Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Εγχειρίδιο οδηγιών
Руководство по эксплуатации
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..................................................................................................................... 3
USE ...................................................................................................................................................................................... 16
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 20
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................. 377
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 54
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ............................................................................................................................................ 71
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 88
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Возмож-
но, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Вашего прибора.
УСТАНОВКА
• Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной
и несоответствующей правилам установкой.
• Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященные габаритным размерам и установке прибора).
• Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной
вытяжки.
• Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспечивала правильное заземление.
• Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина
трубки должна быть как можно меньше.
• Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения (котлы, камины и
проч.).
• В случае если
электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать
помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы через
него поступал свежий воздух. Для правильного и безопасного использования прибора максимальное разрежение в помещении не должно превышать 0,04
• В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или службой
технического содействия во избежание возникновения опасных ситуаций.
в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не работающие на
бара.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов
от готовки.
• Неоставлятьоткрытоеи сильное пламя под находящейся в работевытяжкой.
• Обязательнорегулироватьпламя, чтобы ононевыходило за дно кастрюль.
• Следитьзаработойфритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
готовьтеблюдафламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара.
• Не
• Запрещаетсяпользоватьсяприборомлюдям (и детям) с ограниченными психическими, сен-
сорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора со стороны ответственных за их безопасность лиц.
должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
• Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув
электрическую вилку или выключив главный выключатель.
• Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы
времени (Опасность пожара).
• Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным
мылом.
внутри
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования
для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
RU
8
88
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Части
Об. Кол. Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствамиуправ-
ления, освещением, фильтрами, двигателем
2 1 Средняя часть корпуса вытяжки
3 1 Потолочная часть корпуса вытяжки
4 1 Опорная плита вытяжки + фланец
5 1 Верхняя панель корпуса вытяжки
6 1 Трубка
7 3 Фиксаторы кабеля питания Об. Кол. Установочныекомпоненты
11 7 Дюбели ø 10
12a 7 Винты 4,2 x 44,4
12b 3 Рукоятки крепления
12c 4 Винты 3,5 x 9,5 Кол. Документация
1 Инструкции по эксплуатации
6
7
RU
8
89
Габариты
RU
9
90
УСТАНОВКА
Вытяжка может быть закреплена к потолку/полке на расстоянии не менее 650 мм от
независимой варочной панели:
• Всасывающая вытяжка: выведение воздуха наружу.
Последовательность операций по установке
• Подготовкакустановке
• Отверстиевпотолке/полкеикреплениеопорнойплиты
• Соединения
• Установкакорпусавытяжки
• Функциональнаяпроверка
• Уничтожениеупаковочныхматериалов
Подготовка для установки плиты
• Возьмите плиту и разместите ее, какпоказанонарисунке.
• В потолке из компактного бетона: в соответствии с используемыми для бетона дюбе-лями.
• В потолке из пустотелого
вставьте прилагаемые дюбели 11 ).
• В потолке из деревянных балочных перекрытий: в соответствии с используемыми шурупамидлядерева (невходятвкомплектпоставки).
• В деревянной полке толщиной 15 мм: отверстие ø 7 мм
• Проходноеотверстиедляэлектрическогокабеляпитания: отверстие ø 10 мм
• Ввинтитекрест-накрестдва
• в потолок из компактного бетона - дюбели для бетона (невходятвкомплектпоставки)
• в потолок из пустотелого кирпича толщиной около 20 мм - прилагаемыевинты12h
• в потолок из деревянных балочных перекрытий - шурупыдлядерева (не входят вкомплектпоставки)
• в деревянную полку - шурупыс
кирпичатолщиной 20 мм: отверстия ø 10 мм (сразу же
винта, оставивдопотолка 4-5 мм:
шайбамиигайками (невходятвкомплектпоставки).
RU
9
92
КРЕПЛЕНИЕ (КОРПУС ВЫТЯЖКИ + СРЕДНЯЯ ЧАСТЬ КОРПУСА ВЫТЯЖКИ)
• Вставьте корпус
вытяжки 1 в среднюю
часть корпуса 2.
• Установите верхнюю панель корпуса
вытяжки 5, как показано на рисунке.
Внимание
Для установки верхней панели корпуса
вытяжки 5 сначала следует приложить одну
сторону и потом другую сторону, пользуясь
скошенными краями панели и следя за тем,
чтобы не повредить провода, которые
должны проходить через соответствующие
отверстия.
12c
• Прижмите панель к корпусу
вытяжки 1 и привинтите ее
4 винтами 12c,
прилагаемыми в комплекте.
1
2
5
a
b
2
1
RU
9
93
КРЕПЛЕНИЕ ПЛИТЫ
• Приподнимите установочную плиту и
вставьте в отверстия два винта, предварительно подготовленные в потолке; поверните плиту до центра регулировочного отверстия.
Внимание: направление установки плиты
должно соответствовать показанному на рисунке.
• Затяните оба винта и привинтите еще два
винта, прилагаемые в комплекте; прежде
чем затянуть винты окончательно,
поворотом плиты можно отрегулировать
ее положение; следите, чтобы винты при
этом не вышли из регулировочного
отверстия.
• Крепление плиты должно быть надежным
относительно веса вытяжки
оказываемых случайными боковыми
толчками на установленный прибор. После
завершения операций проверьте
устойчивое положение плиты.
• Во всех случаях, когда потолок
недостаточно прочен в точке крепления
прибора, монтажник должен упрочить его
специальными пластинами и опорными
плитами, закрепленными к устойчивым
структурным элементам.
• Проверьте уровень крепления плиты к
потолку.
инагрузок,
• В случае необходимости вытяжку можно
закрепить к стене дополнительными 3
винтами с дюбелями.
RU
9
94
СОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДОВ ВЫТЯЖКА - ПЛИТА
Прим. прежде чемпродолжитьустановку, поднимитевытяжкунавысотунаменее
потолку плитой вес прибора недолжен отягощать структуру.
Система крепления 4 проводов состоит из 3 частей.
• Защелка с резьбой (a), установленная на потолочной плите.
• Кабельный фиксатор (b), прилагаемый в комплекте.
• Предохранительная рукоятка (c), прилагаемая в комплекте.
• Поставьтепредохранительныерукоятки (c) на
соответствующие провода; при этом резьба
должна быть обращена вверх.
• Поставьте кабельные фиксаторы (b) на
соответствующие кабели.
a
b
c
• Следите за положением установки потолочной плиты (в
стопорной защелке плиты имеется отверстие,
соответствующее отверстию в корпусе вытяжки).
Внимание:
максимально
е
расширение
вытяжки не
должно
превышать
645 мм.
RU
9
95
• Пропустите провода через отверстия в защелках с
резьбой (a) и привинтите винты кабельных фиксаторов
(b) кзащелкам.
• Позавершенииоперациивсе 4
провода должны быть
закреплены, как показано на
рисунке.
• Таким образом все 4 провода
соединены с плитой.
Подайте на провода напряжение,
прижав их кверху, чтобы они
проходили внутри кабельных
фиксаторов и снаружи отверстия
защелки с резьбой.
В конструкции кабельных
фиксаторов предусмотрена система,
позволяющая кабелю скользить
внутри фиксаторов только в одном
направлении.
Следите, чтобы все провода были
одинаковой длины (это необходимо
для заключительного выравнивания
вытяжки), и чтобы левый передний
трос не был натянут меньше, чем
другие.
RU
9
96
ВЫРАВНИВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЫТЯЖКИ
• Положение корпуса вытяжки необходимо
выставить по уровню.
• Для этой операции служат предохранительные защелки C.
• Положитенавытяжкууровень.
• Принажатиивверхнапредохранительныеру-
коятки становится возможным перемещение
провода. Вставив или вынув провод из кабельного фиксатора, можно отрегулировать положение подвижного корпуса вытяжки по уровню.
• Выровняв положение вытяжки, вновь затяните
предохранительные рукоятки.
должно быть не менее 650 мм, а максимальное расширение корпуса не должно превышать 645 мм.
RU
9
97
КРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ
• Возьмите кабель питания из коробки
электрического подключения и скрепите его
кабельными зажимами 7 сначала с задним
правым проводом (A) и затем с левым (B), как
показано на рисунке.
B
A
7
• Подведите кабель питания к
потолочной плите.
• Разместите уже поставленный
на кабель питания резиновый
уплотнитель в отверстии во
избежания его повреждения в
будущем.
• Прикрепите его к потолочной
плите с помощью уже
установленного язычка.
• Подключите вытяжку к сети
через двухполюсный
выключатель с минимальным
разведением контактов 3 мм.
Проверьте крепление кабеля питания; при движении к потолку подвижной части
корпуса вытяжки кабель должен оказываться над ней и не должен выходить за габариты
прибора.
RU
9
98
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соедините ее
с выпускной трубой раздвижной трубкой ø 150.
• Прикрепите трубку специальными трубными
зажимами к корпусу вытяжки и к фланцу на
потолочной плите. Необходимый для этого
материал прилагается в комплекте.
RU
9
99
КРЕПЛЕНИЕ (средняя часть корпуса вытяжки +
потолочная часть корпуса вытяжка)
• Проверьте работу вытяжки (см. раздел Эксплуатация).
• В уже подвешенную часть вытяжки вставьте
снизу потолочную часть корпуса вытяжки 3 ,
следите за ее положением по рисунку.
• С помощью 3 прилагаемых винтов 12b
прикрепите потолочную часть вытяжки 3 к
потолочной плите.
12b
3
RU
1
100
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управления
LT1
КнопкаФункцияДисплей
L Включает и выключает освещение. -
T1 Вытяжкавнижнемположении
При нажатии в течение 2 секунд поднимает
вытяжку.
При кратком нажатии включает и выключает
двигатель.
Вытяжкавверхнемположении
Первое нажатие: Вытяжка опускается.
Второе нажатие: Вытяжка останавливается.
По завершении движения вытяжки двигатель
включается на второй скорости.
Включено / выключено
Выключено / выключено
Электроника распознает два типа неисправностей и подает соответствующие
сигналы
Индикатор T1
Превышение порога потребления тока
При выявлении условий перегрузки система сигнализирует о
Такой сигнал сохраняется до новой команды раскрытия/закрытия
вытяжки.
Срабатывание защитного микровыключателя на этапе раскрытия
При срабатывании защитного микровыключателя о неисправности
сигнализирует быстро мигающий T1 индикатор (каждые 250 мсек),
указывающий на то, что вытяжка зашла за ограничительный
предел…….. Обратитесь в техническое обслуживание!
Во время этой неисправности можно все равно пользоваться
функциями вытяжки (освещение и двигатель), и если двигатель
включен
, индикатор T1 будет продолжать мигать, указывая на то, что
неисправность еще присутствует.
RU
1
101
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Данным прибором можно управлять пультом дистанционного управления на щелочных батарейках с угольным элементом 1,5 В стандартного типа LR03-AAA (не включено в комплект поставки).
- Включаетинтенсивнуюскоростьприлюбойскорости работы. Чтобыотключитьинтенсивную скорость, достаточно еще раз нажать эту же кнопку или выключить двигатель.
- Интенсивнаяскоростьограниченатаймеромна 10 минут. Поистечении 10 минутсистемаавтоматическивозвращаетсяна заданную ранее скорость . Краткоенажатиекнопки активируетфункциюзадержки:
Эта функция может быть включена, только когда не активированы функции интенсивнаяскорость
или 24h.
Включает и отключает режим полного останова вытяжки (двигатель и освещение) через 30 минут.
Чтобы отключить функцию задержки, можно еще раз нажать эту же кнопку или выключить двигатель.
При нажатии кнопки в течение 2 сек функция 24H:
может быть включена, только когда не активированы функции интенсивная скорость или задержка.
Кнопка включает и выключает функцию 24 ч с периодичностью 10 минут каждый час в течение 24
часов. По истечение этого времени функция отключается.
Включает / выключает освещение вытяжки. -
-
-
Индикатор на кнопке
управления двигателем (в
числе устройств управления
вытяжкой) мигает 1 раз в
секунду.
Индикатор на кнопке
управления двигателем (в
числе устройств управления
вытяжкой) мигает каждые
0,5 секунды.
Индикатор на кнопке
управления двигателем (в
числе устройств управления
вытяжкой) мигает каждые 2
секунды.
RU
1
102
УХОД
Металлический жировой фильтр
Фильтр можно мыть в посудомоечной машине. Его следует
мыть примерно раз в 2 месяца работы или чаще в случае
особенно интенсивного использования.
ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ЖИРОВОГО ФИЛЬТРА
• Потяните за специальную выемку, чтобы открыть блок
освещения.
• По очереди выньте фильтры. Для этого прижмите их к
задней стенке блока и одновременно потяните вниз.
Осторожно вымойте фильтры, следя за тем, чтобы они не
Внимание: Прибор оборудован светодиодом белого цвета класса 1M
согласно стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001;
максимальная мощность оптического излучения @439nm: 7
микроватт. Не рекомендуется смотреть на светодиод через
оптические приборы (бинокль, увеличительное стекло и проч.).
1. Проверьте, чтобы предохранитель был правильно установлен и не перегорел; для его
замены откройте осветительный прибор, выньте жировой фильтр, отвинтите держатель
плавкого предохранителя, видный с левой стороны двигателя, и замените предохранитель на другой с такими же характеристиками (Об.A).
2. Проверьте, чтобы корпус вытяжки был установлен по уровню (рекомендуется воспользоваться уровнем).
3. Убедитесь, что степень натяжения всех четырех тросов одинаковая.
Если указанные действия не позволили устранить проблему, обратитесь в обслуживающий
Операции в случае неисправности движения
центр.
RU
1
104
RU
1
105
RU
1
106
RU
1
107
436005932_ver1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.