®
D403812
Single Handle Kitchen Faucet
Grifo De Cocina De Una Manija
Robinet D’évier À Une Manette
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
1. Remove
Remueva los accesorios de montaje de cuello.
Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la bec.
3.
Place the body in the third hole of sink. From
underneath the sink, replace the washer and lock
nut.
Ponga el cuerpo en el tercer orificio del fregadero.
Por debajo del fregadero, reemplace la arandela y
la contratuerca.
Mettre le corps dans le troisième orifice de l’évier.
Replacer la rondelle et l’écrou de blocage à partir
du dessous de l’évier.
mounting hardware from spout shank.
2. Position the spout shank in the second hole of sink. Secure with rubber
seal, metal washer, and tighten the spout shank with lock nut.
Posicione el cuello de goma, la arandela de metal y la contratuerca de
la rosca del cuello.
Placer le bec dans le deuxième orifice de l’évier. Fixer à l’aide de la
rondelle étanche et de la rondelle de métal, puis serrer la tige du bec à
l’aide de l’écrou de blocage.
4.
Tighten the screws on the lock nut
to secure the body.
Apriete los tornillos de la
contratuerca para asegurar el
cuerpo.
Serrer les vis de l’écrou de blocage
pour fixer le corps.
5.
Connect thread pipe of handle body and
spout shank with hose.
Conecte el tubo del cuerpo de la manija a
la rosca del cuello con el manguera.
Raccorder le tuyau fileté du corps de la
manette et la tige du bec à l’aide du boyau.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.