Fagor WOKECOFORZA28 User Manual [en, ru, de, fr, it, cs, pl, es]

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DK - GEBRUIKSAANWIJZING AR - NL - HANDLEIDING RO - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
BATERIAS DE COCINA Y SARTENES /
TRENS DE COZINHA E FRIGIDEIRAS / SAUCEPANS AND FRYING PANS
/ BATTERIES DE CUISINE ET POÊLES / KOCHTÖPFE UND PFANNEN
/ BATTERIE DA CUCINA E PADELLE / SET SKEUWN KOUZINAS KAI
THGANIA / KONYHAFELSZERELÉSEK ÉS SERPENYŐK / KUCHYNSKÉ
BATERIE A PÁNVE / KUCHYNSKÉ BATERIE A PANVY / GARNKI I
PATELNIE / КУХНЕНСКИ СЪДОВЕ И ТИГАНИ / НАБОРЫ КАСТРЮЛЬ И
KOOK- EN BRAADPANNEN / OALA SI TIGAI
/
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
E
1. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cocine siempre sobre una superficie estable.
La batería de cocina Fagor distribuye el calor
de forma tan uniforme que es posible cocinar prácticamente cualquier alimento con fuego de medio a bajo. Utilice fuego alto sólo cuando necesite hervir o reducir líquidos. Para tostar o dorar caliente previamente la cazuela a fuego medio durante 2-3 minutos antes de añadir los alimentos. Los valores de fuego medio a medio alto son adecuados para freír y sofreír. Las temperaturas varían en función del tipo de cocina por lo que convendrá que haga pruebas con la suya hasta dar con las más adecuadas.
Utilice las piezas de batería en una cocina de
diámetro adecuado. Si la cocina es de gas, ajuste la llama para que no sobresalga por los laterales.
Nunca caliente las cazuelas sin alimentos o
líquidos pues podrían dañarse.
Si la pieza ha sufrido un calentamiento
fuerte, no la enfríe bruscamente bajo el agua fría, deje que se enfríe lentamente.
Nunca deje desatendidas las cazuelas
mientras esté cocinando.
Nunca introduzca este tipo de cazuelas en el
microondas porque podría provocar incendio o dañarlas.
2. ANTES DE COMENZAR
Retire las pegatinas o cintas adhesivas que
haya en las piezas.
Lave bien las piezas con un lavavajillas
suave, aclárelo y séquelo a fondo.
3. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE ACERO INOXIDABLE
Lave bien las piezas después de utilizarlas,
así limpiará las partículas de comida y grasa que podrían quemarse al volver a calentarlas y producir manchas. Si no puede limpiar las piezas inmediatamente después de su uso, llénelas con agua y jabón. Así evitará que se peguen los restos de comida.
Las piezas con asas metálicas pueden ser
lavadas en el lavavajillas.
Para quitar manchas difíciles o las
producidas por la decoloración, utilice un
limpiador para acero inoxidable y una esponja o paño no abrasivo.
No rasque con lanas de acero ni con un
limpiador abrasivo.
Si le quedan manchas blancas por exceso
de cal en el agua, límpiela con un poco de vinagre.
Si la pieza sufre un fuerte sobrecalentamiento
en vacío, el acero puede ennegrecerse o se puede producirse manchas doradas o azuladas que se corregirán con una limpieza normal.
• No deje lejía en el interior de las piezas para evitar la corrosión.
4. AL COCINAR
Deje que la cazuela se enfríe antes de añadir
agua para evitar salpicaduras de grasa.
No deje una cazuela vacía al fuego o permita que se caliente sin líquido. Su continuo calentamiento puede provocar decoloración. El calentamiento excesivo puede fundir el fondo de aluminio o separarlo de la cazuela.
5. COCINAR EN EL HORNO
Los piezas de batería con asas metálicas
pueden ser utilizados en el horno a temperaturas inferiores a los 200ºC.
Cuando vaya a sacar las piezas del horno, protéjase las manos para evitar quemaduras.
6. MANTENIMIENTO DEL
REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE
Para prolongar la duración del revestimiento antiadherente:
EVITAR CALENTAR LA PIEZA VACIA
UTILIZAR UNICAMENTE UTENSILIOS DE
MADERA O DE PLASTICO RESISTENTE AL CALOR
NO UTILIZAR UTENSILIOS CORTANTES QUE PUEDAN DAÑAR EL REVESTIMIENTO.
Limpiar el interior y el exterior de la pieza con agua caliente, jabón líquido y una esponja. Después de la limpieza, untar ligeramente su interior con aceite de cocina.
NO UTILICE DETERGENTES ABRASIVOS NI ESTROPAJOS METALICOS
Si algún alimento se ha quemado en la sartén, póngala a remojo con agua caliente antes de limpiarla.
2
P
1. IMPORTANTES CONSELHOS DE SEGURANÇA
Cozinhe sempre sobre uma superfície estável.
A bateria de cozinha FAGOR distribui o calor
tão uniformemente que é possível cozinhar quase qualquer alimento em lume médio até lume brando. Utilize lume forte apenas quando precisar de ferver ou reduzir líquidos. Para dourar ou torrar, primeiro aqueça a frigideira em lume brando durante 2 ou 3 minutos e em seguida deite os alimentos. O lume médio a médio-forte é adequado para fritar e saltear. As temperaturas adequadas variarão conforme o tipo de fogão, sendo portanto conveniente fazer primeiramente ensaios no seu fogão de modo a saber quais as temperaturas mais adequadas.
No fogão utilize frigideiras e panelas de
tamanho adequado. Se o fogão é a gás, ajuste o lume para este não sair pelos laterais.
Nunca aqueça frigideiras ou panelas sem
conterem alimentos ou líquidos: poderia danificá-las.
Se uma peça sofrer um forte aquecimento,
não a arrefeça bruscamente baixo a água da torneira. Deixe-a arrefecer lentamente.
Vigie em todo o momento o processo de
cozedura ou fritura.
Nunca introduza este tipo de peças no
microondas: poderia provocar um fogo ou danificá-las.
2. ANTES DE COMEÇAR
Retire os autocolantes ou fitas adesivas das
frigideiras e panelas.
Lave bem as peças com um produto lava-
loiça suave; passe por água e seque bem.
3. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA BATERIA EM AÇO INOXIDÁVEL
Lave bem as frigideiras e panelas após cada
utilização de modo a evitar que as partículas de comida e de gordura possam queimar e produzir nódoas ao voltar a aquecer as frigideiras. Se não puder limpar os recipientes imediatamente, enche-os com água e sabão, evitando assim que fiquem colados os restos de comida.
Pode lavar na máquina de lavar louça as
peças com pegas metálicas.
Para retirar nódoas difíceis ou produzidas por
descoloração, utilize um produto de limpeza para aço inoxidável e uma esponja ou pano não abrasivo.
A lã de aço e os produtos de limpeza
abrasivos poderiam esfolar a bateria.
Se as peças apresentarem nódoas brancas
por excesso de cal na água, retire-as com um pouco de vinagre.
Se a peça sofrer um forte sobreaquecimento
estando vazia, o aço poderá ficar enegrecido ou com nódoas douradas ou azuladas que poderão ser retiradas com a limpeza habitual.
• Não deixe lixívia no interior dos recipientes: poderiam ficar corroídas.
4. COZINHAR NO FOGÃO
Deixe a frigideira arrefecer antes de deitar
água: evite assim que a água possa salpicar.
Não coloque sobre o lume a frigideira vazia
nem deixe que aqueça sem líquido no interior: poderia ficar descolorida, fundir o fundo em alumínio ou separar este da frigideira.
5. COZINHAR NO FORNO
Os recipientes da bateria com pegas
metálicas podem ser utilizados no forno a temperaturas de até 200ºC.
Quando for retirar os recipientes do forno,
proteja as suas mãos para assim evitar queimaduras.
6. MANUTENÇÃO DO REVESTIMENTO ANTIADERENTE
Para prolongar a duração do revestimento antiaderente:
EVITAR AQUECER A PEÇA VAZIA
UTILIZAR UNICAMENTE UTENSÍLIOS DE
MADEIRA OU DE PLÁSTICO RESISTENTE AO CALOR
NÃO UTILIZAR UTENSÍLIOS CORTANTES
QUE POSSAM PROVOCAR DANOS NO REVESTIMENTO.
Limpar o interior e o exterior da peça com água
quente, sabão líquido e uma esponja.
Depois de limpar, untar levemente o interior com
óleo de cozinhar.
NÃO UTILIZE DETERGENTES ABRASIVOS NEM
ESFREGÕES METÁLICOS
Se algum alimento se queimar na frigideira, deixe-a
de molho com água quente antes de a lavar.
3
GB
1. IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
Always cook on a stable surface.
The Fagor pan set distributes the heat in
such a uniform manner that it is possible to cook practically any kind of food on a medium to low flame. Use a high flame only when you have to boil or boil down liquids. To toast or to brown, heat the pan on a medium flame for 2-3 minutes before the food is added. Medium or medium-high flames are suitable for frying or frying lightly. Temperatures vary depending on the type of cooker; you should therefore experiment with yours in order to find the most suitable.
Use your pan set in a kitchen of suitable
size. If you have a gas cooker, adjust the flame so that it does not extend beyond the sides.
Never heat the pans without any food or
liquid in them as they may de damaged by this treatment.
If the pan has been heated to a high
temperature, do not cool it suddenly under cold water but let it cool down slowly.
Never leave the pans unattended while you
are cooking.
Never place this kind of saucepan in a
microwave as this could cause a fire or other damage.
2. BEFORE STARTING
Remove the stickers or adhesive tape from
the pans.
Wash the pans well in a gentle dishwasher,
and rinse and dry them thoroughly.
3. USE AND CARE OF
THE STAINLESS STEEL PAN SET
Wash the saucepans thoroughly after use.
In this way particles of food and grease are removed that could burn when the pans are used again and produce stains. If you cannot clean the pans immediately after use, fill them with water and detergent. In this way food remains will not stick to them.
Saucepans with metallic handles can be
washed in the dishwasher.
To remove stubborn stains or those produced
by discoloration, use a stainless steel cleaner and a non abrasive sponge or cloth.
Do not scrape with steel wool or with an
abrasive cleaner.
If white stains remain due to excess lime in
the water, clean the saucepan with a little vinegar.
If the pan is overheated while empty, the
steel may turn black, or golden or bluish stains may appear which will disappear with normal cleaning.
• Do not leave bleach inside the saucepans in order to avoid corrosion.
4. WHEN COOKING
Let the pan cool down before adding
water to avoid splashing fat.
Do not leave an empty pan on the heat or allow it to heat up without liquid in it. Continuous heating may cause discoloration. Excessive heating may cause the aluminium bottom to melt or become separated from the saucepan.
5. COOKING IN THE OVEN
Saucepans with metallic handles can be
used in the oven at temperatures of less than 200ºC.
When taking saucepans out of the oven, protect your hands to avoid burns.
6. CARE OF THE NON-STICK COATING
For the non-stick coating to last as long as possible:
DO NOT HEAT UP THE EMPTY PAN
USE ONLY WOODEN OR HEAT-
RESISTANT PLASTIC UTENSILS
DO NOT USE SHARP UTENSILS WHICH COULD DAMAGE THE COATING.
Clean the inside and outside of the pan
with hot water, liquid detergent and a sponge.
After cleaning, lightly grease the inside of
the pan with cooking oil.
DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS OR METAL SCOURING PADS
If any food becomes burned onto the pan,
soak it in hot water before cleaning it.
4
F
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Cuisinez toujours sur une superficie stable.
La batterie de cuisine Fagor distribue la
chaleur de manière tellement uniforme qu’il est possible de cuisiner pratiquement tout aliment à feux moyen ou doux. Utilisez un feu puissant uniquement pour bouillir ou faire réduire les liquides. Pour griller ou dorer, faire chauffer au préalable le récipient à feu moyen pendant 2-3 minutes, avant d’ajouter les aliments. Les feux moyens et puissants sont adéquats pour les fritures et les sautés. Les températures varient en fonction du type de réchaud, il convient donc de tester au préalable le vôtre, pour trouver les plus adéquates.
Utilisez les récipients de la batterie sur des
foyers au diamètre adéquat. Sur les réchauds à gaz, réglez la flamme pour qu’elle ne dépasse pas les bords du récipient.
Veillez à ne jamais faire chauffer les récipients
sans aliments ou liquides, pour éviter de les endommager.
Si le récipient a été soumis à un réchauffement
excessif, ne le refroidissez pas brusquement sous le robinet. Laissez-le refroidir lentement.
Veillez à ne jamais laisser les récipients sans
surveillance pendant la cuisson.
Ne jamais introduire ce type de récipients
dans le four micro-ondes, vous risquez de provoquer un incendie ou de les endommager.
2. AVANT DE COMMENCER
Pour éliminer les taches difficiles et de
décoloration, utilisez un produit d’entretien pour l’acier inoxydable et une éponge ou torchon non-abrasif.
Ne frottez pas les récipients avec des éponges
métalliques ni avec des produits abrasifs.
Pour éliminer les traces blanches de calcaire,
nettoyez le récipient avec un peu de vinaigre.
Si le récipient est soumis à un réchauffement
puissant à vide, l’acier risque de noircir ou des taches dorées ou bleutées risquent d’apparaître. Procéder à un lavage normal pour les éliminer.
• Ne pas verser de l’eau de Javel dans les récipients, pour éviter la corrosion.
4. PENDANT LA CUISSON
Laisser refroidir le récipient avant d’ajouter de
l’eau, afin d’éviter les éclaboussures de graisse.
Veillez à ne jamais laisser le récipient vide sur le feu et à ne jamais le faire chauffer sans liquide. Un réchauffement excessif peut provoquer une décoloration et faire fondre le fond en aluminium ou le séparer du récipient.
5. CUIRE DANS LE FOUR
Les récipients à anses métalliques peuvent être
utilisés dans le four à des températures inférieures à 200º C.
Avant de sortir les récipients du four, veillez à bien protéger vos mains, pour éviter de vous brûler.
6. MAINTENANCE DU REVÊTEMENT ANTIADHÉRENT
Retirez les étiquettes ou bandes adhésives
apposées sur les récipients.
Lavez à fond les récipients avec un détergent
doux, rincez-les et séchez-les soigneusement.
3. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE EN ACIER INOXYDABLE
Lavez à fond les récipients après leur utilisation,
afin d’éliminer tout reste d’aliments et de graisse, qui risquent de brûler lors de la cuisson ou provoquer des taches. Si vous ne pouvez pas laver les récipients immédiatement après leur utilisation, remplissez-les d’eau savonneuse, pour éviter que les restes d’aliment ne s’adhèrent aux parois.
Les récipients à anses métalliques peuvent être
lavés en lave-vaisselle.
Pour prolonger la durée du revêtement antiadhérent:
ÉVITER DE CHAUFFER LA PIÈCE VIDE.
UTILISER UNIQUEMENT DES USTENSILES EN
BOIS OU EN PLASTIQUE RÉSISTANTS À LA CHALEUR.
NE PAS UTILISER D’USTENSILES
TRANCHANTS QUI RISQUENT D’ENDOMMAGER LE REVÊTEMENT.
Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la pièce à
l’eau chaude, avec du savon liquide et une éponge. Après le nettoyage, badigeonner légèrement l’intérieur avec de l’huile d’olive.
NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS
ABRASIFS NI DE BROSSES MÉTALLIQUES.
S’il y a dans la poêle des restes d’aliments
brûlés, la plonger dans de l’eau chaude avant de procéder à son nettoyage.
5
D
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Kochen Sie stets auf einer stabilen Unterlage.
Das Fagor Kochgeschirr verteilt die Wärme so
gleichmäßig, dass es praktisch alle Lebensmittel bei mittlerer bis geringer Hitze zu kochen. Nutzen Sie die große Hitze nur, wenn Sie etwas aufkochen bzw. Flüssigkeit verkochen müssen. Zum Rösten und goldbraun Braten heizen Sie den Topf bei mittlerer Hitze 2-3 Minuten vor, bevor Sie die Zutaten in den hinzugeben. Mittlerer bis mittelhohe Hitze sind ausreichend zum Braten und Anbraten. Die Temperaturen schwanken je nach Art des Herdes, daher ist es empfehlenswert auf Ihrem Herd auszutesten, welche Temperaturen die geeignetsten sind.
Benutzen Sie die Pfanne auf einem Kochfeld mit
geeignetem Durchmesser. Bei Gasherden achten Sie bitte darauf, dass die Flamme nicht an den Seiten hochschlägt.
Stellen Sie die Töpfe niemals ohne Lebensmittel
oder Flüssigkeiten auf den Herd, da sie dadurch beschädigt werden könnten.
Wenn ein Topf stark erhitzt wurde, kühlen Sie ihn
bitte nicht abrupt mit kaltem Wasser ab. Lassen Sie ihn langsam abkühlen.
Lassen Sie die Töpfe während des Kochens nicht
unbeaufsichtigt.
Diese Töpfe dürfen nicht in den Mikrowellenherd
gestellt werden. Sie könnten beschädigt werden oder Brände auslösen.
2. VORBEREITUNGEN
Entfernen Sie die Etiketten oder Klebebänder an
den einzelnen Kochutensilien.
Reinigen Sie die Teile gründlich mit einem milden
Spülmittel. Nach dem Klarspülen sorgfältig trocknen.
3. BENUTZUNG UND PFLEGE DES EDELSTAHL-KOCHGESCHIRRS
Reinigen Sie die Töpfe nach dem Gebrauch gründlich,
um Speise- und Fettreste zu entfernen, die bei einem neuerlichen Gebrauch anbrennen und Flecken verursachen könnten. Wenn Sie die Töpfe nicht direkt nach dem Gebrauch reinigen können, füllen Sie sie mit Wasser, dem Sie etwas Spülmittel beigeben. So vermeiden Sie, dass die Speisereste ankleben.
Die Töpfe mit Metallgriffen können in der
Spülmaschine gespült werden.
Um hartnäckige Flecken oder Verfärbungen zu
6
entfernen, verwenden Sie bitte ein Reinigungsmittel für Edelstahl und einen nicht scheuernden Schwamm oder ein Tuch.
Verwenden Sie keine Stahlschwämme oder
Scheuermittel.
Sollten durch übermäßigen Kalkgehalt des Wassers
weiße Flecken entstehen, reinigen Sie diese mit etwas Essig.
Wenn ein Topf ohne Inhalt überhitzt wird, kann sich der
Stahl schwarz verfärben oder es können goldfarbene oder bläuliche Flecken entstehen, die durch normales Reinigen beseitigt werden können.
Weichen Sie die Töpfe nicht mit Lauge ein, damit keine Korrosionsflecken entstehen.
4. BEIM KOCHEN
Bevor Sie Wasser in den Topf geben, warten Sie
bitte, bis der Topf abgekühlt ist, um Fettspritzer zu vermeiden.
Stellen Sie keine leeren Töpfe auf den Herd und vermeiden Sie, dass die Töpfe ohne Flüssigkeit erhitzet werden. Ein ständiges Erhitzen kann zu Entfärbungen führen. Übermäßiges Erhitzen kann zum Schmelzen des Aluminiumbodens führen oder diesen aus dem Topf lösen.
5. KOCHEN IM OFEN
Die Elemente mit Metallgriffen können bei
Temperaturen unter 200ºC im Ofen benutzt werden.
Beim Herausnehmen der Töpfe aus dem Ofen, schützen Sie Ihre Hände, um Verbrennungen zu vermeiden.
6. INSTANDHALTUNG DER
ANTIHAFTBESCHICHTUNG:
Verlängerung der Haltbarkeit der Antihaftbeschichtung:
ERHITZEN SIE DAS PRODUKT NIEMALS IN LEEREM ZUSTAND.
BENUTZEN SIE AUSSCHLIESSLICH HITZEBESTÄNDIGE HOLZ- ODER KUNSTSTOFFUTENSILIEN
VERWENDEN SIE KEINE SCHARFEN GEGENSTÄNDE, DIE DIE BESCHICHTUNG BESCHÄDIGEN KÖNNTEN.
Reinigen Sie das Produkt innen und außen mit warmem
Wasser, Spülmittel und einem Schwamm.
Reiben Sie es nach dem Reinigen innen leicht mit
Speiseöl ein.
KEINE SCHEUERMITTEL ODER METALLSCHWÄMME VERWENDEN.
Sollten Speisereste in der Pfanne angebrannt sein,
weichen Sie sie vor dem Spülen in warmem Wasser ein.
Loading...
+ 14 hidden pages