Factory Direct Hardware D401557 User Manual [en, es]

Single Handle Kitchen Faucet
Grifo De Cocina De Una Manija
Robinet D’évier À Une Manette
Before Your Installation
Antes de Instalar Avant l’installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
D401557
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Less than 0.25% lead content
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Rubber washer
Metal washer Lock nut
1. Insert spout into 1 1/2” diameter
mounting hole in deck from above.
Introduzca por arriba el vertedor en el
orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el soporte.
Insérer le bec, par le dessus, dans le trou
de montage d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.
2. From underneath the sink, install the washers
and lock nut. Tighten the screws on the lock nut to secure the body.
Instale las arandelas y la contratuerca por la
parte de debajo de la pileta. Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar el cuerpo.
Installer les rondelles et l’écrou de blocage, par
le dessous du lavabo. Serrer les vis de l’écrou de blocage pour fixer le corps.
4. Install spray holder in sink deck: remove plastic mounting lock nut from
spray holder, and insert the spray holder from above into the mounting hole. Tighten with lock nut.
Instalación del soporte del rociador en el fregadero: remueva la contratuerca plástica de montaje del soporte del rociador y coloque el soporte, desde arriba, en el orifico de montaje. Ajuste con la tuerca.
Installer le support de douchette dans le tablier de l’évier : enlever l’écrou de blocage pour montage en plastique du support de douchette et insérer le support de douchette par le dessus dans le trou de montage. Serrer à l’aide de l’écrou de blocage.
3.
If you do not intend to install vegetable
spray hose to faucet, install plug at bottom of shank and go to step 7 directy.
Si no piensa instalar la manguera del
rociador de vegetales en el grifo, coloque la tapa en el extremo inferior del vástago y continúe con el paso número
7.
Si vous n’avez pas l’intention d’installer
le boyau de douchette sur le robinet, installer le bouchon au bas de la tige et passer directement à l’étape 7.
(17)
5.
Insert spray hose (17) down through hole in sleeve. Attach lower end of
spray hose to supply tube in faucet body.
Ponga la manguera (17) del rociador por el orificio del manga del rociador. Sujete la parte baja de la manguera al tubo de suministro del cuerpo de la grifo.
Insérer le boyau d’arroseur (17) dans l’orifice du manchon en le dirigeant vers le bas. Fixer l’extrémité inférieure du boyau d’arroseur au tube d’alimentation du corps de la robinet.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Loading...
+ 2 hidden pages