Facom 779.FRT User guide [ml]

779.FRT1
FR-Utilisez des piles alcalines ou des batteries rechargeables AAA. EN-Uses AAA alkaline or rechargeable batteries. DE-Aufl adbare Ni-MH-Akkus verwenden. NL-Gebruik alkaline batterijen of herlaadbare AAA batterijen. ES-Use pilas alcalinas o pilas recargables AAA. IT- Utilizzate solo pile alcaline a batterie ricaricabili, mod. AAA. PT- Utilizar pilhas alcalinas ou baterias recargáveis AAA.
PL-
Używać baterii alkalicznych lub akumulatorów AAA
EL-Xρησιµοποιείτε αλκαλικές µπαταρίες ή επαναφορτιζόµενες
.
µπαταρίες AAA.
FR-En cas d’immersion accidentelle, retirer les piles et sécher la lampe. EN-If immersed accidentally, remove the batteries and dry the torch. DE-Im Falle eines unbeabsichtigten Eintauchens der Lampe ins Wasser, die
Batterien herausnehmen und die Lampe abtrocknen. NL-In geval van onderdompeling in water, verwijder de batterijen en droog de lamp.
ES-En caso de inmersión accidental, retirar las pilas y secar la linterna. IT- In caso di immersione accidentale, togliete le pile e asciugate la lampada. PT- Em caso de imersão acidental, retirar as pilhas e secar a lanterna.
PL-
W razie przypadkowego kontaktu z wodą / zanurzenia w wodzie - wyjąć
baterie i wysuszyć lampę.
EL-Σε περίπτωση που η λάµπα πέσει κατά λάθος σε νερό, αφαιρέστε τις
µπαταρίες και στεγνώστε την λάµπα.
774911
FR-Ne pas utiliser en atmosphère explosive.
EN-Not safe for use in explosive atmospheres.
DE-Nicht in explosiver Atmosphäre benutzen.
NL-Niet gebruiken in omgevingen met risico tot ontploffi ng.
ES-No utilizar en entornos explosivos.
PT- Não utilizar em ambiente explosivo.
PL-
Nie używać w otoczeniu materiałów wybuchowych.
EL-Mην χρησιµοποιείτε σε εκρηκτικό περιβάλλον.
NU-779.FRT1_1013
NU-779.FRT1-1013.indd 1 10/11/2013 1:47:50 PM
103 g
3 x AAA
(20°C)
50% = 10 h 100% = 3 h
104
NU-779.FRT1-1013.indd 2 10/11/2013 1:47:59 PM
Loading...