The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the
™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL
EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS
PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL
DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT
OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE
OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE;
D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS,
SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN
RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAW S
IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE
APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE
PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and
comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the
Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product
to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg).
For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-C1C-D0-1D1WFR, CSC1C-D0-1D2WFR, CS-C1C-D0-1D2WPFR, CS-CTQ1C-D0-1D1WFR, CS-CTQ1C-D0-1D2WFR, CS-C1HC-D01D2WPFR] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are
printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
For more information see: www.recyclethis.info.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Box Content
Internet Camera (x1)USB Cable (x1)Power Adapter (x1)
Foam Sticker (x2)Metal Plate (x1)
(3.5mm Hole Diameter)
The camera appearance is subject to the actual one you have bought.
1
Quick Start Guide (x1)
Basics
IR Light
Lens
LED Indicator
Magnetic Base
PIR
Speaker
microSD Card Slot
Power Input
RESET Button
2
NameDescription
LED Indicator• Solid Red: Camera is starting up.
microSD CardmicroSD Card should be purchased separately.
RESET ButtonHold down the RESET button for 5 seconds while the camera
• Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch mit der EZVIZ-App.
RESET-Taste gedrückt. Die Kamera wird dann neu gestartet, und
alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
10
Einrichtung
Schritt 1 Hochfahren
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera und an das Netzteil an und
stecken Sie das Netzteil dann in eine Steckdose, wie unten dargestellt.
Steckdose
Stromkabel
Schritt 2 Kamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder bei
Google PlayTM herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto
gemäß den Anweisungen im Startassistenten.
2. Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie am Startbildschirm der EZVIZ-App oben rechts auf „+“, um die
Oberfläche zum Scannen des QR-Codes aufzurufen.
11
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera.
Unterseite der Kamera
- Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten zum Abschließen
der WLAN-Konfiguration.
Stellen Sie für die WLAN-Konfiguration sicher, dass Ihr Mobiltelefon mit dem
2,4-GHz-WLAN des Routers verbunden ist.
12
Installation
Schritt 1 Montage der Metallplatte (optional)
Wählen Sie eine saubere und ebene Oberfläche und befestigen Sie die
Metallplatte mit Klebepads oder Schrauben (nicht im Lieferumfang) an der
gewünschten Position.
In der Kamera befindet sich ein Magnet. Sie können diesen Schritt
überspringen, wenn die Oberfläche aus Metall besteht.
Schritt 2 Installation der Kamera
Befestigen Sie die Kamera magnetisch an der Metallplatte oder an einer
Metalloberfläche (siehe Abbildung unten).
1
Klebepad
2
Metallplatte
Schritt 3 Abschluss der Installation
Passen Sie die Ausrichtung der Kamera nach Wunsch an.
13
Anhang
Speicherkarte einsetzen
Schieben Sie eine microSD-Karte in den Einschub, bis sie mit einem Klick einrastet.
Die Speicherkarte initialisieren
1. Prüfen Sie in der EZVIZ-App den Status der Speicherkarte durch Antippen von Storage
Status (Speicherstatus) im Menü Device Settings (Geräteeinstellungen).
2. Wenn der Status der Speicherkarte als Uninitialized (Nicht initialisiert) angezeigt wird,
tippen Sie darauf, um sie zu formatieren. Der Status wechselt anschließend zu Normal.
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com.
14
Contenido de la caja
1 Cámara de Internet1 Cable USB1 Adaptador de corriente
2 Adhesivos de espuma 1 Placa metálica (diámetro
del orificio de 3,5 mm)
La apariencia de la cámara está sujeta a la cámara real que haya comprado.
15
1 Guía de inicio rápido
Elementos básicos
Luz IR
Lente
Indicador LED
Base magnética
Altavoz
PIR
Ranura para tarjeta microSD
Entrada de alimentación
Botón REINICIO
16
NombreDescripción
Indicador LED• Roja fija: la cámara se está iniciando.
Tarjeta microSD La tarjeta microSD se debe comprar por separado.
Botón REINICIO Mantenga pulsado el botón de REINICIO durante 5 segundos con la
• Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión wifi.
• Parpadeando rápidamente en rojo: Problemas con el dispositivo
(p.ej. error de la tarjeta microSD).
• Azul fija: el vídeo se está reproduciendo en la aplicación EZVIZ.
• Parpadeando rápidamente en azul: la cámara está preparada
para conectarse al wifi.
• Parpadeando lentamente en azul: la cámara está funcionando
correctamente.
Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
cámara en funcionamiento. La cámara se reiniciará y recuperará los
parámetros predeterminados de fábrica.
17
Instalación
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y al adaptador de
corriente y después a una toma. Consulte la siguiente figura.
Toma de corriente
Cable de alimentación
Paso 2 Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi.
- En la App Store o en Google PlayTM, busque «EZVIZ» para descargar e
instalar la aplicación.
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ siguiendo las
instrucciones del asistente de instalación.
2. Agregue una cámara a EZVIZ
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- Desde la pantalla de inicio de la app EZVIZ, toque el símbolo “+” situado en la
esquina superior derecha para entrar en la interfaz de escaneo del código QR.
18
- Escanee el código QR que figura en la parte inferior de la cámara.
Parte inferior de la cámara
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la
configuración del Wi-Fi.
Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado
a la red de 2,4 GHz del enrutador.
19
Instalación
Paso 1 Instale la placa metálica (opcional)
Seleccione una superficie lisa y limpia y coloque la placa de metal en la
posición deseada con los adhesivos de espuma o tornillos (no incluidos).
En el interior de la cámara hay un imán. Si la superficie de instalación
es metálica, puede omitir este paso.
Paso 2 Instale la cámara
Monte la cámara en la placa de metal o superficie metálica usando el imán
(consulte la siguiente figura).
1
Adhesivo de espuma
2
Placa de metal
Paso 3 Fin de la instalación
Ajuste el ángulo de la cámara según sea necesario.
20
Apéndice
Instalar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta microSD en la ranura hasta encajarla.
Inicialización de la tarjeta de memoria
1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando sobre
la opción Storage Status (Estado de almacenamiento) en la interfaz Device Settings (Ajustes del dispositivo).
2. Si el estado de la tarjeta de memoria aparece como Uninitialized (No inicializado),
tóquelo para inicializarla. Entonces el estado cambiará a Normal.
Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
21
Contenu de la boîte
1caméra IP1câble USB1adaptateur d’alimentation
2autocollants expansés1plaque métallique
(diamètre du trou 3,5mm)
L’aspect réel de la caméra est celui de la caméra que vous avez acheté.
22
1guide de démarrage rapide
Notions de base
Éclairage IR
Objectif
Indicateur
lumineux
Base
magnétique
Haut-parleur
Entrée d’alimentation
Détecteur PIR
Logement de la carte
microSD
Bouton de
RÉINITIALISATION
23
NomDescription
Indicateur
lumineux
Carte microSDLa carte microSD doit être achetée séparément.
Bouton de
RÉINITIALISATION
• Rouge continu: la caméra est en cours de démarrage.
• Clignotement lent en rouge: la connexion Wi-Fi a échoué.
• Clignotement rapide en rouge: anomalie de l’appareil (par ex.
erreur de carte microSD).
• Bleu continu: la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture
dans l’applicationEZVIZ.
• Clignotement rapide en bleu: la caméra est prête à établir la
connexion Wi-Fi.
• Clignotement lent en bleu: la caméra fonctionne normalement.
Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
Maintenez enfoncé le bouton de RÉINITIALISATION pendant 5s
alors que la caméra fonctionne. La caméra redémarrera et tous les
paramètres seront réinitialisés aux valeurs par défaut.
24
Configuration
Étape 1 Mise sous tension
Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à
une prise électrique, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Prise électrique
Câble d’alimentation
Étape 2 Configuration de la caméra
1. Créer un compte utilisateur
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans
l’App Store ou dans Google PlayTM.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant
de démarrage.
2. Ajouter une caméra à EZVIZ
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur «+» dans le
coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
25
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.