Fagor REIN-652I User Manual [en, es]

Español
Manual de instalación y uso Eco-Emisor Digital Installation and use of the digital Eco-heater Manual de instalação e utilização Eco-Emissor Digital
ЕгчейсЯдйп егкбфЬуфбузт кбй чсЮузт фпх Шзцйбкпэ пйкплпгйкпэ екрпмрпэ
Ekoigorle Digitalaren instalazio eta erabilera eskuliburua
CERTIFICADO DE GARANTÍA CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICADO DE GARANTIA
РЙУФПРПЙЗФЙКП ЕГГХЗУЗУ
BERME-ZIURTAGIRIA
COD. ÊÙÄ. KOD.
N.: Áñ.
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones Before using and installing this appliance, read the following instructions carefully Antes de instalar e utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções
Рсйн егкбфбуфЮуефе кбй чсзуймпрпйЮуефе фз ухукехЮ дйбвЬуфе рспуекфйкЬ фп егчейсЯдйп пдзгйюн
Aparatua instalatu eta erabili aurretik arretaz irakurri jarraibide eskuliburua
kg.
1
ÍNDICE / INDEX / INDICE / ЕХСЕФЗСЙП / AURKIBIDEA
ESPAÑOL
ENGLISH
PORTUGUÊS
0. Advertencias importantes 4
1. Instalación 4
2. Uso del aparato 10
3. Mantenimiento y limpieza del aparato 15
4. Averías más frecuentes 16
0. Important warnings 18
1. Installation 18
2. Use of the appliance 24
3. Maintenance and cleaning of the appliance 29
4. Troubleshooting 30
0. Adverténcias importantes 32
1. Instalação 32
2. Uso do aparelho 38
3. Manutenção e limpeza do aparelho 43
4. Duvidas mais frequentes 44
ЕЛЛЗНЙКБ
EUSKARA
0. УзмбнфйкЭт рспейдпрпйЮуейт 46
1. ЕгкбфЬуфбуз 46
2. ЧсЮуз фзт ухукехЮт 52
3. УхнфЮсзуз кбй кбиЬсйумб фзт ухукехЮт 57
4. УхчнЭт есщфЮуейт 58
0. Ohar garrantzitsuak 60
1. Instalazioa 60
2. Aparatuaren erabilera 66
3. Aparatuaren mantentze-lanak eta garbiketa 71
4. Ohiko matxurak 72
CONDICIONES DE GARANTÍA
Fagor responde de las faltas de conformidad del aparato que se puedan producir durante los 2 primeros años desde la entre­ga, tal y como se establece en la Ley 23/2003.
La subsanación de las faltas de conformidad que se presenten durante los seis primeros meses, desde la fecha de compra del aparato, serán gratuitas para el usuario.
Adicionalmente Fagor otorga, a las piezas y componentes del aparato, una garantía de hasta 2 años, siempre que éstas sean sustituidas por el Servicio de Asistencia Técnica Ofi cial de Fagor.
EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Español
Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación, lo siguiente: a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor. b) Las averías producidas por causas de caso fortuito, fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geológicos) y siniestros. c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía diferente a la indicada. d) Este aparato es de uso exclusivo doméstico, por lo que la garantía no cubre su uso en establecimientos industriales o
comerciales.
e) Los daños y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no funcionamiento del aparato por ave-
rías.
ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
La presente Garantía quedará anulada y por tanto sin efecto alguno si el aparato ha sido manipulado, modifi cado o reparado por personas no autorizadas o servicios técnicos que no sean los SAT ofi ciales de la marca.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTU­RA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA EL USO DEL APARATO.
La presente Garantía será válida únicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto al aparato mencionado y otorgada por Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para el resto de países consulte con su distribuidor.
3
ECO-EMISOR
0
• Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacida­des físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona res­ponsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
• Lea atentamente estas instrucciones. Consérvelas para futuras consultas.
• No instalar el aparato bajo una toma de corriente.
• En los baños, el aparato se debe instalar de acuerdo a la reglamentación nacional para insta­laciones eléctricas.
• No manipular el aparato con las manos mojadas.
• Al desconectar la clavija nunca tire del cable.
• En caso de deterioro del cable de conexión, deberá procederse a su sustitución por personal cualifi cado.
• No cubrir el aparato ni colocarlo cerca de materiales infl amables.
• No cubra la entrada o salida del aire cuando el aparato esté en funcionamiento.
• Las superfi cies del emisor pueden estar calientes. Los niños pequeños
deben ser vigilados cuando estén en sus proximidades.
• En caso de mal funcionamiento, consulte con un Servicio Técnico Autorizado.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
INSTALACIÓN
1
Desembalar y retirar los protectores de poliestireno.
A la hora de manipular el aparato para fi jarlo a la pared, agarrarlo por los la­terales y no por la rejilla superior, para evitar posibles daños de la misma.
DESEMBALADO DEL APARATO
NOTA ECOLÓGICA
Este aparato ha sido di­señado y fabricado con la máxima atención hacia los aspectos medio am­bientales. No tirar el embalaje de su aparato a la basura de cualquier manera.
En la parte trasera del Eco-Emisor se encuentra la etiqueta de característi­cas. Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el mo­delo exacto del Eco-Emisor y nº de serie, así como los datos eléctricos del aparato.
4
interruptor ON / OFF
NºSerie:050200030
Cod: 970010020
Español
2
Situación de la vivienda
Con el fi n de aprovechar al máximo las ventajas de ahorro energético que ofrece el Eco-Emisor debemos tener en cuenta la situación de la vivienda. Cuestiones como la zona climática, la orien­tación de la vivienda y el tipo de aislamiento son determinantes para decidir la gama de aparatos más adecuada para el hogar.
Superfi cie de la vivienda
Otro factor a tener en cuenta es la superfi cie total de la vivienda y cómo está repartida en las dife­rentes estancias. Para poder hacer este cálculo dispone de una aplicación on line en www.fagor. com o puede consultar a su distribuidor. Una vez hecho este análisis previo, procedemos a ubicar los Eco-Emisores en cada una de las estan­cias de la vivienda con el fi n de conseguir el máximo confort con el mínimo consumo energético.
Ubicación del Eco-Emisor Pared: Elegir una pared en la que se
pueda disponer de un espacio sin muebles. Es conveniente centrar el Eco-Emisor a lo largo de la pared, ale­jado de puertas y ventanas. También se debe evitar objetos en su entorno próximo como muebles, cortinas u otros aparatos. Rincones: Procurar no emplazar el Eco-Emisor en rincones. Ventanas: Excepcionalmente colocar el aparato debajo de la ventana. Ésta es una solución muy utilizada cuan­do no se dispone de otras paredes libres. No olvidar, en cualquier caso, que las ventanas favorecen pérdidas de calor.
UBICACIÓN EN LA VIVIENDA
IMPORTANTE
No instalar el Eco-Emisor debajo de una toma de co­rriente eléctrica.
3
3.1 Fijación a la pared
Una vez decidido donde colocar el Eco-Emisor en la habitación, debe fi jarse en la pared siguiendo las instrucciones a continuación:
a
Coloque el Eco-Emisor en su sitio
utilizando como calces, libros o los pro­tectores de poliestireno del embalaje. Deben respetarse las distancias mínimas indicadas en la fi gura. Tomar referencias para:
FIJACIÓN
min.150 mm.
min.100 mm.
a
min. 100 mm.
min. 150 mm.
5
b
Marcar posición agujeros: Te-
niendo en cuenta la distancia desde el suelo (620 mm) y la distancia entre piezas según modelo. Piezas de amarre: Para fi jar el apa­rato en la pared utilizar dos piezas de amarre que se suministran con el aparato. En la parte trasera del Eco­Emisor hay dos ranuras de donde se cuelga a dichas piezas de amarre.
c
Hacer agujeros con broca: Meter
los tacos Ø 6 mm incluidos en el kit de fi jación, posicionar la pieza de amarre y apretar los tornillos, hasta que la pieza de amarre quede sufi ­cientemente fi jada. Nivelar los amarres hasta que que­den a la misma altura aprovechando los agujeros rasgados y apretar fi r­memente los tornillos.
d/e
Antes de colocar el aparato en la pared, se deben amarrar dos topes incluidos en el kit de fi jación. Girar el Eco-Emisor boca abajo. En la parte trasera inferior del Eco-Emisor hay dos agujeros roscados donde se amarran estos dos topes con 2 tornillos (Ø2,9 x 9,5). Posicionar los topes, como se indica en la imagen, y apretar los tornillos, hasta que los topes queden sufi cientemente fi ja­dos al aparato.
155 mm. 155 mm.
distancia (d)
40 mm.
620 mm.
b
c
f
e
modelo distancia (d)
636 W 150 mm 954 W 300 mm 1272 W 450 mm 1590 W 600 mm
d
f
f
Colgar el aparato de las piezas de amarre superiores. Comprobar que el aparato ha quedado totalmente fi jado.
3.2 Accesorio fi jación suelo INNOVATION
En los casos que no es posible utilizar el soporte previsto para la fi jación a pared se han defi nido unos pies de apoyo que se fi jan al aparato y al suelo de la siguiente forma:
6
a
Montar las patas en la parte in­ferior del radiador, encajarlas a presión.
b
Existe la opción de sujetar las pa­tas con tornillos. Antes de atorni­llar, se debe alinear cada pata con las líneas verticales del Eco-Emi­sor, de esta manera, los agujeros de la pata(donde se van a introdu­cir los tornillos) coinciden con los del Eco-Emisor. Apretar los torni­llos hasta que las patas queden fi rmemente sujetas al aparato. NOTA: En el Eco-Emisor de 650W, sólo es posible atornillar una pata en el centro del Eco­Emisor. Por lo tanto, se recomien­da colocar las patas sin atornillar.
Español
1 Tornillo Ø 4,8x16
por cada pata
c
Posicionar el radiador en el suelo donde nos parezca oportuno, res­petando las distancias mínimas que se indican en la Figura 1.
Figura 1
Pared u
objeto más
próximo a la
izquierda
Eventual repisa
Mínimo 250 mm. (lateral de mandos)Mínimo 100 mm.
Mínimo
150 mm.
objeto más
Pared u objeto más próximo a la derecha
Pared u
próximo
Mínimo
25 mm.
PERFIL
7
d
Una vez posicionado, con la ayuda de un lápiz o punzón, marcar los puntos de fi jación y pro­ceder a fi jar el aparato al suelo. Colocar los tacos y a continuación los tornillos.
Agujero para marcar y
fi jar el suelo
e
Una vez fi jado el aparato colocar los tapones para tapar los agujeros que tienen las patas.
4
Para que los Eco-Emisores funcionen satisfactoriamente es necesario realizar una correcta co­nexión eléctrica. Ésta es sencilla pero hay que respetar ciertas condiciones.
Instalación eléctrica de la vivienda
Se debe disponer de una instalación eléctrica que corresponda con el voltaje indicado en el aparato, dimensionada para su potencia y con una buena toma de tierra, que cumpla con toda la legislación vigente y también tener contratada con la empresa distribuidora la potencia necesaria para conectar todos los aparatos instalados.
Instalación de varios aparatos
Los Eco-Emisores pueden estar protegidos y conectados simultáneamente por un magnetotérmi­co común, pero respetando siempre que la suma de las intensidades de los aparatos no supere el máximo permitido.
8
CONEXIÓN ELÉCTRICA
modelo intensidad
636 W 2,8 A 954 W 4,2 A 1272 W 5,5 A 1590 W 6,9 A
Instalación de un aparato
a
El Eco-Emisor se suministra con cable de alimentación con clavija schucko.
b
Instalar una base de enchufe:
En el caso de que fuera necesario hacer una nueva base de enchufe, se recomienda que el centro de ésta se sitúe aproximadamente a unos 100 mm a la derecha del aparato y a unos 100 mm por en­cima de la parte baja del aparato.
c
Pulsar el interruptor General On/Off de corriente eléctrica:
Se encuentra en la parte posterior del aparato.
Español
b
100 mm.
100 mm.
a
IMPORTANTE
El cable de alimentación no se debe poner en contacto con partes calientes del radiador.
Si el cable de conexión de esta unidad sufriera algún daño, deberá ser sustituida, a  n de evitar un peligro, por un servicio autorizado por el fabricante.
La base de enchufe nunca debe situarse ni detrás ni en­cima del Eco-Emisor.
c
5
MODELOS 636 W 954 W 1272 W 1590 W
CARACTERÍSTICAS
Potencia (W) 636 954 1272 1590 Nº de elementos 4 6 8 10 Aislamiento clase I • Tensión / Frecuencia (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Alto 610 610 610 610 Dimensiones Ancho 460 610 780 910 Fondo 95 95 95 95
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
9
ECO-EMISOR
USO DEL APARATO
1
Tecla -
PRESENTACIÓN
MODELO I MODELO IP
PANTALLA LCD RETROILUMINADA
se ilumina durante 30 seg. cada vez que se pulsa una tecla.
Modo
Tecla +
Modo economía
Modo confort
Modo confort Modo economía
Indicador de calor (**) Modo antihielo
Tª consigna
antihielo
Tª consigna
Tecla -
de calor (**)
Indicador
Tecla +
Tecla MODE
(**) El indicador de calor ON aparece en la pantalla cuando el aparato está emitiendo calor. Es el Eco-Emisor a través de sus sensores electrónicos quien determina cuando debe ponerse en fun­cionamiento, siempre dependiendo de la temperatura de la estancia y de un consumo inteligente de la energía.
10
Tecla Marcha / Standby
Tecla MODE
Tecla Marcha / Standby
Español
2
2.1 Puesta en marcha
Para poner en marcha el Eco-Emisor, siga las siguientes instrucciones:
a
Conectar el interruptor general ON/OFF de corriente eléctrica, que se encuentra en la parte posterior del Eco-Emisor. El indicador rojo se enciende para indicar que el aparato tiene potencia.
b
Pulsar la tecla marcha/ standby con esta tecla aparecen en la pantalla dos rallas horizontales “- -“
c
Pulsar la tecla fort , modo economía , y modo antihielo , y modo programación (sólo modelo IP).
- Modo confort : Podemos seleccionar la Tª deseada (en pasos de 0,5 ºC) pulsando las
- Modo economía : Ideal para viviendas habitadas durante la noche y para las horas del
- Modo antihielo : Ideal para viviendas deshabitadas. La Tª está fi jada a 7ºC.
- Modo programación: La siguiente opción es sólo para el modelo IP y se explica en el capí-
d
Pulsar las teclas + y - para seleccionar la Tª deseada. Sólo se puede seleccionar la Tª en modo confort , ya que la Tª en modo economía se fi ja automáticamente 3,5ºC menos que la Tª modo confort, y la Tª modo antihielo es fi ja.
2.1.1 Bloqueo del teclado
2.2 Confi guración
2.2.1 Corrección medida Tª de sonda
CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES
para poner el radiador en marcha. Al apagar el radiador
para escoger entre los diferentes modos de funcionamiento: modo con-
teclas + y -. Los límites de la selección son entre 7ºC y 30ºC.
día que se está ausente. Se fi ja automáticamente 3,5ºC menos que la Tª seleccionada en modo confort.
tulo 3 del manual.
Es posible bloquear el teclado manteniendo pulsadas simultáneamente durante 5 se­gundos las teclas ción sobre cualquier tecla hará aparecer este mensaje en la pantalla.
Para desbloquear, se debe pulsar, de nuevo, las teclas + y - simultáneamente durante 5 segundos. El teclado estará desbloqueado cuando el mensaje “Lo” desaparezca de la pantalla.
El aparato dispone de una opción para ajustar o corregir la temperatura. Debido a que el termostato está situado en la parte inferior del aparato puede haber una diferencia entre la temperatura a nivel de la sonda y la temperatura a metro y medio de altura. Además puede haber corrientes de aire que afecten especialmente a la sonda, y por lo tanto a una correcta medición.
Con esta opción se puede ajustar la temperatura del radiador a la temperatura de un termómetro ubicado en la posición que nos interese.
Para corregir la Tª de sonda, mantener pulsada la tecla después pulsar las teclas +/- para modifi car el valor de la Tª.
Si la Tª de la habitación es inferior o igual a la seleccionada en la pantalla, y la marca “ON” no aparece en la esquina superior de la pantalla, se debe disminuir la Tª de sonda hasta que aparezca la marca “ON” en pantalla. Los límites de la selección son ºC. Por defecto está confi gurado a 0ºC.
Para volver a la pantalla inicial pulsar las teclas - y dos veces, aunque si no se presiona ninguna tecla, sale automáticamente de este modo en 120 segundos.
+ y - . En la pantalla aparecerá el mensaje “Lo”, y cualquier pulsa-
- y durante 5 segundos,
+/- 4,5
11
2.2.2 Ajuste del tiempo de retroiluminación de la pantalla
Se puede ajustar el tiempo de retroiluminación de la pantalla cada vez que se pulsa una tecla. El ajuste se realiza pulsando las teclas - y durante 5 segundos, y después pulsando las teclas - y otra vez. Con las teclas +/- se puede regular en incre­mentos de 15 segundos, entre 0 y 90 segundos, y si el ajuste es 0 no hay retroilumina­ción. Por defecto está confi gurado a 30 segundos.
Para volver a la pantalla inicial pulsar de nuevo las teclas presiona ninguna tecla, sale automáticamente de este modo en 120 segundos.
- y , aunque si no se
3
El Eco-Emisor IP ofrece la posibilidad de funcionamiento según una Programación individual: 24 horas del día, siete días de la semana. Los benefi cios de programar el aparato son:
• Programar en base a nuestras necesidades.
• Mantener una temperatura adecuada en cada estancia del hogar.
• Aprovechamiento y ahorro energético.
La Programación se establece en función del Día y de la Hora y de los modos de funcionamiento: Modo de Día, Modo de Noche y Modo Anti-Hielo (
a
Pulsar la tecla hasta visualizar en la pantalla el indicador de programación (escala horaria). El Eco-emisor está en funcionamiento Programa.
De origen, el Eco-Emisor lleva una cierta programación. Para cambiarla seguir las instrucciones que siguen. Al inicio y después de una desconexión, es necesario también ajustar el día y la hora del reloj interno del aparato.
Puesta en Día y Hora
a
Pulsar la tecla segundos. En la pantalla aparece la hora del reloj interno.
b
En la parte central de la pantalla aparecen los días de la semana (representados por números del 1 al 7).
PROGRAMACIÓN (SÓLO PARA EL MODELO IP)
).
, ,
durante 5
5 SEG.
a
c
Pulsar los botones avanzar o retroceder hasta que el reloj alcance la hora actual. Si mantiene la pulsación, el avance o retroceso será más rápido. Pasado el ciclo de 24 horas avanzarán también los días de la semana: aparece (martes), y así sucesivamente hasta
7 (domingo).
A la hora de programar un Eco-Emisor se debe tener en cuenta las condiciones de la estancia y el modo de funcionamiento (, , ) que se quiere disfrutar los siete días de la semana.
12
+ o - para
2
a cb
IMPORTANTE
La falta de pulsación durante 120 segundos, hace que el aparato salga automáticamente de Programación.
Programación Semanal
a
Pulsar la tecla durante 5 segundos, se accede a la HORA.
b
Pulsando el botón se accede a la programación semanal. En la pantalla aparece PROG y la programación del día 1 de la semana. Seleccionar el primer día de la semana que quiere programar. Para ello pulsar la tecla , una pulsación corresponde lunes ( 1). En la pantalla aparece la programación preestablecida para los siete días de la semana:
De 00:00 a 8:00 Modo . De 8:00 a 22:00 Modo . De 22:00 a 00:00 Modo .
c
Cada hora tiene asignada una temperatura de consigna, las marcadas con una barra doble la correspondiente al modo y las marcadas con una barra simple baja la correspondiente al modo , las horas en las que no está previsto calefacción (vacías) mantienen la consigna del modo .
Español
5 SEG.
a b
d
Si se desea cambiar esta programación, pulsar la tecla + para modo , la tecla - para modo y la tecla
para modo
La pulsación mantenida avanza/ retrocede rápidamente. La programación se hace de hora en hora y se visualiza perfectamente la hora seleccionada porque ésta parpadea. Ya está programado el lunes ( 1). Si se quiere repetir esta programación se puede copiar.
c c
d d
13
Copia del Programa
e
Partir del día donde la programación ya está realizada
1(lunes).
f
Pulsar la tecla periodo de tiempo, se ve como el triángulo que marca
los días de la semana pasa al siguiente día manteniendo la programación. Además, se puede programar cada día de diferente manera si así se desea. Basta con pulsar una vez la tecla
IMPORTANTE
La falta de pulsación durante 120 segundos, hace que el aparato salga automáticamente de Programación.
Fin de la Programación
La Programación fi naliza cuando hemos programado los siete días de la semana.
Visualización de la Programación
Cuando el Eco-Emisor está programado y en funcionamiento en la pantalla se visualiza: el día (en el ejemplo lunes), la hora de programación mediante parpadeo (en el ejemplo las doce del mediodía) y el modo de funcionamiento (en el ejemplo modo de día
para pasar al siguiente día.
durante 5 segundos. Tras este
2 (martes)
5 SEG.
).
e
f
4
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, el aparato quedará fuera de servicio hasta que se restablezca. No obstante, el control electrónico del Eco-Emisor dispone de una reserva de energía sin pila que mantiene, con la pantalla apagada, todos los valores seleccionados.
5
La emisión de calor queda gravemente difi cultada si el aparato se cubre total o parcialmente con ropas o con cualquier otro objeto.
Además de impedir el correcto fun­cionamiento del aparato provocaría un sobrecalentamiento del mismo. El Eco-Emisor dispone de un dispositivo que limita el sobrecalentamiento del aparato. Una vez corregida la anoma­lía, el aparato vuelve automáticamen­te al funcionamiento normal.
Sin embargo, la repetición de esta anomalía puede ser causa de una avería que no quedaría cubierta por la garantía.
14
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO
IMPORTANTE
NO CUBRIR nunca el Eco-Emisor en la zona superior ni OBSTACULIZAR el paso de aire en la zona inferior.
ECO-EMISOR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
No es preciso realizar ningún tipo de mantenimiento periódico de tipo técnico.
Limpieza exterior
Sólo es necesaria una limpieza cada cierto tiempo.
Puede hacerse con aspirador, con un cepillo suave o en el caso de que hubieran manchas accidentales, sim­plemente pasar con un paño húmedo con un jabón neutro. Evitar usar disol­ventes y polvos abrasivos.
Puede soltar las rejillas superio­res si desea limpiarlas. Para ello, debe pulsar los botones coloca­dos en la parte trasera y gire la re­jilla hacia delante. Para colocarlos de nuevo haga lo mismo pero de manera inversa, es decir, primero apoye la parte delantera en su si­tio y después gire hacia atrás has­ta que los enganches engarcen.
Español
Es aconsejable
Dejar el Eco-Emisor apagado si tiene previsto ausentarse en un periodo largo de tiempo. Pulsar el interuptor General On/Off de co­rriente eléctrica que se encuentra en la parte posterior.
IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar el aparato de la red eléctrica.
15
ECO-EMISOR
AVERÍAS MÁS FRECUENTES
Si el aparato no calienta
a
Comprobar que el aparato está conectado y le llega corriente (conectar el interruptor general situado detrás del lateral derecho y comprobar que la pantalla está encendida).
b
Observar si aparece “ON” (indicador de consumo) en la pantalla. Si no apareciera, subir la temperatura consigna hasta que aparezca “ON”.
Si el aparato calienta poco
a
Observar si aparece “ON” (indicador de consumo) en la pantalla. Si desaparece intermitente­mente, subir la temperatura consigna para aumentar la diferencia respecto a la temperatura ambiente y hacer que el aparato esté calentando continuamente.
b
Puede ser debido a que las salidas de aire han estado obstrui­das anteriormente (ropas, toallas...); aumentando la tempera­tura del radiador y el termostato ha cortado la alimentación. El funcionamiento del termostato de seguridad es automático y rearmará la alimentación una vez que el aparato se enfríe.
c
Comprobar el correcto dimensionamiento de la potencia insta­lada en la habitación. Consultar el programa de cálculo Fagor (www.fagor.com) o a un Servicio Técnico autorizado.
El aparato hace ruido
a
Al apagar el aparato cuando está caliente, se pueden producir algunos ruidos debido a las contracciones. Esto no representa ni es causa de ninguna avería.
Una vez realizados estas comprobaciones, si el aparato siguiera sin funcionar correctamente, con­tactar con un Servicio Técnico autorizado.
IMPORTANTE
ASISTENCIA TÉCNICA
En caso de avería o para cualquier consulta dispone de un teléfono de atención al usuario
16
902 10 50 10
El Eco-Emisor no tiene en su inte­rior ningún fusible o elemento aná­logo que pueda ser reparado por el usuario. En caso de avería, se debe acudir siempre a un Servicio Técni­co Autorizado.
GUARANTEE CONDITIONS
Fagor responds to lack of conformity that may occur within the fi rst two years after the delivery, as set out in the Law 23/2003.
The solution of any problems that may appear within the fi rst six months after the date of purchase will be free of charge for the user.
Fagor also offers a guarantee of up to two years for the parts and components of the appliance, only if they are replaced by Fagor’s Offi cial Technical Support Service.
GUARANTEE EXCLUSIONS
English
The following are not covered by this Guarantee, and in such cases the total repair costs will therefore correspond to the user: a) Breakdown caused by the consumer’s negligence or misuse of the appliance b) Breakdown caused by unforeseeable circumstances, force majeure (weather conditions or geological phenomena) and
accidents.
c) Breakdown or damage deriving from incorrect or illegal installation, or installation with a power supply other than that
indicated.
d) This appliance is for domestic use only. The guarantee does not cover its use in industrial or commercial establishments. e) Any damages caused to the user as a result of the appliance’s failure to function due to breakdown.
ANNULMENT OF THE GUARANTEE
This Guarantee shall be null and void if the appliance has been manipulated, modifi ed or repaired by unauthorised persons or technical services other than the brand’s offi cial technical assistance services.
VERY IMPORTANT: TO BENEFIT FROM THIS GUARANTEE, IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL FOR THE USER TO PROVIDE PROOF OF DATE OF PURCHASE TO THE GUARANTOR’S AUTHORISED TECHNICAL SERVICE, BY SHOWING THEM THE OFFICIAL RECEIPT FOR THE APPLIANCE. IN THE CASE OF APPLIANCES SUPPLIED IN NEW CONSTRUCTIONS, SUFFICIENT PROOF OF THE DATE OF THE APPLIANCE’S AVAILABILITY FOR USE MUST BE PROVIDED.
This Guarantee shall only be valid in the European Union, and it shall only cover the appliance mentioned, supplied by Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. For other countries, please consult your distributor.
17
ECO-HEATER
0
• This appliance is not designed for use by physically, sensorially or mentally handicapped people (including children), or people without experience or knowledge of the appliance, unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Read these instructions carefully and keep them for future reference.
• Do not install the appliance under an electrical socket.
• In bathrooms, the appliance must be installed in accordance with national law concerning electrical installations.
• Do not handle the appliance with wet hands.
• Never pull on the cable to remove the plug.
• If the connection cable should be damaged, it must be replaced by qualifi ed personnel.
• Do not cover the appliance, or place it near fl ammable materials.
• Do not cover the air inlet or outlet when the appliance is operating.
• The eco-emitter’s surfaces may become hot. Small children must
be supervised when they are close to it.
• In case of malfunctioning, consult an Authorised Technical Service.
IMPORTANT WARNINGS
INSTALLATION
1
Unpack the appliance and remove the polystyrene protectors.
When handling the appliance to fi x it to the wall, pick it up by its sides and not by the front grille, to prevent possible damage.
The characteristics label is on the rear of the Eco-heater. This label must not be removed under any circumstances, as it informs of the exact model of Eco-heater and its serial nº, and provides electrical data on the appliance.
UNPACKING THE APPLIANCE
ECO-NOTE
This appliance has been designed and manufac­tured with total respect for the environment. Ensure the packaging of your appliance is cor­rectly disposed of.
interruptor ON / OFF
ON/OFF switch
Cod: 970010020
NºSerie:050200030
18
English
2
Location of your home
In order to make the most of the Eco-heater’s energy savings, you should take the location of your home into account. Aspects such as the climatic zone, the orientation of the home and the type of insulation are vital in determining the most suitable range of appliances.
Size of the home
Another factor to be taken into account is the total surface area of the home and how it is di­vided into the different rooms. To help you make this calculation, there is an online application at www.fagor.com, or you may consult your distributor.
After making this previous analysis, locate the Eco-heaters in each room of the house to ob­tain maximum heating comfort with minimum power consumption.
Location of the Eco-heater Wall: Choose a wall where no furni-
ture is to be placed. It is a good idea to place the Eco-heater centrally with respect to the wall, keeping it away from doors and windows. You should also avoid placing it next to objects such as furniture, curtains or other appliances. Corners: Avoid placing the Eco­heater in a corner of the room. Windows: The appliance may ex­ceptionally be installed under a window. This solution is often used when there are no other walls free. However, you should not forget that heat may be lost through the win­dow.
LOCATION IN THE HOME
IMPORTANT
Do not install the Eco-heater under an electrical socket.
3
3.1 Wall-mounting
When you have decided whereabouts in the room the eco-heater is to be installed, it should be fi xed to the wall as follows:
a
Position the Eco-heater in its location, propping it up with bo-
oks or the polystyrene protectors from the packaging. The minimum distances shown in the fi gure must be maintained. Take the following references:
MOUNTING
min.150 mm.
min.100 mm.
a
min. 100 mm.
min. 150 mm.
19
b
Mark the hole positions: Take
into account the distance from the fl oor (620 mm) and the distance between the fi xing parts, depen­ding on the model. Fixing parts: To fi x the appliance to the wall, use the two fi xing clips supplied. At the rear of the Eco­heater there are two grooves for these fi xing clips to be fi tted into.
c
Drill suitable holes: Insert the
Ø6 mm rawl plugs supplied with the fi xing kit, position the fi xing clips and tighten the screws until the clips are suffi ciently secured. Level the clips in the elongated holes until they are at the same height, then fi rmly tighten the screws.
d/e
Before fi xing the appliance to the wall, you should fi rst fi x in place two stops, which are contained in the fi xing kit. Turn the Eco- Heater face down. On the lower rear part of the Eco-Heater there are two threaded holes for these stops to be screwed into using 2 screws (Ø 2.9 x 9.5). Position the stops as shown in the diagram and screw in the screws until the stops are correctly fi xed to the appliance.
155 mm. 155 mm.
distancia (d)
40 mm.
620 mm.
b
c
e
f
model distance (d)
636 W 150 mm 954 W 300 mm 1272 W 450 mm 1590 W 600 mm
d
f
f
Hang the appliance from the top fi xing clips.
Check the appliance is securely fi xed in place.
3.2 Floor attachment accessory INNOVATION
In cases where use of the wall support is not possible, support feet are available that are attached to both the device and the fl oor as follows:
20
a
Install feet on underside of radiator, push them in fully.
b
The legs may be screwed in place. Before inserting the screws, align each leg with the vertical lines on the eco-heater, so that the holes in the leg (where the screws are to be inserted) coincide with the holes in the eco-heater. Tighten the screws until the legs are fi rmly fi xed to the appliance. NOTE: On 650W eco-heaters, only one leg may be screwed in to the central part of the eco-heater. It is therefore recommended to fi t the legs in place without screwing them in.
c
Position the radiator on the fl oor where appropriate, respecting minimum distances indicated in Figure 1.
English
One Ø 4.8 x 16 screw
for each leg
Figure 1
wall or
nearest object
on the left
potential ledge
250 mm minimum (side of controls)100 mm minimum
150 mm
minimum
25 mm
minimum
wall or
nearest
object
wall or nearest object on the right
PROFILE
21
d
Once positioned, use a pencil or point to mark fi xing points, and attach the device to the fl oor. Insert wall plugs and screws.
(Marking/fl oor fi xing hole)
e
Having attached the device, install plugs to cover holes in feet.
4
A correct electrical connection must be made for the Eco-heater to function correctly. This is a simple process, but certain conditions must be taken into account.
Electrical installation in the home
The electrical installation must correspond to the voltage indicated on the appliance. It must be of the correct voltage and have a good earth connection. It must comply with all the applicable legislation and you must have the necessary power contracted with the electrical com­pany to connect all the appliances installed.
Installing several appliances
The Eco-heaters may be simultaneously protected and connected by a common overload pro­tector, but always make that the total current of the appliances does not exceed the maximum permitted.
22
ELECTRICAL CONNECTION
model intensity
636 W 2,8 A 954 W 4,2 A 1272 W 5,5 A 1590 W 6,9 A
Installing an appliance.
a
The Eco-heater is supplied with a power cable and Schuko plug.
b
Installing a socket: If a new
socket needs to be installed, it is recommended that the centre of the socket is located approxi­mately 100 mm to the right of the appliance, and 100 mm above the bottom of the appliance.
c
Press the On/Off master switch for the electrical current: This is
on the rear of the appliance.
English
b
100 mm.
100 mm.
a
IMPORTANT
The power cable must not touch the hot parts of the radiator.
If the connection cable of the appliance should be damaged, in order to prevent hazard it must be replaced by a service authorised by the manufacturer.
The socket must never be located either behind or above the Eco-heater.
5
MODELS 636 W 954 W 1272 W 1590 W
CHARACTERISTICS
Power (W) 636 954 1272 1590 Component number 4 6 8 10 Kind I insulation • Voltage/ Frequency (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Height 610 610 610 610 Sizes Width 460 610 780 910 Depth 95 95 95 95
TECHNICAL CHARACTERISTICS
c
23
Loading...
+ 51 hidden pages