Faber SCIROCCO Installation Instructions Manual

Version 4/08 - Page 1
SCIROCCO
Downdraft Rangehood Internal or Remote Blower
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
or when ambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or lter. d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the ames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 2. The re is small and contained in the area where it started. 3. The re department is being called. 4. You can ght the re with your back to an exit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, Install This Rangehood Only With Remote Blower Models Rated Maximum 4A suit-
able for use with solid state speed controls.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical Requirements.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. d) Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES: ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCINDIE ET DE CHIC ÉLEXTRIQUE, prière d’installer cette hotte uniquement avec un aspirateur détaché maximum 4A apte à l’utilisation avec un dispositif de réglaeg de vitesse à semiconducteurs.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Consultez la che technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 4 ls. Consultez la che technique électrique.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use.
Version 4/08 - Page 2
VENTING REQUIREMENTS
Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof.
The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows together. Use duct tape to seal all joints in the ductwork system. Use caulking to seal exterior wall or oor opening around the cap.
Flexible ductwork is not recommended. If it is used, each foot of exible ductwork used is equivalent to two feet of straight metal ductwork when calculating the ductrun length. Thus, a exible elbow equals two standard elbows.
Make sure there is proper clearance within the wall or oor for exhaust duct before making cutouts. Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be cut, then a supporting frame must be constructed. For best results, remote blowers should transition to 10" round duct as soon as possible. If small ducting is used, it should be transitioned to 9 or 10" round as soon as possible.
WARNING - To Reduce The Risk Of Fire, Use Only Metal Ductwork.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with the electrical rating of this unit as specied on the serial/rating plate located inside the unit near the eld wiring compartment. THIS UNIT MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY. Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances. Wire size and connections must conform with the rating of the appliance. Copies of the standard listed above may be obtained from: National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
• Venting system MUST terminate outside the home.
• DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space.
• DO NOT use 4" laundry-type wall caps.
• Flexible-type ductwork is not recommended.
• DO NOT obstruct the ow of combustion and ventilation air.
• Failure to follow venting requirements may result in a re.
This appliance should be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker) through exible, armored or nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever nec­essary. A UL Listed, 1/2" conduit connector must be provided at each end of the power supply cable (at the appliance and at the junction box).
When making the electrical connection, cut a 1 1/4" hole in the wall. A hole cut through wood must be sanded until smooth. A hole through metal must have a grommet.
SUITABLE FOR USE WITH SOLID STATE SPEED CONTROLS.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any ques­tions, contact the manufacturer.
Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF SHOCK: This fan must be installed with an isolating wall control/switch.
CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Installation Work And Electrical Wiring Must Be Done By Qualied Person(s) In Accordance With All Applicable Codes And Standards, Including
Fire-Rated Construction.
Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heat­ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
• Electrical ground is required on this rangehood.
• If cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, DO NOT use for grounding.
• DO NOT ground to a gas pipe.
• DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock.
• Check with a qualied electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded.
• Failure to follow electrical requirements may result in a re.
WARNING
For residential use only.
!
!
Cold Weather installations
An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air ow and a nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break should be
as close as possible to where the
vent system enters the heated portion of the house.
Version 4/08 - Page 3
RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION
Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit.
Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec du calfeutrage.
Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible. Un tuyau exible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, ce qui réduit la puissance d'évacuation.
Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur. Si ce découpage est nécessaire, veillez bien à ce qu'un renforcement soit mis en place.
Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de 9 ou 10 pouces dès que possible.
AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez Seulement Les Matériaux Métalliques.
Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un l exiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans le l pour permettre le déplacement de l'appareil.
Veillez a ce qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque bout de l (soit à l'appareil ainsi qu'à la boite à fusible).
Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur. S'il s'agit d'un trou en bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal demande un bouche-trou.
A utiliser avec un dispositif de reglage de vitesse a semi­conducteurs.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant
et entre en communication avec lui pour toute information.
Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il reste fermé. Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service électrique, afchez un avis de danger sur la porte.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Ce ventilateur doit être installé avec un mur d'isolement iterrupteur
de commande.
AVIS: Pour L'évacuation Générale - Veillez à Ne Pas Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.
AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualié Selon Tous Les Codes Municipaux.
An d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l'Association Nationale de la Sauvegarde contre l'Incendie et l'Association Américaine d'Ingénieurs de Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux.
En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre l électrique.
Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l'extérieur.
AVERTISSEMENT
• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.
• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une mansarde soit dans un espace enfermé.
• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.
• N'utilisez pas un conduit exible.
• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.
• Faute de suivre cet avertissement pourrait occasionner un feu.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant. On recommande un coupe-circuit. La taille du fusible doit se conformer aux codes municipaux suivant la spécication électrique sur la plaque intérieure. Le diamètre du l devra aussi se conformer aux règlements du code national électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux et les spécications de cet appareil. On peut obtenir ces informations chez: l'Association Nationale de la Prévention du Feu Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.
• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise à terre s'il est branché à un joint plastique, non­métallique ou autre.
• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.
• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de mise à terre - ce qui peut causer une secousse électrique.
• Vériez avec un électricien certié à ce que la hotte soit bien mise à terre.
• Faute de suivre ces recommandations pourrait occasionner un feu.
AVERTISSEMENT
Uniquement pour usage menager.
!
!
Installations pour régions à climat froid
On devrait installer un clapet antireux additionnel pour minimiser le reux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-reux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la partie chauffée de la maison.
Version 4/08 - Page 4
9 Feet Straight Duct 2 - 90˚ Elbows Wall Cap Total System
9.0 feet
14.0 feet
0.0 feet
23.0 feet
FIGURE 4
5.0 feet
7.0 feet
12.0 feet
0.0 feet
45˚ Elbow 90˚ Elbow 90˚ Flat Elbow Wall Cap
FIGURE 3
FIGURE 2
REMOTE BLOWER DUCTING
FIGURE 1
VENTING DOWN VENTING LEFT
VENTING RIGHT VENTING BACK
INTERNAL BLOWER DUCTING
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
• Saber Saw or Jig Saw
• Drill
• 1 1/4" Wood Drill Bit
• Pliers
• Phillips Screwdriver
• Flat Blade Screwdriver
• Wire Stripper or Utility Knife
• Metal Snips
• Measuring Tape or Ruler
• Level
• Pencil
• Caulking Gun
• Duct Tape
PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION
• 6 Mounting Brackets
• 2 End Caps
• 16 Screws
• 1 Literature Package
• 1 Backdraft Damper - Internal Blower Model Only
PARTS NEEDED FOR INSTALLATION
• 2 Conduit Connectors
• Power Supply Cable
• Wiring Cable - Optional Remote Blower Only
• 1 Wall or Roof Cap
• All Metal Ductwork
OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE
• Remote Blower
for remote blower downdrafts only, model# 630001732
• Trim Kits
to replace the stainless steel top trim with a black or white trim
PLAN THE DUCTWORK
The Scirocco downdraft system is designed to offer wide ex­ibility in ducting. The interior blower can be ducted in four different directions; down, left, right or back using a 3 1/4" X 10" rectangular vent. The remote blower can be ducted in three directions; down, left or right using a 10" round vent. FIGURES 1 and 2 illustrate venting options.
The remote blower requires a separate wiring cable that should be installed at the same time that the ductwork is installed. For best results, 10" duct is recommended for the remote blower. A damper plate is included in the box with the remote blower and must be attached over the opening of the front of the downdraft blower box. Remote blower can be mounted on either an outside wall or the roof of the home.
FIGURE 5 shows the ductwork cutout dimensions for the internal blower model only. The remote blower connects us­ing a 10" round duct. The location of the cutout for this duct will depend upon your specic installation.
FIGURE 5
CALCULATE THE DUCTRUN LENGTH
The ductwork length should not exceed 35 equivalent feet for 3 1/4" X 10" duct, or 55 equivalent feet for 9" or 10" round duct. Calculate the length of the ductwork by adding the equivalent feet listed in FIGURE 3 for each piece of duct in the complete system. An example is given in FIGURE 4.
For best results, use no more than three 90° elbows. Make sure that there is a minimum of 24" of straight duct between elbows if more than one is used. Do not install two elbows together. Round duct is recommended instead of rectangular duct especially if elbows are needed. For internal blower models, rectangular duct should be transitioned to 6" round as soon as possible.
30 White part# 6096090 36 White part# 6096091 30 Black part# 6096092 36 Black part# 6096093
Version 4/08 - Page 5
PLAN AND MAKE THE CUTOUT
A template for the downdraft cutout is supplied in the box. WARNING: THIS TEMPLATE ILLUSTRATES THE CUTOUT
IN RELATIONSHIP TO THE REAR EDGE OF THE COOKTOP SURFACE, NOT THE REAR EDGE OF THE COOKTOP
CUTOUT! When using this template, the rear edge of the cooktop must be determined before marking this cutout. It is recommended that the Installer draw the cooktop and down­draft cutouts on the countertop before making any cutouts to avoid mistakes. FIGURE 6 shows the cutout dimensions for the downdraft. FIGURE 7 shows the tolerances between the cooktop and the downdraft. These tolerances must be observed for proper installation.
FIGURE 7
WARNING!
THESE TOLERANCES MUST BE OBSERVED!
FIGURE 6
When planning the cutout for the downdraft:
• Draw both the cooktop and downdraft cutouts on the countertop before making any cuts.
• The rear edge of the cooktop must be determined to use the template included in the carton.
• Check that there is enough room in the cabinet for both.
Failure to follow these warnings could result in damage
to the countertop.
INSTALL THE DOWNDRAFT
1. Remove the unit from the carton and place on a at surface
for assembly. Cover the surface to prevent accidental damage. Remove all downdraft parts including the 6 mounting brackets, 2 end caps, 16 screws, literature package, and backdraft damper (Internal Blower Model Only) before discarding the carton. For remote blower models, the damper plate that is included with the remote blower must be attached to the front of the blower box.
2. Attach the Overcounter Support Arms to the left and right sides of the downdraft body as indicated in FIGURE 8. Two short screws are provided. Attach the end caps to the left and right sides of the downdraft over the Overcounter Support Arms. Attach the Lower Support Legs to left and right sides of the downdraft into the threaded slots on each side. The Lower Support Legs have holes for mounting to the cabinet oor and can be installed on either side depending upon the length required. Determine if the holes should be in the front or on the sides.
FIGURE 8
3. Carefully insert the unit into the cutout. Due to the size
and weight, two people are recommended when lifting this unit. Make sure that the downdraft is fully seated in the cutout and the support arms rest rmly on the countertop.
4. Adjust the Lower Support Legs until both rest rmly on the cabinet oor. Place a level vertically on the front side of the blower box to make sure that the unit is level and not leaning to the front or rear. Once the unit is properly aligned, mark a starter hole on the cabinet oor where the Lower Support Legs will attach to the cabinet oor.
5. Remove the unit from the cabinet. Drill starter holes in the cabinet oor for the leg screws.
WARNING
!
Loading...
+ 9 hidden pages