Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte aufmerksam lesen,
bevor die Maschine betrieben wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
späteren Nachschlagen auf.
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit
dem Gerät ermöglichen. Falls sie Probleme mit dem Gerät haben sollten oder in einem
Störungsfall wenden sie sich bitte an den zuständigen Fakir Service.
Sicherheit ist wichtig. Lesen sie bitte den Teil SICHERHEITSHINWEISE für Ihre und
die Sicherheit Dritter, bevor sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben, geben
sie auch die Bedienungsanleitung mit.
WARNUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die mit
Verletzungen oder Todesfällen enden können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können.
HINWEIS!
Weist auf wichtige und nützliche Informationen in
der Bedienungsanleitung hin.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes - ProdSG -,
sowie die EU-Richtlinien 2014/30/EU “Elektromagnetische Verträglichkeit”, 2014/35/EU
“Niederspannungsrichtlinie”, 2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie“,
2011/65/EU „RoHS-Richtlinie” und 2009/125/EG „Ökodesign-Richtlinie“. Das Gerät
trägt auf dem Typenschild die CE-Kennzeichnung.
HK 2200
Haftung
Fakir übernimmt bei Schäden keine Haftung, die aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entsteht. Bei der Nutzung des Gerätes an nicht vorgesehenen Stellen
sowie auch bei Reparaturen am Gerät, die durch nicht berechtigte Personen
durchgeführt werden, übernimmt Fakir keine Haftung.
4
HK 2200
WARNUNG!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und
Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, falls sie nicht ständig überwacht werden.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Erfahrung und/oder Wissen nur unter Aufsicht einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person oder gemäß den Anweisungen dieser Person verwendet werden.
Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Geräte sollten nicht für Spielzwecke verwendet werden.
Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, können das Gerät nur dann ein- und ausschalten,
wenn sie unter Aufsicht stehen oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert sind und wenn sie
die vom Gerät ausgehende Gefahr verstehen. In diesem Fall ist es Voraussetzung, dass sich das Gerät
im normalen Gebrauch befindet oder installiert ist.
Kinder, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, sollten den Gerätestecker nicht an die Steckdose
stecken, das Gerät einstellen und keine Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Das Gerät sollte nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
DE
Unsachgemäßer Gebrauch
• Bei den nachstehenden nicht autorisierten Nutzungen kann das Gerät beschädigt
werden oder zu Verletzungen führen;
• Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten
nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Bitte erlauben sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses Gerätes.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Daher verbieten sie den Kindern den Umgang mit
diesem Gerät und sein sie vorsichtig, wenn sie das Gerät in der Nähe von Kindern
nutzen.
• Halten sie die Verpackungsmaterialien Fern von Kindern. Kinder können sich, durch
das Verschlucken dieser Stoffe in Gefahr setzen!
Sicherheit ist wichtig
Für ihre Sicherheit und auch der anderen Personen lesen bitte die Benutzeranleitung
ausführlich durch. Bewahren sie diese Anleitung für die zukünftige Nutzung an einem
sicheren Ort. Wenn sie das Gerät an Dritte übergeben, geben sie bitte die
Benutzeranleitung mit. Lösen sie alle Teile der Verpackung, bewahren sie die
Verpackung bis sie sichergestellt haben, dass ihr Produkt funktionsfähig ist. Personen,
die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der
Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte
erlauben sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses Gerätes.
DAS GERÄT DARF NIEMALS UNBEAUFSICHTIGTAMSTROMNETZ GELASSEN
WERDEN.
5
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Benutzen Sie die Heizung auf ebenen Flächen. Nicht horizontal oder vertikal neigen.
Nicht direkt unterhalb der Steckdose benutzen.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Gegenwart explosiver oder brennbarer
Substanzen.
3. Es ist absolut notwendig, Folgendes zu gewährleisten:
- Vergewissern Sie sich, dass die Stromquelle dem elektrischen Bedarf des
Heizgerätes entspricht
- Verwenden Sie nicht die gleiche Steckdose mit anderen Hochleistungs-ElektroGeräten gleichzeitig, wenn die Heizung in Betrieb ist.
- Enge Verbindung zwischen Stecker und Steckdose, um das Überhitzen des
Steckers und Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Ziehen Sie die Heizung
Niemals am Netzkabel ziehen.
-
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Heizungen, wenn Kinder, ältere
Personen und behinderte Personen alleine zu Hause sind.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, bringen Sie bitte die Heizung zu einem
autorisierten Kundendienst, um das beschädigte Netzkabel zu ersetzen, um
Gefahren zu vermeiden.
- Berühren Sie nicht den Auslass der Metalloberfläche, wenn die Heizung in Betrieb
ist, um Verbrennungen an der Haut durch hohe Temperaturen zu verhindern.
4. Benutzen Sie das Heizgerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
5. Sicherstellen, dass der Heizer fest auf seiner Sockel steht. Achten Sie darauf,
dass die Lufteinlass- und Auslassöffnungen nicht blockiert sind. Um ein Brandrisiko
zu vermeiden, decken Sie das Heizgerät nicht ab (z.B. mit Kleidungsstücken).
6. Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter in das Innere des Gerätes.
7. Um ein mögliches Feuer zu vermeiden, darf kein Lufteinlass- oder auslass in
irgendeiner Weise blockiert werden, nicht auf weichen Untergründen, wie ein Bett
legen, wo Öffnungen blockiert werden können.
8. Verwenden Sie die Heizer nicht im Freien.
9. Die Heizung darf sich nicht unmittelbar unterhalb einer Steckdose befinden.
Verwenden Sie die Heizung niemals in unmittelbarer Umgebung eines Bades, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens.
Kompetenter qualifizierter Service: das Verkaufsdepartment des Herstellers oder
Importeurs oder einer Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese
Art von Reparaturen durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Fall
sollten Sie das Gerät an diesen Service zurücksenden.
10. Die Heizung darf nur im Haushalt oder kleineren Büroräumen eingesetzt werden.
Das Gerät ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät ist nur als
Zusatzheizung in der Übergangszeit geeignet, es ist nicht für den Dauerheizbetrieb
ausgelegt. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt.
ab, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
HK 2200
6
HK 2200
Betrieb
Bevor Sie den Stecker in eine Steckdose stecken, vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung in Ihrem Bereich mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
Wenn Sie das Gerät anschließen, schalten Sie den Hauptschalter auf der linken Seite
des Gerätes ein.
m Standby-Modus reagiert
I
Drücken Sie ON / OFF, um auf den Rest des Bedienfelds zuzugreifen.
P1P2P3P4
3 Leistungseinstellungen: 1000W /1300W/2300W
: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um einen Zeitraum einzustellen, nach dem
sich die Heizung ausschaltet (zwischen 1 Stunde und 15 Stunden)
+ , - : Stellen Sie die Raumtemperatur ein, die als Celsius & Fahrenheit gewählt werden
kann. Temperatureinstellung von 5-37 Celsius Grad und 41-99 Fahrenheit Grad, "+",
um die gewünschte Temperatur zu erhöhen und "-", um die gewünschte Temperatur zu
verringern. Wenn die Raumtemperatur einen niedrigeren Grad als 7 Celsius / 45
Fahrenheit erreicht, wird die Heizung automatisch frostsicher. (Siehe P2 / P3 / P4)
Ein- oder ausschalten.
Lüfter-Funktion.
mit
kalter Luft betrieben. Diese
langfristige Nutzung.
nur ON / OFF auf dem Bedienfeld auf Ihre Berührung.
Nach dem Ausschalten wird es noch 30 Sekunden lang mit
Funktion kann das Gerät schützen und ermöglicht eine
DE
WARNUNG!
Die Heizung bleibt für einige Zeit heiß, nachdem sie
ausgeschaltet ist; deshalb mit Vorsicht behandeln.
7
DE
Technische Daten
Modell: HK 2200
Spannung / Frequenz: 220-240V/50Hz
Gesamtleistung: 2200W
Luftgeschwindigkeit: ≥5 m/s
Schwenkung: NICHT VORHANDEN
Timer: 1-15 Stunden
Geräuschemission: ≤52dB (A)
Kippsicherheitswinkel: 40±10° Neigung
Abmessungen: 685x115x380mm
Netzkabel: ca. 1,7 m
Gewicht: 4.5 kg Brutto : 5,6 kg
Lebensdauer: 10 Jahre
Bedienfeld / Display
Ein / Aus Schalter
HK 2200
Luftauslass
Fuß
8
Fernbedienung
HK 2200
DE
Schieben Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie 2 Batterien des Typs AAA mit
der richtigen Polarität ein und schließen
HINWEIS!
Die Fernbedienungstasten führen dieselben Funktionen
wie auf dem Bedienfeld des Gerätes aus.
Überhitzungsschutz
Diese Heizung ist mit einem Überhitzungsschutz geschützt, der das Gerät bei
Überhitzung, z.B. aufgrund der totalen oder teilweisen Verstopfung der Gitter
abschaltet. In diesem Fall den Netzstecker ziehen, ca. 30 Minuten warten, bis es
abgekühlt ist und das Objekt entfernen, das die Gitter blockiert. Dann schalten Sie es
wie oben beschrieben wieder ein. Das Gerät sollte normal funktionieren. Sollte das
Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen
Kundendienst.
Überspannungsschutz
Diese Heizung ist mit einem Sicherheitsschalter geschützt, der das Gerät automatisch
ausschaltet, wenn das Heizgerät umfällt oder in einem übermäßigen horizontalen
Winkel liegt. Dies hilft, Unfälle zu verhindern, die Heizung wird den Betrieb wieder
aufnehmen, sobaldsie aufrecht steht.
Wartung
Wenn Ihr Heizgerät gereinigt werden muss, wischen Sie die Außenflächen des
Heizgerätes mit einem angefeuchteten Tuch ab. Nicht mit Wasser direkt ausspülen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Gerät reinigen.
Ziehen Sie die Filter heraus und reinigen Sie sie, wenn sie sehr schmutzig sind.
Um die Lebensdauer des Heizgerätes zu verlängern, dürfen Sie es nicht persönlich
reparieren, wenn eine Störung auftritt. Reparaturen und Wartungen dürfen nur von
Fachkräften (z.B. Fakir Kundendienst) durchgeführt werden. Dabei dürfen nur Original
Fakir Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte
stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
Sie den Batteriefachdeckel.
9
DE
HK 2200
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere
wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente
Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und das Stromkabel durchtrennen.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden
Umweltvorschriften.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien.
Geben Sie diese sortenrein in die dafür vorgesehenen
Sammelbehälter, damit sie der Wiederverwertung zugeführt werden
können.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und
Akkumulatoren (Akkus) enthalten schädliche Stoffe, die aber vorher für
Funktion und Sicherheit der Geräte notwendig gewesen sind.
Geben Sie das ausgediente Gerät, Batterien und Akkus auf keinen Fall
in den Restmüll!
Im Restmüll oder bei falschem Umgang mit ihnen sind diese Stoffe für
die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädlich.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und
Akkumulatoren (Akkus) enthalten oft noch wertvolle Materialien.
Batterien und Akkus müssen gesondert entsorgt werden!
Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten.
Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten sowie zur
Rückgabe und Verwertung von Batterien und Akkus.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
2012/19/EU - WEEE-Richtlinie.
Transport:
Transportierten sie ihr Gerät, wenn möglich im
und gepolsterterVerpackung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen.
Originalkarton und
10
/oder in stabiler
HK 2200
CE Declaration of Conformity..................................................................................... 12
Thank you for buying our product. Please read it attentively before operate the
machine. Keep this operation manual for future reference.
You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to
read these instructions - they have been written to ensure you get the very best from
your purchase. If you are experiencing any problem with the product please apply to
Authorized Fakir Service. Safety is important. To ensure your safety and the safety of
others, please ensure you read the Safety Instructions before you operate this product.
Keep this information in a safe place for future reference. Safety is important. To
ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the Safety
Instructions before you operate this product.
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of
in jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to
the appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating instructions.
CE Declaration of Conformity
The appliance fulfils the requirements of the Appliance and Product Safety Law ProdSG-, and Energy-related Products Act -EVPG -, as well as the EU Directives.
2014/30/EC “Electromagnetic Compatibility”, 2014/35/EC “Low-Voltage-Directive,
2001/95/EC “General product safety”, 2011/65/EC “RoHS-Directive”. 2009/125/EG
”Eco design Directive”.
Fakir reserves the right to change design and equipment
Liability
Fakir will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the
operating instructions. We cannot assume any liability in case the appliance is used for
other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly by a
different service than Fakir.
HK 2200
12
HK 2200
Unauthorized Use
The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to
the appliance or personal injury:
• This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety
or have received instructions on how to use the appliance. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance
away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with
handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance.
• Keep packaging films away from children - danger of suffocation! Otherwise children
can hurt themselves by eating!
WARNING!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children should not play with this appliance
Cleaning and maintenance shall not be carried out by children without supervision.
Keep the packing materials away from the children. Choking risk!
Children younger than 3 years shall be kept away from the appliance if they are not supervised
constantly.
This appliance may be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental
capabilities, or with limited experience and/or knowledge, only under the supervision of a person
responsible for their safety, or in accordance with the instructions of that person.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance shall not be used for play.
Children older than 3 years and younger than 8 years may switch the appliance on and off only if they
are under supervision or are informed of the safe use of the appliance and if they understand the
hazards that may be caused by the appliance. In this respect, it is a prerequisite for the appliance to
be in normal usage position or that it is installed properly.
Children older than 3 years and younger than 8 years shall not plug the appliance to the electrical
outlet, adjust the appliance, and do not perform any cleaning or maintenance operations.
The appliance shall not be used without supervision.
Safety is Important
For yours and others safety please read the instructions before using the appliance.
Please keep this instruction in a safe place for the further use. If you pass the appliance
on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it until you are
satisfied that the appliance is working.
This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety
or have received instructions on how to use the appliance.
THIS PRODUCT SHOULD NEVER BE LEFT UNATTENDED WHEN CONNECTED TO
THE MAINS SUPPLY.
EN
13
EN
Important Safeguards
1. Use the heater on flat surfaces, not inclining from the horizontal or vertical, no
use underneath socket directly.
2. Do not use the heater in the present of explosive or flammable substance.
3. It is absolutely necessary ensure the following:
4. Make certain that the power source conforms to the electrical requirement of the
heater
5. Do not use same socket with other high power electrical appliance at same time
when heater on work
6. Tight connection between plug and socket so as to avoid the overheating plug and
malfunction.
7. Unplug heaters by grasping plug and pulling it from the socket. Never yank the power
cord.
8. Pay attention for using heaters when children, older people, disabled people at home
solely.
9. To avoid danger you must return the heater to the approved service agent for
changing when the power cord is damaged.
10. Do not touch the exhaust of metal surface while working, to avoid skin to be burned
by high temperature.
4. Do not use the heater near hot surface.
5. Ensure all times that the heater is placed solidly on its base. Make sure that the air
inlet and outlet openings are not blocked. To avoid any risk of fire, do not cover the
heater.( With clothes
6. Do not insert any objects through the grille into the interior of the appliance.
7. To prevent a possible fire,not place on soft surfaces,like a bed,where openings may become blocked.
8. Do not use heater outdoors.
9. Heater is not located immediately below a socket-outlet
10.Do not use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
Competent qualified service: after sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order
to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this service.
, towels, etc).
HK 2200
do not block air intakes or exhaust in any manner, do
14
HK 2200
Operation
Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in
your area matches that on the rating label on the unit.
When plugged in, turn on the Main power switch at the left side of unit.
When in Standby mode, only ON/OFF on the control panel will respond to your touch.
Press ON/OFF to access the rest of the control panel.
P1P2P3P4
3 Power Setting: 1000W /1300W/2300W
: Press this repeatedly to set a period after which the heater will turn itself off
(between 1 hour – 15 hours)
+ , - : Adjust room temperature which is centigrade & fahrenheit for
selection.Temperature setting from 5-37 centigrade degree and 41-99 fahrenheit
degree,“+” to increase the desired temperature and “-“ to decrease the desired
temperature. When the room temperature reaches lower 7 centigrade / 45 fahrenheit
degree, the heater will frost protection automatic. (Refer to P2/P3/P4)
, turn on or turn off item .
with Fan function, when you want to use it. It keeps working 30 seconds of cool
air after turn off . This design can protect item use longer.
WARNING!
The heater will remain hot for some time after it is
turned off; handle with care.
EN
15
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.