Facom E.316-30D, E.316-135D, E.316-200D, E.316-340D User guide [nl]

t
L
mm mm kg
9 x 12 1/4’’ 360 1,52
375 1,52
3/8’’
1/2’’
14 x 18 1/2’’ 594 2,56
14 x 18 1/2’’ 474 2,4
kg.cm
mini. max.
in.lb
min. max.
ft.lb
min. max.
N.m
SPECIFICATIES
ISO 6789 Type 2 Klasse A Nauvkeurigheid van de sleutels : ± 2%
min. max.
1,5 30 1,11 22,12 13,3 265,5 15,3 306,1
E.316-30D
10 200 7,4 147,5 88 1770 102 2041
6,8 135 5 99,5 60 1195 69 1378 9 x 12
E.316-135D
E.316-200D
17 340 12,5 250,7 150 3009 173 3469
E.316-340D
NL
Geachte klanten, Hartelijk dank voor de aankoop van onze digitale torsiemoersleutel. Deze handleiding geeft u informatie over de manier waarop u de vele eigenschappen van uw nieuwe digitale torsiemoersleutel kunt gebruiken. Lees voordat u de torsiemoersleutel in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing volledig door en houd hem voor toekomstig gebruik onder handbereik.
BELANGRIJKE EIGENSCHAPPEN
• Verwisselbare kop
• Precisie tussen +/-2%
• Precisie hoek +/-2° / 90°
• CW- en CCW-functie
• Peak hold en trackmodus zijn instelbaar
• Zoemer en led-lampje voor 9 vooraf instelbare targettorsies
• Instelbare functie-units (N.m, ft.lb., inch lb., kg.cm) 50 of 250 consulteerbare geheugengegevens en ingebouwde torsiecontrole
• Automatische slaapmodus na een inactiviteit van ongeveer 2 minuten
• Zowel AA als oplaadbare batterijen zijn compatibel
NAMEN EN FUNCTIES VAN DE ONDERDELEN A
1. LCD-scherm 9. Max. waardenindex.
2. Zoemer 10. Units (nm, ft.- lb., inch lb., kg.cm)
3. Aansluitpoort 11. P(Peak hold modus) /T(Track modus)
4. Toetsen 12. Wisknop
5. Batterijencompartiment 13. Max. waardenselectie.
6. Batterijendeksel 14. Unit/Insteltoets
7. LED-lampje 15. Op-neer-toets
8. Torsiewaarde
A
1 2 3 4 5
6
7 8 10 13 15
N.m
M
T
9 11 12 14
B
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
E.316-30D - E.316-135D
E.316-200D - E.316-340D
Precisie * 1 ±2%
Nauwkeurigheid* 2 ±2° / 90°
Geheugencapaciteit data 250
pc-aansluiting *3 Ja / USB
Voorkeuzeinstelnummers 9 instellingen
Heldere LED-lampjes 12 LED / 2 rode en 10 groene
Functiemodus Peak Hold / Track
Unit selectie N.m, ft.lb, in.lb, kg.cm
Kop type Ronde kop, met pal voorzien voor invoer
Toets 2
Batterij AA x 2
Levensduur batterij * 4 60 hrs.
Levensduur batterij * 4
(standby)
Werktemperatuur
Opslagtemperatuur
Vochtigheidsgraad Max. 90% zonder condensatie
Druptest 1 m
Vibratietest *5 10 G
Levensduur *6 10000 cycli
Omgevingstest *7 Overgeslagen
Elektromagnetische
compatibiliteittest*8
1 jaar
-10°C 60°C
-20°C 70°C
Overgeslagen
Opm.: *1: De precisie van het uitlezen wordt gegarandeerd tussen 20% à 100% van de maximale waardevermeerderingreeks + /- 1. De torsieprecisie is een typische waarde. De kalibratatielijn is op de middellijn van de donkere stip op de rubberen handgreep. Om de precisie in stand te houden, moet de moersleutel voor een vastgestelde periode (van 1 jaar) worden gekalibreerd. En de nauwkeurigheid is gebaseerd op een offset niveau van nul t.o.v. de loodrechte aandrijfkracht. *2: De nauwkeurigheid van de hoek wordt op ± 2° gegarandeerd wanneer men de sleutel op 90° op een snelheid van 30°/s draait. De maximale meting van de hoek komt overeen met 600°. *3: Gebruik een specifi eke USB-kabel (accessoire) om opgeslagen gegevens te uploaden naar de pc. *4: Gebruik twee AA-batterijen(Testvoorwaarde: zink-koolstofbatterij van Toshiba - R6UG) *5: Horizontale en verticale test *6: Een cyclus betekent de torsiemoersleutel te verdraaien van 0 N.m tot de maximale reikwijdte en vervolgens terug te draaien naar 0 nm. *7: Omgevingstest: a.Droge warmte e. Impact (schok) b.Kou f. Trillingen c.Vochtige warmte g. Druppels d.Temperatuurwijzigingen *8: Elektromagnetische compatibiliteittest: a.Immuniteit elektrostatische ontlading (ESD) b.Stralinggevoeligheid c.Uitstraling
VERBINDING
Voorzorgsmaatregel:
De verbindingfunctie is slechts compatibel op bepaalde modellen. Controleer het mo-
1. delnummer en de technische eigenschappen alvorens de verbindingfunctie te gebruiken.
2. Voer de stekker van de verbindingskabel niet in de torsiemoersleutel wanneer deze niet compatibel is met de communicatiefunctie.
AANSLUITING VAN DE VERBINDINGSKABEL
• Sluit de hulpkabel aan tussen de USB-poort COM op de pc en de krachtmetingsleutel
LUXEMBOURG
•Zorg voor een goede verbinding tussen de pc en de moersleutel.
•Druk gelijktijdig op
om de moersleutel te resetten.
•Stel de functiemodus van de moersleutel in op “Verzenden”. (Raadpleeg de rubriek “Controle Opgeslagen Waarden in de Peak Hold Modus”)
•Gebruikde pc om het uploadprogramma op te starten.
•Selecteer in het uploadprogramma eerst het juiste COM poortnummer.
DEUTSCHLAND
•Selecteer vervolgens het bestand waarin de gegevens na uploaden moeten worden opgeslagen.
En druk ten slotteop de “upload” toets om de torsiegegevens naar de pc te uploaden.
•De gegevens worden na het uploaden weergegeven in de kolom en opgeslagen in het*.csv bestand. Gebruik Microsoft Excel om het *.csv bestand te visualiseren. WAARSCHUWINGEN: Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het het uploadprogramma voor meer informatie over de functies.
ONDERHOUD EN OPSLAG
ATTENTIE: Een jaarlijkse herkalibratie is nodig om de precisie in stand te houden. Neem voor kalibratie contact op met uw plaatselijke dealer. WAARSCHUWING:
1.Een te hoge torsie (110% van de maximale torsiebandbreedte) kan leiden tot scheuren of onnauwkeurigheid.
2.De moersleutel niet heftig schudden of laten vallen.
3.Gebruik deze moer sleutel niet als hamer.
4.Laat deze moersleutel niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan grote hitte, veel vocht of direct zonlicht.
5.Gebruik dit apparaat niet in water (niet waterproef)Wanneer de moers­leutel nat wordt, moet u deze zo snel mogelijk met een droog doekje afdrogen. Zout zeewater kan bijzonder schadelijk zijn.
6.Gebruik voor het schoonmaken van de moersleutel geen organische oplosmiddelen zoals alcohol of verfverdunners.
7.Vermijd contact tussen deze moersleutel en magneten.
8.Breng deze moersleutel niet in contact met stof of zand, aangezien dit ernstige schade kan veroorzaken.
10.Oefen geen buitenmatige druk uit op het LCD paneel.
11.Stel de torsie langzaam in en houd het midden van de handgreep vast. Plaats geen zware last op het einde van de handgreep
ONDERHOUD BATTERIJEN
1.Wanneer de moersleutel gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, moet u de batterij verwijderen.
2.Zorg dat u altijd over een reservebatterij beschikt wanneer u een lange reis maakt of naar koude gebieden vertrekt.
Gebruik niet verschillende batterijtypes en gebruik geen gebruikte met nieuwe batterijen.
3.
4.
Zweet, olie en water kunnen verhinderen dat de batterijpool elektrisch contact maakt. Veeg beide polen voor het opladen van een batterij schoon. 5
.Verwijder accu’s op de daarvoor bestemde locaties. Werp geen batterijen in het vuur.
FACOM Belgie B.V.B.A.
BELGIQUE
Egide Walschaertsstraat 14-16 2800 MECHELEN BELGIQUE
: +32 (0) 15 47 39 35
Fax : +32 (0) 15 47 39 71
FACOM NORDEN
DANMARK
Nordre Strandvej 119B
FINLAND
3150 HELLEBÆK
ISLAND
DENMARK
NORGE
SVERIGE
ESPAÑA
PORTUGAL
: +45 49 76 27 77
Fax : +45 49 76 27 66
FACOM Stanley Deutschland GmbH Otto-Hahn-Straße 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND
: +49 202 69 819-329
Fax : +49 202 69 819-350
FACOM Herramientas S.L. Poligono industrial de Vallecas C/Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl. 28031 Madrid ESPAÑA
: +34 91 778 21 13
Fax : + 34 91 380 65 33
SWK Utensilerie S.r.l.
ITALIA
Via Volta 3 21020 Monvalle (VA) ITALIA
: (0332) 790 381
Fax : (0332) 790 307
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main,
téléphonez au : 01 64 54 45 14
NETHERLANDS
MAGYARORSZAG
FRANCE
INTERNATIONAL
&
FACOM S.A.S.
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
F-91423 Morangis cedex
FRANCE
: 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http:/ /www.facom.com
FACOM Gereedschappen BV Martinus Nijhofflaan 2 2624 ES DELFT P.O. BOX 1007 . 2600 BA Delf NETHERLANDS
Fax : 0800 237 60 20
FACOM TOOLS FAR EAST
SINGAPORE
N° 25 Senoko South Road
FAR EAST
Woodlands East Industrial Estate Singapore 758081 SINGAPORE
Fax : (65) 6752 2697
FACOM WERKZEUGE GMBH
SUISSE
Ringstrasse 14
ÖSTERREICH
8600 DÜBENDORF SUISSE
ČESKÁ REP.
Fax : 41 44 802 8091
FACOM-UK
UNITED
Europa view
KINGDOM
SHEFFIELD BUSINESS PARK
EIRE
Europa link SHEFFIELD S9 1 XH ENGLAND
Fax : (44) 114 273 9038
FACOM Tools Polska Sp. zo.o.
POLSKA
ul.Modlińska 190
03-119 Warszawa POLSKA
Fax : (48 22) 510-3656
: 0800 236 236 2
: (65) 6752 2001
: 41 44 802 8093
: (44) 114 244 8883
: (48 22) 510 3627
E.316-30D
845011
E.316-200D
845038
Gebruiksaanwijzing
E.316-135D
845020
E.316-340D
845046
NUnl-E.316/0410
VOOR INGEBRUIKNEMING VAN DE MOERSLEUTEL INVOEREN VAN DE BATTERIJEN B
• Verwijder het batterijendeksel.
• Voer twee AA batterijen met -/+ batterijpolen in het batterijencompar­timent in.
Voorkeurinstelling: Unit: N.m
• Breng het batterijendeksel aan en draai het stevig vast zoals aangege­ven op de volgende afbeeldingen.
STROOMINSCHAKELING EN RESETTEN VAN DE MOERSLEUTEL
Druk op voor de stroominschakeling van de digitale torsiemoersleutel.
• Druk voor ingebruikneming doorgaans op om de digitale torsiemoersleutel te resetten.
Attentie:
N.m
M
T
Voorkeurinstelling: Unit: in.lb
Wanneer van buitenaf kracht wordt uitgeoefend op de torsiemoersleutel tijdens de stroominschakeling/reset of bij de beëindiging van de slaaps­tand, blijft een initale torsie offset in het geheugen
Voorkeurinstelling: Unit: ft.lb
ACTIVEREN TIJDENS DE SLAAPMODUS
• Ten behoeve van energiebesparing zal de moersleutel automatisch na 2 minuten inactiviteit ingeschakeld worden in de slaapmodus. Druk op
om de moersleutel uit de slaapmodus te verwijderen.
Voorkeurinstelling: Unit: kg.cm
WAARSCHUWINGEN: Tijdens de verbinding (Verzenden wordt zichtbaar), wordt de slaapfunctie gedeactiveerd.
RESETTEN VAN DE MOERSLEUTEL
• Verwijder voor het resetten van de sleutel het klepje van het batterijvakje en plaats het terug door hier stevig op te drukken. De sleutel schakelt opnieuw in.
• Niet vergeten dan op
BESCHERMING TEGEN LAAG BATTERIJVOLTAGE
Wanneer het seriële voltage van de batterij lager is dan 2,3 V, zal de moers-
te drukken.
Instellen van Peak/Track modus
leutel een batterijpictogram weergeven en na enige tijd worden uitgeschakeld.
N.m
M
T
INSTELLING
4
nstellen van Peak/Track modus
1.Stroominschakeling/Uitwissen
2.Unit selectie/Instelling
3.Op-neer-toets
4. Nummer voorkeurinstelling
STAP 1: NUMMER VOORKEURINSTELLING
Voorkeurinstelling: M1
Opm.:
Voorkeurinstelling: M2
Voorkeurinstelling: M9
1
N.m
M
Druk op
N.m
M
Druk op
N.m
M
T
3
2
T
M
T
1.Wanneer verschijnt, betekent dit dat deze moersleutel ingesteld is op meer dan 110% van zijn maximale torsiecapaciteit.
M
2. De maximale capaciteit “voorkeu rinstelnummers” is 9. 3. De “voorkeurnummerinstelling” is sequentieel.
Note:
1.Please skip this procedure and continue to the next spet.
STAP 2: UNIT SELECTIE
N.m
M
T
Druk op
in.lb
M
T
Druk op
ft.lb M
T
Druk op
kg.cm
M
T
STAP 4: PEAK HOLD / TRACKMODUS SELECTIE
N.m
M
T
Trackmodus
Lang drukken
T
Druk voor
selectie
P
Druk op
*Opmerking 1
Recordnummer.
Druk op
*Opmerking 1
Record uitwissen
Druk op
N.m
M
P
Peak Hold Modus
STAP 3: INSTELLEN VAN DE TORSIEWAARDE
N.m
M
T
Voorkeurinstelling torsiewaarde
Druk op
N.m
M
T
Verhoog de maximale torsiewaarde
Druk op
N.m
M
T
Verlaag de max. torsiewaarde
Opmerking
1.De “Unit selectie” is sequentieel
TRACKMODUS FUNCTIE
START
(initieel systeem)
*Opmerking 1
N.m
M
T
Max. targetwaarde
Stel een torsie in van meer dan 5 N.m
*Opmerking 2
N.m
M
T
Actuele torsiewaarde
Meer dan 80% van de max. targetwaarde
N.m
M
PT
Actuele torsiewaarde
((...((... ...))...))
Zoemer
((...((... ...))...))
Groene led
Meer dan 80% van de torsie instelling
Meer dan de max. targetwaarde
N.m
M
T
*Opmerking 3
(((((((( ))))))))
Zoemer
*Opmerking 4
((((((((  )))))))
Rode led
Max. reikwijdte torsie instelling
. Opmerking Wanneer
verschijnt, betekent dit dat deze moersleutel ingesteld is
op meer dan 110% van zijn maximale torsiecapaciteit.
2. Wanneer u in de trackmodus een torsie instelt van meer dan 5 nm, geeft het LCD scherm de torsiewaarde weer. Wanneer u lager instelt dan op 5 nm, geeft het LCD scherm geen waardewijzigingen weer. De geringste torsie voor de series E.306.30D is 0,5 nm.
3. De groene led gaat branden wanneer 80%, 85%, 90%, 95% en 97,5% van de maximale torsie instelling bereikt wordt.
4. De rode led gaat branden wanneer 99,5% van de maximale torsie instelling is bereikt.
PEAK HOLD MODUS FUNCTIE
START
(initieel systeem)
*Opmerking 1
N.m
M
P
Max. targetwaarde
Stel de torsie in
N.m
P
Actuele max.waarde
(Peak Hold)
N.m
M
P
((...((... ...))...))
Zoemer
*Opmerking 2
Vrijgegeven
Stel de torsie in
((...((... ...))...))
Meer dan 80% van de torsie instelling
Groene led
Opslaan in uitvoering
N.m
P
Flitst
*Opmerking 3
M
Meer dan de max. targetwaarde
N.m
M
P
(((((((  )))))))
Zoemer
((((((( ))))))))
Rode led
*Opmerking 4
Meer dan de max. torsie instelling
Opm.:
1. Wanneer
verschijnt, betekent dit dat deze moersleutel
ingesteld is op meer dan 110% van zijn maximale torsiecapaciteit.
2. Wanneer
verschijnt betekent dit dat het geheugen van de moersleutel vol is en dat de volgende waarde niet kan worden opgesla­gen. Raadpleeg de rubriek “Controle Opgeslagen Waarden in de Peak Hold Modus” voor het wissen van de gegevens uit het geheugen.
3. De groene led gaat branden wanneer 80%, 85%, 90%, 95% en 97,5% van de maximale torsie instelling bereikt wordt.
4. De rode led gaat branden wanneer 99,5% van de maximale torsie instelling is bereikt.
CONTROLE OPGESLAGEN WAARDEN IN DE PEAK HOLD MODUS
N.m
*Opmerking 1
M
P
Peak Hold/Track Modus
Lang drukken
*Opmerking 2
Instellen van Peak/Track Modus
Druk op
Automatische
wijziging
*Opmerking 3
N.m
Record Value
Recordnummer
Druk op
Record uitwissen
Druk op
Ja
(Opgeven)
Nee
(Uitwissen)
Gewist
*Opmerking
4, 5, 6
Communication
Druk op
Communication
N.m
M
P
(Exit)
Peak Hold/Track Modus
Opm.:
1. De controle van opgeslagen waarden in de“Peak Hold” modus kan ook uitgevoerd worden in de functie“Track” modus.
2. Wanneer u in de “Peak Hold” modus werkt verschijnt op het scherm en gaat u naar de volgende stap.
3. Wanneer er geen gegevens zijn, verschijnt
4. Deze functie is niet compatibel met alle modellen. De verbindingmodus is bedoeld om opgeslagen gegevens naar een pc te uploaden.
5.
6.
De verbindingmodus dient ook voor de kaliberbepaling van de moersleu-
teltorsie. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke dealer.
VERGRENDELING VAN DE TOETSEN
N.m
M
P
Lang drukken
Autom. verandering
Selectie vergrendeling/ ontgrendeling
Druk op
N.m
*Opmerking
M
P
Opmerking
Bij instelling van « LoC on », geeft de display weer
wanneer men drukt op
, ,
WERKING IN DE HOEKMODUS
*Opmerking 1
M
Hoekmodus
Druk op
*Opmerking 2
*Opmerking 3
Clignotant
M
Hard drukken en draaien
Druk loslaten
Huidige hoek
Hard drukken en draaien
Autom. veran­dering
Huidig koppel
*Opmerking 4
Gewenste graad voor 80% bereikt
((...((... ...))...))
Gewenste graad voor 80% bereikt
*Opmerking 5
Hard drukken en draaien Gewenste graad bereiken
Druk loslaten Autom. veran-
Huidige graad
dering
((...((... ...))...))
Huidig koppel
*Opmerking 6
Modus Punt/Spoor instellen
Voorkeurinstelling: Unit: N.m
N.m
N.m
Opmerking
:
1. Wanneer men naar de hoekmodus gaat, is de eenheid de graad.
2. Wanneer de hoek in de Autom. inschakelmodus staat, moet de sleutel stabiel blijven zonder te bewegen.
3. Na een kort moment gaat de hoekfunctie naar de Inschakelmodus en
knippert de waarde
op de display.
4. Wanneer men de op de sleutel in de hoekmodus uitgeoefende kracht loslaat, geeft de display het bijbehorende koppel aan met een knippe­rende waarde.
5. Wanneer de gewenste hoek voor 80% bereikt is, begint de groene LED te knipperen en klinkt het alarm met tussenpozen.
6. Wanneer de gewenste graad voor 99,5% bereikt is, klinkt het alarm regelmatig en houdt de groene LED op met knipperen, om permanent te branden. De rode LED gaat ook branden.
SELECTIE VAN DE EENHEID VAN HET KOPPEL IN DE HOEKMODUS
*Opmerking 1
M
Hoekmodus
Lang drukken
*Opmerking 2
Druk op
N.m
*Opmerking 3
in.lb
Druk op
Voorkeurinstelling: Unit: in.lb
Druk op
ft.lb
Voorkeurinstelling: Unit: ft.lb
Druk op
kg.cm
Voorkeurinstelling: Unit: kg.cm
Druk op
Opmerking
:
1. De instelling van de eenheid kan ook in de Koppelmodus worden ingevoerd.
2. De procedure overslaan en meteen doorgaan met de volgende stap.
3. De selectie van de eenheid komt per cyclus in alle opties terug.
Loading...