Factory Direct Hardware D454612 User Manual [en, fr, es]

®
D456513
Pull Out Kitchen Faucet
Grifo De Cocina Con Rociador Retractable
Robinet D'évier À Arroseur Rétractable
Before Your Installation
Antes de Instalar Avant l’installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador
cruciforme
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
NOTE: DO NOT REMOVE SPRING CLIP FROM HOSE UNTIL STEP 3.
NOTA: NO RETIRE LA PINZA SUJETADORA DE LA MANGUERA HASTA LA ETAPA 3. REMARQUE : NE PAS ENLEVER LA PINCE DE RESSORT DU BOYAU AVANT L’ÉTAPE
3.
1. Place silicone sealant beneath the plastic gasket and install faucet
through center hole.
Ponga la sellador de silicona por debajo del empaque de plàstico e instale el grifo por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le joint de plastique et installer le robinet dans le trou central.
Gasket/Empaque/Joint
Metal Washer/
Arandela de metal/ Rondelle en métal
Lock Nut/
Contratuerca/ Écrou de blocage
2.
From underneath the sink, install the mounting hardware onto
valve shank.
Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero.
Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Remove this clip/
Retire esta pinza/ Enlever cette pince
3.
Hold spring and remove the spring clip holding the hose,
allowing spring to expand slowly into place.
Sujete el resorte y retire la pinza sujetadora de la manguera; deje que el resorte se extienda lentamente.
Tenir le ressort et enlever la pince de ressort fixée au boyau, permettant ainsi au ressort de s’étendre lentement sur toute la longueur.
Spring expanded/
Resorte extendido/ Ressort étendu
4.
Loosen screw on adaptor (10) at the end of spray hose, push
adaptor with hose coupling until you hear a "click". Tighten with screw.
Afloje el tornillo del adaptador (10) al final de la manguera del
rociador, empuje el adaptador con la ensamblaje de adaptador rástago de hasta que escuche el "click". Apriete con un tornillo.
Desserrer la vis de l’adaptateur (10) à l’extrémité du boyau de
douchette, pousser l'adaptateur à l'aide du assemblage d’adaptateur de tige de boyau jusqu à ce qu'un clic se fasse entendre. Serrer à l'aide de la vis.
Mantenimiento
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
(10)
Loading...
+ 5 hidden pages