Factory Direct Hardware 003-2110 User Manual [en, es, fr]

or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any
SAMPLE COPY
case, you may be required to return the Product to Price P ster for inspection and proof of
purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY
ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER
OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT
(including negligence and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states
do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair,
cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Copyright
07-08-05 EO6547B
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou
d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modifi cations,
d'accidents ou de catastrophes naturelles.
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit en tout temps.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,
de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie
aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon
la province où ils habitent.
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU
PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE
TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT P AR RAPPOR T
À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la
responsabilité stricte).
que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le
service à la clientèle en utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui
a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve
d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
©
2005, Price Pfi ster, Inc.
(3) email Price P sters customer service department by going to www.PriceP ster.com,
(Commercial Applications Limit the Duration of the
03 or 803 Series
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be
required in order to obtain any of the benefi ts set forth below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original purchaser owns the
home in which the Price Pfi ster product (the “Product”) is originally installed, the Product
will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended
and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the
above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product’s fi nish for as long as the original
purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed
in a commercial application, the above fi nish warranty for Products that do not contain the
Pforever fi nish shall be limited to a period of ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing
warranties, Price P ster, at its option, will repair or replace the defective part of the Product.
Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price P ster is to be noti ed describing the problem.
In order to notify Price P ster and receive assistance or service under this warranty, the
original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service
representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or
Warranties as Provided Below)
Own Y our Home
Price Pfi ster
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la
garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt
de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte
tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel
le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons un article dont la nition ne pourra
se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la
nition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra,
à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un
recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant
pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238
pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème,
en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
arrêts incorporés
Séries 03 or 803
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la fi nition,
Une garantie limitée à vie
de votre domicile.
– voir ci-dessous)
Price Pfi ster
Verve
8” Two Valve Pull-Up Spout Tub and
Shower With or Less Integral Stops
®
®
, Contempra
®
Handles
Manette Verve
Bagnoire douche a doux robinets a
tirette de 8 pouces avec ou sans les
®
®
, Contempra
accidentes o causas de fuerza mayor.
negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto en cualquier
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO,
INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO
O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
pedírsele devolver el Producto a Price Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la
presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar
con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A.,
e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número
de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio
al consumidor de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4) avisarle
al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría
momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que
usted también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de
mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones,
A COMPANY
00254-2100
(incluyendo
Price P ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera
la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los benefi cios indicados
a continuación.
Garantías Limitadas: Price P ster garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea
propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price Pfi ster (el
“Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda
afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a
partir de la fecha de compra del Producto.
Price P ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el
Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que
preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto.
La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser notifi cado, con una
descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y recibir ayuda o servicio bajo esta
Series 03 ó 803
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
propietario de su casa
de las Garantías)
Price P ster
®
Manijas Verve
Pico que se tira hacia arriba de los
valvulas de 8” para banera o ducha
Con o Sin Retenedores Integrales
®
®
, Contempra
®
03 or 803 Series Parts Les Pièces Des Séries 03 ou 803 Las Partes Series 03 ó 803
+
24
26
16
28
37
25
27
22
18
+
22
21
20
23
17
11
12
1
13
2 3
19
4
10
36
5 6
8
8 7 9
7
9
15
38
14
39
+ PRICE PFISTER SAVES ENERGY
Price Pfister Showerheads Meet ANSI/ASME Standard A112.18.1 M and FTC flow rate requirements of 2.5 gpm, 9.46 L/Min. at 80 psi.
+ PRICE PFISTER ÉCONOMISE L'ÉNERGIE
Les têtes des douches de Price Pfister sont conformes aux exiĆ gences du standard ANSI/ASME A112.18.1M et du debit FTC de
2.5 gpm. 9.46 L/Min. Max. de 80 livres par pouce carre (psi).
+ PRICE PFISTER AHORRA AGUA
Los duchas Price Pfister cumplen con la Norma A112.18.1M de ANSI/ASME y los requisitos de velocidad de gasto de FTC, de 2,5 gpm, 9,46 l/min., máximo a 80 libras por pulgada cuadrada (psi).
19701 DaVinci
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfi ster .com
13500 Paxton St., P.O. Box 4518, Pacoima, CA 91333-4518 Phone 1-800-PFAUCET
33
32
31
29
WINDSOR
CONTEMPRA
La Letra Indica el
Terminado
R
VERVE
34
30
35
English Français Español
* Letter Designates
A Polished Chrome Chrome poli Chrome Pulido
N Antique Bronze Bronze Antique Bronce Antiguo
P Polished Brass Laiton Poli Bronce Pulido
finish
La lettre désigne
le fini
R
R
30
# Number English Français Español
40. 970Ć500 Seat Embase Asiento
1
41. 971Ć500 Screw Vis Tornillo
2
42. 950Ć010 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela del asiento
3
43. 910Ć371 Stem Assembly Ensemble de la tige Unidad de vástago
4
44. 950Ć030 Washer Rondelle Arandela
5
45. 930Ć030 Bonnet Bonnet Casquete
6
46. 950Ć850 OĆRing Joint torique Aro tórico
7
47. 951Ć780 Packing with OĆRing Bague étoupe avec Joint torique Empaque con Aro tórico
8
48. 930Ć020 Packing Nut Écrou de bague étoupe Tuerca de empaquetadura
9
49. 910Ć374 Stem and Bonnet Assembly Ensemble tige et bonnet Unidad de vástago y casquete
10
50. 970Ć010 Adaptor
11
970-028
51. 970Ć020 Adaptor Iron Pipe Adapteur pour tuyau en fer Caño de hierro del adaptador
12
52. 931Ć500 Nut Écrou Tuerca
13
53. 960Ć110* Flange Bride Reborde
14
54. 972Ć110 Nipple Raccord Entrerosca
15
55. 960Ć170* Flange, Shower Arm Bride, bras de douche Reborde, Brazo de ducha
16
56. 973Ć030* 6" Shower Arm Bras de douche de 6 pouces Brazo de ducha de 6 pulgadas
17
57. +15Ć040 Jet Setter® Shower Head Tête de douche Jet Setter
18
58. 940Ć013 Handle, Jet Setter® Poignée, Jet Setter
19
59. 950Ć880 OĆRing, Jet Setter® Joint torique, Jet Setter
20
60. 973Ć012* Ball, Jet Setter® Boule, Jet Setter
21
61. 949Ć022 Washer, Shower Head Rondelle, tête de douche Arandela, Cabeza de ducha
22
62. 973Ć013* Nut, Jet Setter® Écrou, Jet Setter
23
63. +973Ć051A Standard Shower Head Tête de douche standard Cabeza de la Ducha Clásica
24
64. 949Ć060 OĆRing Joint torique Aro tórico
25
65. 973Ć020A Ball, Standard Shower Boule, douche standard Esfera, Ducha Clásica
26
66. 973Ć040* Nut Écrou Tuerca
27
67. 920Ć320* Spout, PullĆUp Bec, tireur Grifo, Tirador
28
68.
29
940Ć020A 941Ć030A
69. 971Ć600A Screw, Verve® or Contempra® Vis, VerveMD ou ContempraMDTornillo, Verve® o Contempra®
30 31
70.
941Ć320* 941Ć330*
71. 971Ć660 Screw, Windsor® Vis, Windsor
32 33
72. 940Ć740* Windsor® Handle, Large Poignée WindsorMD, grande Manija Windsor®, Grande
73. 940Ć510A Verve® Handle Poignée Verve
34
74.
35
941Ć320 941Ć330
75. 950Ć150 Washer Integral Valve Rondelle de valve incorporée Arandela de la Válvula Integral
36 37
76. 910Ć671 Stem Assembly
38
77. 960Ć080* Flange, Integral Bride, incorporée Reborde, Integral
78. 974Ć120 Flange Adaptor, Integral Adapteur de bride, incorporée Adaptador dle Reborde, Integral
39
Copper Sweat
Contempra® Handle
Cold
Hot
Index Buttons, Windsor®
Handle
Cold
Hot
Verve® Index Button
Cold
Hot
Integral Valve
Adapteur
pour cuivre
MD
MD
MD
Froid
Froid
Froid
MD
MD
MD
MD
MD
Poignée Contempra
Chaud
Boutons index,Poignée
Windsor
Chaud
Bouton index Verve
Chaud
Ensemble tige
de valve incorporée
Soldadura de cobre
MD
Cabeza de ducha Jet Setter®
MD
Mango Jet Setter®
Aro tórico, Jet Setter®
Bola, Jet Setter®
Tuerca, Jet Setter®
Manija Contempra®
Botones Indicadores, Manija
Tornillo, Windsor®
Botón Indicador Verve®
Ensamblaje del Vástago
de la Válvula Integral
del adaptador
Frío
Caliente
Windsor®
Frío
Caliente
Manija Verve®
Frío
Caliente
3
Loading...
+ 5 hidden pages