Factory Direct Hardware D502757T User Manual [en, fr, es]

Trim Assembly Installation Instructions for Pressure Balance
Single Handle Tub & Shower, Shower only and Tub only Faucets
Instrucciones para la instalación de componentes exteriores de
presión balanceada: grifo de una llave para bañera y ducha,
ducha solamente y bañera solamente.
Directives d'installation de l'ensemble de garniture pour les robinets
à régulateur de pression à une manette pour bain et douche,
pour douche seulement et pour bain seulement.
• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane.
• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.
• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible que necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o propano.
• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el cartucho y los componentes interiores de la válvula.
• L’usage d’un alliage de soudure contenant plus de 95% d’étain peut nécessiter plus de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.
• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les composants internes du robinet avant de souder.
SAFETY TIPS
CONSEJOS DE SEGURIDAD
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Before Your Installation
Antes de Instalar Avant líinstallation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Hex wrench
Llave hexagonal
Phillips screwdriver
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
Hacksaw
Sierra para metales
Scie à métaux
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
Steps1-2 for tub only trim installation; steps 1-3 for tub & shower trim installation; and steps 2-3 for shower only trim installation.
Pasos 1 y 2 Instalación de componentes exteriores para bañera; pasos 1-3 Instalación de componentes exteriores para bañera y ducha; pasos 2-3 Instalación de componentes exteriores para ducha.
Étapes 1-2 concernent une installation de garniture pour bain seulement; étapes 1-3 concernent une installation de garniture pour bain et douche et; étapes 2-3 concernent une installation de garniture pour douche seulement.
Install Slip-on spout onto stub-out pipe:
1.
Note: The stub-out pipe for spout installation must be at the length illustrated measured from the finished wall surface.
1/2" copper pipe stub-out
O.D
= ø 5/8"
1/2" brass/IPS pipe stub-out
1/2"-14NPT
Coloque el vertedor del grifo en el tubo de montaje.
Aviso: El tubo de montaje para la instalación del grifo debe sobresalir como se muestra en la ilustración, midiendo desde la superficie de la pared terminada.
Installer le bec qui se glisse sur le tuyau qui dépasse :
Remarque : Le tuyau qui dépasse pour l'installation du bec doit être de la longueur illustrée, en le mesurant à partir de la surface du mur fini.
Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface)
Sonora, Parma, Opulence, Brandywood, South Sea
Bannockburn, Sheridan, Plymouth, Melrose, Antioch
Corsair
Largo del tubo de montaje del grifo (medido desde la superficie de la pared terminada)
Sonora, Parma, Opulence,Brandywood, South Sea
Bannockburn, Sheridan, Plymouth, Melrose, Antioch
Corsair 1-1/2" a 2"
With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface
1-3/8" to 2-1/2"
1-1/2" to 2"
na
Con brida: tubo de montaje de cobre de 1/2" medido desde la superficie de la pared terminada
1-3/8" a 2-1/2"
1-1/2" a 2"
n/a n/a
Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface
na
1-3/8" to 1-7/8"
1-1/2" to 2"
Sin brida: tubo de montaje de cobre de 1/2" medido desde la superficie de la pared terminada
n/a
1-3/8" a 1-7/8"
With Flange: 1/2" Brass/IPS pipe stub-out length from finished wall surface
1-5/8" to 1-3/4"
1-7/8"
na
Con brida: tubo de montaje de bronce (IPS) de 1/2" medido desde la superficie de la pared terminada
1-5/8" a 1-3/4"
1-7/8"
Without Flange: 1/2" Brass/IPS pipe stub-out length from finished wall surface
na
2"
1-7/8"
Sin brida: tubo de montaje de bronce (IPS) de 1/2 medido desde la superficie de la pared terminada
n/a
2"
1-7/8"
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Loading...
+ 4 hidden pages