Ezviz C6CN Service Manual

COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV246] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
info.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Setup
Step 1 Power-on
Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below.
Power Outlet
Power Cable
Power Interface
LED Indicator Status
Solid Red: Camera is starting up. Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error).
Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App. Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection. Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
Turn on the camera and let it power up. The camera will completely rotate side-to-side and tilt up-and-down once.
1
Step 2 Camera -Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network.
- Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play
- Download and install the EZVIZ app.
- Launch the app.
- Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard.
2. Adding a camera to EZVIZ
- Log in to your account using the EZVIZ app.
- Tap "+" on the Home page to go to the Scan QR Code interface.
- Scan the QR Code on the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
If your product is 2.4GHz only, we kindly recommend you switch off router’s 5GHz first to proceed adding process.
2
(TM)
.
microSD Card Slot
Reset Button
• If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s and repeat Step 2.2.
• To select another Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s to reboot the device.
3. Enable the Image Encryption
After enabling it, your video and image can be encrypted in transmission.
You can also change the default password.
- Go to the camera settings.
- Tap “Change Password”.
- Tap “Edit”.
- Enter the original verification code located on the label of the camera.
- Enter new password (6 to 12 characters and numbers).
4. Angle Adjustment
You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -15° to 105°.
3
SD Card Management
•InsertaMicroSDcardintotheslotbeforemounting.
•MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class10,
Max.128GB.
1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card
status.
2. If the memor y card status displays as Uninitialized, tap to initialize it.
The status will then change to Normal and it can store videos and/or pictures.
Mounting (Optional)
The camera can be mounted on the wall or ceiling.
• Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera and the mounting.
• Camera should stay away from any reflective objects such as mirrors.
4
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion
screws.
3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template.
4. Install the camera on the base, and turn it 15° to secure it.
2
1
5. Connect the power cable to the camera. If the camera was previously connected to the Wi-Fi network, it will automatically connect to the same Wi-Fi network.
5
Appendix
Box Content
Camera (x1) Base (x1)
Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1)
Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
6
Type
Type A
LED Indicator
Louderspeaker
Type B
Louderspeaker
LED Indicator
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
Power Interface
7
Power Interface
Network Interface
Einrichten
Schritt 1 Hochfahren
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an und stecken Sie das Netzteil dann in eine Steckdose, wie unten dargestellt.
Steckdose
Stromanschluss
Stromkabel
LED-Anzeigestatus
Leuchtet rot: Kamera fährt hoch. Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung ist fehlgeschlagen. Blinkt schnell rot: Geräteausnahme (z.B. microSD-Karte Fehler).
Leuchtet blau: Video wird in der EZVIZ-App wiedergegeben. Blinkt schnell blau: Kamera ist bereit für WLAN­Verbindung. Blinkt langsam blau: Kamera arbeitet einwandfrei.
Schalten Sie die komplett von einer Seite zur anderen und neigt sich einmal vor und zurück.
ein und warten Sie, bis sie hochgefahren ist. Die Kamera dreht sich
Kamera
8
Schritt 2 Kamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem 2,4-GHz-WLAN.
- Suchen Sie im App Store oder auf Google Play
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App.
- Erstellen und registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto mithilfe des Einrichtungsassistenten.
2. Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich mithilfe der EZVIZ-App bei Ihrem Konto an.
- Tippen Sie auf der Homepage auf „+“, um den Bildschirm „Scan QR Code“ (QR-Code scannen) aufzurufen.
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera.
- Folgen Sie dem EZVIZ-App-Assistenten, um die WLAN-Konfiguration abzuschließen.
Falls Ihr Produkt nur 2,4 GHz ist, empfehlen wir, zunächst die 5 GHz des Routers auszuschalten, um mit dem Hinzufügen fortzufahren.
9
(TM)
nach „EZVIZ“.
microSD-Kartensteckplatz
ZURÜCKSETZEN
• Wenn die Kamera keine Verbindung zu Ihrem WLAN herstellen kann, drücken Sie 5Sekunden
lang die Zurücksetzen-Taste und wiederholen Sie Schritt 2.2.
• Um ein anderes WLAN zu wählen, drücken Sie 5 Sekunden die Zurücksetzen-Taste, um das
Gerät neu zu starten.
3. Aktivieren Sie die Bildverschlüsselung (optional)
Nach der Aktivierung können Ihre Videos und Bilder während der Übertragung verschlüsselt werden.
Sie können ebenfalls das Standard-Passwort ändern.
- Navigieren Sie zu den Kameraeinstellungen.
- Tippen Sie auf „Change Password“ (Passwort ändern).
- Tippen Sie auf „Edit“ (Bearbeiten).
- Geben Sie den Original-Verifizierungscode ein, der sich auf dem Aufkleber auf der Kamera befindet.
- Geben Sie das neue Passwort ein (6 bis 12Buchstaben/Ziffern).
4. Blickwinkel einstellen
10
Sie können die Kamera mit der EZVIZ-App auf einen optimalen Winkel einstellen. Dabei können Sie sie um 0 ° bis 340 ° schwenken und um -15 ° bis 105 ° neigen.
SD-Kartenverwaltung
•SetzenSievorderMontageeinemicroSD-KarteimKartenschachtein.
•microSD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang. Empfohlene Kompatibilität: Klasse10, max. 128 GB.
1. Tippen Sie in der EZVIZ-App in den Geräteeinstellungen auf Storage Status (Speicherstatus), um den Status der SD-Karte zu überprüfen.
2. Wenn für die Speicherkarte der Status „Uninitialized“ (Nicht initialisiert) angezeigt wird, tippen Sie darauf, um sie zu initialisieren. Der Status ändert sich dann zu Normal und Videos und/oder Bilder können gespeichert werden.
Wandmontage (optional)
Die Kamera kann an einer Wand oder Decke montiert werden.
• Die Wand/Decke muss stark genug sein, um das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung aufzunehmen.
• Schützen Sie die Kamera vor reflektierenden Gegenständen wie Spiegeln.
11
1. Legen Sie die Bohrschablone auf den Montageort der Kamera.
2. (Nur für gemauerte/gegossene Decken und Wände) Bohren Sie Löcher gemäß der
Schablone zur Aufnahme von drei Dübeln.
3. Befestigen Sie die Schablone der Kamera mit drei Schrauben.
4. Setzen Sie die Kamera auf den Montagefuß und drehen Sie sie um 15°, um sie zu sichern.
5. Schließen Sie das Stromkabel an der Kamera an. Wenn die Kamera bereits mit dem WLAN verbunden war, verbindet sie sich automatisch wieder mit diesem WLAN.
2
1
12
Anhang
Lieferumfang
1x Kamera 1x Montagefuß
1x Stromkabel 1x Bohrschablone 1x Schraubensatz
1x Netzteil 1x Kurzanleitung
13
Typ
Typ A
Typ B
LED­Betriebsanzeige
Lautsprecher
Stromanschluss
Lautsprecher
LED-Betriebsanzeige
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
Stromanschluss
LAN­Anschluss
14
Configuración
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y después enchufe el adaptador de corriente a una toma como se muestra en la siguiente figura.
Toma de alimentación
Interfaz de alimentación
Cable de alimentación
Indicador de estado LED
Luz roja fija: La cámara se está iniciando. Luz roja que parpadea lentamente: La conexión de Wi-Fi ha fallado. Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD).
Luz azul fija: El video se está visualizando o reproduciendo en la aplicación EZVIZ. Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara está lista para la conexión Wi-Fi. Luz azul que parpadea lentamente: La cámara funciona correctamente.
Encienda el cámara y espere a que arranque. La cámara girará completamente de lado a lado y se inclinará hacia arriba y abajo una vez.
15
Paso 2 Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte el teléfono móvil a una red Wi-Fi usando su red de 2.4 GHz.
- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ.
- Abra la aplicación.
- Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de inicio.
2. Agregar una cámara a EZVIZ
- Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
- Toque el signo "+" de la página de Inicio y vaya a la interfaz para Escanear el código QR.
- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración Wi-Fi.
Si su producto es solo de 2,4 GHz, le recomendamos que primero desactive la banda de 5 GHz del enrutador para seguir con el proceso de conexión.
(TM)
.
16
Ranura para tarjeta microSD
REINICIAR(Reset)
• Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y repita el paso2.2.
• Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y reinicie el dispositivo.
3. Habilite el cifrado de imagen
Tras la habilitación, será posible cifrar sus vídeos e imágenes durante la transmisión.
También es posible cambiar la contraseña predeterminada.
- Acceda a la configuración de la cámara.
- Pulse "Change Password" (cambiar contraseña).
- Pulse "Edit" (editar).
- Introduzca el código de verificación original que aparece en la etiqueta de la cámara.
- Introduzca la nueva contraseña (de 6 a 12 caracteres [letras y números]).
4. Ajuste de ángulo
17
Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -15° a 105°.
Gestión de la tarjeta SD
• Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje.
• No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. Compatibilidad
recomendada: Clase 10, 128 GB máx.
1. En la aplicación EZVIZ, pulse "Storage Status" (estado del almacenamiento) que se encuentra en la interfaz "Device Settings" (configuración del dispositivo) para verificar el estado de la tarjeta SD.
2. Si el estado de la tarjeta de memoria es Uninitialized (No inicializada), tóquelo para inicializarla. El estado cambiará entonces a normal y se podrán almacenar vídeos y/o imágenes.
Montaje en pared (opcional)
La cámara puede montarse en la pared o en el techo.
• Asegúrese de que la pared o el techo sean lo suficientemente resistentes para soportar un peso tres veces superior al de la cámara y el soporte de montaje.
• La cámara deberá estar alejada de objetos reflectantes como los espejos.
18
1. Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara.
2. Taladre los agujeros para los tornillos según la plantilla e inserte 3 tornillos de expansión (solo para
pared/techo de cemento).
3. Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla.
4. Monte la cámara en la base y gírela 15º para fijarla.
2
1
5. Conecte el cable de alimentación a la cámara. Si la cámara se ha conectado previamente a la red Wi-Fi, se conectará automáticamente a la misma red Wi-Fi.
19
Anexo
Contenido de la caja
Cámara (x1) Base (x1)
Cable de alimentación (x1) Plantilla de perforación (x1) Juego de tornillos (x1)
Adaptador de corriente (x1) Guía de inicio rápido (x1)
20
Tipo
Tipo A
Indicador LED
El altavoz
Tipo B
El altavoz
Interfaz de
Indicador LED
Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
alimentación
Interfaz de alimentación
Interfaz de LAN
21
Mise en place
Étape 1 Mise sous tension
Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Prise électrique
Interface d’alimentation
État de l’indicateur LED
Mettez le de chaque côté et de haut en bas une fois.
sous tension et laissez-le s’allumer. La caméra pivotera entièrement
caméra
Câble d’alimentation
Rouge fixe : Démarrage de la caméra. Lent clignotement rouge : Échec de la connexion Wi-Fi. Rapide clignotement rouge : Exception de périphérique (par ex. erreur de carte MicroSD).
Bleue fixe : La vidéo est en cours de lecture ou diffusée sur l’application EZVIZ. Rapide clignotement bleu : La caméra est prêt à se connecter au Wi-Fi. Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne correctement.
22
Étape 2 Configuration de la caméra
1. Créer un compte utilisateur
- Connectez votre téléphone mobile à votre réseau Wi-Fi 2,4GHz.
- Recherchez «EZVIZ» dans l’App Store ou Google Play
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application.
- Créez et enregistrez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
2. Ajouter une caméra à EZVIZ
- Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ.
- Appuyez sur l’icône «+» de la page d’accueil pour accéder à l’interface de lecture du code QR.
- Scannez le code QR au bas de la caméra.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration Wi-Fi.
Si votre produit fonctionne en bande de fréquence de 2,4GHz, nous vous recommandons de bien vouloir désactiver en premier la bande de fréquence de 5GHz pour procéder à l’ajout.
(TM)
.
23
Logement de carte microSD
RÉINITIALISATION(Reset)
• Si la connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi échoue, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5s et répétez l’étape2.2.
• Pour sélectionner un autre réseau Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5s pour redémarrer l’appareil.
3. Activer «Image Encryption» (Cryptage d’image)
Une fois le cryptage d’image activé, vos vidéos et vos images peuvent être cryptées lors de leur transmission.
Vous pouvez également modifier le mot de passe par défaut.
- Pour cela, allez dans les paramètres de la caméra.
- Touchez «Change Password» (Modifier mot de passe).
- Touchez «Edit» (Modifier).
- Entrez le code de vérification d’origine figurant sur l’étiquette de la caméra.
- Entrez un nouveau mot de passe (6 à 12caractères et chiffres).
4. Réglage de l’angle
24
Vous pouvez régler la caméra via l’application EZVIZ pour obtenir un angle optimal. L’angle de panoramique varie de 0° à 340°, et l’angle d’inclinaison verticale varie de -15° à 105°.
Gestion de la carteSD
• Insérez une carte microSD dans le logement dédié avant d’installer l’appareil.
• La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée: carte microSD de classe10,
128Go max.
1. Dans l’application EZVIZ, touchez « Storage Status » (État du stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’appareil) pour vérifier l’état de la carte microSD.
2. Si l’état de la carte mémoire affiché est « Uninitialized » (Non initialisé), appuyez sur la commande pour l’initialiser. L’état sera changé en Normal pour vous permettre d’enregistrer des vidéos et/ou des images.
Montage mural (facultatif)
Il est possible de monter la caméra sur un mur ou au plafond.
• Assurez-vous que le mur ou le plafond est assez solide pour supporter trois fois le poids de la caméra et du support.
• Tenez la caméra loin de tout objet réfléchissant comme un miroir.
25
Loading...
+ 88 hidden pages