
TOWEL BAR, DOUBLE TOWEL BAR, TOILET PAPER HOLDER (CP1584-XXX) INSTRUCTION SHEET.
PLEASE PRINT THE WARRANTY ON THE BACK SIDE OF THE 
TOOLS REQUIRED • HERRAMIENTAS NECESARIAS • OUTILS REQUIS 
®
electric drill 
taladro electrico 
perceuse électrique 
TOWEL BAR • DOUBLE TOWEL BAR • TOILET PAPER HOLDER 
APPROXIMATE ASSEMBLY TIME: fifteen (15) minutes  
TOOLS REQUIRED (not included): 3/32 in. drill bit, 1/4 in. carbide drill bit (installation on tile), 1/4 in. drill bit 
(installation on sheetrock), electric drill, Phillips screwdriver, set screw driver, level, pencil, tape measure, safety glasses 
INSTALLATION INSTRUCTIONS: 
1. Use the template for positioning. Place the template on the wall in the desired location, Fig. 1. Check that the template 
is level. Mark the screw locations in the centers of the holes. On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations 
on a grout line. If mounting into ceramic tile, place masking tape on the mounting area before marking the location to 
prevent the drill bit from sliding across the tile. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4 in. diameter carbide drill bit. 
2. For installation on sheetrock without wood wall studs:  
Drill 1/4 in. diameter holes where indicated, Fig. 2. Push in the plastic anchors until flush with the wall and screw the 
steel mounting brackets to the wall, Fig. 3a. Do not overtighten the mounting screws. 
 For installation on sheetrock with wood wall studs:   
Drill 3/32 in. diameter holes for easy screw mounting, Fig. 2. DO NOT USE PLASTIC ANCHORS. Screw the steel 
mounting brackets to the wall, Fig. 3b. Do not overtighten the mounting screws. 
3. Unscrew the set screws if necessary to fit the posts over the mounting brackets. Slip the unit assembly over the 
mounting brackets with the set screws on the body, Figs. 4a and 4b. The posts must hook over the mounting 
brackets. Push flush with the wall and tighten the set screws. 
 Note: Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts (not included). 
BARRA PARA LAS TOALLAS • TOALLERO DE BARRA DOBLE 
PORTA PAPEL HIGIENICO 
APROXIMADO TIEMPO DE MONTAJE: quince (15) minutos  
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido): broca de 0,24 cm, broca de carburo de 0,6 cm (instalacion sobre los 
azulejos), broca de 0,6 cm (instalacion sobre el cartón de yeso), taladro electrico, destornillador Phillips, destornillador 
de joyero, nivel, lápiz, cinta métrica, anteojos de seguridad 
INSTRUCCIONES DE INSTALACION: 
1. Use la plantilla para instalar. Pon la plantilla en la posición deseada, Fig. 1. Asegúrese de que la plantilla esté 
nivelada. Marque el lugar de los tornillos en el centro de los orificios. Si instala sobre azulejo, trate que los agujeros 
queden sobre las líneas de union del azulejo. Para taladrar a través del azulejo use una broca con punta de carburo 
de 0,6 cm y use masking tape para evitar que la broca se resbale. 
2. Para instalacion sobre el cartón de yeso sin montantes de pared de madera:   
Taladre huecos de 0,6 cm de díametro en los lugares indicados, Fig. 2. Introduzca los taquetes de plástico hasta que 
estén a ras con la pared y atornille las placas de montaje a la pared, Fig. 3a. No apretarlo fuertemente los tornillos de 
montaje.  
 Para instalacion sobre el cartón de yeso con montantes de pared de madera:  
Taladre huecos de 0,24 cm de díametro para lo montaje fácil de tornillo, Fig. 2. NO USE LOS TAQUETES DE 
PLASTICO. Atornille las placas de montaje a la pared, Fig. 3b. No apretarlo fuertemente los tornillos de montaje. 
3. Si es necesario, afloje los tornillos prisioneros para encajar los postes en los soportes de montaje. Deslice la unidad 
sobre los soportes de montaje con los tornillos prisioneros en el cuerpo, Figs. 4a y 4b. Los postes de soporte deben 
engancharse sobre las placas de montaje. Introduzca hasta que estén a ras con la pared y apriete los tornillos de fijación. 
 Nota: El cartón de yeso o las puertas huecas podrán necesitar tornillos Molly o pernos de fiador (no incluido). 
PORTE-SERVIETTES • BARRE DOUBLE DE SERVIETTE DE TOILETTE 
PORTE-PAPIER HYGIÉNIQUE 
APROXIMATIF TEMPS DE MONTAGE: quinze (15) minutes  
OUTILS REQUIS (non fournis): foret 0,24 cm diamètre, foret au carbure 0,6 cm diamètre (l'installation sur le carreau 
de céramique), foret 0,6 cm diamètre (l'installation sur le panneau de gypse), perceuse électrique, tournevis Phillips, 
outils pour vis sans tête, niveau, crayon, mètre à ruban, lunettes de sécurité 
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION: 
1. Utilisez le gabarit comme guide. Placez le gabarit sur le mur où vous voulez installer, Fig. 1. Assurez-vous que le 
gabarit est bien au niveau. Marquez la position des vis dans le centre des trous. Sur les carreaux de céramique, 
essayez de faire correspondre les trous de fixation avec un joint de coulis. Si vous devez percer les carreaux de 
céramique, appliquez du ruban-cache sur ceux-ci pour empêcher le foret de glisser. Utilisez un foret en carbure de 
0,6 cm pour percer dans des carreaux en céramique. 
2. Pour l'installation sur le panneau de gypse sans les montants en bois:   
Percez les trous de 0,6 cm de diamètre où vous l'avez indiquez, Fig. 2. Enfoncez les chevilles de plastique dans le mur 
pour que les têtes sont à ras le mur puis vissez les fixations de métal au mur, Fig. 3a. Ne trop serrez pas les vis de 
fixation. 
 Pour l'installation sur le panneau de gypse avec les montants en bois:   
Percez les trous de 0,24 cm de diamètre pour le support facile de vis, Fig. 2. N'UTILISEZ PAS LES CHEVILLES DE 
PLASTIQUE. Vissez les fixations de métal au mur, Fig. 3b. Ne trop serrez pas les vis de fixation. 
3. Dévissez les vis de positionnement si besoin est de façon à mettre les poteaux sur les supports de montage. Glissez 
l'assemblage de l'unité sur les supports de montage avec les vis de positionnement sur le corps, Figs. 4a et 4b. Les 
support doivent pouvoir s'accrocher sur les fixations. Poussez pour que le tout soit bien aligné contre le mur et 
resserrez les vis de support. 
 Note: Des boulons "molly" ou à ailettes seront peut-être nécessaire pour l'installer sur du panneau de gypse ou  
  une porte creuse (non fournis). 
©2006 Liberty Hardware Manufacturing Corporation®, A MASCO COMPANY • Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine
1/4 in. carbide drill bit 
broca de carburo de 0,6 cm 
foret au carbure 0,6 cm dia. 
1/4 in. drill bit 
broca de 0,6 cm 
foret 0,6 cm diamètre 
3/32 in. drill bit 
broca de 0,24 cm 
foret 0,24 cm diamètre 
niveau 
level 
Phillips screwdriver 
nivel 
destornillador Phillips 
tournevis Phillips 
Hex Wrench 
Llave allen 
Clé hexagonale 
tape measure 
pencil 
cinta métrica 
mètre à ruban 
TOILET PAPER HOLDER 
PORTA PAPEL HIGIENICO 
PORTE-PAPIER HYGIÉNIQUE 
7 in. 
17,8 cm 
DRILL HERE 
TALADRE AQUI 
PERCEZ ICI 
Fig. 1 
Fig. 2 
Fig. 3a  Fig. 3b 
SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE 
SHEETROCK WITHOUT WOOD WALL STUD 
CARTON DE YESO SIN MONTANTE DE PARED DE MADERA 
PANNEAU DE GYPSE SANS MONTANT EN BOIS 
MOUNTING BRACKET 
PLACA DE MONTAJE 
FIXATION 
SET SCREW 
TORNILLO DE FIJACION 
VIS DE SUPPORT 
Fig. 4a 
SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE 
SHEETROCK WITH WOOD WALL STUD 
CARTON DE YESO CON MONTANTE DE PARED DE MADERA 
PANNEAU DE GYPSE AVEC MONTANT EN BOIS 
MOUNTING BRACKET 
PLACA DE MONTAJE 
FIXATION 
SET SCREW 
TORNILLO DE FIJACION 
VIS DE SUPPORT 
SHEETROCK 
CARTON DE YESO 
PANNEAU DE GYPSE 
Fig. 4b 
lápiz 
crayon 
DRILL HERE 
TALADRE AQUI 
PERCEZ ICI 
safety glasses 
anteojos de seguridad 
lunettes de sécurité 
ANCHORS 
TAQUETES 
CHEVILLES 
MOUNTING 
SCREWS 
TORNILLOS 
DE MONTAJE 
VIS DE 
FIXATION 
SHEETROCK 
CARTON  
DE YESO 
PANNEAU  
DE GYPSE 
MOUNTING 
SCREWS 
TORNILLOS 
DE MONTAJE 
VIS DE 
FIXATION 
WOOD  
WALL STUD 
MONTANTE  
DE PARED 
DE MADERA 
MONTANT  
EN BOIS 
REV. 11/05 
Garantie Limitée pour la Couche de Finition 
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
Garantie à Vie pour les Accessoires de Salles de Bains 
de toutes les pièces défectueuses, ainsi que les finitions, mais elle 
 Winston-Salem, NC 27107 
 Cette garantie es complète, car elle couvre le remplacement 
     Liberty Hardware Manufacturing Corporation 
  140 Business Park Drive 
800-542-3789 ou en écrivant à: 
conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien. Les 
pièces de remplacement peuvent être obtenues en téléphonant au 
qui concerne le matérial et/ou les vices de fabrication dans les 
 Liberty Hardware remplacera, GRATUITEMENT, pendant la durée 
de la garantie, toute pièce et finition s'avérant défectueuse en ce 
les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant toute la 
durée où le particulier/acheteur initial conserve sa maison. 
Liberty Hardware sont garanties au particulier/acheteur initial contre 
et sécher avec une serviette douce. 
trop puissants. Pour nettoyer, essuyer sans frotter avec un tissu humide 
elle peut être endommagée avec des abrasifs ou des produits nettoyants 
est nettoyé. Bien que la couche de finition soit extrêmement résistante, 
Consignes d'Entretien: Il faut faire attention à la façon dont ce produit 
 Toutes les pièces et finitions des accessoires de salles de bains 
®
para Baño y Su Acabado 
Garantía Limitada Vitalicia de los Accesorios 
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
todas las piezas defectuosas e incluso el acabado, pero éstas son 
las únicas dos cosas que se cubren. LOS CARGOS POR MANO 
  Winston-Salem, NC 27107 
 Esta garantía es extensiva ya que cubre el reemplazo de 
     Liberty Hardware Manufacturing Corporation 
  140 Business Park Drive 
a materiales y/o manufactura se refiere. Las piezas de reemplazo 
se pueden obtener llamando al 800-542-3789 o escribiendo a: 
una instalación, uso y servicio normales, estar defectuoso en lo que 
 Liberty Hardware reemplazará, SIN NINGUN CARGO, durante el 
período de la garantía, cualquier pieza o acabado que muestre, bajo 
defectos de material y manufactura que se presenten durante el 
tiempo que el consumidor original sea propietario de la casa. 
Hardware se garantizan, para el consumidor original, contra los 
con una toalla suave. 
Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela 
resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. 
limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente 
Instrucciones Sobre el Cuidado: Se debe tener cuidado con la 
Care Instructions: Care should be given to the cleaning 
of this product. Although its finish is extremely durable, it 
can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a 
soft towel. 
 Todas las piezas y acabados de los accesorios para baño Liberty 
®
Finish Limited Warranty 
Lifetime Bath Accessories and 
Liberty Hardware Manufacturing Corporation
workmanship for as long as the original consumer 
purchaser to be free from defects in material and 
accessories are warranted to the original consumer 
 All parts and finishes of the Liberty Hardware bath 
purchaser owns her/his home. 
installation, use, and service. Replacement parts may 
defective in material and/or workmanship under normal 
during the warranty period, any part or finish which proves 
 Liberty Hardware will replace, FREE OF CHARGE, 
be obtained by calling 800-542-3789 or by writing to: 
  Liberty Hardware Manufacturing Corporation 
  140 Business Park Drive 
replacement of all defective parts and even finish, 
 This warranty is extensive in that it covers 
 Winston-Salem, NC 27107 
négligence, ou à toute utilisation de pièces autres que les pièces 
de remplacement Liberty Hardware garanties d'origine, ANNULERA 
accessoire de salles de bains suite à un mauvais usage, abus ou 
dommages accessoires ou indirects et dans ce cas, les exclusions 
ou limitations ne s'appliquent pas. Tout dommage survenu à tout 
Liberty Hardware fabriqués après le 1er septembre 2000. 
 Certains états ne permettent ni l'exclusion ni la limitation des 
garantie n'est valable que pour les accessoires de salles de bains 
de la date de l'achat, toutes les autres conditions de la présente 
garantie s'appliquant, à l'exception de la durée de la garantie. Cette 
le présent document, à une garantie limitée de cinq ans à partir 
 Cette garantie exclut toute utilisation industrielle et commerciale qui, 
dans le cas de telles utilisations, donne droit aux acheteurs, par 
AUCUNE AUTRE GARANTIE D'AUCUNE AUTRE SORTE, Y 
COMPRIS LA GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION. 
GARANTIE EXCLUSIVE PAR LIBERTY HARDWARE, QUI N'OFFRE 
particulier/acheteur initial doit être soumise à Liberty Hardware pour 
toute réclamation engageant la garantie. CECI REPRESENTE LA 
AINSI QUE TOUTE AUTRE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, 
SONT EXCLUS. La preuve de l'achat (facture originale) du 
L'INSTALLATION, LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, 
ne couvre que ces deux éléments. LES FRAIS DE 
MAIN-D'OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES SURVENUS DURANT 
reemplazo que no sea una pieza Liberty Hardware genuina, 
daño que sufra este accesorio de baño como resultado del uso 
erróneo, abuso o descuido, o del uso de cualquier pieza de 
exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso. Cualquier 
 Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños 
incidentales o de consecuencia, de manera que la limitación o 
para baño Liberty Hardware que se hayan fabricado después del 1 
de septiembre de 2000. 
garantía que tengan validez, a excepción de la duración de la 
garantía. Esta garantía tiene validez únicamente para los accesorios 
de la fecha de compra, junto con todos los otros términos de esta 
negocio y a los consumidores para estos usos se les extiende 
por la presente una garantía limitada de cinco años a partir 
INCLUYE LA GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION. 
 Esta garantía excluye cualquier uso industrial, comercial y de 
GARANTIA OTORGADA POR LLIBERTY HARDWARE, QUIEN NO 
OTORGA NINGUNA OTRA DE NINGUNA CLASE, LO QUE 
(recibo de venta original) del consumidor original. ESTA ES LA UNICA 
EXCLUIDOS. En todas las reclamaciones de garantía enviadas 
a Liberty Hardware, se deberá proporcionar una prueba de compra 
LA INSTALACION, REPARACION O REEMPLAZO, ASI COMO 
CUALQUIER OTRA CLASE DE PERDIDAS O DAÑOS, QUEDAN 
DE OBRA Y/O LOS DAÑOS OCURRIDOS DURANTE 
neglect, or any use of other than genuine Liberty Hardware 
to this bath accessory as a result of misuse, abuse, or 
limitation or exclusion may not apply to you. Any damage 
of incidental or consequential damages, so the above 
 Some states do not allow the exclusion or limitation 
September 1, 2000. 
only to Liberty Hardware bath accessories made after 
the duration of the warranty. This warranty is applicable 
with all other terms of this warranty applying except for 
a five year limited warranty from the date of purchase, 
business usage, whose purchasers are hereby extended 
 This warranty excludes all industrial, commercial, and 
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. 
OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE 
LIBERTY HARDWARE, WHICH DOES NOT MAKE ANY 
claims.  THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY 
made available to Liberty Hardware for all warranty 
receipt) from the original consumer purchaser must be 
ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales 
WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGE 
INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS 
LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN 
but these are the only two things that are covered. 
intallés aux Etats-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique. 
qui peuvent varier d'un état à l'autre. Cette garantie n'est valable que 
pour les seuls accessoires de salles de bains Liberty Hardware 
 Cette garantie vous donne un certain nombre de droits juridiques 
spécifiques mais vous disposez peut-être de droits supplémentaires 
LA GARANTIE. 
 Esta garantía le concede derechos legales específicos, pero usted 
ANULARA ESTA GARANTIA. 
 This warranty gives you specific legal rights, and you 
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY. 
Pour tous renseignements: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, 
USA 27107 • 800-542-3789 
Liberty Hardware que se instalen en los Estados Unidos de América, 
Canadá y México. 
La garantía tiene validez únicamente para los accesorios para baño 
podría contar con otros, los que variarían dependiendo del estado. 
Informes: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 27107 • 
800-542-3789 
and Mexico. 
installed in the United States of America, Canada, 
It applies only for Liberty Hardware bath accessories 
may also have other rights which vary from state to state. 
Inquiries: 140 Business Park Drive • Winston-Salem, NC, USA 
27107 • 800-542-3789 
DELTA VICTORIAN COLLECTION 
18 in. & 24 in. TOWEL BARS 
DOUBLE TOWEL BAR 
TOILET PAPER HOLDER
CP1584-XXX
8.5" x 11"
Liberty Hardware TRILINGUAL WARRANTY 11" x 8.5"