Fagor “TOUCH CONTROL”, VT:MPGP Series, VT:HPGP Series, VT:MPDP Series, VT:HPDP Series Instruction Manual

...
Page 1
“TOUCH CONTROL”
ÜVEGKERAMIA FÕZÕLAPOK HASZNALATI UTMUTATATOJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA PŁYTY CERAMICZNEJ
Page 2
3
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGIA. RECICLE EL EMBALAJE.
Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente. Por esta razón, nuestros embalajes:
• Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar así el reciclado.
APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM.
Colaboramos na defensa do Meio Ambiente. Por esse motivo, as nossas embalagens:
• São 100% reciclavels.
• Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a reciclagem.
BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.
We contribute in the defence of the Environment. Thus, our packagins:
• Are 100% recyclable.
• Contain the smaller quantity of parts and possible material to facilitate thus the recycling.
PARIEZ AVEC NOUS POUR L’ECOLOGIE. RECYCLEZ L’EMBALLAGE.
Nous travaillons en faveur de l’Environement. C’est pour ça, que nos emballages:
• Sont 100% recyclables.
• Ont la moindre quantité de pièces et du matèriel pour rendre plus facile
leur recyclage.
GEMEINSAM FÜR DIE UMWELT, LASSEN SIE DIE VERPACKUNG WIEDERVERWERTEN.
Auch wir möchten zum Schutze unserer Umwelt beitragen. Darun sind alle unsere Ver packungen:
• Aus 100% Recycling-Materialen.
• Mit dem Minimum an Material und Teilen hergestellt, um von Anfang an die Umweltbelastung so gering wie môglich zu halten.
HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING
Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen:
• 100% recycleerbaar.
• Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die beter en makkelijker gerycled kunnen worden.
KÖZÖS ERÕVEL A KÖRNYEZETÉRT. HASZNOSITSUK UJRA A CSOMAGOLAST
Mis is hozzájárulunk a környezetvédelemhez Ezért csomagolásaink:
• 100%-ban újrafeldolgozhatók.
• Minimális anyagot és alkatrészt tartalmaznak azért, hogy könnyen újrafeldolgozhatók legyenek.
Page 3
5
ESPAÑOL
Manual de instrucciones............................................. Pág 7
PORTUGUES
Manual de instruções................................................ Pag 29
ENGLISH
Operating instructions.............................................Page 51
FRANCAIS
Manuel d´instructions...............................................Page 73
DEUTSCH
Bedienungs-Betriebs.....................................................S.95
139
151
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing.................................................Pag 117
MAGYAR
Használati útmutató........................................................162
POLSKI
Instrukcja obsługi.
................................................Strona 184
Page 4
CONTENTS
General description ............................................52, 53, 54
Sensor description ..................................55, 56, 57, 58, 59
Description of timer..............................................60, 61, 62
Operating ...........................................................63, 64, 65, 66
Safety..........................................................................................67
Special considerations.......................................................67
Use of containers ..................................................................68
Cleaning ..................................................................................69
Connections scheamtic......................................................70
Installation .......................................................................71, 72
WARNING
Pot.max:
Type:
Voltage:
• Repair of any fault in your hob must be carried out only by an Authorized Repair Service, otherwise the guarantee is not valid.
•The technical details and identification of the appliance are shown on the specifition plate.
Consult his plate before procceding with electrical connection.
• Electrical connection must be carried out by a specialist familiar with the laws and official regulations governing such while they are not covered by a pan.
• If your appliance has halogen hotplates, avoid gazing at them while they are not covered by a pan.
Fill in the data table in the manual with all the data of the cooker that appear on its label.
Trade mark:
w
51
Page 5
52
GENERAL DESCRIPTION
Ve r tical control sensors
Ve r tical control sensors
Ve r tical control sensors
Page 6
Horizontal control sensors
Horizontal control sensors
53
GENERAL DESCRIPTION
TYPE VT: MPGP-/ HPGP-
TYPE VT: MPDP-/ HPDP-
TYPE VT7: PDFM-
TYPE VT: FPDP-
Horizontal control sensors
Horizontal control sensors
Page 7
54
GENERAL DESCRIPTION
TYPE VT: MPGP-/ HPGP-
TYPE VT: MPDP-/ HPDP-
TYPE VT: MPDP-/ HPDP-
TYPE VT: MPGP­VT: HPGP-
Compact vertical control sensors
Compact vertical control sensors
Compact horizontal control sensors Compact horizontal control sensors
Page 8
Control point
Double hotplate sensors
Hotplate pilot light
Selected power display
Residual heat display
Power sensors from 0 to 9 from 9 to 0
Blocking control point Blocking sensor
ON/OFF sensor
55
VERTICAL CONTROL SENSORS
SENSOR DESCRIPTION
TYPE VT: MPDP-/ HPDP-/ MPGP-/ HPGP
VT7:FPDM-
Page 9
56
TYPE VT3: MPT
Control sensors
PAELLA HOTPLATE 2,7 kW (0,75/0,9/1,05)
Sensors
Control points
- Double hotplate
- Paella hotplate
Double hotplate/ Paella hotplate sensors
Power sensors from: 0 to 9 from: 9 to 0
Hotplate pilot light
Selected power display
Residual heat display
Paella Hotplate
Medium Hotplate
Small Hotplate
Blocking control point
Blocking sensor
ON/OFF Sensor
SENSOR DESCRIPTION
Page 10
57
Control point Sensor double heat source (only VT: MPDP-/ HPDP-/ FPDP; VT7: PDFM-)
Indicator display of selected power
Indicator display of residual heat
Control point Heat source for dishes (only VT: FPDP;VT7: PDFM)
Heat source position indicators
Heat source power selection sensors
from: 0....9
from: 9....0
Blocking control point Blocking sensor
Sensor ON/OFF
HORIZONTAL CONTROL SENSORS
SENSOR DESCRIPTION
TYPE VT: MPDP-/ HPDP-/ MPGP-/ HPGP-
VT7:FPDM-
Page 11
58
Control point Sensor double heat source (only VT: MPGP-/HPGP-)
Indicator display of selected power
Indicator desplay of residual heat
Heat source selection heat source
Heat source power selection sensors
from 0....9
from 9....0
Blocking control point Blocking sensor
Sensor ON/OFF
SENSOR DESCRIPTION
TYPE VT: MPDP-/HPDP-/MPGP-/HPGP-
COMPACT HORIZONTAL CONTROL SENSORS
Page 12
Control point Sensor double heat source (only VT: MPDP-/HPDP-)
Indicator display of selected power
Indicator desplay of residual heat
Heat source position indicators
Heat source power selection sensors
from 0....9
from 9....0
Blocking control point Blocking sensor
Sensor ON/OFF
SENSOR DESCRIPTION
TYPE VT: MPDP-/HPDP-/MPGP-/HPGP-
COMPACT VERTICAL CONTROL SENSORS
59
Page 13
60
DESCRIPTION OF TIMER
Display and sensors
Ver tical Control and Paella Sensors
On models equipped with a timer, the double hotplate is equipped with a minutes timer (1 to 99) that automatically swithes off the heat and sounds an alarm at the end of the selected time. The double hotplate can operate with or without programming.
Setting the timer
Touch the sensor +/- sensor for the clock to set numbers of minutes duration required. To change the timer rapidly, keep your finger on the +/- sensor.
Operation of timer
With the double hotplate active, if a specific time is pre-selected, it will act as a timer, switching off the double hotplate once this time has closed, while giving an audible signal to advise that the time has expired. Switch off the warning by operating one of the sensors.
Note
When operating as a timer, the pilot light switches on 00. When operating as a warning the light does not switch on.
War n ing function
When the double hotplate is not switched on, the timer operates as a warning. If the double hotplate is switched on after pre-selection has been made, it also acts as a warning.When the set time has closed it will give a warning signal which can be switched off by operating one of the sensors.
Stopping the program
Touch the sensor - until the minutes display reaches 00.
Page 14
61
DESCRIPTION OF TIMER
Horizontal Control Sensors (Non Compact)
The models with this type of control which have a timer, this can be assigned to any heat source, and can be timed between 1 and 99 minutes, which will turn off the assigned heat source once the time chosen by the user has passed.
Page 15
62
Assigning and Timing the Heat Source
To carry out the assignation of the timer to a heat source the following steps must be followed:
With vitro ceramic hob switched on:
1- Choose the required power of the heat source that you wish to time.
2- Switch on the timer. For this act once over the sensor + which corresponds to the timer. In the timer display appears and appears in the display of each heat source.
3- Act over the + of the chosen heat source. will flash in the display of said heat source. At this moment the timer is assigned to the chosen heat source.
4- Choose the desired time acting over the + which corresponds to the timer.
Once these steps have been carried out the assignation sequence of the heat source timer ends.
The timer will automatically switch itself off, if between each step there is a time space of over 10 seconds or if you do not choose a length of time.
Once the timer has been assigned to a heat source and the time has been chosen, the timer will gradually discount the time and the display indicates at each moment the time remaining to switch off the heat source.
During the timing, in the timed heat source display you can see the selected power and the (indicating that this heat source is timed) alternatively. Once the time has passed the heat source will switch itself off, the control will release a warning acoustic signal and will flash in the timing display. Acting over any sensor control the warning signal will stop.
Cancelling the timer
Act over the sensor of the timer until is shown on the minute display.
DESCRIPTION OF TIMER
Page 16
Starting up
Touch the ON/OFF sensor for 3 seconds. The power 0 displays will light up. If no power is selected within five seconds, the hotplate will automatically switch off and must be switched on again.
63
OPERATING
Sensors
The vitro-ceramic cooking surface is fitted with sensors that are touch­sensitive and also react to the presence of a reflective object.
The hotplate are operated by touching the corresponding sensors with your fingers.
Take care to touch only one sensor at a time, otherwise they will not react to the touch.
Setting up
While the cooking surface is inoperative, the indicators for all sensors are switched off.
Keep the sensors clean and do not place objects on them. The sensors may misinterpret dirt or objects placed on them as finger contacts.
Power selection-/+ with horizontal and vertical
(non-compact) control sensors
Each has - / + power sensors. Touching these allows the power to be set in the range 1 to 9.
To alter the power while the hotplate is on, touch - / + sensors to obtain the required power level.
Page 17
64
Power sensors -/+ with compact control sensors
Each heat source has a sensor next to each display (which indicates its position on the hob). If you act over said sensor the sensor associated to the last is selected and the corresponding display begins to flash changing its brightness. The heat source is chosen automatically if you do not act over any sensors in a 10 second interval.
To change the power of the heat source for dishes, the heat source is chosen (acting over the sensor associated to the position of said heat source), and immediately after acting over the + or the – until obtaining the required power, between 1…9.
OPERATING
Switching off the heat source
Choose 0 power of the heat source you wish to turn off. If the hotplate is hot, H will light up.
¡Warning!
If a power cut occurs while the residual heat display is on, remenber that when power is restrored the display will not re-appear even though the hotplate is still hot.
Residual heat display H
When activated but with level 0, the corresponding displays shows 0 and H alternatively.
While a hotplate is still hot but switched off, the display will show H.
Depending on the power that was used, this display may remain on for up to approximately 30 minutes.
Do not touch the area of the hotplate.
There is a risk of burning.
Page 18
65
Hotplate blocking function
The blocking of the hotplates prevents accidental changes while they are operating. The initial selections are maintained and the indicators remain active. The hotplates should be blocked to prevent children from operating them or to prevent the effects of accidental contact with containers or tools. Press the blocking sensor until its pilot light comes on.
Unblocking
Touch the blocking sensor until its pilot light switches off.
OPERATING
Double hotplate
The hob sources that have double heat source when acting over the corresponding sensors to said heat source only work with their small circuit . To operate the outer part, touch the double hotplate sensor until its pilot light comes on, switch off by touching the sensor until the pilot light switches off.
Focus hotplate
The hobs, which have the source of the heat source when acting over the corresponding sensors of each heat source, only work with their circular circuit. To swicth on the outer part as well, touch the source hotplate sensor 0 until its control point switches on.
To swicth off the focus hotplate, touch the focus hotplate sensor 0 until the control point switches off.
Paella Hotplate
The hobs, which have a paella heat source, on acting over the corresponding sensors to said heat source, only work with little resistance. If you wish the centre ring to come on as well, touch the double ring sensor so that the sensor’s control point lights up. And to use the ring to heat a paella pan, touch the sensor .
To switch off the two functions just touch the corresponding sensors again and .
Page 19
66
Automatic programming 9 (quick heating)
Each control area includes an automatic programming function. This programming allows the corresponding maximum temperature to be reached quickly and maintained automatically.
Selection
For hobs with horizontal or vertical hobs, touch sensor + once and it is in position 9, the corresponding decimal point to 9 will switch itself on.
Touching sensor – of the same zone will decrease to the required level (levels 3…6 are recommended). In the case of compact control sensors when placed at the required power level A will flash.
After having reached the automatic heating time a short signal could be heard and the decimal point will switch itself off. The heat source carries on work in a conventional manner. In the case of compact control sensors A will stop appearing.
To cancel the automatic programming touch the - sensor and the decimal point will switch off.
OPERATING
Page 20
67
Safety systems
In order to protect the electronics, if the control unit detects excessive heat it will switch off the hotplate closest to the sensors and the letter H will appear on the display. This hotplate can be activated when the temperature of the electronic unit returns to normal.
Each hotplate is equiped with an interior temperature limiter that switches off the hotplate if the vitro-ceramic surface is heated excessively.
If any cracks appear in the vitro-ceramic surface, inmediately disconnect it from the mains. Do not use any part of the cooker until a new vitro-ceramic surface has been fitted.
Automatic
If a hotplate is left on accidentally, it will automatically be switched off after a period of time has elapsed, depending on the power level that has been selected (level 1 - 10 hours, level 9 - 1 hour).
If more than one sensor is pressed simultaneously, the keys are blocked.
If all the power levels are at 0, the control is automatically switched off after 5 seconds.
If one or more sensors are pressed for more than 30 seconds (a container or tools is resting on the sensor), the control will automatically be switched off and a warning will sound every 30 seconds while the sensor remains pressed.
SAFETY
SPECIAL CONSIDERATIONS
Page 21
68
USE OF CONTAINERS
Most stainless steel, enamel, iron, ceramic and copper pans can be used on vitroceramic hobs.
Aluminium pans are not recommended as they may stain the vitreous surface, unless they have stainless-steel covered bottoms.
Make sure that the diameter of the pan is at least that of the hotplate.
Avoid scarping pans over the vitroceramic surface, as it may become scratched. Always lift the pan.
Never use tinfoil or plastic containers. They will melt and fuse permanently with the vitroceramic surface.
SATINLESS STEEL
ENAMEL
CERAMIC
COPPER
ALUMINIUM ALUMINIUM
SATINLESS STEEL
YES
Hotplates should not be switched on without a pan on top. The base of the pan should be flat and dry. Pans that have been used on gas cookers are not normally quite flat and absorb heat badly.
Page 22
IMPORTANT: If the vitroceramic surface breaks or you notice cracks in it, disconnect the equipment. Call your Repair Service.
CLEANING
Clean the vitroceramic surface frequently, when it is cool. Never use abrasive products or pads. Clean with a damp cloth and soapy water.
Once a week, clean thoroughly with specific products that preserve and protect vitroceramic hobs (Sample in accessory bag). Scrape off hard stuck dirt with the scraper (Included in accessory bag). The manufacturer recommends VITRO-CLEN for cleaning and conserving your vitro-ceramic hob.
If sugar (or sugary matter) or plasttic is accidentally burnt on the hob, remove at once with the scraper while still hot. Otherwise they may leave a pemanent mark.
Do not use the hob as a work surface. Be particulary careful with dirt like soil or dust from vegetables, cleaning powders, etc. which may scratch the surface when pans are slid over it.
INMEDIATELY
69
Page 23
70
CONNECTIONS SCHEAMTIC
The vitro-ceramic hotplate is supplied with a power cable. If the power feed wire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by the after-sales service or by authorized personnel for safety reasons. If the type of connections to which the hotplate is to be installed is other than 220 to 240 V AC remove the cable and make the connection according to the adjacent drawings. (The cable must support temperatures of up to 120ºC). The hotplate must be connected to the mains with a plug that meets the EEC 7 publication or with a multi-pole switch with a distance between the open contacts of a least 3mm.
Total power Hotplate: 60 cms., 6,3kW, Hotplate: 75 cms., 7,4 kW
This device conforms to European dirctives 73/23/CEE and 89/336/CEE
60 cms 220...240V~ 27,5 A 32 A 220...240V~ 14 A 16 A
220...240V~ 16,5 A 20 A75 cms 220...240V~ 32 A 32 A
Voltage Int.nominal Protection
by phases
Voltage Int.nominal Protection
by phases
PLATE
Three phase
60 cms 380...400V~ 11 A 12 A 380...400V~ 16 A 20 A
380...400V~ 19 A 20 A75 cms 380...400V~ 13 A 16 A
Voltage Int.nominal Protection
by phases
Voltage Int.nominal Protection
by phases
PLATE
Three phase
Page 24
71
INSTALLATION
Place the hob face down on a table. Remove the backing paper and affix the sealing gasket all round the perimeter (fig.1). When the plate comes with no frame, first stick on the shaped strips as per plan and then stick on the straight strips in a close fit with the others (fig.2).
1
2
Cut out a piece of the worktop following the instructions on the template that comes with the hob. “X” type apparatus for degree of fire protection. Minimum distance between hole and wall 100 m/m.
NOTE: DO NOT USE NON-REMOVABLE ELEMENTS WITH SILICONE.
MODEL: 75cm.
fig.1
fig.2
Page 25
72
INSTALLATION
3
Place the hob alongside the cavity in the worktop and connect the power cable to the electrical socket. IMPORTANT: Carry out connection with the power disconnected. There must be a good grounding connection and a switch must be provided in an accessible place to isolate all phases, with at least 3mm. clearance between contacts. The makers will not accept responsability for installations carried out other than as directed here. It is equipped with a power input cable for high temperatures. If a new power input cable is required, installation should be performed by a technician certificated by the maker. If the power feed wire is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by the after-sales service or by authorized personnel for safety reasons.
4
Next insert the hob in the worktop cavity, pressing down firmly to ensure a good seal.
5
NOTE: This equipment complies with satnadard 82/499/CE on radio interferences.
Fix the 4 clamps underneath the hob to the 4 corners of the cavity.
(Clamps, brackets and nuts supplied in acessory bag).
Loading...