Fagor FG111 User Manual

f r a n ç a i s
Manuel d’utilisation
Très important : Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant
d’introduire le linge dans le tambour, triez- le selon la couleur, le degré de salissure et
0
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“
de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3).Dévissez
1.2 Raccordement à la canalisation deau (1.2.1,
1.3 Évacuation. Installez le coude fourni avec
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-
1.5 Raccordement électrique. Veillez à
1.6 Ne jamais retirer la plaque signalétique,
1.7 Votre appareil est destiné à un usage
2.1 Ouverture du hublot.
Identification
b, c” ) en comparant le bandeau
a”,
Installation
les vis et les éléments d’ancrage et d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour le transport.
1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée deau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet deau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux dalimentation neufs fournis avec lappareil. Éliminez les tuyaux dalimentation anciens.
l’appareil, en veillant à bien respecter les indications du croquis.
linge, pour réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous recommandons de :
1) stabiliser et mettre à niveaux les pieds arrière (1.4.1); 2) installer le lave-linge dans son emplacement définitif (1.4.2); 3) stabiliser et mettre à niveau les pieds avant (1.4.3).
respecter les renseignements figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (1.5).
elle contient des informations précieuses.
domestique normal.
Mode d’emploi
2
Après avoir allumé le lave-linge (2.3) ou ouvrez le hublot (2.1.1).
le type de textile. La boîte à produits est divisée en difrents
compartiments : lavage , prélavage
et adoucissant (2.2.1).
2.3 Mise sous tension
2.4 Sélection du programme. Sélectionner le
programme à l’aide de la commande correspondante, après avoir consulté le Tableau des Programmes.
2.5 Sélection de la vitesse d’essorage
Vous pouvez sélectionner la vitesse dessorage ou léliminer (2.5.1, 2.5.2,
2.6 Options selon modèles. Repassage facile ; rinçage plus et lavage intensif pour linge très sale.
2.7 Départ différé . Possibilité de différer le
départ du lavage.
2.8 Mise en route
2.9 Verrouillage. Appuyez sur durant 3
secondes (2.9.1). Cette touche sert à éviter toute manipulation par les enfants. Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette même touche durant 3 secondes (2.9.2).
2.10 roulement du lavage. Vous pouvez visualisez le déroulement du cycle en cours, ainsi que le temps restant.
Recommandations: Après avoir correctement installé votre lave-linge, vous pourrez procéder à un nettoyage préalable et vérifier son bon fonctionnement (lavage normal, sans linge et à 60º). Utilisez un filet à linge pour laver les petites pièces fragiles, mouchoirs et lingerie.
Important : 1. Si vous arrêtez le lave-linge pour ajouter une pièce, vérifiez que l’eau ne risque pas de déborder en ouvrant le hublot.
2.
Les fonctions complémentaires augmentent
le temps de lavage. 3. Le cycle de lavage une fois achevé, vous devrez attendre 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
1
3
3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge,
n’utilisez pas de produits abrasifs. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux.
4
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de
4.2 Vibrations ou bruits.
4.3 Il reste de leau dans la boîte à produits.
4.4 Ouverture du hublot.
5
Maintenance
vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par mois.
recommandons de procéder à son nettoyage une fois par an.
Diagnostic
diagnostic, qui détecte toute incidence et prévient lusager, en affichant le problème sur lécran ou en faisant clignoter les témoins lumineux sur le bandeau de commandes.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas deau.
Vérifiez larrivée deau, que le robinet
est ouvert ou nettoyez le filtre d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas
Vérifiez l’état du filtre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge dans le tambour et lancez à nouveau le programme dessorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le hublot soit bien fermé.
4.1.5
En cas daffichage dun autre code.
Adressez-vous au Service Technique.
(1.1 et 1.4 du présent Manuel).
Vérifiez que la boîte à produits soit bien propre (3.1).
courant, retirez la boîte à produits en tirant la poignée vers l’extérieur et en enfonçant du doigt le levier bleu à fond (4.2.1). Sur la droite, vous verrez apparaître une touche avec une fente. Faites tourner la touche à gauche, à laide dune pièce de monnaie et le hublot s’ouvrira (4.2.2).
Vérifiez l’installation
En cas de panne de
Sécurité
La pression de l’eau doit se situer entre
0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
f r a n ç a i s
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur.
L’installation électrique doit être capable
de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces du lave-linge et ne procéder à aucune opération de maintenance sur l’appareil, à moins qu’elle soit expressément autorisée par les instructions de maintenance du Manuel.
• N’utilisez en aucun cas de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intérmediaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
.
6
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement.
Vous aussi vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement. Chargez votre
lave-linge au maximum, en fonction de la capacité recommandée pour chaque programme, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas dépasser la dose recommandée de produit lessiviel. Nutilisez le Rinçage plus que pour laver le linge des personnes à la peau sensible.
Gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques.
Ne pas éliminer ce type dappareils mélangés aux ordures ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de collecte.
Le recyclage dun appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé, ainsi que de considérable économie d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.
Environnement
2
a b c
Tableau des programmes
Programme et température
normal
1.
froid
rapide
2.
30ºC
normal
3.
30ºC
normal
4.
40ºC
programmes normauxprogrammes délicatsprog. laineprog. complémentaires
normal
*
5.
60ºC
normal
6.
90ºC
prélavage
7.
60ºC
délicat
8.
froid
délicat
9.
30ºC
délicat
10.
40ºC
délicat
11.
60ºC
laine
12.
froid
laine
13.
35ºC
rinçages
14.
essorage
15.
vidange/fin
16.
progra mme-test de lavage et d e consommation d’énergie, selon Norme EN60 456, en enf onçant la touche lavage intensif.
*
Type de textile
coton/lin couleurs délicates linge peu sale
coton/lin blanc/couleur linge peu sale
coton/lin couleurs délicates linge peu sale
coton/lin couleurs résistantes linge peu sale
coton/lin couleurs résistantes salissure normale
coton/lin blanc linge très sale
coton/lin blanc/couleurs résistantes linge très sale
synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale
synthétique/mélange coton blanc/couleurs résistantes salissure normale
laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale
laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale
coton/mélange coton synthétique/délicat laine/mélange laine
coton/mélange coton synthétique/délicat laine/mélange laine
coton/mélange coton synthétique/délicat laine/mélange laine
a b
Chargement
de linge
max. (Kg)
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
Turbo time Turbo time plus
Consommation Kwh/L
5 kg
6 kg
0,15/46 0,15/49 60
0,20/25 0,20/30 30
0,35/46 0,40/49 82
0,60/46 0,65/49 87
A+:0,85/46
1,02/49
1,60/51 1,90/55 120
1,40/55 1,45/60 105
0,15/50 0,15/55 50
0,35/50 0,35/55 50
0,55/50 0,60/55 55
0,95/50 1,00/55 70
0,05/60 0,05/60 30
0,45/60 0,50/60 40
0,05/25 0,05/30 23
0,05/0 0,05/0 10
0,00/0 0,00/0
f r a n ç a i s
Consommation Kwh/L
7 kg
6 kg
0,15/54
0,10/49
0,20/30
0,20/30
0,45/54
0,20/49
0,70/54
0,50/49
1,02/49
1,90/53
1,40/53
0,10/49
0,20/49
0,40/49
0,90/49
0,05/52
0,40/52
0,05/30
0,05/0
0,00/02
1,33/54
2,15/60
1,70/65
0,15/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,05/60
0,50/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
91
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
30
40
23
10
2
3
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
• RELATIONS CONSOMMATEURS
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 07*
*0,34 TTC/min à partir d’un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
FAGORBRANDT SAS- Locataire Gérant- société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
4
Loading...