälter sollte nur Kaffee und Zucker nach Ihren Wünschen vorhanden sein.
WARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht, indem Sie von außen Wasser in den Kochbehälter geben. Ihr Gerät sollte nur mit Wasser aus dem Wassertank, der automatisch vom Gerät geliefert wird, betrieben werden. Ansonsten kann das Kaffee überlaufen oder wässrig sein.
12
DE
HINWEIS!
Für einen köstlichen Kaffee muss das Innere des Kochbehälters trocken und sauber sein.
• Das Schauglas der Kochkammer muss sauber sein. Andernfalls kann das Gerät den
Kaffee in der Kammer nicht erkennen.
• Stellen Sie die Kochkammer in die Kochkammeraufnahme.
HINWEIS!
Wenn Sie den Kochraum korrekt einsetzen, ertönt nur ein Warnton (Piepton) und die Innenkammer leuchtet. Das Gerät funktioniert nicht, wenn Sie den Kochraum nicht korrekt aufstellen.
• Drücken Sie auf dem Bedienfeld eine der Tasten 1 - 2 - 3 - 4, je nachdem, wie viel Kaffee
Sie zubereiten möchten.
• Nach der Auswahl der Kaffeemenge ertönt ein Warnton (Piepton), die
Kaffeetassenbeleuchtung des ausgewählten Teils leuchtet auf und das Gerät beginnt Wasser aufzunehmen.
• Wenn der Wasserzulauf beendet ist und der Kochvorgang beginnt, ertönt eine Melodie.
• Kochzeiten sind in der folgenden Tabelle angegeben.
Menge Kochzeit
1 Person 1-1,5 Minuten 2 Personen 1,5-2 Minuten 3 Personen 2-2,5 Minuten 4 Personen 3-3,5 Minuten
• Nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist, ertönen 2 Pieptöne als Warnung und das Licht der Kaffee-Portionsauswahltasten blinkt, bis die Kochräume entfernt werden. Nach Abschluss des Kochvorgangs ertönen nach dem Entfernen des Kochraums zwei Pieptöne als akustische Warnung.
• Gießen Sie nach Ende des Kochvorgangs den Kaffee in die Tassen und servieren Sie diese.
HINWEIS!
Den Kochraum schnell entleeren, damit der Schaum und der Kaffeesatz nicht im Kochraum verbleiben.
13
DE
• Sie können bis zu 8 türkischen Kaffee gleichzeitig zubereiten, indem Sie die zwei Kochkammern Ihrer Maschine bedienen.
• Sie können verschiedene Kaffees gleichzeitig in verschiedenen Kochkammern herstellen (eine zuckerfrei und die andere mit Zucker / Mittel).
HINWEIS!
Um Kaffee im zweiten Kochbehälter zu kochen, muss die Wasseraufbereitung der erste Kochbehälters abgeschlossen sein.
Um den Kochvorgang aus irgendeinem Grund abzubrechen, entfernen Sie einfach den Kochraum aus dem entsprechenden Schacht. Das Melodiegeräusch ertönt, wenn Sie den Kochraum entfernen und alle Lichter in den entsprechenden Tasten zur Auswahl der Portionen leuchten.
HINWEIS!
Versuchen Sie nicht erneut zu kochen, ohne den Behälter zu leeren! Da das Gerät erneut Wasser aufnehmen wird, kann es zu Überlauf kommen und Ihr Kaffee kann wässrig sein.
ACHTUNG!
• Mischen Sie zum Brühen des Kaffees mit dem Gerät, auf keinen Fall Milch oder
ähnliche Flüssigkeiten hinzu, nur Wasser.
Tipps für köstlichen Kaffee:
• Die Tatsache, dass Ihr Kaffee frisch ist, ist das Hauptelement, das den Schaum und Geschmack Ihres Kaffees beeinusst.
• Je kälter Sie das Wasser nutzen, während Sie Ihren Kaffee zubereiten, desto prickelnder wird Ihr Kaffee.
• Um zu verhindern, dass Kaffeepulver in den Boden des Kaffees sinkt, gießen Sie den Kaffee ohne Wartezeit und umgehend in die Tassen.
• Wenn Sie Ihren Kaffee kochen, verwenden Sie den mitgelieferten Messbecher von Fakir Kaave.
• Wenn Sie hintereinander Kaffee kochen, wird die Kochzeit verkürzt, da die Kaffeekanne heiß ist. Sie können dies vermeiden, indem Sie den Kochraum nach jedem Gebrauch mit kaltem Wasser spülen.
14
Loading...
+ 30 hidden pages