™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision
in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their
respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS,
AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE
USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result
of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage
™ website (http://www.ezvizlife.com).
other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d)
yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products, software,
applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY
AT YOUR OWN RISKS. HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER
ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR
JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS
TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND
HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY
EQUIPMENT OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR
PERSONAL INJURY, OR WEAPON OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON,
NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES.
YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM
THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION
IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/
manufacturer are printed on the package.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Regulatory Information
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with
"CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards
listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product
contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product documentation for specific battery information.
The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type
[CS-T6-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Operations
Step 1
Charging
Make sure to charge the Open/Close Detector before you begin using it for the
first time. Connect the sensor to the power socket with the power cable. The
status indicator displays red while it is charging and turns blue when charging is
complete.
A fully-charged battery can last for up to 3 months. Recharge when the
battery runs low.
Step 2
Adding to the Home Sense Alarm Hub
The EZVIZ Home sense alarm hub should be purchased separately.
•Option 1 (Recommended) Add Using the EZVIZ App
Remove the Base
1
Detach the base from the detector by sliding it as directed by the
arrow. You can see the device QR code code located on the back of
the sensor.
1
Adding detector to the Home Sense Alarm Hub
2
- Download and install the EZVIZ app by searching the “EZVIZ” in App
Store (iOS version) and Google Play
TM
(Android version).
- Start the app and register for an EZVIZ user account following the
start-up wizard.
- Log in the EZVIZ app and scan the device QR code to add it to the
Alarm Hub.
•Option 2 Add Using the Home Sense Alarm Hub
- Enable the “Adding Detectors Mode” of your Home Sense Alarm Hub by
quickly pressing its Setting button.
- Bring the detector close to the Home Sense Alarm Hub (within 2ft.)
and press the button on the detector. The Blue indicator flickers twice
indicating the adding signal has been sent.
Within 50cm
Home Sense Alarm Hub
Indicator
- The Home Sense Alarm Hub will announce the type and serial number of
the detector being added.
2
Step 3
Installing Detector
Using the Foam Sticker
1
Attach the foam sticker to the base of the detector.
For metal door or window installation, use the 3 mm thick foam sticker.
1 mm
Installing the Open/Close Detector
2
- Install the base close to the edge of the door or window's swinging side as
illustrated in the figures below.
Window
3
3 mm
Door
- Mount the detector to its base to complete the installation.
Recording Closed Status
3
Keep the door or window closed and then press and hold the button on
detector for 2 seconds to record the closed status. The indicator flickers red
for 15 seconds indicating the status is recorded.
The Closed Status will need to be recorded again if the sensor is
removed from its current location.
Test the Open/Close Detector
4
The indicator blinks red when the door or window is opened and will send an
alarm message to the linked EZVIZ account. The indicator blinks blue when
the door or window is closed.
Maintenance
When the battery runs out, a low battery alert will be sent to the EZVIZ account to
notify you to recharge. Remove the detector from its base to recharge it. Reinstall
it after it has been recharged.
4
Appendix
Box Contents
Home Sense Open/Close Detector x1Base x1
Foam Sticker x2
(1 mm thick & 3 mm thick)
(Attached to the back of Home Sense
Open/Close Detector.)
Quick Start Guide x1
5
Power Cable x1
Basics
Button
LED Indicator
Flickers Blue Once: The door or window is in closed status.
Flickers Red Once: The door or window is open. .
Charging Interface
Base
Specifications
Charging Voltage5V
Battery Capacity450mAh/1.66Wh
Battery Life3 Months
Working Temperature-10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Charging Humidity0 to 40%
Working Humidity10% to 90%
Trigger Angle>3°
Power Consumption
10dBm
≤
6
Betrieb
Schritt 1
Aufladen
Vor der erstmaligen Benutzung sollte der T6 zunächst aufgeladen werden.
Schließen Sie den T6 dazu mit dem Ladekabel an eine Steckdose an. Die LEDAnzeige leuchtet daraufhin rot als Hinweis darauf, dass der T6 aufgeladen wird. Sie
leuchtet blau, wenn der T6 vollständig aufgeladen ist.
Der Akku gewährleistet eine Betriebsdauer von maximal drei Monaten. Bei
nachlassender Kapazität muss er wieder aufgeladen werden.
Schritt 2
Hinzufügen zum Internet-Alarm-Hub
Der Internet-Alarm-Hub (z.B. A1) ist separat zu erwerben.
•Option 1 (empfohlen)
Entfernen des Sockels
1
Schieben Sie den Sockel in Pfeilrichtung, um ihn vom T6 zu entfernen.
Der QR-Code des Geräts ist auf der Rückseite des T6 zu sehen.
7
T6 zum Internet-Alarm-Hub hinzufügen
2
- EZVISZ App herunterladen und installieren, indem Sie „EZVIZ" im App
Store (iOS-Version) oder bei Google Play
TM
(Android-Version) suchen.
- Die App starten und ein EZVIZ-Anwenderkonto nach Anweisungen des
Assistenten erstellen.
- Bei der EZVIZ App anmelden und den QR-Code des Geräts
einscannen, um es zum Internet-Alarm-Hub hinzuzufügen.
•Option 2 Hinzufügen mittels Internet-Alarm-Hub
- Aktivieren Sie den "Adding Detectors"-Modus am Internet-Alarm-Hub.
- Bringen Sie den T6 in die Nähe des Internet-Alarm-Hub (weniger als
50cm) und drücken Sie die Taste am T6. Die blaue LED blinkt zweimal
als Hinweis darauf, dass das Verbindungssignal gesendet wurde.
max. 50 cm
Internet- Alarm-Hub
LED-Anzeige
- Die Alarmbox gibt eine Voice Guide-Bestätigung bezüglich Meldertyp und
Seriennummer aus. Damit ist der Melder hinzugefügt.
8
Schritt 3
Meldermontage
Befestigen des Schaumstoffaufklebers
1
Befestigen Sie den Schaumstoffaufkleber am Sockel des T6.
Um den T6 an Metalltüren oder -fenstern anzubringen, benutzen Sie den
3mm dicken Schaumstoffaufkleber.
Um den T6 an anderen Türen oder Fenstern anzubringen, benutzen Sie einen
der mitgelieferten Schaumstoffaufkleber.
Montage des T6
2
- Sie können den T6 wie in den folgenden Abbildungen gezeigt an einer
Tür oder einem Fenster anbringen. Befestigen Sie den Sockel an der
gewünschten Montagestelle.
1 mm
1 mm
WindowDoor
9
3 mm
3 mm
- Schieben Sie den T6 auf den Sockel und fixieren Sie ihn.
Geschlossen-Status erfassen
3
Schließen Sie das Fenster bzw. die Tür und halten Sie dann die Taste zwei
Sekunden lang gedrückt, um den Geschlossen-Status zu erfassen. Die LEDAnzeige blinkt 15 Sekunden lang rot als Hinweis darauf, dass der Staus
erfasst wurde.
Der Geschlossen-Status muss erneut erfasst werden, wenn der T6 zum
Aufladen entfernt oder die Montageposition verändert wurde.
Installation abschließen
4
Die Anzeige blinkt rot, wenn die Tür bzw. das Fenster geöffnet wird, und
sendet eine Alarmmeldung an das verknüpfte EZVIZ-Account.
Die Anzeige blinkt blau, wenn die Tür bzw. das Fenster geschlossen wird.
Instandhaltung
Wenn die Batteriekapazität nachlässt, wird eine entsprechende Warnung an das
EZVIZ-Account geschickt, damit der Akku wieder aufgeladen wird. Nehmen Sie den
T6 vom Sockel, um ihn aufzuladen, und bringen Sie ihn anschließend wieder an.
10
Anhang
Lieferumfang
T6 x1Sockel x1
Schaumstoffaufkleber x2
(1 und 3 mm dick)
Installationsleitfaden x1
(Standardmäßig auf der Rückseite des
11
T6 montiert)
Ladekabel x1
Allgemeines
Taste
LED-Anzeige
Blinkt einmal blau: Tür oder Fenster kehrt in den Geschlossen-Status zurück
Blinkt einmal rot: Tür oder Fenster ist geöffnet
Ladeschnittstelle
Sockel
Technische Daten
Ladespannung5V
Batteriekapazität450mAh/1.66Wh
Batterielebensdauer3 Monate
Betriebstemperatur-10°C bis 55°C
Luftfeuchtigkeit (Laden)0% bis 40%
Luftfeuchtigkeit (Betrieb)10% bis 90%
Auslösewinkel>3°
Leitungsaufnahme
10dBm
≤
12
Funciones
Paso 1
Carga
Se recomienda que cargue el T6 antes de utilizarlo por primera vez.
Conecte el T6 a la toma de corriente con el cable de alimentación. El indicador se
vuelve rojo para indicar que el T6 se está cargando y se vuelve azul cuando la carga
ha finalizado.
La batería puede durar hasta tres meses. Si la batería se acaba, recárguela.
Paso 2
Adición a la central de alarmas por Internet
La central de alarmas por Internet (como, por ejemplo, la A1) debe adquirirse
por separado.
•Opción 1 (recomendada)
Extracción de la base
1
Deslice la base según indica la flecha de la misma para extraerlo del T6.
El código QR del dispositivo se encuentra en la parte posterior del T6.
13
Adición del T6 a la central de alarmas por Internet
2
- Descargue la Aplicación Móvil EZVIZ buscando "EZVIZ" en App Store
(versión iOS) y Google Play
TM
(versión Android).
- Inicie la aplicación y regístrese para obtener una cuenta de usuario
de EZVIZ mediante el asistente de inicio.
- Inicie sesión en la aplicación y escanee el código QR del dispositivo
para añadirlo a la central de alarmas por Internet.
•Opción 2 Adición mediante la central de alarmas por Internet
- Active el modo de adición de detectores en la central de alarmas por
Internet.
- Acerque el T6 al centro de alarmas por Internet (en un área de 50 cm) y
pulse el botón del dispositivo; el indicador azul parpadea dos veces para
indicar que se ha enviado la señal de adición.
Dentro 50 cm
Central de alarmas
por Internet
- The Internet Alarm Hub issues a voice prompt of the detector type and
Indicador
serial No. indicating the detector is added.
14
Paso 3
Instalación del detector
Pegado del adhesivo de espuma
1
Pegue el adhesivo de espuma en la base del T6.
Si desea instalar el T6 en puertas o ventanas metálicas, utilice el adhesivo
de espuma grueso de 3 mm.
1 mm
Si desea instalar el T6 en otras puertas o ventanas, utilice el adhesivo de
espuma proporcionado.
1 mm
Instalación del T6
2
- Puede instalar el T6 en la puerta o la ventana, como se muestra en las
figuras siguientes. Pegue la base a la ubicación de instalación que desee.
Ventana
15
3 mm
3 mm
Puerta
- Deslice el T6 en la base y fíjelo a esta.
Registro del estado "cerrado"
3
Mantenga cerrada la puerta o la ventana y, a continuación, mantenga pulsado
el botón del T6 durante dos segundos para registrar el estado "cerrado".
El indicador parpadeará en rojo durante 15 segundos, lo que indica que el
estado se ha registrado.
El estado "cerrado" se debe volver a registrar si extrae el T6 para
recargarlo o si ajusta la posición de instalación.
Finalización de la instalación
4
El indicador parpadea en rojo cuando se abre la puerta o la ventana y envía el
mensaje de alarma a la cuenta de EZVIZ vinculada.
El indicador parpadea en azul cuando se cierra la puerta o la ventana.
Mantenimiento
Cuando se agote la batería, se enviará una advertencia de nivel de batería bajo a
la cuenta de EZVIZ para recordarle que la cargue. Deslice el T6 para extraerlo de la
base a fin de recargarlo e instalarlo de nuevo una vez recargado.
16
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.