Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod k instalaci a k obsluze
Beszerelési útmutató és használati utasítás
OBSAH / OBSAH / TARTALOMJEGYZÉK
SLOVENSKY
Inštalácia a montáž |
4 |
Použitie umývačky riadu a praktické rady |
11 |
Údržba a čistenie umývačky riadu |
22 |
Rady pri riešení problémov |
24 |
ČESKY
Instalace a montáž |
28 |
Použití myčky a praktické rady |
35 |
Údržba a čištění myčky |
46 |
Rady při řešení problémů |
48 |
MAGYAR
Beszerelés es bekötés |
52 |
A készülék hasnálata - egy pár jó tanács |
59 |
A készülék karbantartása és tiszítása |
70 |
Hibaelhárítás |
72 |
|
50 |
Umývačka riadu
Inštalácia a montáž
1 Vybalenie umývačky riadu
Odstránenie obalu
Odstráňte vonkajšie ochranné prvky: zvarenú fóliu, vrchný kryt, bočné ochrany hrán
a polystyrénový podstavec. Odstráňte vnútorné ochranné prvky: polystyrénové klinky, ktoré zaist’ujú koše na riad.
Dôležité upozornenie
Na vnútornej strane dverí je na vrchnom okraji umiestený typový štítok. Tento štítok sa nesmie v žiadnom prípade odstraňovat’, pretože podáva informácie o type umývačky riadu, elektrickom zapojení, sériovom čísle a o záruke.
2 Pripojenie na vodu
Na zadnej strane umývačky riadu sa nachádza hadica na vodu.
aPripojte hadicu na príslušný vodovodný kohútik a pevne dotiahnite prevlečnú maticu. Ešte raz sa presvedčite, či je hadica
pevne pripojená k |
a |
|
spotrebiču. |
||
|
||
|
bHadicu musíte viest’ v priestore medzi stenou a pozdĺž spodnej, zadnej strany sokla umývačky riadu (b1) tak, aby nebola nikde zalomená, priškripnutá alebo naopak príliš napnutá (b2).
Na odtok odpadovej vody z umývačky riadu musíte pevne pripojit’ odpadové potrubie vo výške 25 až 100 cm nad podlahou. Zabezpečte, aby odpadová hadica nebola príliš krátka, aby nebola zalomená alebo priškripnutá.
Dôležité upozornenie
Slovensky
b1
max. 100 cm
min. 25 cm
b2
V prípade, že má vaša umývačka riadu možnost’ pripojenia na teplú vodu, pripojte príslušnú hadicu na kohútik teplej vody. Teplota vodynesmievšakbyt’vyššia než 60°C. Ak využívate napúšt’anie teplej vody do umývačky riadu, musíte rátat’ s tým, že táto okolnost’ sa prejaví na výsledkoch umývania a sušenia riadu
Je dôležité, aby kolienko odpadovej hadice bolo pevne spojené s odpadovým potrubím, inak by sa mohlo uvol’nit’ a voda by vytekala na podlahu. Prevádzkový tlak(min. a max.) musí byt’ medzi 0,05 až 0,1 megapascalov (MPa).
3 Pripojenie do elektrickej siete
Pred pripojením umývačky riadu do elektrickej siete si prečítajte údaje, ktoré sú obsiahnuté na typovom štítku na vrchnom okraji dverí. Dbajte na to, aby napätie v sieti zodpovedalo údajom na typovom štítku.
Dôležité upozornenie
Je dôležité, aby umývačka riadu bola pripojená do uzemnenej zásuvky. Domáca elektroinštalácia, vidlica siet’ového prívodu, zásuvka, poistky alebo ističe a rovnako aj elektromer musia byt’ dimenzované na uvádzaný maximálny príkon umývačky riadu.
V prípade, že by bol poškodený siet’ový prívod, môže ho vymenit’ iba výrobca, odborný servis alebo personál s príslušným oprávnením. Ak bude spotrebič vstavaný a integrovaný, musí byt’ vidlica siet’ového prívodu po inštalácii prístupná.
5
4 Vyrovnanie a inštalácia
Vyrovnanie
Na umývačke riadu je vel’mi dôležitá stabilita na podlahe a jej vyrovnanie vo zvislej polohe. Možné nerovnosti podlahy vyrovnajte niveláciou.
aPre niveláciu použite vodováhu.
a
b Najprv skontrolujte polohu umývačky riadu v hĺbkovom rozmere (položte vodováhu zozadu dopredu) a potom v šírkovom rozmere (položte vodováhu na šírku).
Umývačka riadu je bezchybne vyrovnaná v prípade, že vo
všetkých polohách sa pri c priloženívodováhy vzduchová
bublina nachádza vždy v prostriedku.
Inštalácia
V prípade že budete umývačku riadu inštalovat’ pod kuchynskú pracovnú dosku, môžete ju tam zasunút’ bud’ s hornou doskou, alebo bez nej.
c |
Ak chcete hornú dosku |
|
e |
|
|
||
|
odobrat’, odmontujte |
|
|
|
najskôr. |
|
|
d |
Zadné vyrovnávacie |
|
|
|
závažie a potom rozložte |
|
|
|
– podl’a modelu – izolačnú |
|
|
|
vatu; |
|
|
e |
Dištančné prvky, na |
|
|
|
ktorých kryt leží, presuňte |
|
g |
|
potom dozadu. |
|
|
f |
Skôr ako umiestnite |
|
|
|
umývačku riadu na svoje |
g |
Niektoré integrovatel’né |
|
miesto, postavte ju pred |
||
|
určený výklenok |
|
modely majú okrem toho vo |
|
a vytáčajte zadné nožičky |
|
výbave tyčku, pomocou |
|
tak dlho, až bude medzi |
|
ktorej môžete zadné nožičky |
|
umývačkou riadu a |
|
vyrovnávat’ spredu. V tomto |
|
vrchnou kuchynskou |
|
prípade zasuňte umývačku |
|
pracovnou doskou |
|
riadu na svoje miesto. |
|
vzdialenost’ asi 3 mm. |
|
|
b
d
f
g
A skontrolujte, či sa hadica a siet’ový prívod nachádzajú za soklom na zadnej strane umývačky riadu. Potom vyrovnajte umývačku riadu tak, aby sa jej vrchná čast’ dotýkala spodnej plochy kuchynskej pracovnej dosky.
Zasunutie do kuchynskej linky.
Pri zasunutí umývačky riadu do kuchynskej linky s priebežným soklom, postupujte nasledujúcim spôsobom:
aOdskrutkujte a odoberte sokel umývačky;
bOdskrutkujte a vyberte držiaky nožičiek;
cZ držiakov vyberte nastavitel’né nožičky a naskrutkujte ich do dna umývačky riadu.
dNasad’te sokel kuchynskej linky a ak je to potrebné, zrežte ho na správnu mieru.
Slovensky
a |
b |
c |
d |
5 Obloženie a vstavanie ( len niektoré modely )
Obloženie
Na dvere umývačiek riadu, ktoré sú pripravené pre dekoratívne obloženie, môžete bez problémov upevnit’ dosky alebo dekoratívne obloženie, ktoré sa hodí k vašej kuchynskej linke. Hrúbka dosiek nesmie byt’ väčšia než 4 mm.
aPovol’te skrutky a odoberte rám dverí umývačky riadu.
bOdrežte dekoratívnu dosku na rozmer 597 x 587 mm.
cDekoratívnu dosku priložte na dvere.
dPotom znovu priskrutkujte rám dverí, tým dekoratívnu dosku upevníte.
a |
b |
c |
d |
7
U niektorých modelov môžete výšku dverí s dekoratívnou doskou nastavit’ tak, aby ich bolo možné vyrovnat’ s ostatnými čast’ami kuchynskej linky.
aPovol’te skrutky a odoberte rám dverí.
bVyberte dekoratívnu dosku z dverí.
cLištu na spodnej časti dverí umývačky riadu vyrovnajte podl’a výšky ostatných časti kuchynskej linky.
dPriložte dekoratívnu dosku na dvere, označte si požadovanú výšku a dosku odrežte na požadovaný rozmer.
ePriložte dekoratívnu dosku na rám dverí a odrežte ho na rovnakú výšku ako dosku.
fDekoratívnu dosku priložte na dvere a pridržujte zároveň aj rám. Vyznačte si polohu nových otvorov na dvere. Tieto otvory vyv_tajte vrtákom o priemere 3,25 mm (dajte pozor na správnu hĺbku!). Potom rám znova priskrutkujte na dvere.
a |
b |
c |
d |
e |
f |
Vstavanie
Inštalácia integrovatel’nej umývačky riadu:
aV prípade, že kuchynská pracovná doska je drevená, pripevnite na ňu zospodu plastovú ochrannú fóliu, aby čast’ dosky nad umývačkou riadu nebola poškodená pôsobením vodnej pary.
bNa prednú čast’ umývačky riadu upevnite uholníky, aby ste ju mohli pripevnit’ ku kuchynskej linke.
cPostavte umývačku riadu na svoje miesto a nastavte výšku nožičiek (podl’a kapitoly 4 Vyrovnanie).
dPomocou dodávaných líšt prispôsobte výšku ovládacieho panelu výške zásuviek kuchynskej linky.
ePotom priložte šablónu, pridržte ju a označte si polohu otvorov.
fVrtákom o priemere 2,5 mm otvory vyv_tajte a priskrutkujte držiaky na obloženie (zaoblená strana smerom hore).
gPotom zoberte obloženie dverí a zaklapnite držiaky do závesov na dverách. Vtiahnite ich až na doraz hore k ovládaciemu panelu a vyskúšajte, či sedia pevne.
Dôležité upozornenie
Slovensky
a |
b |
c |
c |
d |
e |
f |
g |
g |
h |
Na obloženie dverí umývačky riadu sa odporúča táto maximálna a minimálna váha: max. 7,84 kg, min: 2,87 kg.
9
hOtvárajte dvere umývačky riadu pozvol’na a pritom pevne pridržujte obloženie. Potom ho pomocou skrutiek z vnútornej strany dverí pripevnite. Dbajte pritom na to, aby sa dekoračná doska a dvere nachádzali v jednej línii.
iKeby pružiny dveríneboli dostatočne hrubé, vyrovnajte tento nedostatok hrúbky dvomi d’alšími skrutkami, ktoré nájdete v priloženom vrecku s príslušenstvom.
jNasad’te na umývačku riadu sokel kuchynskej linky a odrežte ho na požadovanú mieru.
kAk je kuchynská pracovná doska drevená, upevnite umývačku riadu k nej. V prípade, že je kuchynská pracovná doska zo žuli, upevnite umývačku riadu k susednej kuchynskej skrinke.
6 Prvé umývanie
Po úspešne dokončenej inštalácii umývačky riadu odporúčame prvé umývanie:
aNastavte program 1 (predumývanie) a nechajte ho prebehnút’ bez riadu a bez prostriedkov na umývanie.
bStlačte tlačidlo ZAP/VYP.
Takýmto spôsobom môžete preskúšat’ inštaláciu, prípojky a odpad a umývačka riadu sa tak pred prvým cyklom umývania sama dokonale umyje.
i |
j |
k
Dôležité upozornenie
Ak je umývačka riadu integrovaná do kuchynskej linky, musí byt’ medzi kuchynskými skrinkami a umývačkou riadu minimálna vzdialenost’ o šírke dvoch milimetrov.
1
2
3
4
5
a |
b |
ZAP/VYP |
PROGRAMY |
Umývačka riadu
Použitie umývačky riadu a praktické rady
1 Tvrdost’ vody, sol’, prostriedky na leštenie a umývanie
Nastavenie tvrdosti vody. Pred uvedením umývačky riadu do prevádzky musíte zistit’ tvrdost’ vody v mieste inštalácie. Túto informáciu získate od svojho vodárenského podniku, miestnych úradov, príslušného odborného servisu, alebo môžete použit’ prúžky na zist’ovanie tvrdosti vody, ktoré sú vo vrecku s príslušenstvom.
Je možné, že nebudete vôbec potrebovat’ sol’ na zmäkčovanie vody. V takom prípade môžete ihned’ prejst’ ku kapitole o prostriedku na leštenie
Voda obsahuje vápnik. čím viacej vápniku je vo vode obsiahnuté, tým je tvrdšia. Aby vápnik nepoškodzoval umývačku riadu, je vybavená zariadením na zmäkčovanie vody, ktoré zbavuje vodu vápnika a tak ju pripravuje na umývanie riadu. Toto zariadenie funguje za pomoci špeciálnej regeneračnej soli.
Nastavenie množstva soli
Umývačky riadu sú vybavené dávkovačom soli, ktorý sa u rôznych modelov nastavuje rukou alebo elektronicky.
N A S TAV E N I E ÚROVNE SOLI
Ak je vaša umývačka riadu na pravej vnútornej strane vybavená dávkovačom soli, ktorý vidíte na obrázkoch vpravo (model A-B), musíte tento regulátor nastavit’ na stupeň, ktorý zodpovedá zistenej tvrdosti vody (porov. tabul’ka).
Pri nastavovaní správnej polohy použite bud’ mincu (model A), alebo skrutkovač (model B).
|
Regulátor modelu A |
|
|
Regulátor modelu B |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
Francúzske stupne |
0-13 HF |
14-38 HF |
38-50 HF |
51-63 HF |
64-100 HF |
||||
Nemecké stupne |
0-7 DH |
8-21 DH |
22-28 DH |
29-35 DH |
36-56 DH |
||||
Poloha regulátora |
0 |
1 |
|
2 |
3 |
4 |
|||
Tvrdost’ |
mäkká |
normálna |
stredná |
tvrdá |
vel’mi tvrdá |
||||
žiadna sol’ |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Zásobník soli
Plnenie soli
Prvé naplnenie zásobníka soli:
aNasypte do zásobníka špeciálnu sol’ tak, aby nebol celkom plný.
bDolejte vodu.
cZamiešajte lyžicou.
dPevne utiahnite veko zásobníka a odstráňte prípadné rozsypané zvyšky soli.
Zásobník sa plní sol’ou vždy pred umývaním riadu, nikdy po ňom.
Kedy je potrebné doplňovat’ špeciálnu sol’?
Nutnost’ doplnenia soli signalizuje podl’a modelu bud’ optický indikátor na veku zásobníka soli, alebo kontrolka na čelnej strane umývačky riadu.
Umývačka riadu je v spodnej časti vybavená zásobníkom soli.
Musíte mat’ na pamäti, že tu nejde o kuchynskú sol’, ale o špeciálnu sol’ pre umývačky riadu.
a |
b |
c |
d |
Optický indikátor |
|
Kontrolka |
Dôležité upozornenie
Ak vaša umývačka riadu špeciálnu sol’ nepotrebuje, nemali by ste ju používat’. V tomto prípade svieti kontrolka stále.
Prostriedok na leštenie ul’ahčuje sušenie riadu a zabezpečuje, aby po umývaní nezostávali na riade zaschnuté kvapky vody. Zásobník prostriedku na leštenie sa nachádza na vnútornej strane dverí umývačky riadu, a to vedl’a zásobníka prostriedku na umývanie.
Zásobník je vybavený dávkovacím zariadením so štyrmi polohami pomocou ktorých môžete nastavovat’ množstvo prostriedku na leštenie podl’a kvality vody (z výroby je dávkovač nastavený v polohe 2).
V prípade, že na riade sú zaschnuté kvapky vody, otočte regulátor na vyšší stupeň. Ak je riad naopak biely alebo sú na ňom lepkavé pruhy, nastavte nižší stupeň.
Kedy je potrebné doplňovat’ prostriedok na leštenie?
Umývačka riadu sama signalizuje, kedy je potrebné doplnit’ prostriedok na leštenie. V závislosti od modelu sú k dispozícii dva rôzne spôsoby signalizácie: optický indikátor alebo kontrolka.
Slovensky
a
Dávkovač
aHned’ po nastavení dávkovania, naplňte zásobník prostriedkom na leštenie tak, aby bol plný, ale nepretiekol. Ak prostriedok na leštenie predsa pretečie, otrite ho handrou.
Zásobník prostriedku na leštenie
Dôležité upozornenie
Zvýšením dávky prostriedku na leštenie nedosiahnete väčšej čistoty. Príliš mnoho prostriedku na leštenie môže na riade zanechávat’ škvrny.
Prázdna Plná
Optický indikátor |
|
Kontrolka |
Optický indikátor, ktorý sa nachádza vedl’a veka zásobníku prostriedku na leštenie. Svetlé pozadie v okienku optického indikátora ukazuje, že je potrebné doplnit’ aj prostriedok. na leštenie. Tmavé pozadie signalizuje, že prostriedku na leštenie je dostatok.
Kontrolka na čelnej strane umývačky riadu signalizuje, kedy je potrebné doplnit’ prostriedok na leštenie.
13
Prostriedok na umývanie sa plní do zásobníka, ktorý sa nachádza na vnútornej strane dveríumývačky riadu, vedl’a zásobníka prostriedku na leštenie.
aAk zásobník naplníte prostriedkom na
umývanie, zatvorte |
|
a |
veko zásobníka. |
Prostriedok na umývanie |
|
|
|
bU niektorých programov umývania je okrem toho potrebné dat’ čast’ prostriedku na umývanie aj do priestoru umývačky.
Prostriedky na umývanie sú
k dispozícii v tabletách, v b práškovej alebo tekutej
podobe.
Pokyny, ktoré sa týkajú množstva prostriedku na umývanie nájdete v tabul’ke.
Poznámka k ochrane životného prostredia
Používanie väčšieho množstva prostriedku na umývanie alebo leštenie, než je potrebné, nezlepší výsledky umývania. Je skôr ekonomicky nevýhodné a pôsobí negatívne na životné prostredie.
Slovensky
2 Riad, jeho druhy a jeho umývanie v umývačke riadu
Pre umývanie v umývačke riadu nie je vhodný všetok riad. V umývačke riadu by ste nemali umývat’ drevený alebo keramický riad ani plastový riad neodolný voči vysokým teplotám.
Bez problémov môžete v umývačke riadu umývat’ nehrdzavejúce príbory; mali by ste však dbat’ na to, aby pritom neprichádzali do styku s príbormi zo
Ukladanie riadu
Pre bezchybné umývanie riadu má vel’ký význam správne ukladanie riadu do košov.
aSpodný kôš je určený pre silno znečistený a odolný riad: hrnce, misy a taniere. Presvedčite sa, či je medzi jednotlivými kusmi riadu dostatok miesta na prúd vody. Hrnce sa ukladajú otvorenou čast’ou smerom dole.
bAk je váš model vybavený sklopnými opierkami, môžu sa taniere umývat’ vo zvislej polohe a vel’ký riad ako sú hrnce vo vodorovnej polohe hore dnom.
striebra, ináč by sa na nich mohli vytvorit’ škvrny.
Hliníkový riad môže po čase stratit’ pri umývaní v umývačke riadu svoju farbu.
Ak u mal’ovaného dekóru na porceláne sa nejedná o prvotriedny materiál, môže dôjst’ po čase k jeho opotrebovaniu.
Dôležité upozornenie
V umývačke riadu môžete umývat’ iba poháre, ktoré sú vhodné pre umývanie v umývačke riadu.
Brúsené sklo v umývačke riadu neumývajte.
Pred umývaním sa presvedčite, či je riad vhodný pre umývanie v umývačke riadu.
Na 13 súprav riadu |
|
Na 12 súprav riadu |
EN-50242 |
EN-50242 |
a |
|
|
b |
|||||||
Zvislá poloha |
|
|
|
Vodorovná poloha |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukladanie tanierov
Dôležité upozornenie
Vľavo sa do koša na riad ukladajú hlboké taniere, vpravo plytké taniere. Taniere začnite ukladat’ z vonku do vnútra. Taniere by sa nemali vzájomne dotýkat’.
15
cPríbory sa okrem nožov ukladajú do košov na príbory rukovät’ou smerom dole.
dDo horného koša sa ukladá chúlostivejší riad
ako šálky, poháre, porcelán alebo krištál’ové sklo a tiež taniere štandardnej vel’kosti. Nachádza sa tu tiež priestor pre dlhé príbory. Okrem toho tu sú tiež držiaky, ktoré sú vo zvislej polohe určené pre vysoké poháre na stopke.
Ked’ zvolíte funkciu Polovičná náplň, musíte riad umiestnit’ len do horného koša.
Dôležité upozornenie
Presvedčite sa, či sa po uložení riadu môžu voľne otáčat’ sprchovacie ramená a či sa nedotýkajú riadu.
c
d |
|
Na 13 súprav riadu |
Na 12 súprav riadu |
EN-50242 |
EN-50242 |
Náplň horného koša
Zmenapolohykošovnariad
Koše na riad môžete prispôsobovat’ ukladanému riadu.
Horný kôš má k dispozícii dve výškové polohy, takže doň môžete ukladat’ taniere dvoch rôznych vel’kostí.
Ked’ je horný kôš v hornej polohe, môžete doň ukladat’ taniere až do priemeru 19 cm, v spodnom koši môžu byt’ súčasne aj taniere do priemeru 31 cm. Ked’ je horný kôš v dolnej polohe, môžu sa doň ukladat’ taniere do priemeru 24 cm a dole potom môžu byt’ taniere do priemeru 26 cm.
Slovensky
19 |
24 |
cm. |
cm. |
31 |
26 |
cm. |
cm.
a Horný kôš u modeluA:
Polohu horného koša môžete zmenit’ bez
toho, že by bolo potrebné ho vybrat’ z
vodiacich líšt. To je možné aj s košom plným riadu. Pri zmene
polohy koša do hornej a alebo dolnej polohy sa
kôš vytiahne nahor za bočnú rukovät’ a zasunie hore alebo dole. Obe strany sa musí nachádzat’ vždy v rovnakej výškovej úrovni.
bHorný kôš u modelu B:
Vyberte zarážku, ktorá drží kolieska koša na riad vo vodiacej lište. Vytiahnite kôš smerom
k sebe a zasuňte ho do požadovanej výškovej úrovne. Nakoniec
upevnite zarážku znova b na pôvodné miesto.
17
3 Vol’ba programu umývania
ZAP/VYP |
VOLIČ |
ZAP/VYP TLAČIDLÁ |
TLAČIDLÁ |
|
PROGRAMOV |
PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ |
PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ |
KONTROLKY PLNENIA SOLI
A PROSTRIEDKU NA LEŠTENIE
ZAP/VYP |
TLAČIDLÁ |
VOLIČ |
ZAP/VYP |
TLAČIDLÁ |
TLAČIDLÁ |
|
|
||||
PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ |
PROGRAMOV |
PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ |
PRÍDAVNÝCH FUNKCIÍ |
Pri nastavovaní programu umývania postupujte nasledujúcim spôsobom:
aZvol’te program (1) predumývanie bez riadu a prostriedku na umývanie.
bStlačte tlačidlo Zap/Vyp
1
2
3
4
5
a |
b |
Tlačidlá prídavných funkcií
Podl’a modelu, ktorý vlastníte, má umývačka riadu tlačidlá prídavných funkcií, ktoré stlačte podl’a zvoleného programu.
Je niekol’ko typov programov podl’a modelu umývačky riadu.
Je vel’mi dôležité zvolit’ najvhodnejší program podl’a znečistenia riadu a podl’a množstva a druhu riadu.
|
|
|
|
|
|
|
Slovensky |
||
TABUĽKA PROGRAMOV – MODEL S 1 TLAČIDLOM |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DRUH |
|
TEPLOTA |
|
MNOŽSTVO |
||
|
|
VOĽBA |
|
DRUH RIADU |
PROSTRIEDKU NA |
||||
|
|
PROGRAMU |
V °C |
||||||
|
|
|
|
UMÝVANIE (g) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
1 |
Predumývanie |
Studená |
Na riad, ktorý sa nebude ihned’ |
Bez prostriedku na |
|||||
umývat’ |
umývanie |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
Intenzívny |
65 |
Na silno znečistený riad a |
25 + 15 |
|
||||
hrnce |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
Normálny |
65 |
Na silno znečistený riad a hrnce |
25 + 15 |
|
||||
4 |
Normálny bez predumývania |
65 |
Na málo znečistený riad |
25 |
|
||||
|
|
|
|
||||||
TABUĽKA PROGRAMOV – MODEL S 2 TLAČIDLOM |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TLAČIDLÁ |
DRUH |
TEPLOTA |
|
MNOŽSTVO |
||
|
|
VOĽBA |
PRÍDAVNÝCH |
DRUH RIADU |
PROSTRIEDKU NA |
||||
|
|
PROGRAMU |
V °C |
||||||
|
|
|
FUNKCIÍ |
|
UMÝVANIE (g) |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
1 |
– |
Predumývanie |
Studená |
Na riad, ktorý sa nebude ihned’ |
Bez prostriedku na |
|||
|
umývat’ |
umývanie |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
2 |
– |
Intenzívny |
65 |
Na silno znečistený riad a |
25 + 15 |
|
||
|
hrnce |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3* |
– |
Normálny |
55 |
Na silno znečistený riad a hrnce |
25 + 5 |
|
||
|
4 |
e |
úsporný |
55 |
Na málo znečistený riad |
25 |
|
||
|
5 |
– |
Rýchly |
55 |
Na vel’mi málo znečistený riad |
25 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
* Program 3 je štandardizovaný podl’a EN 50242 |
|
|
|
|
|||||
TABUĽKA PROGRAMOV – MODEL S 3 TLAČIDLOM |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TLAČIDLÁ |
DRUH |
TEPLOTA |
|
MNOŽSTVO |
||
|
|
VOĽBA |
PRÍDAVNÝCH |
DRUH RIADU |
PROSTRIEDKU NA |
||||
|
|
PROGRAMU |
V °C |
||||||
|
|
|
FUNKCIÍ |
|
UMÝVANIE (g) |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
1 |
– |
Predumývanie |
Studená |
Na riad, ktorý sa nebude ihned’ |
Bez prostriedku na |
||||
umývat’ |
umývanie |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
– |
Intenzívny |
65 |
Na silno znečistený riad a |
25 + 15 |
|
|||
hrnce |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3* |
– |
Normálny |
55 |
Na silno znečistený riad a hrnce |
25 + 5 |
|
|||
4 |
e |
úsporný |
55 |
Na málo znečistený riad |
25 + 5 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
Jemný |
45 |
Špeciálne sklo |
25 |
|
|
|
5 |
– |
Rýchly |
55 |
Na vel’mi málo znečistený riad |
25 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U umývačiek riadu bez 1/2 náplne.
19
TABUĽKA PROGRAMOV – MODEL S 4 TLAČIDLOM
|
|
TLAČIDLÁ |
DRUH |
TEPLOTA |
|
MNOŽSTVO |
|
|
VOĽBA |
PRÍDAVNÝCH |
DRUH RIADU |
PROSTRIEDKU NA |
|||
|
PROGRAMU |
V °C |
|||||
|
|
FUNKCIÍ |
|
UMÝVANIE (g) |
|||
|
|
|
|
|
|||
1 |
– |
Predumývanie |
Studená |
Na riad, ktorý sa nebude ihned’ |
Bez prostriedku na |
||
umývat’ |
umývanie |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
2 |
– |
Intenzívny |
65 |
Na silno znečistený riad a |
25 + 15 |
|
|
hrnce |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3* |
– |
Normálny |
55 |
Na silno znečistený riad a hrnce |
25 + 5 |
|
|
4 |
e |
úsporný |
55 |
Na málo znečistený riad |
25 + 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Jemný |
45 |
Špeciálne sklo |
25 |
|
|
5 |
– |
Rýchly |
55 |
Na vel’mi málo znečistený riad |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Program 3 je štandardizovaný podl’a EN 50242
Polovičná náplň
Ak má Vaša umývačka riadu tlačidlo pre 1/2 náplň, môžete ju použit’ aj vtedy, ked’ je zaplnená iba z polovice (6 súprav).
Postupujte nasledovne:
1). zvoľte zodpovedajúci program podľa tabuliek; 2). stlačte tlačidlo pre 1/2 náplň 3). uložte riad len do horného koša.
Množstvo prostriedku na umývanie, ktoré musíte dodat’, je 15 + 5 g pre program Intenzívny a 15 g pre všetky ostatné programy.
TABUĽKA PROGRAMOV – MODEL S 5 TLAČIDLOM
|
TLAČIDLÁ |
DRUH |
TEPLOTA |
|
MNOŽSTVO |
|
VOĽBA |
PRÍDAVNÝCH |
DRUH RIADU |
PROSTRIEDKU NA |
|||
PROGRAMU |
V °C |
|||||
|
FUNKCIÍ |
|
UMÝVANIE (g) |
|||
|
|
|
|
|||
1 |
– |
Predumývanie |
Studená |
Na riad, ktorý sa nebude ihned’ |
Bez prostriedku na |
|
umývat’ |
umývanie |
|||||
|
|
|
|
|
||
2 |
|
Intenzívny |
65 |
Na silno znečistený riad a |
25 + 15 |
|
|
hrnce |
|||||
|
|
|
|
|
||
3* |
– |
Normálny |
55 |
Na silno znečistený riad a hrnce |
25 + 5 |
|
4 |
e |
úsporný |
55 |
Na málo znečistený riad |
25 + 5 |
|
4 |
|
Jemný |
45 |
Špeciálne sklo |
25 |
|
5 |
– |
Rýchly |
55 |
Na vel’mi málo znečistený riad |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
* Program 3 je štandardizovaný podl’a EN 50242
Slovensky
4 Fáze programu umývania
Umývačka riadu je v |
1. |
Stlačte tlačidlo ZAP/ |
|
|
||
prevádzke a vy … |
|
|
VYP. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Chcete do umývačky riadu |
2. |
Vložte do umývačky |
||||
vložit’ ešte d’alší riad.. |
|
|
riadu d’alší riad a /alebo |
|||
- Chcete zmenit’ program |
|
|
zmeňte program |
|||
umývania. |
|
|
umývania. |
|||
|
3. |
Stlačte tlačidlo |
|
|
|
|
|
|
|
ZAP/VYP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dôležité upozornenie |
|
|
|
|
|
|
Neotvárajte dvierka umývačky riadu počas cyklu umývania. To by |
|||
|
|
|
mohlo narušit’ fáze programu umývania. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
5 Preušenie dodávky prúdu
Ak dôjde k výpadku el. prúdu, |
pokračovat’ tam, kde sa |
bude umývačka riadu po |
zastavila. |
obnovení dodávky energie |
|
6 Dôležité odporučenia
V zaujme predĺženia životnosti umývačky riadu a zlepšenie kvality umývania je potrebné stále dodržiavat’ tieto odporučenia.
aZapínajte umývačku riadu, len ked’ je plná riadu. Ked’ využijete plnú kapacitu umývačky riadu, znížite spotrebu vody a elektrickej energie a umývačka riadu beží tichšie a úspornejšie.
bUkladajte správne riad do umývačky riadu. Optimálna kvalita umývania bude zabezpečená len
v prípade, že sa sprchovacie ramená budú voľne otáčat’. Okrem toho musia byt’ jednotlivé kusy riadu umiestené tak, aby medzi nich prenikal prúd vody.
cVoľba programu. Volte program umývania a prídavné funkcie vždy podl’a ich potreby.
dČistenie. Každé tri mesiace vyčistíte filter a sprchovacie ramená. Potom skontrolujte ich správne nasadenie.
21
Umývačka riadu
V záujme predĺženia životnosti vašej umývačky riadu je potrebné ju pravidelne čistit’.
Každé tri mesiace:
Údržba a čistenie umývačky riadu
. Vyčistite filter.
. Vyčistite sprchovacie ramená.
.Umyteumývačkuriaduzvnútra.
.Umyteumývačkuriaduzvonku.
Takým spôsobom prispejete k zvýšeniu životnosti vašej umývačky riadu.
Dôležité upozornenie
V prípade, že nebudete dlhšiu dobu doma, n e c h a j t e d v e r e u m ý v a č k y r i a d u otvorené, aby sa vetral vnútrajšok.
1 Čistenie umývacieho filtra
Filter sa skladá z dvoch alebo troch častí (podľa modelu): z vnútorného filtra, vonkajšieho filtra a z chrániča filtra.
Nachádza sa v spodnej časti umývačky riadu, pod spodným košom.
aNajprv vyberte spodný kôš, potom otočte vnútorný filter proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ho hore smerom von.
bPotom vyberte vonkajší filter.
a |
b |
|
c |
|
c |
Veľmi dôležité je správne |
Vnútorný filter zasuňte do |
|
spätné nasadenie filtrov. |
jeho polohy a otočte ho v |
|
Najprv skontrolujte usadenie |
smere hodinových ručičiek |
|
chrániča filtra. Vonkajší filter |
až na doraz doprava. |
|
zaklapnite do jeho polohy. |
|
2 Čistenie sprchovacích ramien
Tretie sprchovacie rameno (u niektorých modelov) rovnako ako stredné a spodné sprchovacie rameno sa musia každé tri mesiace čistit’. Demontáž sprchovacích ramien:
aPri demontáži tretieho sprchovacieho ramena ho vytlačte smerom hore a vyskrutkujte.
bStredné sprchovacie rameno je upevnené na hornom koši. Pri demontáži ho musíte celkom vyskrutkovat’.
cPri demontáži spodného sprchovacieho ramena uvoľnite spodnú maticu a rameno potom vytiahnite smerom hore. Sprchovacie ramená vyčistíte pod tečúcou vodou mäkkou špongiou.
Otvory, ktorými tryská voda, musia byt’ dokonale čisté.
a
c
Prípadné zanesenie je potrebné dôkladne vyčistit’. P o t o m n a m o n t u j t e sprchovacie ramená znovu do umývačky riadu.
Slovensky
b
Dôležité upozornenie
Skôr ako začnete s čistením alebo údržbou umývačky riadu, odpojte ju od el. siete.
3 |
Čistenie umývačky riadu z vnútra |
|
Umývačku riadu je potrebné |
Miesto normálnych čistiacich |
|
každé tri mesiace dôkladne |
prostriedkov je potrebné |
|
vyčistit’ a odstránit’ zaschnuté |
použit’ prostriedok na čistenie |
|
zvyšky nečistôt. |
|
umývačiek riadu (pri použití |
|
|
dodržujte pokyny výrobcu). |
4 |
Čistenie vonkajšieho plášt’a |
Na čistenie vonkajšieho plášt’a umývačky riadu používajte handru namočenú do saponátovej vody. Nepoužívajte abrazívne prostriedky. Vonkajší plášt’ potom osušte suchou handrou.
Dôležité upozornenie
Z bezpečnostných dôvodov musí byt’ umývačka riadu počas čistenia odpojená od elektrickej siete.
23