Ezviz C4W User manual

COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of
EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR
™ website (http://www.ezvizlife.com).
ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This Camera complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This Camera may not cause harmful interference, and (2) This Camera must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Camera, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This Camera complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this Camera may not cause interference, and (2) this Camera must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the Camera. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CV228] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
*90: THE EQUIPMENT FOR RESTRICTED ACCESS LOCATIONS, AND OUTER SURFACE OF
PRODUCT HAVE
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/ manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
HOT SURFACE
OR
DO NOT TOUCH
MARKING.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. Alle Informationen, einschließlich Wortlaute, Bilder und Grafiken, jedoch nicht darauf beschränkt, sind das Eigentum von Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (nachstehend als „EZVIZ“ bezeichnet). Dieses Benutzerhandbuch (nachstehend als „das Handbuch“ bezeichnet) darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von EZVIZ weder ganz noch teilweise reproduziert, geändert, übersetzt oder verbreitet werden. Sofern nicht anderweitig vereinbart, bietet EZVIZ keine ausdrückliche oder implizierte Gewährleistung oder Garantie bezüglich der Bedienungsanleitung.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Updates oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die aktuelle Version finden Sie auf der
Überarbeitungsdatensatz
Neuerscheinung – Januar, 2019
Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das Eigentum von EZVIZ in
verschiedenen Ländern. Andere nachstehend erwähnte Marken und Logos stehen im Besitz der entsprechenden Eigentümer.
Haftungsausschluss
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR, MIT ALLEN FEHLERN UND FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN, MITARBEITER ODER PARTNER FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON DATEN ODER DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WAR. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIE GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM FALL HÖHER ALS DER URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS. EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN INFOLGE VON PRODUKTAUSFALL ODER SERVICEEINSTELLUNG, DIE DURCH: A) UNSACHGEMÄßE INSTALLATION ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, B) SCHUTZ NATIONALER ODER ÖFFENTLICHER INTERESSEN, C) HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE VERWENDUNG VON PRODUKTEN, SOFTWARE, ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER VERURSACHT WERDEN. BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT DIE VERWENDUNG DER PRODUKTE AUSSCHLIEßLICH AUF EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN AUFGRUND VON CYBERATTACKEN, HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER ANDEREN INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH; EZVIZ BIETET JEDOCH AUF ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG.
™ Website (http://www.ezvizlife.com).
ÜBERWACHUNGS- UND DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH GERICHTSBARKEIT. ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE IN IHRER GERICHTSBARKEIT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES PRODUKT FÜR UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD. FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM VORSTEHENDEN UND DEM GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es störende Interferenzen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers an.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen können. Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Personen aufgebaut und betrieben werden. Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r RSS­Norm(en). Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen. Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne betrieben werden, die vom Typ und der maximalen (oder geringeren) Verstärkung ist, die von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um mögliche Funkstörungen anderer Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und Verstärkung so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche Kommunikation erforderliche.
EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen somit den geltenden harmonisierten europäischen Normen, die unter der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www. recyclethis.info. 2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-CV228] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink verfügbar: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Sicherheitshinweis
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des Importeurs/ Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung: Telefon: (+49) 0 696 640 4321 Technische Anfragen E-Mail: support.eu@ezvizlife.com
recyclethis.info.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
Box Contents
Camera Power Adapter Drill Template
Base Screw Kit Waterproof Kit Quick Start Guide
Basics
Lens
LED Indicator
(Inside)
IR Light
1
Network Interface
Power Interface
RESET Buon
microSD Card Slot
Name Descripon
IR Light The IR Light turns on in the poor light condions
LED Indicator • Solid Red: Camera is starng up.
microSD Card MicroSD Card should be purchased separately.
RESET Buon Hold for 5 seconds to restart and reset all parameters
automacally, which makes the image more clear.
• Slowly Flashing Red: Wi-Fi connecon has failed.
• Fastly Flashing Red: Camera excepon (e.g. microSD
card error).
Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App.
Fastly Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi connecon.
Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
• Inialize the card in the EZVIZ app before using it.
to default.
2
Operaons
Step 1
Power on the Camera
Opon 1
Opon 2
Opon 1
For the Wi-Fi Camera
Power on the camera by connecng to the power outlet
with power cable. For the PoE (Power over Ethernet) Camera
Power on the camera by connecng to a PoE switch
(purchased separately) using a network cable.
Power Outlet
Power Cable
Opon 2
Network Cable
Router
PoE Switch
3
Step 2
Camera Setup
Create a user account
1
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google Play™.
- Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard.
Add a camera to EZVIZ
2
- Log in the EZVIZ app.
- In the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to connue.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to nish Wi-Fi conguraon.
For the Wi-Fi camera, the wired network connection is supported as well. Connect the camera to the router with a network cable.
4
Step 3
Mounng (Oponal)
The camera can be mounted on the wall or ceiling. Here we take wall
mounng as an example.
Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three mes the weight of the camera and the mounng.
Install the Base
1
- Place the drill template onto the surface you have chosen to mount
the camera.
- (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to
the template, and insert three anchors.
- Use three metal screws to x the camera base according to the
template.
1
Drill Template
2
Anchors
3
Metal Screws
Please tear up the drill template aer the mounng plate is
installed if needed.
5
Install the Camera
2
Mount the camera to the mounng plate. Turn it clockwise unl it is xed.
For side wiring
Rotate camera as shown
2
in the figure.
1
For top wiring
Rotate camera as shown
2
in the figure.
1
1
6
Install the waterproof kit (Oponal)
3
If the camera is installed outdoors or in the humid environment, please use the waterproof kit.
• For the following steps, you need to cut o the network plug, and
then re-wire. Please turn to professional personnal if you need help.
Cut o one side of the network cable (A).
Put the A side through the nut, the gasket and the encap.
Connect a new network plug with the cable (A).
Insert the gasket to the network interface of the camera.
Insert the network plug into the network interface of the camera.
Insert the gasket into the encap, and ghten up the encap and lock nut.
Connect the B side with the LAN interface of the router or PoE switch.
Router
7
Adjust the Surveillance Angle
4
Turn the camera as shown in
1
Loosen the
2
rotary knob.
Adjust angle.
3
Tighten the
4
rotary knob.
the gure.
For detailed informaon, please refer to www.ezvizlife.com.
8
Packungsinhalt
Kamera Netzteil Bohrschablone
Grundplae Schraubensatz Wasserdichgkeitset Kurzanleitung
Grundlagen
Objekv
Betriebsanzeige
LED-
(innen)
IR-Licht
9
Netzwerkanschluss
Stromanschluss
Rücksetztaste
microSD-Kartensteckplatz
Name Beschreibung
IR-Licht Das IR-Licht schaltet sich bei schlechten
LED­Betriebsanzeige
microSD-Karte microSD-Karte muss separat erworben werden.
Rücksetztaste Halten Sie sie 5 Sekunden gedrückt, um neu zu
Lichtbedingungen automasch ein, wodurch das Bild
klarer wird.
• Steges Rot: Kamera fährt hoch.
Langsam blinkendes Rot: WLAN-Verbindung
fehlgeschlagen.
Schnell blinkendes Rot: Ein Fehler ist aufgetreten (z. B. bei der microSD-Karte).
• Steges Blau: Video wird angezeigt oder in EZVIZ-
App wiedergegeben.
Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLAN­Verbindung bereit.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läu
ordnungsgemäß.
• Formaeren Sie die Karte vor Gebrauch mit der
EZVIZ-App.
starten und alle Parameter auf die Standardwerte zurückzusetzen.
10
Bedienung
Schri 1
Kamera einschalten
Opon 1
Opon 2
Opon 1
Für die WLAN-Kamera Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie mit einem Stromkabel an eine Steckdose anschließen.
Für die PoE-(Power over Ethernet)-Kamera Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie über ein Netzwerkkabel mit einem PoE-Switch (separat erhältlich) verbinden.
Steckdose
Stromkabel
Opon 2
Netzwerkkabel
Router
PoE-Switch
11
Schri 2
Kamera einrichten
Ein Benutzerkonto erstellen
1
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder bei Google Play™ herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ- Benutzerkonto gemäß den Anweisungen im Startassistenten.
Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
2
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie am Startbildschirm zum Forahren in der oberen rechten Ecke auf „+“.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten zum
Abschließen der WLAN-Konguraon.
Bei der WLAN-Kamera wird auch eine Kabelnetzwerkverbindung unterstützt. Schließen Sie die Kamera mit einem Netzwerkkabel an den Router an.
12
Schri 3
Montage (oponal)
Die Kamera kann an einer Wand oder Decke monert werden. Hier
nehmen wir die Wandmontage als Beispiel.
Die Wand/Decke muss stark genug sein, um das dreifache Gewicht von Kamera und Halterung aufzunehmen.
Bohrschablone installieren
1
- Posionieren Sie die Bohrschablone am Montageort der Kamera.
- (Nur bei Betonmauern/-decken) Bohren Sie die Löcher mit Hilfe
der Bohrschablone und stecken Sie drei Dübel in die Bohrlöcher.
- Befesgen Sie den Montagefuß mit drei Schrauben an der
Montageäche.
1
Bohrschablone
2
Dübel
3
Metallschrauben
Enernen Sie die Bohrschablone bei Bedarf, nachdem die Montageplae installiert wurde.
13
Kamera installieren
2
Moneren Sie die Kamera an der Montageplae. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie xiert ist.
Für seitliche Verkabelung
1
Drehen Sie die Kamera wie
2
abgebildet.
Für obere Verkabelung
1
2
Drehen Sie die Kamera wie abgebildet.
14
Wasserdichgkeitsset installieren (oponal)
3
• Verwenden Sie das Wasserdichgkeitsset, falls die Kamera im Freien
oder in einer feuchten Umgebung installiert wird.
• Bei folgenden Schrien müssen Sie den Netzwerkstecker trennen
und neu verkabeln. Wenden Sie sich an Fachpersonal, falls Sie Hilfe
benögen.
Schneiden Sie eine Seite des Netzwerkkabels (A) ab.
Führen Sie die A-Seite durch die Muer, Dichtung und Kappe.
Verbinden Sie einen neuen Netzwerkstecker mit dem Kabel (A).
Stecken Sie die Dichtung in die Netzwerkschnistelle der Kamera.
Stecken Sie den Netzwerkstecker in die Netzwerkschnistelle der
Kamera.
Stecken Sie die Dichtung in die Kappe und ziehen Sie Kappe und
Kontermuer fest.
Verbinden Sie die B-Seite mit der LAN-Schnistelle von Router oder
PoE-Switch.
Router
15
Betrachtungswinkel einstellen
4
Drehen Sie die Kamera wie
1
Lösen Sie den
2
Drehknopf.
Winkel anpassen.
3
Ziehen Sie den
4
Drehknopf fest.
abgebildet.
Nähere Informaonen nden Sie auf www.ezvizlife.com.
16
Contenido de la caja
Cámara
Base
Juego de
tornillos
Información básica
Lente
Indicador led
(Interior)
Adaptador de
corriente
Equipo de
resistencia al agua
17
Planlla de
perforación
Guía de inicio
rápido
Luz IR
Conexión de red
Conexión de alimentación
Botón de reinicio
Ranura para tarjetas microSD
Nombre Descripción
Luz IR La Luz IR se enciende automácamente en condiciones
Indicador led • Rojo jo: la cámara se está iniciando.
Tarjeta microSD La tarjeta microSD se debe comprar por separado.
Botón de reinicio
de poca luz, lo que hace que la imagen sea más clara.
Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión wi.
Parpadeando rápidamente en rojo: excepción de la
cámara (p. ej.: error de la tarjeta microSD).
• Azul jo: el vídeo se está viendo o reproduciendo en
la aplicación EZVIZ.
Parpadeando rápidamente en azul: la cámara está preparada para conectarse a la red wi.
Parpadeando lentamente en azul: la cámara está
funcionando correctamente.
Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar y restaurar todos los parámetros predeterminados.
18
Operaciones
Paso 1
Encendido de la cámara
Opción 1
Opción 2
Opción 1
Para la cámara wi
Encienda la cámara conectándola a la toma de corriente mediante un cable de alimentación.
Para la cámara PoE (alimentación a través de Ethernet) Encienda la cámara conectándola a un conmutador PoE (comprado por separado) mediante un cable de red.
Cable de alimentación
Toma de corriente
Opción 2
19
Cable de red
Conmutador
PoE
Enrutador
Paso 2
Conguración de la cámara
Creación de una cuenta de usuario
1
- Conecte su teléfono móvil a la red wi.
- En la App Store o en Google Play™, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación.
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
Adición de una cámara a EZVIZ
2
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha
para connuar.
- Escanee el código QR que se encuentra en la portada de este manual o en la carcasa de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para
nalizar la conguración de la conexión wi.
La cámara wifi también es compatible con una conexión de red cableada. Conecte la cámara al enrutador usando un cable de red.
20
Paso 3
Montaje (opcional)
La cámara puede montarse en la pared o en el techo. Aquí, nos referimos al montaje mural como ejemplo.
Asegúrese de que la pared o el techo sean lo sucientemente
resistentes para soportar tres veces el peso de la cámara y el soporte de montaje.
Instalación de la base
1
- Coloque la planlla de perforación sobre la supercie escogida
para el montaje de la cámara.
- (Solo para el montaje en paredes/techos de cemento). Taladre los
oricios para los tornillos según la planlla e inserte los tres tacos.
- Ulice tres tornillos de metal para jar la base de la cámara
conforme a la planlla.
1
Plantilla de perforación
2
Tacos
3
Tornillos metálicos
Una vez instalado el disco de montaje, despegue la planlla si
fuera necesario.
21
Instalación de la cámara
2
Fije la cámara al disco de montaje. Gírela en sendo horario hasta
asegurarla.
Para el cableado lateral
1
Gire la cámara como se muestra
2
en la figura.
Para el cableado de la parte superior
1
2
22
Gire la cámara como se muestra en la figura.
Loading...
+ 105 hidden pages