The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in
the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT
WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH
THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR
ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT
OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE
OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE;
D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS,
SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR
OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAW S
IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE
APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio
Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/
EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product
to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg).
For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point.
For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T2-A] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY
AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are
printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Operations
Step 1 Installing the Battery
Slide the rear cover off from T2 and then open the battery cover, as shown below.
1
Pull out the insulation sheet from the battery slot.
2
Insulation Sheet
Replace the battery cover and the rear cover, and then finish the battery installation.
3
Step 2 Adding T2 to Internet Alarm Hub
T2 should be used cooperating with an Internet Alarm Hub (such as A1, should be
purchased separately).
• Option 1 (Recommended) Adding by EZVIZ App
1. Installing the EZVIZ App
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store (iOS version)
and Google PlayTM (Android version).
- Start the app and register for an EZVIZ user account.
1
2. Adding T2
- Log in the EZVIZ app.
- Find your Internet Alarm Hub and enter the Linked Device list.
- Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of T2, which is on the battery
cover of T2, to link T2 to the Internet Alarm Hub.
• Option 2 Adding by Operating Internet Alarm Hub
1. Turn on the “Adding Detectors Mode” of your Internet Alarm Hub by pressing the
Setting button. Refer to Quick Start Guide of your Internet Alarm Hub for details.
2. Take T2 close to the Internet Alarm Hub (within 50cm) and separate the two parts of T2
to send the adding request.
Within 50 cm
3. The Internet Alarm Hub issues a voice prompt of the device type and serial No.
indicating T2 has been added.
2
Step 3 Installing T2
• The installation place should with no strong magnetic field nearby.
• To ensure the detection effect, the distance of two parts of T2 should be as small as
possible (within 5mm) when you install T2.
1. Selecting the Installation Position
You can install the detector on the door or window, as shown below.
DoorWindow
3
2. Installing T2
Make sure the door or window is closed. Paste the foam sticker to the bottom of the
two parts of T2 and then fix them on the selected position, as shown below.
Door/Window Frame
Door/Window
You are recommended to install the main body of T2 on the immovable place
(such as door frame) in case it falls down when you open and close the door or
window.
Maintenance
When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind
you to change the battery.
- If you install the main body on the left, push the main body upwards and take it off from the
rear cover; if you install the main body on the right, pull the main body downwards and take
it off from the rear cover.
- Open the battery cover and then change the battery.
- Install the main body back to the rear cover.
4
Appendix
Box Content
T2-A x1Foam Sticker x2Quick Start Guide x1
Basics
Main Body
Flicker Twice: Alarm Triggered
Flicker Five Times: Low Battery
Indicator
Functions
Based on the magnetism, when the distance between main body and the magnet body exceeds
3 cm, T2 sends an alarm signal to the EZVIZ app.
5
Magnet Body
Specifications
Battery Voltage3V
Battery Life2 Years
Working CurrentStatic: 20μA Max.: 40mA
Low Battery Voltage Alarm2.8V±0.1V
Working Temperature-10°C to 50°C (14°F to 122°F)
Working Humidity10% to 90%
Trigger Distance30mm±5mm
Resume Distance25mm±5mm
Working Frequency868MHz
6
Bedienung
Schritt 1 Batterie einsetzen
Schieben Sie die Rückabdeckung des T2 auf und öffnen Sie dann das Batteriefach, wie
1
unten dargestellt.
Ziehen Sie die Isolierfolie aus dem Batteriefach.
2
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
3
Schritt 2 T2 zum Internet-Alarm-Hub hinzufügen
Der T2 muss zusammen mit einem Internet-Alarm-Hub (wie zum Beispiel A1, separat zu
erwerben) eingesetzt werden.
• Option 1 (empfohlen) Über die EZVIZ-App hinzufügen
1. EZVIZ-App installieren
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter, indem Sie im App Store (iOS-Version) oder in
Google PlayTM (Android-Version) nach „EZVIZ“ suchen, und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto.
7
Isolierfolie
2. T2 hinzufügen
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Suchen Sie nach Ihrem Internet-Alarm-Hub und rufen Sie die Liste der verknüpften
Geräte auf.
- Tippen Sie unter „Linked Device“ (Verknüpfte Geräte) auf „+“ und scannen Sie den
QR-Code des T2, der sich auf dem Batteriedeckel des T2 befindet, um den Melder
mit dem Internet-Alarm-Hub zu verknüpfen.
• Option 2 Über den aktiven Internet-Alarm-Hub hinzufügen
1. Aktivieren Sie den „Adding Detectors Mode“ (Melder-hinzufügen-Modus) Ihres InternetAlarm-Hubs, indem Sie auf „Setting“ (Einstellung) drücken. Einzelheiten hierzu
entnehmen Sie bitte der Kurzanleitung Ihres Internet-Alarm-Hubs.
2. Bringen Sie den T2 in die Nähe des Internet-Alarm-Hubs (maximal 50 cm Abstand) und
trennen Sie die zwei Elemente des T2, damit die Hinzufügen-Anfrage gesendet wird.
Maximal 50 cm
3. Der Internet-Alarm-Hub gibt per Sprachausgabe den Gerätetyp und die Seriennummer
aus und weist so darauf hin, dass der T2 hinzugefügt wurde.
8
Schritt 3 Installation des T2
• Am Montageort dürfen keine starken elektromagnetischen Felder auftreten.
• Um die Erkennung zu gewährleisten, muss der Abstand zwischen den zwei Elementen
des T2 so gering wie möglich sein (unter 5 mm).
1. Auswahl der Montageposition
Sie können den Melder wie unten dargestellt an einer Tür oder an einem Fenster anbringen.
TürFenster
9
2. Installation des T2
Achten Sie darauf, dass die Tür oder das Fenster geschlossen ist. Bringen Sie das
Klebepad an den Unterseiten der zwei Elemente des T2 an und befestigen Sie diese
dann wie unten dargestellt in der gewünschten Position.
Tür-/Fensterrahmen
Tür/Fenster
Es ist empfehlenswert, das Hauptelement des T2 an der unbewegten Stelle
anzubringen (etwa auf dem Türrahmen), damit es beim Öffnen oder Schließen
der Tür bzw. des Fensters nicht herunterfällt.
Wartung
Bei geringer Batterieladung schickt der Melder eine Warnmeldung an die EZVIZ-App, um Sie
darauf aufmerksam zu machen, dass Sie die Batterie wechseln müssen.
- Ist das Hauptelement linksseitig platziert, schieben Sie es nach oben und nehmen es von der
Rückabdeckung ab; ist das Hauptelement rechtsseitig angebracht, ziehen Sie es nach unten
und nehmen es von der Rückabdeckung ab.
- Öffnen Sie das Batteriefach und wechseln Sie die Batterie.
- Setzen Sie das Hauptelement wieder auf die Rückabdeckung.
10
Anhang
Lieferumfang
1x T2-A2x Klebepad1x Kurzanleitung
Aufbau des Geräts
Hauptelement
Statusleuchte
Zweimal blinken:
Alarm ausgelöst
Fünfmal blinken:
Batterie schwach
Funktionen
Die Funktion des T2 basiert auf dem Magnetismus. Wenn der Abstand zwischen dem
Hauptelement und dem Magnetelement 3 cm übersteigt, sendet der T2 ein Alarmsignal an die
EZVIZ-App.
11
Magnetelement
Operaciones
Paso 1 Instalación de la batería
Deslice la tapa trasera del detector T2 y abra la tapa de la batería como se muestra a
1
continuación.
Retire la hoja de aislamiento de la ranura de la batería.
2
Hoja de aislamiento
Vuelva a colocar la tapa de la batería y la tapa trasera y finalice la instalación de la batería.
3
Paso 2 Agregar el detector T2 al dispositivo concentrador de
alarmas por Internet
El detector T2 debe utilizarse junto con un dispositivo concentrador de alarmas por
Internet (a la venta por separado, al igual que el A1).
• Opción 1 (Recomendada) Agregar con la aplicación EZVIZ
1. Instalación de la aplicación EZVIZ
- Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi.
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store (versióniOS)
TM
y Google Play
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ.
(versión Android).
12
2. Agregar el detector T2
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- Busque su concentrador de alarmas por Internet e introduzca la lista de
dispositivos vinculados.
- Toque el símbolo “+” del dispositivo vinculado y escanee el código QR del detector
T2, que está en la tapa de la batería y vincúlelo con el concentrador de alarmas por
Internet.
• Opción 2 Añadir usando el concentrador de alarmas por Internet
1. Active el “modo Añadir detectores” del concentrador de alarmas por Internet pulsando
el botón de ajustes. Consulte los detalles en la guía de inicio rápido del concentrador
de alarmas por Internet.
2. Acerque el detector T2 al concentrador de alarmas por Internet (a menos de 50 cm) y
separe las dos partes del detector T2 para enviar la solicitud de adición.
A menos de 50 cm
3. El concentrador de alarmas por Internet reproducirá un mensaje de voz con el tipo de
dispositivo y el n.º de serie para indicar que se ha agregado el detector T2.
13
Paso 3 Instalación del detector T2
• El lugar de instalación no debe estar cerca de campos magnéticos fuertes.
• Para garantizar la detección, la distancia de los dos componentes del detector T2
debe ser lo menor posible (a 5 mm) cuando instale el detector T2.
1. Selección del lugar de instalación
Puede instalar el detector en la puerta o ventana, como se muestra a continuación.
PuertaVentana
14
2. Instalación del detector T2
Asegúrese de que la puerta o ventana esté cerrada. Pegue el adhesivo de
espuma en la parte de abajo de los dos componentes del detector T2 y
después fíjelos en el lugar seleccionado, como se muestra a continuación.
Marco de puerta/ventana
Puerta/ventana
Se recomienda instalar el cuerpo principal del detector T2 en un lugar fijo (como
el marco de la puerta), para evitar que se caiga al abrir y cerrar la puerta o
ventana.
Mantenimiento
Cuando se agote la batería, la cuenta de EZVIZ recibirá un aviso de batería baja para recordarle
que cambie la batería.
- Si instala el cuerpo principal a la izquierda, empújelo hacia arriba y sáquelo de la tapa
trasera; si instala el cuerpo principal a la derecha, tire de él hacia abajo y sáquelo de la tapa
trasera.
- Abra la tapa de la batería y cámbiela.
- Vuelva a colocar el cuerpo principal en la tapa trasera.
15
Anexo
Contenido de la caja
T2-A x12 adhesivos de espuma1 guía de inicio rápido
Elementos básicos
Cuerpo principal
Parpadeo doble: Alarma activada
Cinco parpadeos: Batería baja
Indicador
Funciones
Según el magnetismo, cuando la distancia entre el cuerpo principal y el imán supere los 3 cm,
el detector T2 enviará una señal de alarma a la aplicación EZVIZ.
16
Imán
Opérations
Étape 1 Installation de la batterie
Faites glisser le capot arrière du T2, puis ouvrez le couvercle de la batterie, comme
1
illustré ci-dessous.
Retirez la feuille d’isolation du logement de la batterie.
2
Remontez le couvercle de la batterie et le capot arrière, puis terminez l’installation de la
3
batterie.
Étape 2 Ajout du détecteur T2 à un concentrateur d’alarme Internet
Le détecteur T2 doit être utilisée conjointement à un concentrateur d’alarme Internet
(comme A1, vendu séparément).
• Option 1 (recommandé) Ajout via l’application EZVIZ
1. Installation de l’application EZVIZ
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans l’App Store
(version iOS) ou Google PlayTM (version Android).
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
17
Feuille d’isolation
2. Ajout du détecteur T2
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Recherchez votre concentrateur d’alarme Internet et accédez à la liste «Linked
Device» (Appareil lié).
- Appuyez sur «+» de l’interface «Linked Device» (Appareil lié) et scannez le
code QR du détecteur T2, situé sur le couvercle de sa batterie, pour lier l’unité T2 au
concentrateur d’alarme Internet.
• Option 2 Ajout en agissant sur le concentrateur d’alarme Internet
1. Activez le «mode d’ajout de détecteurs» de votre concentrateur d’alarme Internet en
appuyant sur le bouton de Setting (réglage). Reportez-vous au guide de démarrage
rapide de votre concentrateur d’alarme Internet pour les détails.
2. Approchez le détecteur T2 du concentrateur d’alarme Internet (dans les 50cm) et
séparez les deux parties du T2 pour envoyer la demande d’ajout.
Dans les 50cm
3. Le concentrateur d’alarme Internet émettra un message vocal avec le type d’appareil
et le numéro de série, ce qui indique que le détecteur T2 a été ajouté.
18
Étape 3 Installation du détecteur T2
• Il ne faut pas qu’il y ait de champ magnétique fort à proximité du lieu d’installation.
• Pour garantir la détection, la distance entre les deux parties du détecteur T2 doit être
la plus faible possible (dans les 5mm) lors de l’installation du détecteur T2.
1. Sélection de l’emplacement d’installation
Vous pouvez installer le détecteur sur une fenêtre ou une porte, comme illustré
ci-dessous.
PorteFenêtre
19
2. Installation du détecteur T2
Veillez à ce que la porte ou la fenêtre soit fermée. Collez l’autocollant expansé au bas
des deux parties du détecteur T2, puis fixez-le à l’endroit sélectionné, comme illustré
ci-dessous.
Cadre de porte/fenêtre
Porte/fenêtre
Il est recommandé d’installer le corps principal du T2 sur un élément immobile
(comme le cadre de la porte) dans le cas où il tomberait quand vous ouvrez ou
fermez la porte ou la fenêtre.
Maintenance
Quand la batterie est épuisée, une alerte de batterie faible sera envoyée au compte EZVIZ pour
vous rappeler de remplacer la batterie.
- Si vous installez le corps principal sur la gauche, poussez le corps principal vers le haut et
retirez le capot arrière. Si vous installez le corps principal sur la droite, tirez le corps principal
vers le bas et retirez le capot arrière.
- Ouvrez le couvercle de la batterie, puis remplacez la batterie.
- Remontez le corps principal sur le capot arrière.
20
Annexe
Contenu du carton
1détecteur T2-A2autocollants expansés1guide de démarrage rapide
Notions de base
Corps principal
Indicateur
Deux clignotements:
alarme déclenchée
Cinq clignotements:
batterie faible
Corps
magnétique
Fonctions
En fonction du magnétisme, quand la distance entre le corps principal et le corps magnétique
est supérieure à 3cm, le détecteur T2 envoie un signal d’alarme à l’application EZVIZ.
21
Funzionamento
Passo 1 Installazione della batteria
Smontare il coperchio posteriore da T2 facendolo scorrere verso il basso e sganciare il
1
coperchio della batteria (figura sotto).
Estrarre il foglietto isolante dallo slot della batteria.
2
Foglietto isolante
Reinstallare il coperchio della batteria e il coperchio posteriore, l'installazione della
3
batteria è stata completata.
Passo 2 Aggiunta di T2 alla Centralina di allarme Internet
L'unità T2 deve essere utilizzata in associazione a una Centralina di allarme Internet
(come ad esempio A1, da acquistare separatamente).
• Opzione 1 (consigliata) Aggiunta mediante l'app EZVIZ
1. Installazione dell'app EZVIZ
- Connettere il cellulare alla rete Wi-Fi.
- Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" in App Store (versione per iOS) o
TM
Google Play
(versione per Android).
- Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ.
22
2. Aggiunta di T2
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
- Passare alla Centralina di allarme Internet e aprire la sezione Linked Device
(Dispositivo collegato).
- Toccare il segno "+" del dispositivo collegato e acquisire il codice a matrice di T2,
riportato sul suo coperchio della batteria, per collegare T2 alla Centralina di
allarme Internet.
• Opzione 2 Aggiunta mediante la Centralina di allarme Internet
1. Attivare la "Adding Detectors Mode" (Modalità Aggiunta rilevatori) della Centralina di
allarme Internet e premere il pulsante di configurazione. Consultare la Guida rapida
della Centralina di allarme Internet per i dettagli.
2. Avvicinare T2 alla Centralina di allarme Internet (entro 50cm) e separare le due parti di
T2 per inviare alla centralina la richiesta di aggiunta.
Massimo 50 cm
3. La Centralina di allarme Internet emette un messaggio vocale contenente il tipo di
dispositivo e il numero di serie come conferma dell'avvenuta aggiunta di T2.
23
Passo 3 Installazione di T2
• Nelle vicinanze del punto d'installazione non devono esserci campi magnetici di
forte intensità.
• Per garantire l'effetto del rilevamento, installare T2 in modo che la distanza tra le
due parti dell'unità T2 sia minore possibile (massimo 5mm).
1. Selezione del punto d'installazione
È possibile installare il rilevatore su una porta o finestra (figura sotto).
PortaFinestra
24
2. Installazione di T2
Chiudere bene la porta o la finestra. Incollare l'adesivo gommato sotto le due parti
dell'unità T2 e attaccarle nella posizione scelta (figura sotto).
Telaio porta/finestra
Porta/finestra
È consigliabile installare il corpo principale di T2 sul punto fermo (ad esempio
il telaio della finestra), onde evitare che possa cadere accidentalmente quando
si apre o chiudere la porta o la finestra.
Manutenzione
Quando la batteria è scarica, l'unità invia un avviso di batteria scarica all'app EZVIZ come
promemoria per provvedere alla sostituzione.
- Se il corpo principale è installato a sinistra, spingere il corpo principale verso l'alto e
sganciarlo dal coperchio posteriore, se è installato a destra, spingerlo verso il basso.
- Aprire il coperchio della batteria e sostituire la batteria.
- Riagganciare il corpo principale al coperchio posteriore.
25
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.