Facom NS.2000F, NS.3000F User guide [ml]

3/8’’
CLÉ A CHOCS
PNEUMATIQUE
PNEUMATIC
IMPACT WRENCH
ISKEVÄ
PAINEILMAMUTTERINVÄÄNNIN
PNEUMATICKÝ
NÁRAZOVÝ ŠROUBOVÁK
1/2’’
DRUCKLUFT-
SCHLAGSCHRAUBER
PNEUMATISCHE
SLAGMOERSLEUTELS
LLAVE DE IMPACTO
NEUMÁTICA
CHIAVE AD IMPULSI
PNEUMATICA
CHIAVE COM IMPULSOS
PNEUMÁTICA
KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY
TRYKLUFT SLAGNØGLER
AEPOKΛEIΔO ΑEΟΡΣ
PNEUMATISK SLAGNYCKEL
PNEUMATIKUS CSAVARBEHAJTÓ
CHEIE CU IMPACT
PNEUMATICĂ
ГАЕЧЕН КЛЮЧ С
ПНЕВМАТИЧНО ЗАДВИЖВАНЕ
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ
PNEVMATSKI UDARNI KLJUČ
PNEUMATINIS SUKTUVAS
PNEIMATISKĀ
TRIECIENATSLĒGA
PNEUMAATILINE LÖÖKVÕTI
КЛЮЧ УДАРНЫЙ
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ
Originali instrukcija
Lietošanas pamācība
Оригинальное руководство
NJ.3000F
NJ.3000F
863210
788272
NS.2000F
863228
NU-NJ.3000F-NS.2000F/0911
NU-NJ.3000F/0110
Inverseur du sens de rotation Rotational direction switch Rechts-/Linkslaufschalter Schakelaar voor draairichting Inversor del sentido de rotación Inversore del senso di rotazione Inversor do sentido de rotação
Przełącznik kierunku obrotów.
Retningsomskifter
Aναστροφέας κατεύθυνσης
Inställning av rotationsriktning Suunnanvaihtokytkin
Měnič směru otáčení Forgásirány váltókapcsoló Invertor de sens de rotaţie
Инвертор - превключвател за смяна на посоката на въртене
Prepínač smeru otáčok Stikalo za preklop smeri vrtenja Sukimosi krypties keitiklis Rotācijas virziena pārslēdzējs Pöörlemissuuna lüliti
Инвертор направления вращения
Variateur de puissance Variable power control Leistungregler Vermogenregelaar Variador de potencia Variatore di potenza Variador de potência
Regulator mocy
Effektsregulator
Επιλογέας-ρυθµιστής ισχύς
Effekt regleras Tehovariaattori
Variátor výkoni Változóégállító Variator de putere
Мощност превключвател
Regulátor výkoni Regulator moči Galia reguliatorius Mainīga daudzuma jauda Võimsusregulaator
Регулятор mощност
Vitesse variable par la gâchette
Trigger speed control
Drehzahlregelung über Druckschalter
Snelheid instelbaar met drukknop
Velocidad variable mediante gatillo
Velocità regolabile tramite pulsante
Velocidade variável pelo gatilho
Spust z regulacją prędkości
Hastigheden varieres med udløseren
Μεταβολή της σαχύτητας µε το πάτηµα της σκανδάλης
Hastigheten regleras med avtryckaren
Nopeudensäätö liipaisimesta
Variabilní rychlost nastavitelná kohoutkem
Vezérlőgombbal állítható sebesség
Viteză variabilă cu ajutorul trăgaciului
Инвертор - превключвател за смяна на посоката на
въртене
Spúšť s reguláciou rýchlosti
Sprožilec za nadzor hitrosti
Greičio reguliavimo gaidukas
Ātruma regulēšana ar mēlīti
Päästikust muudetav kiirus
Скорость, регулируемая с помощью собачки
LT
DĖMESIO
PRIEŠ NAUDODAMIESI ĮTAISU PERSKAITYKITE ŠĮ VADOVĄ. SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. NESUNAIKINKITE JŲ.
DARBUOTOJAS PRIVALO PERDUOTI ŠIAM VADOVE PATEIKTĄ INFORMACIJĄ DARBUOTOJAMS, NAUDOJANTIEMS ĮRENGINĮ.
ĮRENGINIO PARUOŠIMAS NAUDOTI
PNEUMATINIAI SUKTUVAI SKIRTI TIK SRIEGINIAMS FIKSAVIMO ELEMENTAMS UŽVERŽTI IR ATVERŽTI. NAUDOJANT BET KOKIAM KITAM TIKSLUI „FACOM“ NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS. ŠIS ĮRENGINYS NESKIRTAS NAUDOTI SPROGIOJE APLINKOJE. Šį įrenginį ir jo priedus reikia naudoti laikantis šiame vadove pateikiamų instrukcijų. Naudojant šį įrenginį kitiems tikslams gali susidaryti pavojingos žmonėms ir aplinkai situacijos.
Šis įrenginys visada turi būti naudojamas, tikrinamas ir prižiūrimas laikantis visų teisės aktų reikalavimų (vietinių, departamento, federalinių ir nacionalinių), taikomų pneumatiniams / rankiniu būdu valdomiems įrenginiams.
Užtikrinant dalių saugumą, optimalų veikimą ir ilgesnį veikimą šis įrenginys turi būti prijungtas prie ne stipresnės kaip 6,2 baro (620 kPa) ties įvadu oro tiekimo sistemos naudojant 10 mm vidinio skersmens lanksčią žarną.
Viršijus šį didžiausią 6,2 baro slėgį gal kilti pavojingos situacijos, pavyzdžiui, bus sulaužyti elementai, naudojamas per didelis greitis, per
ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Prieš naudodami įrenginį patikrinkite, ar nėra tiesioginio sąveikavimo su aplinka (sprogiosios dujos, degus arba pavojingas skystis, nežinomas vamzdyno išplanavimas, apvalkalas arba elektros kabelis ir pan.).
Prieš prijungdami įrenginį prie oro tiekimo, patikrinkite, kokia nors kliūtis neužfiksavo gaiduko įjungimo padėtyje ir ar kuris nors reguliavimo arba montavimo įrankis neliko darbinėje padėtyje.
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie tinklo greitaveike jungtimi ir ar netoliese yra oro tiekimo nutraukimo vožtuvas, kad būtų galima nedelsiant nutraukti oro tiekimą užsiblokavimo, lūžimo ar bet kokios kitos avarijos atveju.
Saugokitės, kad besisukantis įrenginio galas neįtrauktų rankų, laisvų drabužių ir ilgų plaukų.
NESILAIKANT TOLIAU PATEIKTŲ ĮSPĖJIMŲ GALIMA PATIRTI SUŽALOJIMŲ.
PRIDEDAMA SVARBI SAUGUMO INFORMACIJA.
stiprus užveržimas ar per didelė jėga, galintys sugadinti įrenginį ir jo priedus arba apdorojamą detalę.
Įsitikinkite, kad visos žarnos ir sujungimai yra tinkamo dydžio ir gerai
užveržti.
Visada naudokite sausą, tinkamą ir tepalu prisotintą orą, taikydami ne didesnį kaip 6,2 baro slėgį. Dulkės, ėsdinantys dūmai ir (arba) perteklinė drėgmė gali pažeisti pneumatinio įrenginio variklį.
Niekada netepkite įrenginių degiais arba lakiais skysčiais, pvz., žibalu, dyzelinu ar benzinu.
Nenuimkite nė vienos etiketės. Jei etiketė pažeista, ją pakeiskite.
Rekomenduojama naudoti pakabinamą žarną. Greitaveikė jungtis, prijungta tiesiogiai prie įsiurbimo jungties, padidina įrenginio svorį ir sumažina jo manevringumą.
Pneumatinis įrenginys turi būti parengtas ir prijungtas prie suslėgtojo oro tinklo naudojant greitaveikes jungtis, kad, kilus pavojui, būtų lengviau jį išjungti.
Tinkamumo naudoti laiko pabaigoje rekomenduojama įrenginį išrinkti, sutepti dalis ir jas atskirti pagal medžiagas, kad būtų galima jas perdirbti.
Prieš įjungdami įrenginį patikrinkite eigos krypties pakeitimo padėtį.
Iš anksto numatykite ir nepamirškite, kad įjungiant ir naudojimo metu
visos motorinės mašinos gali staigiai sujudėti.
Įsitikinkite, kad vieta, ant kurios dirbama, yra gerai įtvirtinta.
Užsiblokavimo atveju nedelsdami atleiskite gaiduką ir atjunkite įrenginį
nuo suslėgtojo oro tinklo.
Naudokite FACOM rekomenduojamus priedus.
Naudojant ne FACOM pagamintas atsargines dalis gali kilti pavojus saugumui, sumažėti įrenginio našumas ir nebebus taikoma garantija. Remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti įgalioti technikai. Kreipkitės į artimiausią FACOM platintoją.
DĖMESIO
Nenaudokite pažeistų, atpleišėjusių ar sugadintų žarnų ar sujungimų.
Naudokite apsaugines priemones: akinius, pirštines, apsauginius
Naudojami pneumatiniai įrenginiai gali vibruoti. Vibracijos, pasikartojantys judesiai ir nepatogios padėtys gali sukelti rankų ir plaštakų skausmus. Pajutę diskomfortą, dilgčiojimus ar skausmus įrenginio nenaudokite. Prieš pradėdami iš naujo naudoti įrankį pasitarkite su gydytoju.
Nenešiokite įrenginio suėmę už žarnos.
batus ir klausos apsaugas.
Naudodami įrenginį būkite budrūs, sąmoningi ir atidūs.
Prieš montuodami, padėdami ar reguliuodami įrenginio priedus arba prieš pradėdami atlikti bet kokius įrenginio techninės priežiūros darbus visada nutraukite suslėgtojo oro tiekimą ir atjunkite oro tiekimo žarną.
Dirbkite tokioje padėtyje, kad galėtumėte stovėti tvirtai ir išlaikyti pusiausvyrą. Naudodami įrenginį nesilenkite per daug į priekį. Nenaudokite įrenginio veikiami narkotinių medžiagų, alkoholio, vaistų arba jei esate pavargę.
Šio pneumatinio įrenginio negalima naudoti kaip kalimo įrankio, nes gali būti sugadinti apsauginiai elementai ir atsirasti įskilimai.
ĮRENGINIO PARUOŠIMAS NAUDOTI
SUTEPIMAS
Su šiais įrenginiais visada naudokite tepalą. Rekomenduojame naudoti šį filtrą (reguliatorių, tepimo įrenginį): FACOM N.580.
Kas aštuonias veikimo valandas, jei suslėgtojo oro sistemoje nenaudojamas tepimo įrenginys, įpurkškite nuo 1/2 iki 1 cm3 pro įrenginio įleidimo jungtį.
KASKART PRIEŠ NAUDODAMI PATIKRINKITE:
- movas ir priedus smūginiams raktams („IMPACT“) ir FACOM saugos priemones, žiedą ir smaigą šioms movoms montuoti, naudokite tik ant įtraukimo kvadrato su skyle;
- įtraukimo kvadrato būklę (neturi būti smūgių, įtrūkimų ar didelio susidėvėjimo pėdsakų);
- apsauginių priemonių būklę (žiedas ir smaigas) ant kvadrato su anga, o taip pat laikomąjį žiedą ant kvadrato be angos.
PAGRINDINIAI VAMZDŽIAI TURI BŪTI NE
LINK SUSLĖGTOJO ORO SISTEMOS
LINK PNEUMATINIO ĮRENGINIO
AVARINIO IŠJUNGIMO VOŽTUVAS
TEPIMO ĮRENGINYS
ANTRAEILIAI VAMZDŽIAI TURI BŪTI NE MAŽIAU KAIP 2 DIDESNI UŽ ĮRENGINIO ORO ĮSIURBIMO ANGĄ
MAŽIAU KAIP 3 DIDESNI UŽ ĮRENGINIO ORO ĮSIURBIMO ANGĄ
REGULIATORIUS
REGULIARIAI IŠTUŠTINKITE
FILTRAS
KOMPRESORIUS
Modelis Įtraukimas Smūgių per
minutę
Didžiausias
dinaminis
sūkis
Triukšmingumo lygis Vibracijos
Slėgis dB(A) Galia dB(A) Slėgis dB(C)
lygis m/s²
‘‘ N.m k* k* k* k**
NJ.3000F 3/8 1750 710 93,8 1,5 104,8 1,5 99,5 1,5 3,06 0,79 NS.2000F 1/2 1750 800 93,8 1,5 104,8 1,5 99,5 1,5 3,06 0,79
Modelis Greitis tuščiąja eiga Oro sąnaudos Darbinis slėgis Svoris Matmenys
aps./min. l/min. bar kg mm
1/4 PT
NJ.3000F 10500 125 6,2 1,3 152x67x181 NS.2000F 10500 125 6,2 1,4 157x67x181
* k = matavimo paklaida dB ** k = matavimo paklaida m/s
²
Ø 6 mm
1/4 "
ATITIKTIES DEKLARACIJA
MES, „FACOM S.A.S.“, 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX PRANCŪZIJA, ATSAKINGAI PAREIŠKIAME, KAD GAMINYS
NJ.3000F – PNEUMATINIS SUKTUVAS 3/8’’ , NS.2000F – PNEUMATINIS SUKTUVAS 1/2’’, GAMINTOJAS „FACOM“
- ATITINKA „MAŠINŲ“ DIREKTYVOS 2006/42/EB NUOSTATAS
- IR ATITINKA HARMONIZUOTOS EUROPOS NORMOS EN 792-6
:2000 +A1:2008, EN ISO 14121-1:2007
NUOSTATAS
BS EN ISO 12100-1:2003+A1:2009 BS EN ISO 12100-2:2003+A1:2009 EN ISO 15744:2008
EN 28662-1:1993 &BS EN ISO 28927-2:2009
25.09.2011
„FACOM“ KOKYBĖS DIREKTORIUS
Loading...
+ 8 hidden pages