The Manual includes instructions for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to rmware updates or other reasons.
Please nd the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.
com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties
of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned
below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE
PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES
NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT
WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE
LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS
OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN
IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION
OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION
OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF
NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR
THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD
PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF
PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT
TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY
LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK,
HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY
JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION
BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE
EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This Camera complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This Camera may not cause harmful interference, and
(2) This Camera must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital Camera, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modication not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance
20cm between the radiator and your body.
This Camera complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this Camera may not cause interference, and
(2) this Camera must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the Camera.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too
are marked with "CE" and comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the Radio
Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/
EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent new equipment,
or dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol,
which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment
type [CS-CMT-A0-CHIME] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the
following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Key Safety Tips for Transformer
• Inspect your transformer thoroughly to prevent or minimize breakdowns.
Before installation, monitor your transformer by checking for any burnt
odor, damaged power cords and connectors or any parts that are improperly
installed.
• Keep the power off when working on the transformer. Make sure there is
zero electrical leakage or continuity between the current source and the
system.
• Learn the maximum voltage requirements of your transformer. Be careful
of system overload from a single transformer, with the understanding that
multiple transformers help balance the impedance of each load.
• Keep spare nuts, bolts and other objects away from your work, so that they
don’t touch or fall into the transformer.
• Be certain that your transformer is grounded, which will prevent static
electricity and protect the coils from contacting the enclosure or core.
• Always keep your transformer and all of its components dry and free from
any kind of moisture or water. To protect unskilled onlookers, set up caution
signs that warn people to keep away from danger.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the
importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
Alle Informationen, einschließlich Wortlaute, Bilder und Graken, jedoch nicht darauf
beschränkt, sind das Eigentum von Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (nachstehend
als „EZVIZ“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch (nachstehend als „das Handbuch“
bezeichnet) darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von EZVIZ weder ganz
noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verbreitet werden. Sofern
nicht anderweitig vereinbart, bietet EZVIZ keine ausdrückliche oder implizierte
Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Bedienungsanleitung.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des
Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen
nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Updates oder aus anderen
Gründen vorbehalten. Die aktuelle Version finden Sie auf der ™ Website
(http://www.ezvizlife.com).
Überarbeitungsdatensatz
Neuerscheinung – Januar, 2019
Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das Eigentum von
EZVIZ in verschiedenen Ländern. Andere nachstehend erwähnte Marken und Logos
stehen im Besitz der entsprechenden Eigentümer.
Haftungsausschluss
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR, MIT
ALLEN FEHLERN UND FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ GIBT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH UND
OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN
QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG
DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE
GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN, MITARBEITER ODER PARTNER FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH,
JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER
DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS,
SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT
WAR.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIE
GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM FALL HÖHER ALS
DER URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS.
EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN
INFOLGE VON PRODUKTAUSFALL ODER SERVICEEINSTELLUNG, DIE DURCH:
A) UNSACHGEMÄßE INSTALLATION ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN
ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, B) SCHUTZ NATIONALER ODER ÖFFENTLICHER
INTERESSEN, C) HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH,
ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE VON PRODUKTEN, SOFTWARE,
ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER VERURSACHT WERDEN.
BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT DIE VERWENDUNG
DER PRODUKTE AUSSCHLIEßLICH AUF EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT FÜR
ANORMALEN BETRIEB, DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN
AUFGRUND VON CYBERATTACKEN, HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER ANDEREN
INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH; EZVIZ BIETET JEDOCH AUF
ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG. ÜBERWACHUNGS- UND
DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH GERICHTSBARKEIT. ÜBERPRÜFEN SIE
VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE IN IHRER
GERICHTSBARKEIT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN
KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES
PRODUKT FÜR UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD.
FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM VORSTEHENDEN UND DEM
GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter
den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich jener, die zu
einem unerwünschten Betrieb führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines
Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in
einer Wohnumgebung bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt
Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert
und verwendet wird, so kann es störende Interferenzen der Funkkommunikation
verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
Empfängers an.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die
nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen
Betriebserlaubnis führen können.
Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und
Personen aufgebaut und betrieben werden.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r
RSS-Norm(en). Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die
einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen.
Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit
einer Antenne betrieben werden, die vom Typ und der maximalen (oder geringeren)
Verstärkung ist, die von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um
mögliche Funkstörungen anderer Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und
Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung
(EIRP) nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche Kommunikation erforderliche.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-CMTA0-CHIME] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink
verfügbar:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör
sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den
geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter der
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen
Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler
zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen nden Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-Richtlinie):
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen
Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die
Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die
Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber
enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie
an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an
einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Wichtige Sicherheitshinweise für Transformatoren:
• Überprüfen Sie Ihren Transformator gründlich, um Ausfälle zu verhindern
oder zu minimieren. Kontrollieren Sie Ihren Transformator vor der
Installation auf Brandgeruch, beschädigte Stromkabel und Anschlüsse oder
nicht ordnungsgemäß installierte Teile.
• Schalten Sie den Strom vor der Arbeit am Transformator am
Sicherungskasten ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen Stromquelle und
System kein Fehlerstrom oder Kurzschluss auftritt.
• Machen Sie sich mit den maximalen Spannungsanforderungen Ihres
Transformators vertraut. Seien Sie im Hinblick auf eine Systemüberlastung
durch einen einzelnen Transformator vorsichtig, unter Berücksichtigung
der Tatsache, dass mehrere Transformatoren dazu beitragen, die Impedanz
jeder Last auszugleichen.
• Halten Sie Ersatzmuttern, -bolzen und andere Gegenstände vom
Arbeitsplatz fern, sodass diese den Transformator nicht berühren oder in
ihn geraten können.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Transformator geerdet ist, wodurch statische
Elektrizität verhindert wird und die Spulen davor geschützt werden, das
Gehäuse oder den Kern zu berühren.
• Halten Sie Ihren Transformator und alle seine Komponenten stets trocken
und frei von jeglicher Art von Feuchtigkeit oder Wasser. Stellen Sie zum
Schutz unqualifizierter Zuschauer Warnschilder auf, um diese Personen
vom unmittelbaren Gefahrenbereich fernhalten.
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des
Importeurs/Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com
Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: (+49) 0 696 640 4321
Technische Anfragen E-Mail: support.eu@ezvizlife.com
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
Package Contents
Doorbell Chime
Power Pin (x1)Transformer(x1)
Mounting Base (x1)Quick Start Guide (x1)
What’s Required for Installation
Head Screwdriver
1
Basics
Antenna
Reset Button
Speaker
LED
Indicator
QR Code
Power Input
Chime
NameDescription
AntennaEnhances the transmission of wireless network
LED Indicator• Solid Red: Chime is starting up.
Reset ButtonHold for 5 seconds to restart and all parameters are
QR CodeScan the QR code with the EZVIZ App to add the
Power Input100 to 240 VAC, 50/60Hz
The chime appearance is subject to the actual one you have bought.
signal between the chime and other wireless network
terminals.
• Slow-Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
• Solid Blue: Chime is functioning properly.
• Fast-Flashing Blue: Chime is ready for Wi-Fi
connection.
reset to default.
device to your account. Please keep it for further
reference.
2
How the System Works
The system includes 2 parts. One is the doorbell at your porch. The
other is the Wi-Fi chime plugged into indoor power outlet. The doorbell
is powered by existing doorbell wires.
Chime should work with EZVIZ doorbell. Please log into EZVIZ
app for further instructions.
Get the EZVIZ App
1. Connect your mobile phone to Wi-Fi (suggested).
2. Search for “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM.
3. Download and install the EZVIZ app.
4. Launch the app, and register an EZVIZ user account.
Installation
Step 1: Shut off power at the Fusebox.
Since you’ll be working with high-voltage electricity, rst shut off the
main power switch on your fusebox or consumer unit.
3
Step 2: Locate your existing Doorbell Transformer.
In order for EZVIZ doorbell to function properly, 12V AC power is a
must. Please check if your existing doorbell transformer meets this
requirement . If not, please replace yours with the one in the package.
If you need help with this process or live in an area where it’s
illegal to work inside your fusebox or consumer unit, hire a
qualied electrician.
1. Your transformer is most likely in your fusebox or consumer unit. If
not, look in other places where electrical components are installed.
Step 3: Wire your Transformer.
1. Install the mounting base (included) to your new transformer.
2. Disconnect the 4 wires from your existing transformer, and remove
it from your fusebox or other install location.
3. Connect these 4 wires to your new transformer, making sure not to
swap the mains and secondary wires.
4. Insert the wire ends into each clamp-down terminal, and tighten
each connection with a screwdriver.
5. Make sure that each wire is securely clamped for a solid connection.
To your
EZVIZ Doorbell
(0, 12V)
4
Mains Power In
This repurposes those mains wires to carry 12 volt power to
your doorbell. The resulting installation should look similar to
the following diagram.
Out: 12VAC
In: 230 VAC12VAC to
Doorbell
Step 4: Install your EZVIZ Doorbell.
Chime should work with EZVIZ doorbell. If you have installed
other type of doorbell, remove it, and install EZVIZ doorbell.
1. Unscrew your existing doorbell from the wall and disconnect its
wires.
2. Install your EZVIZ doorbell. For detailed operations, you can refer to
the doorbell Quick Start Guide.
3. Follow the EZVIZ app wizard to add the doorbell to your EZVIZ
account, and choose the right chime type in the doorbell settings
interface.
How to select the right chime type?
Choose the chime type as same as the product label.
5
Step 5: Install the Chime.
1. Find a location between your Wi-Fi router and your doorbell.
2. Plug the chime into a power outlet. When the LED indicator is
fast-ashing blue, it is ready for Wi-Fi connection.
Power Outlet
Choose an outlet that is central to your home, so you can
clearly hear your doorbell notications.
Step 6: Restore Power at the Breaker.
6
LED Indicator
Setup
1. Log in to your EZVIZ account.
2. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the
Scan QR Code interface.
3. Scan the QR Code on the cover of this quick start guide or on the
body of the chime.
4. Tap Next to add the chime to the EZVIZ app.
5. Tap Next to go to Link to the bell interface.
6. Turn on Link to the chime of your doorbell.
7. Follow the EZVIZ app wizard to nish the settings.
Linking to the chime will extend the standby time of your
doorbell and shorten its response time.
EXPOSURE TO RADIOFREQUENCY RF
The frequency bands and the nominal limits of transmitted power
(radiated and/or conducted) applicable to this radio device are the
following:
BandWi-Fi 2.4 GHz
FrequencyFrom 2.412 GHz to 2.472 GHz
Power transmission (EIRP)100mW
7
Troubleshooting
Why the chime in my home responds slowly, or even doesn’t
1
function?
Please conrm the following details.
1. Select the right chime type (same as the product label) in the
doorbell settings interface in the EZVIZ app.
2. Your doorbell contains a power cell which may need to charge
before the rst use. If you complete the install process and your
doorbell does not appear to function, give it 10 minutes to 3
hours to charge and then try again.
I have failed to connect my chime to Wi-Fi.
2
1. Make sure your chime is not blocked by rewall or any limitation
in your network.
2. Do not connect too many devices to the router.
3. Make sure the static IP setting is disabled and the router can
distribute IP address to your device (DHCP is on).
My doorbell is oine frequently.
3
1. Make sure the doorbell has received strong and stable Wi-Fi
signal. If you think low Wi-Fi signal strength is causing your
issue, try moving your Wi-Fi router closer to your doorbell, or add
a chime to boost Wi-Fi.
2. Make sure your router and the internet is functional.
3. The doorbell requires at least 2 Mbps uploading speed, please
make sure the bandwidth of the network is sucient, and do not
have too many devices connected to the router.
4. If all the troubleshooting techniques listed above does not
resolve the problem, please delete the device from your EZVIZ
account, reset and re-add.
8
My doorbell has failed to link to my chime.
4
Network Connect Type 1
1. If you installed your chime between your doorbell and the router,
as the gure shown below.
The router and doorbell should be placed as close to each other
as possible for optimal performance, and should not exceed 10
feet (3 m).
3m
Router
Indoor
Network Connect Type 2
2. If you installed your chime near the router, and far from your
doorbell, as the gure shown below.
The router and doorbell should be placed as close to each other
• Durchgehend Blau: Der Signalgeber
funktioniert einwandfrei.
• Blinkt schnell Blau: Der Signalgeber ist zur
WLAN-Verbindung bereit.
neu zu starten. Alle Parameter werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
um das Gerät Ihrem Konto hinzuzufügen. Bitte
bewahren Sie diesen für spätere Verwendung auf.
11
Wie das System funktioniert
Das System besteht aus 2 Teilen. Eines ist die Türklingel in Ihrem
Außenbereich. Der andere ist der WLAN-Signalgeber, der im
Innenbereich an eine Steckdose angeschlossen ist. Die Türklingel
wird von vorhandenen Türklingeldrähten gespeist.
Der Signalgeber sollte mit der EZVIZ-Türklingel zusammen
funktionieren. Melden Sie sich für weitere Anleitungen an der
EZVIZ-App an.
Herunterladen der EZVIZ-App
1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN (empfohlen).
2. Suchen Sie im App Store oder bei Google PlayTM nach „EZVIZ“.
3. Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
4. Starten Sie die App und registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
Installation
Schritt 1: Strom am Sicherungskasten abschalten
Da Sie mit hohen Spannungen arbeiten werden, schalten Sie
zuerst den Hauptschalter an Ihrem Sicherungskasten oder der
Verbrauchereinheit aus.
Damit die EZVIZ-Türklingel ordnungsgemäß funktioniert, ist eine
12-V-Wechselstromversorgung unerlässlich. Prüfen Sie, ob Ihr vorhandener
Türklingeltransformator diese Anforderung erfüllt. Falls nicht, ersetzen Sie
Ihren Transformator durch den im Paket enthaltenen Transformator.
Wenn Sie Hilfe bei diesem Vorgang benötigen oder in einer Region leben,
in der es illegal ist, im Inneren Ihres Sicherungs- oder Verteilerkastens zu
arbeiten, beauftragen Sie einen qualizierten Elektriker.
1. Ihr Transformator bendet sich höchstwahrscheinlich in Ihrem
Sicherungs- oder Verteilerkasten. Falls nicht, sehen Sie an anderen
Stellen nach, an denen elektrische Komponenten installiert sind.
Schritt 3: Verdrahtung des Transformators
1. Installieren Sie den Montagesockel (im Lieferumfang enthalten) an
Ihrem neuen Transformator.
2. Trennen Sie die 4 Drähte von Ihrem vorhandenen Transformator
und entfernen Sie ihn von Ihrem Sicherungskasten oder anderen
Installationsort.
3. Schließen Sie diese 4 Drähte an Ihren neuen Transformator an und
achten Sie darauf, die Primär- und Sekundärdrähte nicht zu vertauschen.
4. Führen Sie die Drahtenden jeweils in die Klemmen ein und ziehen
Sie jede Verbindung mit einem Schraubendreher fest.
5. Stellen Sie sicher, dass jeder Draht festgeklemmt ist, um eine feste
Verbindung.
Zu Ihrer EZVIZ-Türklingel
(0; 12 V)
13
Netzspannungseingang
Dadurch werden die Primärdrähte neu belegt, um 12 V zu Ihrer
Türklingel zu führen. Die resultierende Installation sollte ähnlich
wie in der folgenden Abbildung aussehen.
Ausgang: 12 V AC
Eingang: 230 V AC
12 V AC zur Türklingel
Schritt 4: EZVIZ-Türklingel installieren
Der Signalgeber sollte mit der EZVIZ-Türklingel zusammen
funktionieren. Wenn Sie eine andere Art von Türklingel
installiert haben, entfernen Sie diese und installieren Sie eine
EZVIZ-Türglocke.
1. Trennen Sie die Stromversorgung zur Türklingel. Schrauben Sie Ihre
vorhandene Türklingel von der Wand ab und trennen Sie die Drähte.
2. EZVIZ-Türklingel installieren Ausführliche Informationen zur
Bedienung nden Sie in der Kurzanleitung zur Türklingel.
3. Folgen Sie dem Assistenten der EZVIZ-App, um die Türklingel zu
Ihrem EZVIZ-Konto hinzuzufügen. Wählen Sie dann den richtigen
Signalgebertyp in den Türklingel-Einstellungen aus.
Wie wähle ich den richtigen Signalgebertyp aus?
Wählen Sie den Signalgebertyp, der auf dem Produktetikett
angegeben ist.
14
Schritt 5: Den Signalgeber montieren
1. Wählen Sie einen Ort zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihrer
Türklingel.
2. Schließen Sie den Signalgeber an eine Steckdose an. Wenn die
LED-Anzeige schnell blau blinkt, ist er für die WLAN-Verbindung
bereit.
Steckdose
Wählen Sie eine Steckdose in der Mitte Ihres Zuhauses, damit
Sie Ihre Türklingel deutlich hören können.
LED-Betriebsanzeige
Schritt 6: Strom am Trennschalter wieder einschalten
15
Einrichtung
1. Melden Sie sich bei Ihrem EZVIZ-Konto an.
2. Tippen Sie auf der Startseite auf „+“ oben rechts, um zur
Schnittstelle für den Scan-QR-Code zu gelangen.
3. Scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt dieser Kurzanleitung
oder auf dem Signalgeber.
4. Tippen Sie auf Next (Weiter), um den Signalgeber zur EZVIZ-App
hinzuzufügen.
5. Tippen Sie auf Next (Weiter), um zur Link to the bell
(Verbindung mit der Klingel) zu gelangen.
6. Schalten Sie Link to the chime (Verbindung mit dem Signalgeber)
Ihrer Türklingel an.
7. Folgen Sie dem EZVIZ-Anwendungsassistenten, um die
Einstellungen abzuschließen.
Durch die Verbindung mit dem Signalgeber wird die StandbyZeit Ihrer Türklingel verlängert und die Reaktionszeit
verbessert.
HOCHFREQUENZBELASTUNG (HF)
Die für dieses Funkgerät geltenden Frequenzbänder und Nenngrenzwerte
der Sendeleistung (abgestrahlt und/oder leitungsgeführt) sind folgende:
Warum reagiert der Signalgeber bei mir zu Hause langsam oder
1
funktioniert gar nicht?
Bitte überprüfen Sie die folgenden Angaben.
1. Wählen Sie in der Benutzeroberäche für die
Klingeleinstellungen in der EZVIZ-App den richtigen Klingeltyp
(identisch mit dem Produktetikett) aus.
2. Ihre Türklingel enthält einen Akku, der vor dem ersten Gebrauch
aufgeladen werden muss. Wenn Sie den Installationsvorgang
abgeschlossen haben und Ihre Türklingel nicht funktioniert,
geben Sie ihr 10 Minuten bis 3 Stunden Zeit zum Auaden und
versuchen Sie es erneut.
Ich konnte meine Klingel nicht mit dem WLAN verbinden.
2
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Klingel nicht durch eine Firewall
oder eine Einschränkung in Ihrem Netzwerk blockiert wird.
2. Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit dem Router.
3. Stellen Sie sicher, dass die statische IP-Einstellung deaktiviert
ist und der Router die IP-Adresse an Ihr Gerät verteilen kann
(DHCP ist aktiviert).
Meine Türklingel ist häug oine.
3
1. Stellen Sie sicher, dass die Türklingel ein starkes und stabiles
WLAN-Signal empfangen kann. Wenn Sie der Meinung sind,
dass die geringe WLAN-Signalstärke Ihr Problem verursacht,
bringen Sie Ihren WLAN-Router näher an Ihre Türklingel. Oder
fügen Sie eine Klingel hinzu, um das WLAN zu verstärken.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router und das Internet
funktionsfähig sind.
3. Die Türklingel erfordert eine Upload-Geschwindigkeit von
mindestens 2 Mbit/s. Stellen Sie sicher, dass die Bandbreite
des Netzwerks ausreicht und nicht zu viele Geräte mit dem
Router verbunden sind.
4. Wenn alle oben aufgeführten Fehlerbehebungsmethoden das
Problem nicht lösen, löschen Sie das Gerät aus Ihrem EZVIZ-Konto,
setzen Sie es zurück und fügen Sie es erneut hinzu.
17
Meine Türklingel hat sich nicht mit meinem Gong verbunden.
4
Netzwerkverbindung Typ 1
1. Wenn Sie Ihren Gong zwischen Ihrer Türklingel und dem Router
installiert haben, wie in der Abbildung unten dargestellt.
Der Router und die Türklingel müssen für eine optimale Leistung
so nah wie möglich beieinander platziert werden und der Abstand
darf 3 m (10 Fuß) nicht überschreiten.
3 m
Türklingel außenGong innenRouter innen
Netzwerkverbindung Typ 2
2. Wenn Sie Ihren Gong in der Nähe des Routers und weit entfernt
von Ihrer Türklingel installiert haben, wie in der Abbildung unten
dargestellt.
Router und Türklingel müssen für eine optimale Leistung so nahe
wie möglich beieinander platziert werden.
18
Türklingel außenRouter innenGong innen
Contenido del paquete
1 clavija de alimentación
para el timbre del videoportero1 transformador
1 Base de montaje1 guía de inicio rápido
Lo necesario para la instalación
Destornillador
19
Información básica
Antena
Botón de
reinicio
Altavoz
Indicador
led
Código QR
Entrada de
alimentación
Timbre
NombreDescripción
AntenaMejora la transmisión de la señal inalámbrica entre
Indicador led• Rojo jo: el timbre se está iniciando.
Botón de
reinicio
Código QREscanee el código QR con la aplicación EZVIZ para
Entrada de
alimentación
La apariencia del timbre depende del modelo que haya adquirido.
el timbre y otros terminales de red inalámbricos.
• Rojo intermitente lento: fallo en la conexión wi.
• Azul jo: el timbre funciona correctamente.
• Azul intermitente rápido: el timbre está listo para
conectarse a la red wi.
Manténgalo pulsado durante 5 segundos para
reiniciar y restaurar todos los parámetros
predeterminados.
añadir el dispositivo a su cuenta. Guárdelo para
futuras consultas.
100 a 240 V CA, 50/60 Hz
20
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.