Ezviz Floodlight LC1 User manual

www.ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . or its subsidiaries (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual. Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT. EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software, applications, and among others. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area; however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and strengthen the safety awareness in the daily life. SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
™ website (http://www.ezvizlife.com).
Regulatory Information
FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Гарантийный срок-1 год Срок службы-3 года Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-LC1] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity
Safety Instruction
CAUTION: THE BLUE LIGHT DAMAGE OF THIS PRODUCT TO THE EYES IS CLASSIFIED AS CATEGORY 1. DO NOT OBSERVE THE LIGHT IN SHORT DISTANCE. DO NOT TURN ON THE LIGHT DURING ASSEMBLY, INSTALLATION AND MAINTENANCE, IF MUST, PLEASE FULLY PROTECT EYES BY WEARING PROTECTIVE EYEWEAR.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
What's in the Box
Security Light Camera
Security Light Camera
Name Description
Light Base Ring (Pan)
Light Arm Screw (Tilt)
Light Ring (Rotation)
Camera Arm and Ball-Joint
microSD Card
Reset Button
Wire Connector (x3)
Mounting Screw (x3)
Screwdriver (x1)
O-ring (x3)
Security Light
Light Ring (Rotation)
Camera
Anchor (x3)
Light Base Ring (Pan)
Light Arm Screw (Tilt)
Lens
Mount and connect the Security Light Camera.
Base Plate
Base
Camera Arm and Ball-Joint
microSD Card and Reset Button (Behind the Door)
Loosen the base ring and pan up to 360º. Tighten the base ring when you have the light panned the way you want. Loosen the arm screw and tilt the arm up to 180º. Tighten the screw when you have the arm in the position you want. Loosen the light ring and rotate the light up to 360º. Tighten the screw when you have the light in the position you want.
Move the camera arm in its ball joint until you have the camera in the position you want. Make sure the base ring and adjustment screws are tightened all the way for each adjustment before proceeding.
•Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB.
•Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
Hold for 5 seconds to restart and reset all parameters to default.
Quick Start Guide (x1)
1
Security Light Camera Installation
Step1
Step2
Step3
Shut off the electricity at the breaker that controls security light's circuit.
Separate the base plate from the security light camera.
1. Unscrew the 3 base screws.
Fix the base plate to the wall.
Base screw
2. Pull the security light camera off the base plate and unplug the 3-wire connector from the base.
3-wire connector
3. After separating the base plate from the camera, the effect picture is shown as below.
UP
1. Pick a clean and flat surface.
2. Drill two holes and insert anchors.
3. Fix the base plate to the wall with o-ring and mounting screws.
Anchor Mounting ScrewO-ring
UP
When installing the base plate, make sure the logo (UP) faces upward. Recommended Installation Height: 10 feet (3 m) above the ground. Recommended Drill Bit: Ø6 spec drill bit. Recommended Hole Depth: 0.13 feet to 0.14 feet (40 to 43 mm).
UP
2
Step4
Mount the security light camera to the base plate
1. Plug the 3-wire connector back into the security light camera as shown. Make sure it’s completely seated before proceeding.
UP
2. Fix the security light camera to the base plate with base screws.
UP
Step5
Step6
Connect the junction box and the base 3-wire connector
1. Match each color wire from the base plate to the same color from the junction box (blue to blue, yellow­green to yellow-green, brown to brown).
Brown
L
Yellow-green
Blue
N
IP65 Junction Box
*Purchased Seperately
Turn on power to your security light’s circuit.
2. You may use the wire connector for special junction box, then connect the wires as below.
Brown
L
Yellow-green
Blue
N
IP65 Junction Box
*Purchased Seperately
Put the ends of each pair into the wire connector, then twist it tightly.
Step7
At first power up, the security lights turn on. when the security lights turn off and the LED indicator on the front of the camera flashes blue, the security light camera is ready for setup.
Confirm the security light camera has power
If you’ve installed the security light camera on a switchable outlet, make sure you turn the outlet on and leave it on for the security light camera to function 24/7.
LED Indicator
3
Security Light Camera Setup
1. Create an user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google Play
- Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start-up wizard.
2. Add a security light camera to EZVIZ
- Log in the EZVIZ app.
- From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface.
- Scan the QR Code on the the security light camera.
TM
.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
If you want to change your security light camera's Wi-Fi, press and hold the reset button for 5s and repeat this part.
•The security light camera works with 2.4GHz Wi-Fi signals. If you have a dual-band router with separate 2.4GHz and 5GHz networks, make sure your phone is connected to the 2.4GHz one.
•If your Wi-Fi network signal is less than 50% where you want to install the security light camera ,a Wi-Fi signal extender is recommended to boost the signal at the installation point.
4
Appendix
Install Memory Card (Optional)
- Remove the door on the side of the camera.
- Remove the silicone plug.
- Insert a microSD card into the slot until a click.
- Put the silicone plug back and make sure it is fully plugged in the SD card slot.
- Place the door cover back on.
Initialize Memory Card
1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface.
2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal.
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
5
Lieferumfang
Überwachungslichtkamera
Überwachungslichtkamera
Name Beschreibung
Leuchtengrundring (schwenken)
Schraube des Leuchtenarms (neigen)
Leuchtenring (drehen)
Kameraarm und Kugelgelenk
microSD-Karte
Rücksetztaste
3x Kabelverbinder
3x Befestigungsschraube
1x Schraubendreher
3x Dichtungsring
Schraube des Leuchtenarms (neigen)
Überwachungsleuchte
Leuchtenring (drehen)
3x Dübel
Leuchtengrundring (schwenken)
Objektiv
Kamera
Montieren und verbinden Sie die Überwachungslichtkamera.
Grundplatte
Grundplatte
Kameraarm und Kugelgelenk
microSD-Karte und Rücksetztaste (hinter der Klappe)
1x Kurzanleitung
Lösen Sie den Grundring und schwenken Sie bis 360°. Ziehen Sie den Grundring fest, sobald Sie die Leuchten wie gewünscht geschwenkt haben. Lösen Sie die Schraube des Arms und neigen Sie den Arm um bis zu 180°. Ziehen Sie die Schraube fest, sobald sich der Arm in der gewünschten Position befindet. Lösen Sie den Leuchtenring und drehen Sie die Leuchten um bis zu 360°. Ziehen Sie die Schraube fest, sobald sich die Leuchten in der gewünschten Position befindet. Bewegen Sie den Kameraarm in seinem Kugelgelenk, bis sich die Kamera in der gewünschten Position befindet.
Achten Sie darauf, dass Grundring und Einstellschrauben jeder Einstellung vollständig festgezogen sind, bevor Sie fortfahren.
•Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB.
•Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch mit der EZVIZ-App.
Für 5 Sekunden gedrückt halten, um neu zu starten und alle Parameter auf die Standardwerte zurückzusetzen.
6
Überwachungslichtkamera installieren
Schritt 1
Schritt 2
1. Lösen Sie die 3 Grundplattenschrauben.
Schritt 3
Schalten Sie die Sicherung für die Stromversorgung der Überwachungsleuchten ab.
Trennen Sie die Grundplatte von der Überwachungslichtkamera.
Montieren Sie die Grundplatte an der Wand.
Grundplattenschraube
2. Ziehen Sie die Überwachungslichtkamera von der Grundplatte ab und lösen Sie den 3-poligen Anschluss von der Grundplatte.
3-poliger Anschluss
3. In der nachstehenden Abbildung ist die Trennung der Grundplatte von der Kamera dargestellt.
UP
1. Wählen Sie eine saubere, ebene Fläche.
2. Bohren Sie zwei Löcher und stecken Sie Dübel hinein.
3. Montieren Sie die Grundplatte mit dem Dichtungsring und den Befestigungsschrauben an der Wand.
Dübel Befestigungsschraube
UP
Achten Sie bei Installation der Grundplatte darauf, dass der Text (UP) nach oben zeigt. Empfohlene Installationshöhe: 3 m über dem Boden. Empfohlener Bohrer: Bohrer mit Ø 6. Empfohlene Lochtiefe: 40 bis 43 mm.
Dichtungsring
7
UP
Schritt 4
1. Schließen Sie den 3-poligen Anschluss wieder an der Überwachungslichtkamera an, siehe Abbildung.
Montieren der Überwachungslichtkamera auf der Grundplatte
Achten Sie darauf, dass er vollständig eingesteckt ist, bevor Sie fortfahren.
UP
2. Befestigen Sie die Überwachungslichtkamera mit Grundplattenschrauben auf der Grundplatte.
UP
Schritt 5
1. Schließen Sie die farbigen Drähte von der Grundplatte an die gleichen Farben der Anschlussdose an
Schritt 6
Anschlussdose und 3-poligen Anschluss verbinden
(Blau an Blau, Gelb-Grün an Gelb-Grün, Braun an Braun).
Schalten Sie die Stromversorgung des Stromkreises des
Braun
L
Gelb-Grün
Blau
N
IP65-Anschlussdose
*Separat erhältlich
Überwachungslichts ein.
2. Sie können den Drahtanschluss für eine spezielle Anschlussdose verwenden und dann die Drähte wie nachstehend anschließen.
Braun
L
Gelb-Grün
Blau
N
IP65-Anschlussdose
*Separat erhältlich
Stecken Sie die Enden jedes Paars in den Kabelverbinder und drehen Sie ihn gut fest.
Schritt 7
Beim ersten Einschalten schaltet sich das Überwachungslicht ein. Wenn sich die Überwachungslichter ausschalten und die LED-Anzeige an der Vorderseite der Kamera blau blinkt, ist die Überwachungslichtkamera zur Einrichtung bereit.
Stellen Sie sicher, dass Überwachungslichtkamera mit Strom versorgt wird
Falls Sie die Überwachungslichtkamera an einer schaltbaren Steckdose installiert haben, stellen Sie für den Betrieb der Überwachungslichtkamera rund um die Uhr sicher, dass die Steckdose eingeschaltet bleibt.
LED-Betriebsanzeige
8
Überwachungslichtkamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder bei Google Play
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto gemäß den Anweisungen im Startassistenten.
2. Eine Überwachungslichtkamera zu EZVIZ zufügen
- Melden Sie sich an der EZVIZ App an.
- Tippen Sie am Startbildschirm der EZVIZ-App oben rechts auf „+“, um die Oberfläche zum Scannen des QR-Codes aufzurufen.
- Scannen Sie den QR-Code an der Überwachungslichtkamera.
TM
herunter und installieren Sie sie.
- Befolgen Sie zur Fertigstellung der WLAN-Konfiguration die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten.
Wenn Sie am WLAN der Überwachungslichtkamera Änderungen vornehmen möchten, halten Sie die Rücksetztaste für 5 Sekunden gedrückt und wiederholen diesen Abschnitt.
•Die Überwachungslichtkamera arbeitet mit 2,4-GHz-WLAN-Signalen. Wenn Sie einen Dualband-Router mit separaten 2,4- und 5-GHz-Netzwerken haben, stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem 2,4-GHz-Netzwerk verbunden ist.
•Falls Ihr WLAN-Netzwerksignal an dem Ort, an dem Sie die Überwachungslichtkamera installieren möchten, schwächer als 50 % ist, sollten Sie das Signal am Installationsort mit einem WLAN-Signal-Extender verstärken.
9
Anhang
Speicherkarte installieren (optional)
- Entfernen Sie die Klappe an der Seite der Kamera.
- Entfernen Sie den Silikonstopfen.
- Schieben Sie eine microSD-Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klick einrastet.
- Setzen Sie den Silikonstopfen wieder ein und stellen Sie sicher, dass er vollständig in den SD-Karteneinschub eingesteckt ist.
- Bringen Sie die Klappenabdeckung wieder an.
Speicherkarte formatieren
1. Prüfen Sie in der EZVIZ-App den Status der Speicherkarte durch Antippen von Storage Status(Speicherstatus) im Menü Device Settings (Geräteeinstellungen).
2. Wenn der Status der Speicherkarte als Uninitialized (Nicht formatiert) angezeigt wird, tippen Sie darauf, um sie zu formatieren. Der Status wechselt anschließend zu Normal.
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com.
10
Contenido de la caja
Cámara-lámpara de seguridad
Cámara-lámpara de seguridad
Nombre Descripción
Anillo de la base de la lámpara (movimiento panorámico)
Tornillo del brazo de la lámpara (inclinación)
Anillo de la lámpara (rotación)
Brazo de la cámara y articulación esférica
Tarjeta microSD
Botón Reiniciar
Conector de cables (3)
Tornillo de montaje (3)
Destornillador (1)
Junta tórica (3)
Anillo de la base de la lámpara (movimiento panorámico)
Tornillo del brazo de la lámpara (inclinación)
Lámpara de seguridad
Anillo de la lámpara (rotación)
Lente
Cámara
Taco (3)
Para el montaje y conexión de la cámara-lámpara de seguridad.
Placa de base
Base
Brazo de la cámara y articulación esférica
Tarjeta microSD y botón de reinicio (tras la tapa)
Guía de inicio rápido (1)
Afloje el anillo de la base y realice un movimiento panorámico de hasta 360º. Apriete el anillo de la base una vez conseguida la posición deseada de la lámpara mediante el movimiento panorámico.
Afloje el tornillo del brazo para mover este hasta 180º. Una vez conseguida la posición deseada del brazo, apriete el tornillo. Afloje el anillo de la lámpara y gírela hasta 360º. Una vez conseguida la posición deseada de la lámpara, apriete el tornillo. La articulación del brazo de la cámara permite posicionar la cámara en la posición deseada.
Asegúrese de que el anillo de la base de placa y los tornillos de ajuste estén bien apretados antes de continuar.
•Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx.
•Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar y restaurar todos los parámetros predeterminados.
11
Instalación de la cámara-lámpara de seguridad
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Desconecte la electricidad mediante el interruptor que controla el circuito de la lámpara de seguridad.
Separe la placa de base de la cámara-lámpara de seguridad.
1. Desatornille los 3 tornillos de la base.
Fije la placa de base a la pared.
Tornillo de la base
2. Retire la cámara-lámpara de seguridad de la base de placa y desconecte el conector de 3 clavijas de la base.
Conector de 3 pines
3. A continuación, se muestra un esquema del resultado una vez separada la placa de base de la cámara.
UP
1. Escoja una superficie limpia y plana.
2. Taladre dos agujeros e inserte los tacos.
3. Fije la placa de base a la pared usando las juntas tóricas y los tornillos de montaje.
Taco
UP
Al instalar la placa de base, asegúrese de que la señal UP apunte hacia arriba. Altura recomendada de instalación: 3 m (10 ft) del suelo. Broca recomendada: Broca de Ø 6. Profundidad recomendada del agujero: 40-43 mm (0,13-0,14 ft).
Junta tórica
Tornillo de montaje
12
UP
Paso 4
Fije la cámara-lámpara de seguridad a la placa de base
1. Vuelva a conectar el conector de 3 pines a la cámara-lámpara de seguridad como se muestra. Asegúrese de que esté bien conectado antes de continuar.
UP
2. Fije la cámara-lámpara de seguridad a la placa de base con los tornillos.
UP
Paso 5
Paso 6
Conecte la caja de empalme y el conector de 3 pines de la base
1. Haga coincidir cada cable de color de la placa de base con el mismo color de la caja de empalme (azul con azul, amarillo-verde con amarillo-verde y marrón con marrón).
Marrón
L
Amarillo-verde
Azul
N
Caja de empalme IP65
* Se vende por separado
Conecte la alimentación del circuito de la lámpara de seguridad.
2. Es posible utilizar un conector de cables para cajas de empalme especiales y conectar los cables como se muestra a continuación.
Marrón
L
Amarillo-verde
Azul
N
Caja de empalme IP65
* Se vende por separado
Inserte los terminales de cada par en el conector de cables y, luego, apriételos firmemente.
Paso 7
Al alimentar por primera vez, las lámparas de seguridad se encienden. Cuando se apague la luz de seguridad y el indicador led en la parte frontal de la cámara parpadee en azul, la cámara-lámpara de seguridad estará preparada para su configuración.
Compruebe que la cámara-lámpara de seguridad tenga alimentación
Si ha conectado la cámara-lámpara de seguridad a un enchufe conmutable, asegúrese de encender el enchufe y dejarlo encendido para que la cámara funcione 24 horas los 7 días de la semana.
Indicador led
13
Configuración de la cámara-lámpara de seguridad
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi.
- En la App Store o en Google Play
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
2. Agregue una cámara-lámpara de seguridad a EZVIZ
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- Desde la pantalla de inicio de la app EZVIZ, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para entrar en la interfaz de escaneo del código QR.
- Escanee el código de respuesta rápida (QR) presente en la cámara-lámpara.
TM
, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración Wi-Fi.
Si desea cambiar la red wifi de su cámara-lámpara de seguridad, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 s y repita esta parte.
•La cámara-lámpara de seguridad funciona con señales wifi de 2,4GHz. Si tiene un enrutador de doble banda con redes de 2,4GHz y 5GHz separadas, asegúrese de que su móvil esté conectado a la red de 2,4GHz.
•Si la señal de su red wifi es inferior al 50% en el lugar donde desea instalar la cámara-lámpara de seguridad, se recomienda aumentar la señal en el punto de instalación usando un extensor wifi.
14
Apéndice
Instalación de una tarjeta de memoria (opcional)
- Retire la tapa del lateral de la cámara.
- Extraiga el tapón de silicona.
- Inserte la tarjeta microSD en la ranura hasta encajarla.
- Ponga de nuevo la tapa de silicona y asegúrese de que esté completamente colocada en la ranura de la tarjeta SD.
- Vuelva a colocar la tapa.
Inicializar la tarjeta de memoria
1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando en la opción Storage Status (Estado de almacenamiento) de la interfaz de Device Settings (Ajustes del dispositivo).
2. Si el estado de la tarjeta de memoria aparece como Uninitialized (No inicializada), tóquelo para inicializarla. Tras ello, el estado cambiará a Normal.
Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
15
Contenu de la boîte
Caméra avec éclairage de sécurité
Caméra avec éclairage de sécurité
Nom Description
Bague de la base de la lampe (panoramique)
Vis d'étrier de la lampe (inclinaison)
Bague de la lampe (rotation)
Bras de caméra et joint à rotule
Carte microSD
Bouton de réinitialisation
Connecteur de câbles (x3)
Vis de montage (x3)
Tournevis (x1)
Montez et connectez la
Joint torique (x3)
Bague de la base de la lampe (panoramique)
Vis d'étrier de la lampe (inclinaison)
Lumière de sécurité
Bague de la lampe (rotation)
Objectif
Caméra
Cheville (x3)
caméra avec l'éclairage de sécurité.
Plaque de la base
Base
Bras de caméra et joint à rotule
Logement pour carte microSD et touche de réinitialisation (sous un couvercle)
Dévissez la bague de la base et pivotez sur 360°. Vissez la bague de la base lorsque la lumière pointe dans la direction désirée. Dévissez la vis de bras et inclinez le bras sur 180°. Vissez la vis lorsque le bras se trouve dans la position désirée. Dévissez la bague de la lampe et tournez l’ampoule sur 360°. Vissez la vis lorsque l’ampoule se trouve dans la position désirée.
Déplacez le bras de la caméra sur son joint à rotule jusqu’à ce qu’elle se trouve dans la position désirée. Assurez-vous que la bague de la base et les vis d’ajustement sont vissées à fond pour chaque ajustement avant de continuer.
•Compatibilité recommandée: carte microSD de classe10, 128Go max.
•Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
Maintenez-le enfoncé pendant 5secondes pour redémarrer et restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut.
1guide de démarrage rapide
16
Étape 1
Installation de la caméra avec lumière de sécurité
Couper l’électricité au niveau du disjoncteur qui contrôle le circuit de la lumière de sécurité.
Étape 2
Étape 3
Désassembler la plaque de la base et la caméra avec éclairage de sécurité.
1. Dévissez les 3 vis de la base.
Vis de la base
Fixer la plaque de la base au mur.
1. Choisissez une surface plane et propre.
2. Percez deux trous et insérez-y les chevilles.
3. Fixez la plaque de la base sur le mur à l’aide du joint torique et des vis de montage.
Cheville Vis de montageJoint torique
2. Retirez la caméra avec éclairage de sécurité de la plaque de la base et déconnectez le connecteur trifilaire sur la base.
Connecteur trifilaire
3. Une fois la caméra retirée de la plaque de la base, l’ensemble se présente comme illustré ci-dessous.
UP
UP
Lors de l’installation de la plaque de la base, veillez à orienter le logo (UP) vers le haut. Hauteur d’installation recommandée: 3m (10pi) au-dessus du sol. Mèche de perçage recommandée: foret spécial de Ø6mm. Profondeur du trou recommandée: 40 à 43mm (0,13pi à 0,14pi).
17
UP
Étape 4
Monter la caméra avec éclairage de sécurité sur la plaque de la base.
1. Rebranchez le connecteur trifilaire sur la caméra avec éclairage de sécurité, comme illustré. Assurez­vous qu’il est complètement inséré avant de continuer.
UP
2. Montez la caméra avec éclairage de sécurité sur la plaque de la base en utilisant les vis de la base.
UP
Étape 5
Étape 6
Connecter le connecteur trifilaire de la base au boîtier de distribution.
1. Veillez à aligner les couleurs des câbles de la plaque de la base sur les couleurs du boîtier de distribution (bleu-bleu, jaune/vert-jaune/vert et marron-marron).
L
N
Boîtier de distributionIP65
*Acheté séparément
Mettre le circuit de la lumière de sécurité sous tension.
Marron
Jaune/vert
Bleu
2. Vous pouvez utiliser le connecteur de câbles avec un boîtier de distribution spécial et connecter les câbles comme illustré ci-dessous.
Marron
L
Jaune/vert
Bleu
N
Boîtier de distributionIP65
*Acheté séparément
Placez le bout de chaque paire de câbles dans le connecteur de câbles et vissez correctement.
Étape 7
Lors de la première mise sous tension, les lumières de sécurité s’allument. Lorsque la lumière de sécurité s’éteint et que le voyantLED frontal de la caméra clignote en bleu, cela signifie que la caméra avec éclairage de sécurité est prête pour la configuration.
Vérifier que la caméra avec éclairage de sécurité est sous tension.
Si vous avez installé la caméra avec éclairage de sécurité sur une prise à commutation, veillez à activer la prise et à la laisser ainsi pour que la caméra fonctionne 24/7.
Indicateur lumineux
18
Configuration de la caméra avec lumière de sécurité
1. Créez un compte utilisateur
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou dans
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
2. Ajouter une caméra avec éclairage de sécurité à EZVIZ
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
- Scannez le code QR situé sur le fond de la caméra avec éclairage de sécurité.
Google Play
TM
.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi.
Pour changer de réseau Wi-Fi sur votre caméra avec éclairage de sécurité, appuyez pendant 5s sur la touche de réinitialisation et répétez cette étape.
•La caméra avec éclairage de sécurité utilise un signal Wi-Fi de 2,4GHz. Si vous disposez d’un routeur bibande doté de réseaux 2,4GHz et 5GHz distincts, assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau 2,4GHz.
•Si le signal de votre réseau Wi-Fi est inférieur à 50% là où vous souhaitez installer la caméra avec éclairage de sécurité, il est recommandé d’utiliser un dispositif d’extension du signal Wi-Fi pour amplifier le signal à cet endroit.
19
Annexe
Installation de la carte mémoire (en option)
- Retirez le couvercle sur le bord de la caméra.
- Retirez le bouchon de silice.
- Insérez une carte microSD dans le logement jusqu’à entendre un clic.
- Remettez en place le bouchon en silicone et vérifiez qu’il ferme bien le logement de la carte SD.
- Remettez le couvercle en place.
Initialiser la carte mémoire
1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur « Storage Status » (État de stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’appareil).
2. Si l’état de la carte mémoire affiche « Uninitialized » (Non initialisé), touchez pour l’initialiser. Le statut passe ensuite au mode Normal.
Pour obtenir des informations détaillées, visitez le site www.ezvizlife.com.
20
Contenuto della confezione
Telecamera con luce di sicurezza
Telecamera con luce di sicurezza
Nome Descrizione
Anello base lampada (PAN)
Vite braccio lampada (TILT)
Anello della lampada (PAN)
Braccio della telecamera con giunto sferico
Scheda micro SD
Pulsante di reset
3 morsetti (per cavi)
Vite di montaggio (x3)
1 cacciavite
O-ring (x3)
Luce di sicurezza
Anello della lampada (PAN)
Ottica
Telecamera
Rivelatore PIR
Tasselli (x3)
Anello base lampada (PAN)
Vite braccio lampada (TILT)
Per montare e collegare la telecamera.
Piastra base
Base
Braccio della telecamera con giunto sferico
Scheda micro SD e pulsante di Reset (rimuovere sportello).
Allentare l'anello e ruotare, fino a 360º. Stringere l'anello quando la luce sarà rivolta nella direzione desiderata. Allentare la vite e inclinare il braccio, fino a 180º. Stringere la vite quando si ha il braccio nella posizione desiderata. Allentare l'anello e ruotare la lampada, fino a 360º. Stringere la vite quando si ha la luce nella posizione desiderata. Muovere il braccio nel giunto sferico, finchè la telecamera si trova nella posizione desiderata.
Accertarsi che l’anello della base e le viti di regolazione siano strette fino in fondo per ogni regolazione prima di procedere.
•Caratteristiche di compatibilità consigliate: Classe 10, max. 128 GB.
•Inizializzare la scheda nell’app EZVIZ prima di utilizzarla.
Premere il tasto per 5 secondi per riavviare l'unità e reimpostare tutti i parametri ai valori predefiniti.
Guida rapida (x1)
21
Installazione della telecamera con luce di sicurezza
Passo 1
Passo 2
1. Svitare le 3 viti della base.
Passo 3
Disattivare l'interruttore che controlla il circuito della telecamera.
Separare la piastra base dalla telecamera con luce di sicurezza.
2. Estrarre la telecamera con luce di sicurezza dalla piastra base
Vite della base
Fissaggio della piastra base alla parete.
e scollegare il connettore a 3 cavi dalla base.
Connettore a 3 cavi
3. Dopo aver separato la piastra base dalla telecamera, si otterrà la situazione indicata nell’immagine seguente.
UP
1. Scegliere una superficie piana e pulita.
2. Praticare due fori e inserire i tasselli.
3. Fissare la piastra base alla parete come mostrato in figura (inserendo i tasselli, O-ring e viti di montaggio.
Tassello Vite di montaggioO-ring
UP
Quando si installa la piastra base, accertarsi che il logo (UP) sia rivolto verso l'alto. Altezza di installazione consigliata: 3 m da terra. Punta di perforazione consigliata: Øpunta del trapano 6mm. Profondità del foro consigliata: da 40 a 43 mm.
22
UP
Passo 4
1. Inserire di nuovo il connettore a 3 cavi nella telecamera con luce di sicurezza come indicato.
Montaggio della telecamera con luce di sicurezza sulla piastra base
Accertarsi che sia completamente inserito prima di procedere.
UP
2. Fissare la telecamera con luce di sicurezza sulla piastra base con le viti della base.
UP
Passo 5
1. Abbinare i cavi di ciascun colore della piastra base con quelli dello stesso colore della cassetta di
Passo 6
Collegamento della cassetta di giunzione e del connettore a 3 cavi della base
giunzione (blu con blu, giallo-verde con giallo-verde, marrone con marrone).
Marrone (Fase)
L
Giallo-Verde (GND)
Blu (Neutro)
N
Cassetta di giunzione IP65
* Acquistata separatamente
Riattivare la corrente all'interruttore.
2. È possibile utilizzare il connettore cavi per la cassetta di giunzione speciale, quindi connettere i cavi come indicato di seguito.
Marrone (Fase)
L
Giallo-Verde (GND)
Blu (Neutro)
N
Cassetta di giunzione IP65
* Acquistata separatamente
Collegare le estremità di ogni cavo (dello stesso colore) tramite morsetto e stringere.
Passo 7
Alla prima accensione, le luci di sicurezza si accendono. Quando le luci di sicurezza si spengono e l’indicatore LED anteriore della telecamera lampeggia in blu, la telecamera con luce di sicurezza è pronta per la configurazione.
Verifica dell’alimentazione della telecamera con luce di sicurezza
Se si installa la telecamera con luce di sicurezza su una presa con interruttore, accertarsi di accendere la presa e di lasciarla sempre accesa per garantirne il funzionamento 24/7.
Indicatore LED
23
Impostazione della telecamera con luce di sicurezza
1. Creare un account utente
- Connettere il cellulare alla rete Wi-Fi.
- Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" nell’App Store o in Google Play
- Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ seguendo le istruzioni della procedura guidata all'avvio.
2. Aggiunta di una telecamera con luce di sicurezza a EZVIZ
- Accedere all'app EZVIZ.
- Dalla schermata iniziale dell'app EZVIZ, toccare "+" nell'angolo superiore destro per passare alla pagina di scansione del QR.
- Acquisire il codice QR riportato sull'etichetta della telecamera.
TM
.
- Seguire la procedura guidata dell’app EZVIZ per completare la configurazione del Wi-Fi.
Se si desidera cambiare la rete Wi-Fi della telecamera, tenere premuto per 5 secondi il pulsante di reset e ripetere questo passaggio.
•La telecamera con luce di sicurezza funziona con segnali Wi-Fi a 2,4 GHz. Se si dispone di un router a doppia banda con reti separate a 2,4 GHz e 5 GHz, accertarsi che il telefono sia connesso a quella a 2,4 GHz.
•Se nel luogo dove si installa la telecamera con luce di sicurezza il segnale della rete Wi-Fi è inferiore al 50%, si consiglia l’uso di un estensore (repeater) di segnale Wi-Fi per rafforzare il segnale nel punto di
installazione.
24
Loading...
+ 60 hidden pages