Ezviz Chime User manual

Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.
102025529,C
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to rmware updates or other reasons. Please nd the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.
com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties
of EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This Camera complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This Camera may not cause harmful interference, and (2) This Camera must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Camera, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modication not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This Camera complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this Camera may not cause interference, and (2) this Camera must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the Camera. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/ EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CMT-A0-CHIME] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Key Safety Tips for Transformer
Inspect your transformer thoroughly to prevent or minimize breakdowns. Before installation, monitor your transformer by checking for any burnt odor, damaged power cords and connectors or any parts that are improperly installed.
Keep the power off when working on the transformer. Make sure there is zero electrical leakage or continuity between the current source and the system.
Learn the maximum voltage requirements of your transformer. Be careful of system overload from a single transformer, with the understanding that multiple transformers help balance the impedance of each load.
Keep spare nuts, bolts and other objects away from your work, so that they don’t touch or fall into the transformer.
Be certain that your transformer is grounded, which will prevent static electricity and protect the coils from contacting the enclosure or core.
Always keep your transformer and all of its components dry and free from any kind of moisture or water. To protect unskilled onlookers, set up caution signs that warn people to keep away from danger.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com. Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Alle Informationen, einschließlich Wortlaute, Bilder und Graken, jedoch nicht darauf
beschränkt, sind das Eigentum von Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (nachstehend als „EZVIZ“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch (nachstehend als „das Handbuch“ bezeichnet) darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von EZVIZ weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verbreitet werden. Sofern nicht anderweitig vereinbart, bietet EZVIZ keine ausdrückliche oder implizierte Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Bedienungsanleitung. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Updates oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die aktuelle Version finden Sie auf der ™ Website (http://www.ezvizlife.com). Überarbeitungsdatensatz Neuerscheinung – Januar, 2019 Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das Eigentum von
EZVIZ in verschiedenen Ländern. Andere nachstehend erwähnte Marken und Logos stehen im Besitz der entsprechenden Eigentümer. Haftungsausschluss SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR, MIT ALLEN FEHLERN UND FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN, MITARBEITER ODER PARTNER FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WAR. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIE GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM FALL HÖHER ALS DER URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS. EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN INFOLGE VON PRODUKTAUSFALL ODER SERVICEEINSTELLUNG, DIE DURCH: A) UNSACHGEMÄßE INSTALLATION ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN
ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, B) SCHUTZ NATIONALER ODER ÖFFENTLICHER INTERESSEN, C) HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE VON PRODUKTEN, SOFTWARE, ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER VERURSACHT WERDEN. BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT DIE VERWENDUNG DER PRODUKTE AUSSCHLIEßLICH AUF EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN AUFGRUND VON CYBERATTACKEN, HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER ANDEREN INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH; EZVIZ BIETET JEDOCH AUF ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG. ÜBERWACHUNGS- UND DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH GERICHTSBARKEIT. ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE IN IHRER GERICHTSBARKEIT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES PRODUKT FÜR UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD. FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM VORSTEHENDEN UND DEM GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es störende Interferenzen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
Empfängers an.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker. Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen
Betriebserlaubnis führen können. Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Personen aufgebaut und betrieben werden. Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r RSS-Norm(en). Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen. Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne betrieben werden, die vom Typ und der maximalen (oder geringeren) Verstärkung ist, die von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um mögliche Funkstörungen anderer Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche Kommunikation erforderliche.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-CMT­A0-CHIME] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink verfügbar: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere
Informationen nden Sie unter: www.recyclethis.info.
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Sicherheitshinweis
Wichtige Sicherheitshinweise für Transformatoren:
Überprüfen Sie Ihren Transformator gründlich, um Ausfälle zu verhindern oder zu minimieren. Kontrollieren Sie Ihren Transformator vor der Installation auf Brandgeruch, beschädigte Stromkabel und Anschlüsse oder nicht ordnungsgemäß installierte Teile.
Schalten Sie den Strom vor der Arbeit am Transformator am Sicherungskasten ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen Stromquelle und System kein Fehlerstrom oder Kurzschluss auftritt.
Machen Sie sich mit den maximalen Spannungsanforderungen Ihres Transformators vertraut. Seien Sie im Hinblick auf eine Systemüberlastung durch einen einzelnen Transformator vorsichtig, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass mehrere Transformatoren dazu beitragen, die Impedanz jeder Last auszugleichen.
Halten Sie Ersatzmuttern, -bolzen und andere Gegenstände vom Arbeitsplatz fern, sodass diese den Transformator nicht berühren oder in ihn geraten können.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Transformator geerdet ist, wodurch statische Elektrizität verhindert wird und die Spulen davor geschützt werden, das Gehäuse oder den Kern zu berühren.
Halten Sie Ihren Transformator und alle seine Komponenten stets trocken und frei von jeglicher Art von Feuchtigkeit oder Wasser. Stellen Sie zum Schutz unqualifizierter Zuschauer Warnschilder auf, um diese Personen vom unmittelbaren Gefahrenbereich fernhalten.
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des Importeurs/Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung: Telefon: (+49) 0 696 640 4321 Technische Anfragen E-Mail: support.eu@ezvizlife.com
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
Package Contents
Doorbell Chime
Power Pin (x1) Transformer(x1)
Mounting Base (x1) Quick Start Guide (x1)
What’s Required for Installation
Head Screwdriver
1
Basics
Antenna
Reset Button
Speaker
LED Indicator
QR Code
Power Input
Chime
Name Description
Antenna Enhances the transmission of wireless network
LED Indicator Solid Red: Chime is starting up.
Reset Button Hold for 5 seconds to restart and all parameters are
QR Code Scan the QR code with the EZVIZ App to add the
Power Input 100 to 240 VAC, 50/60Hz
The chime appearance is subject to the actual one you have bought.
signal between the chime and other wireless network terminals.
Slow-Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
Solid Blue: Chime is functioning properly.
Fast-Flashing Blue: Chime is ready for Wi-Fi
connection.
reset to default.
device to your account. Please keep it for further reference.
2
How the System Works
The system includes 2 parts. One is the doorbell at your porch. The other is the Wi-Fi chime plugged into indoor power outlet. The doorbell is powered by existing doorbell wires.
Chime should work with EZVIZ doorbell. Please log into EZVIZ app for further instructions.
Get the EZVIZ App
1. Connect your mobile phone to Wi-Fi (suggested).
2. Search for “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM.
3. Download and install the EZVIZ app.
4. Launch the app, and register an EZVIZ user account.
Installation
Step 1: Shut off power at the Fusebox.
Since you’ll be working with high-voltage electricity, rst shut off the
main power switch on your fusebox or consumer unit.
3
Step 2: Locate your existing Doorbell Transformer.
In order for EZVIZ doorbell to function properly, 12V AC power is a must. Please check if your existing doorbell transformer meets this requirement . If not, please replace yours with the one in the package.
If you need help with this process or live in an area where it’s illegal to work inside your fusebox or consumer unit, hire a
qualied electrician.
1. Your transformer is most likely in your fusebox or consumer unit. If not, look in other places where electrical components are installed.
Step 3: Wire your Transformer.
1. Install the mounting base (included) to your new transformer.
2. Disconnect the 4 wires from your existing transformer, and remove it from your fusebox or other install location.
3. Connect these 4 wires to your new transformer, making sure not to swap the mains and secondary wires.
4. Insert the wire ends into each clamp-down terminal, and tighten each connection with a screwdriver.
5. Make sure that each wire is securely clamped for a solid connection.
To your
EZVIZ Doorbell
(0, 12V)
4
Mains Power In
This repurposes those mains wires to carry 12 volt power to your doorbell. The resulting installation should look similar to the following diagram.
Out: 12VAC
In: 230 VAC 12VAC to
Doorbell
Step 4: Install your EZVIZ Doorbell.
Chime should work with EZVIZ doorbell. If you have installed other type of doorbell, remove it, and install EZVIZ doorbell.
1. Unscrew your existing doorbell from the wall and disconnect its wires.
2. Install your EZVIZ doorbell. For detailed operations, you can refer to the doorbell Quick Start Guide.
3. Follow the EZVIZ app wizard to add the doorbell to your EZVIZ account, and choose the right chime type in the doorbell settings interface.
How to select the right chime type?
Choose the chime type as same as the product label.
5
Step 5: Install the Chime.
1. Find a location between your Wi-Fi router and your doorbell.
2. Plug the chime into a power outlet. When the LED indicator is
fast-ashing blue, it is ready for Wi-Fi connection.
Power Outlet
Choose an outlet that is central to your home, so you can
clearly hear your doorbell notications.
Step 6: Restore Power at the Breaker.
6
LED Indicator
Setup
1. Log in to your EZVIZ account.
2. On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface.
3. Scan the QR Code on the cover of this quick start guide or on the body of the chime.
4. Tap Next to add the chime to the EZVIZ app.
5. Tap Next to go to Link to the bell interface.
6. Turn on Link to the chime of your doorbell.
7. Follow the EZVIZ app wizard to nish the settings.
Linking to the chime will extend the standby time of your doorbell and shorten its response time.
EXPOSURE TO RADIOFREQUENCY RF
The frequency bands and the nominal limits of transmitted power (radiated and/or conducted) applicable to this radio device are the following:
Band Wi-Fi 2.4 GHz Frequency From 2.412 GHz to 2.472 GHz Power transmission (EIRP) 100mW
7
Troubleshooting
Why the chime in my home responds slowly, or even doesn’t
1
function?
Please conrm the following details.
1. Select the right chime type (same as the product label) in the doorbell settings interface in the EZVIZ app.
2. Your doorbell contains a power cell which may need to charge
before the rst use. If you complete the install process and your
doorbell does not appear to function, give it 10 minutes to 3 hours to charge and then try again.
I have failed to connect my chime to Wi-Fi.
2
1. Make sure your chime is not blocked by rewall or any limitation in your network.
2. Do not connect too many devices to the router.
3. Make sure the static IP setting is disabled and the router can distribute IP address to your device (DHCP is on).
My doorbell is oine frequently.
3
1. Make sure the doorbell has received strong and stable Wi-Fi signal. If you think low Wi-Fi signal strength is causing your issue, try moving your Wi-Fi router closer to your doorbell, or add a chime to boost Wi-Fi.
2. Make sure your router and the internet is functional.
3. The doorbell requires at least 2 Mbps uploading speed, please
make sure the bandwidth of the network is sucient, and do not
have too many devices connected to the router.
4. If all the troubleshooting techniques listed above does not resolve the problem, please delete the device from your EZVIZ account, reset and re-add.
8
My doorbell has failed to link to my chime.
4
Network Connect Type 1
1. If you installed your chime between your doorbell and the router,
as the gure shown below.
The router and doorbell should be placed as close to each other
as possible for optimal performance, and should not exceed 10 feet (3 m).
3m
Router
Indoor
Network Connect Type 2
2. If you installed your chime near the router, and far from your
doorbell, as the gure shown below.
The router and doorbell should be placed as close to each other
as possible for optimal performanc.
Chime Indoor
Chime Indoor
Router Indoor
9
Doorbell Outdoor
Doorbell Outdoor
Lieferumfang
1 x Türklingel-Signalgeber
für Netzanschluss 1 x Transformator
1 x Montagesockel 1 x Kurzanleitung
Was ist für die Montage erforderlich?
Kreuzschlitzschraubendreher
10
Grundlagen
Antenne
Rücksetztaste
Lautsprecher
LED­Betriebsanzeige
QR-Code
Stromanschluss
Signalgeber
Name Beschreibung
Antenne Verbessert die Übertragung des
LED-Betriebsanzeige Durchgehend Rot: Signalgeber startet.
Rücksetztaste Halten Sie sie fünf Sekunden lang gedrückt, um
QR-Code Scannen Sie den QR-Code mit der EZVIZ-App,
Stromanschluss 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Das Aussehen des Signalgebers richtet sich nach dem tatsächlich gekauften.
Drahtlos-Netzwerksignals zwischen dem Signalgeber und anderen Endgeräten des Drahtlos-Netzwerks.
Blinkt langsam Rot: WLAN-Verbindung fehlgeschlagen.
Durchgehend Blau: Der Signalgeber funktioniert einwandfrei.
Blinkt schnell Blau: Der Signalgeber ist zur WLAN-Verbindung bereit.
neu zu starten. Alle Parameter werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
um das Gerät Ihrem Konto hinzuzufügen. Bitte bewahren Sie diesen für spätere Verwendung auf.
11
Wie das System funktioniert
Das System besteht aus 2 Teilen. Eines ist die Türklingel in Ihrem Außenbereich. Der andere ist der WLAN-Signalgeber, der im Innenbereich an eine Steckdose angeschlossen ist. Die Türklingel wird von vorhandenen Türklingeldrähten gespeist.
Der Signalgeber sollte mit der EZVIZ-Türklingel zusammen funktionieren. Melden Sie sich für weitere Anleitungen an der EZVIZ-App an.
Herunterladen der EZVIZ-App
1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN (empfohlen).
2. Suchen Sie im App Store oder bei Google PlayTM nach „EZVIZ“.
3. Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
4. Starten Sie die App und registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
Installation
Schritt 1: Strom am Sicherungskasten abschalten
Da Sie mit hohen Spannungen arbeiten werden, schalten Sie zuerst den Hauptschalter an Ihrem Sicherungskasten oder der Verbrauchereinheit aus.
12
Schritt 2: Vorhandenen Türklingeltransformator aufnden
Damit die EZVIZ-Türklingel ordnungsgemäß funktioniert, ist eine 12-V-Wechselstromversorgung unerlässlich. Prüfen Sie, ob Ihr vorhandener Türklingeltransformator diese Anforderung erfüllt. Falls nicht, ersetzen Sie Ihren Transformator durch den im Paket enthaltenen Transformator.
Wenn Sie Hilfe bei diesem Vorgang benötigen oder in einer Region leben, in der es illegal ist, im Inneren Ihres Sicherungs- oder Verteilerkastens zu
arbeiten, beauftragen Sie einen qualizierten Elektriker.
1. Ihr Transformator bendet sich höchstwahrscheinlich in Ihrem Sicherungs- oder Verteilerkasten. Falls nicht, sehen Sie an anderen Stellen nach, an denen elektrische Komponenten installiert sind.
Schritt 3: Verdrahtung des Transformators
1. Installieren Sie den Montagesockel (im Lieferumfang enthalten) an Ihrem neuen Transformator.
2. Trennen Sie die 4 Drähte von Ihrem vorhandenen Transformator und entfernen Sie ihn von Ihrem Sicherungskasten oder anderen Installationsort.
3. Schließen Sie diese 4 Drähte an Ihren neuen Transformator an und achten Sie darauf, die Primär- und Sekundärdrähte nicht zu vertauschen.
4. Führen Sie die Drahtenden jeweils in die Klemmen ein und ziehen Sie jede Verbindung mit einem Schraubendreher fest.
5. Stellen Sie sicher, dass jeder Draht festgeklemmt ist, um eine feste Verbindung.
Zu Ihrer EZVIZ-Türklingel
(0; 12 V)
13
Netzspannungseingang
Dadurch werden die Primärdrähte neu belegt, um 12 V zu Ihrer Türklingel zu führen. Die resultierende Installation sollte ähnlich wie in der folgenden Abbildung aussehen.
Ausgang: 12 V AC
Eingang: 230 V AC
12 V AC zur Türklingel
Schritt 4: EZVIZ-Türklingel installieren
Der Signalgeber sollte mit der EZVIZ-Türklingel zusammen funktionieren. Wenn Sie eine andere Art von Türklingel installiert haben, entfernen Sie diese und installieren Sie eine EZVIZ-Türglocke.
1. Trennen Sie die Stromversorgung zur Türklingel. Schrauben Sie Ihre vorhandene Türklingel von der Wand ab und trennen Sie die Drähte.
2. EZVIZ-Türklingel installieren Ausführliche Informationen zur
Bedienung nden Sie in der Kurzanleitung zur Türklingel.
3. Folgen Sie dem Assistenten der EZVIZ-App, um die Türklingel zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzuzufügen. Wählen Sie dann den richtigen Signalgebertyp in den Türklingel-Einstellungen aus.
Wie wähle ich den richtigen Signalgebertyp aus?
Wählen Sie den Signalgebertyp, der auf dem Produktetikett angegeben ist.
14
Schritt 5: Den Signalgeber montieren
1. Wählen Sie einen Ort zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihrer Türklingel.
2. Schließen Sie den Signalgeber an eine Steckdose an. Wenn die LED-Anzeige schnell blau blinkt, ist er für die WLAN-Verbindung bereit.
Steckdose
Wählen Sie eine Steckdose in der Mitte Ihres Zuhauses, damit Sie Ihre Türklingel deutlich hören können.
LED-Betriebsanzeige
Schritt 6: Strom am Trennschalter wieder einschalten
15
Einrichtung
1. Melden Sie sich bei Ihrem EZVIZ-Konto an.
2. Tippen Sie auf der Startseite auf „+“ oben rechts, um zur Schnittstelle für den Scan-QR-Code zu gelangen.
3. Scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt dieser Kurzanleitung oder auf dem Signalgeber.
4. Tippen Sie auf Next (Weiter), um den Signalgeber zur EZVIZ-App hinzuzufügen.
5. Tippen Sie auf Next (Weiter), um zur Link to the bell (Verbindung mit der Klingel) zu gelangen.
6. Schalten Sie Link to the chime (Verbindung mit dem Signalgeber) Ihrer Türklingel an.
7. Folgen Sie dem EZVIZ-Anwendungsassistenten, um die Einstellungen abzuschließen.
Durch die Verbindung mit dem Signalgeber wird die Standby­Zeit Ihrer Türklingel verlängert und die Reaktionszeit verbessert.
HOCHFREQUENZBELASTUNG (HF)
Die für dieses Funkgerät geltenden Frequenzbänder und Nenngrenzwerte der Sendeleistung (abgestrahlt und/oder leitungsgeführt) sind folgende:
Band WLAN, 2,4 GHz Frequenz Von 2,412 GHz bis 2,472 GHz Strahlungsleistung (EIRP) 100 mW
16
Fehlersuche
Warum reagiert der Signalgeber bei mir zu Hause langsam oder
1
funktioniert gar nicht?
Bitte überprüfen Sie die folgenden Angaben.
1. Wählen Sie in der Benutzeroberäche für die Klingeleinstellungen in der EZVIZ-App den richtigen Klingeltyp (identisch mit dem Produktetikett) aus.
2. Ihre Türklingel enthält einen Akku, der vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden muss. Wenn Sie den Installationsvorgang abgeschlossen haben und Ihre Türklingel nicht funktioniert,
geben Sie ihr 10 Minuten bis 3 Stunden Zeit zum Auaden und
versuchen Sie es erneut.
Ich konnte meine Klingel nicht mit dem WLAN verbinden.
2
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Klingel nicht durch eine Firewall oder eine Einschränkung in Ihrem Netzwerk blockiert wird.
2. Verbinden Sie nicht zu viele Geräte mit dem Router.
3. Stellen Sie sicher, dass die statische IP-Einstellung deaktiviert ist und der Router die IP-Adresse an Ihr Gerät verteilen kann (DHCP ist aktiviert).
Meine Türklingel ist häug oine.
3
1. Stellen Sie sicher, dass die Türklingel ein starkes und stabiles WLAN-Signal empfangen kann. Wenn Sie der Meinung sind, dass die geringe WLAN-Signalstärke Ihr Problem verursacht, bringen Sie Ihren WLAN-Router näher an Ihre Türklingel. Oder fügen Sie eine Klingel hinzu, um das WLAN zu verstärken.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router und das Internet funktionsfähig sind.
3. Die Türklingel erfordert eine Upload-Geschwindigkeit von mindestens 2 Mbit/s. Stellen Sie sicher, dass die Bandbreite des Netzwerks ausreicht und nicht zu viele Geräte mit dem Router verbunden sind.
4. Wenn alle oben aufgeführten Fehlerbehebungsmethoden das Problem nicht lösen, löschen Sie das Gerät aus Ihrem EZVIZ-Konto, setzen Sie es zurück und fügen Sie es erneut hinzu.
17
Meine Türklingel hat sich nicht mit meinem Gong verbunden.
4
Netzwerkverbindung Typ 1
1. Wenn Sie Ihren Gong zwischen Ihrer Türklingel und dem Router installiert haben, wie in der Abbildung unten dargestellt. Der Router und die Türklingel müssen für eine optimale Leistung so nah wie möglich beieinander platziert werden und der Abstand darf 3 m (10 Fuß) nicht überschreiten.
3 m
Türklingel außenGong innenRouter innen
Netzwerkverbindung Typ 2
2. Wenn Sie Ihren Gong in der Nähe des Routers und weit entfernt von Ihrer Türklingel installiert haben, wie in der Abbildung unten dargestellt. Router und Türklingel müssen für eine optimale Leistung so nahe wie möglich beieinander platziert werden.
18
Türklingel außenRouter innenGong innen
Contenido del paquete
1 clavija de alimentación
para el timbre del videoportero 1 transformador
1 Base de montaje 1 guía de inicio rápido
Lo necesario para la instalación
Destornillador
19
Información básica
Antena
Botón de
reinicio
Altavoz
Indicador led
Código QR
Entrada de alimentación
Timbre
Nombre Descripción
Antena Mejora la transmisión de la señal inalámbrica entre
Indicador led • Rojo jo: el timbre se está iniciando.
Botón de reinicio
Código QR Escanee el código QR con la aplicación EZVIZ para
Entrada de alimentación
La apariencia del timbre depende del modelo que haya adquirido.
el timbre y otros terminales de red inalámbricos.
• Rojo intermitente lento: fallo en la conexión wi.
• Azul jo: el timbre funciona correctamente.
Azul intermitente rápido: el timbre está listo para
conectarse a la red wi.
Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar y restaurar todos los parámetros predeterminados.
añadir el dispositivo a su cuenta. Guárdelo para futuras consultas.
100 a 240 V CA, 50/60 Hz
20
Loading...
+ 121 hidden pages