Installation Instructions / Warranty
Axor Citterio
39020XX1
Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos
Recommended water
pressure
Pression d’eau recommandée Presión recomendada
en servicio
15 - 75 psi
Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 psi
Recommended hot
water temp.
Max. hot water temp Température maximum d'eau
Température recommandée
d'eau chaude
chaude
Temperatura recomendada del agua caliente
Temperatura del agua
caliente max.
120� - 140� F*
176�F*
Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1.5 gpm
Hole size in mounting
surface
Max. depth of mounting surface
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du
chaue-eau.
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
2
Dimension du trou dans la
surface de montage
Profondeur maximale de la
surface de montage
Tamaño del oricio en
la supercie de montaje
Profundidad máxima de
la supercie de montaje
1⅜"
1½"
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
•
this unit be installed by a licensed, professional plumber.
Please read over these instructions thoroughly
•
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
Keep this booklet and the receipt (or other
•
proof of date and place of purchase) for
this product in a safe place. The receipt is
required should it be necessary to request
warranty parts.
À prendre en considération pour l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re-
•
commande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions
•
avant de procéder à l’installation. Assurez- Assurez-Assurezvous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l’installation.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
•
preuve sur laquelle gurent la date et l’endroit
de l’achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
Consideraciones para la instalación
Mantenga este folleto y el recibo (u otro
Para obtener mejores resultados, la
•
instalación debe estar a cargo de un plomero
profesional matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
•
instrucciones detenidamente. Asegúrese
de tener las herramientas y los insumos
necesarios para completar la instalación.
•
comprobante del lugar y fecha de compra)
de este producto en lugar seguro. El recibo
se requiere en caso de ser necesario solicitar
piezas bajo garantía.
User Instructions / Instructions de service / Manejo
on
ouvert
abierto
o
fermé
cerrar
hot
chaude
caliente
cold
froide
frío
3
English
Installation
Place the faucet and sealing ring on the mounting
surface.
Install the friction washer, metal washer, and
mounting nut.
Tighten the tensioning screws.
Install the pull rod.
Connect the hoses to the stops.
Use two wrenches, as
shown, to prevent hose
twisting.
Install the pull rod.
Install the drain.
Turn on the water and check all connections for
leaks.
4