NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN D’UNE MACHINE À LAVER
MOD.
COD.
N° SER.
Collez, à cet emplacement, l'étiquette (se
trouvant dans le sachet des documents)
dont l'image est reproduite dans ce cadre.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 2 ANS
La Garantie est constituée comme une garantie différente et additionnelle, qui n’altère pas
les droits dont jouit le consommateur conformément aux Lois en vigueur, et octroyée
concrètement et spécifiquement au client usager de l’appareil mentionné dans ce document.
La Garantie couvre, pour une période de deux ans
cet appareil, toutes les réparations éventuellement réalisées par le Service d’Assistance Technique
Officiel.
EXCLUSIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Cette Garantie ne couvre pas les cas mentionnés ci-après, dont la totalité du coût de la réparation
sera, par conséquent, à la charge du client.
a)
Les pannes provoquées par négligence ou usage inapproprié de l’appareil par le
consommateur.
b) Les pannes causées par des situations fortuites, de force majeure (phénomènes
atmosphériques ou géologiques) et sinistres.
c) Les pannes ou dommages provoqués par une installation incorrecte, non-légale ou
par l’utilisation d’énergie ou de combustible non-aptes.
d) Les opérations de maintenance périodique du produit.
e) Les appareils utilisés dans des établissements industriels ou commerciaux.
f) Les dommages et préjudices éventuellement causés à l’usager, à la suite du non-
fonctionnement de l’appareil pour cause de panne.
ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
La présente Garantie sera annulée et perdra toute validité si l’appareil a été manipulé, modifié
ou réparé par des personnes non-autorisées ou par des services techniques autres que les
SAT officiels de la marque.
TRÈS IMPORTANT : POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE, IL S’AVÈRE
INDISPENSABLE QUE L’USAGER ACCRÉDITE, PAR DEVANT LE SERVICE TECHNIQUE AUTORISÉ
PAR LE GARANT, LA DATE D’ACHAT DE L’APPAREIL SUR PRÉSENTATION DE LA FACTURE
OFFICIELLE. POUR LES APPAREILS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES NEUFS, IL FAUDRA, EN
OUTRE, DÛMENT ACCRÉDITER LA DATE DE DISPOSITION D’USAGE DE L’APPAREIL.
La présente Garantie sera uniquement valable sur le territoire de l’U.E. et elle concerne
exclusivement l’appareil mentionné et pour lequel elle a été octroyée par Fagor Electroménager
B.P. 139 - Z.I. JALDAY 64501 St. Jean de Luz CEDEX France.
Pour les autres pays, consultez votre distributeur.
, à compter de la date de réception de
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son
fonctionnement
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à
leur évolution.
FG021-1
2
Sommaire
• Consignes de sécurité ................................................................................4
• Environnement et économie ......................................................................4
• Description de l’appareil..............................................................................5
1 - Comment effectuer votre première installation
• Démontage des brides de transport de votre appareil ................................ 6 et 7
• Déplacement de votre appareil ..................................................................7
• Raccordement à l’arrivée d’eau ..................................................................8
• Raccordement au conduit d’évacuation ......................................................8
• Raccordement au réseau électrique ............................................................9
• Mise en place de votre appareil ..................................................................9
2 - Comment utiliser votre appareil
• Codes d’entretien des textiles ....................................................................10
• Avant le premier lavage ..............................................................................10
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............11
• Traitement des taches difficiles....................................................................12
• Chargement de votre linge ........................................................................13
• Chargement des produits de lavage ............................................................13
• Programmation / Annulation d’un programme .......................................... 14 à 16
• Détail des fonctions ....................................................................................17 et 18
• Modification d’un programme de lavage ....................................................19
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes ................................................21
• Risque de gel ..............................................................................................21
• Vérification et remplacement des tuyaux ....................................................21
• Nettoyage de la boîte à produits ................................................................21
• Nettoyage du filtre......................................................................................22
4 - Incidents pouvant survenir
• Le cycle ne démarre pas ............ • Fortes vibrations lors de l’essorage ......23
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ........................................23
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................23
• La machine ne vidange pas ........ • Le couvercle ne s’ouvre pas..................23
• Ouverture trop lente des portillons du tambour ..........................................23
5 - Messages particuliers donnés par l’afficheur
• Incidents signalés dépannables par vous même ..........................................24
• Nettoyage du filtre........................................................................22
Pages
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
à respecter impérativement,
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes
F036-1
33
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer
et essorer les textiles lavables en machine.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts
matériels ou corporels.
• L’appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d’emploi, pour éviter des
dommages à votre linge et à votre appareil.
Utilisez seulement des produits de lavage et
d’entretien certifiés pour l’emploi dans les
machines à laver à usage domestique.
• Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l’aide de détachants, dissolvants et, en règle
générale, de tous produits inflammables ou
à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas
immédiatement dans l’appareil (voir chapitre
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”).
“
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits
en bombe aérosol à proximité de votre lavelinge et plus généralement d’appareils
électriques dans une pièce mal aérée (risque
d’incendie et d’explosion).
• Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites
“
appel à un professionnel qualifié.
• Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour
ajouter ou retirer du linge), suivant la phase
dans laquelle se trouve le programme (en
lavage essentiellement), prenez garde à la
température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
• Lors d’une nouvelle installation, l’appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d’eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
• Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez
et coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
Environnement et économie
• Ne programmez le prélavage que lorsque
c’est absolument nécessaire : par ex. pour
des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc...
• Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme à basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage
impeccable.
• Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court (”Rapide”, ”Express” ou
FLASH” suivant le modèle).
“
F042-2
• Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité
de linge et respectez les conseils sur les
paquets des produits lessiviels.
• Les pièces d’emballage ainsi que celles
composant l’ensemble de votre machine
utilisent des matériaux recyclables. Il convient
d’en tenir compte lors de leur élimination.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de leur mise au rebut de
manière adaptée et respectueuse de
l’environnement.
4
Description de l’appareil
Tableau de commande
poignée d’ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant le cycle)
Boîte à produits
amovible
Poussoir d’ouverture
du tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modèle)
Boutons de manœuvre de la boîte
Reportez-vous au chapitre
”Chargement de votre linge :
FERMETURE DU TAMBOUR
”
F052-3
Tuyau de vidange
Plaque signalétique
(type, numéro de série...)
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation
en eau (non raccordé)
Cordon d’alimentation
électrique
5
CLAC
OOOOUUUUII
NNNNOOOONN
II
NN
Démontage des brides de transport de votre appareil
13
1
1
2
2
A
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez
que la cale «A» servant au maintien
du moteur n'est pas restée coincée sous
la machine) (Dessin 1)
2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un
tournevis (Dessin 2.1)
3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux
vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de
10 ou de 13 mm (suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la traverse, sont
bien retirées en même temps que cette
dernière)
Remontez les vis «B» à leur emplacement initial.
4 -
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices «E»
prévus à cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1Dessin 2.1
Dessin 2.2
Dessin 2.3
F062-1
6
Démontage des brides de transport de votre appareil
a
b
a
b
F
G
5 - Retirez la cale d'immobilisation de
l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale «F»
- enlevez la cale «G» en la tournant d’un
quart de tour
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a
été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
- libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux volets.
6 -
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous
➀
à l’aide des caches
sachet d'accessoires) (Dessin 4).
(fournis dans le
➁
Dessin 4Dessin 3
➁
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
➀
Déplacement de votre appareil
Mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 5).
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans
sa position initiale.
F072-1
Dessin 5
7
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 6) :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière
de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un
embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre
de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini: 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi: 1 MPa ou 10 bar
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir
monté à l'extrémité de ce dernier la crosse
fournie dans la machine (Dessin 7.1) :
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au
sol, à condition que le tuyau de vidange passe
par un point situé à une hauteur comprise
entre 65 et 90 cm par rapport à la base de
la machine (Dessin 7.2).
Dessin 6
Dessin 7.1
Dessin 7.2
F083-1
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.