The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures,
charts, images and all other information hereinafter are for description and
explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest
version in the
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of
EZVIZ in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the
properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS
IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD
PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS
BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE
OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION
CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED;
B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D)
YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY
THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL
BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR
™ website (http://www.ezvizlife.com).
ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE
CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT
IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH
ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW,
THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This Camera complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This Camera may not cause harmful interference, and
(2) This Camera must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital Camera, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm
between the radiator and your body.
This Camera complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this Camera may not cause interference, and
(2) this Camera must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the Camera.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too
are marked with "CE" and comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot
be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local supplier upon the
purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European
Union. See the product documentation for specific battery information.
The battery is marked with this symbol, which may include lettering to
indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling,
return the battery to your supplier or to a designated collection point.
For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type
[CS-CV228] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following
web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
*90: THE EQUIPMENT FOR RESTRICTED ACCESS LOCATIONS, AND OUTER SURFACE OF
PRODUCT HAVE
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/
manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com
Need help? Contact us:
Telephone: +31 20 204 0128
Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts.
Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der Beschreibung
und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Updates oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die aktuelle Version
finden Sie auf der
Überarbeitungsdatensatz
Neuerscheinung – Januar, 2019
Marken
™, ™ und andere Marken und Logos von EZVIZ sind das Eigentum von EZVIZ in
verschiedenen Ländern. Andere nachstehend erwähnte Marken und Logos stehen im Besitz der
entsprechenden Eigentümer.
Haftungsausschluss
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG WIRD DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
SOFTWARE UND FIRMWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR, MIT ALLEN FEHLERN UND
FEHLFUNKTIONEN GELIEFERT, UND EZVIZ GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN
GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, DER MARKTFÄHIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. AUF KEINEN FALL HAFTEN EZVIZ, SEINE
GESCHÄFTSFÜHRER, ANGESTELLTEN, MITARBEITER ODER PARTNER FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT,
VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG ODER VERLUST VON
DATEN ODER DOKUMENTATIONEN IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS,
SELBST WENN EZVIZ ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WAR.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT MAXIMAL ZULÄSSIGEN UMFANG IST DIE
GESAMTHAFTUNG VON EZVIZ FÜR ALLE SCHÄDEN IN KEINEM FALL HÖHER ALS DER
URSPRÜNGLICHE KAUFPREIS DES PRODUKTS.
EZVIZ ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN INFOLGE
VON PRODUKTAUSFALL ODER SERVICEEINSTELLUNG, DIE DURCH: A) UNSACHGEMÄßE
INSTALLATION ODER NUTZUNG, DIE NICHT DEN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT, B) SCHUTZ
NATIONALER ODER ÖFFENTLICHER INTERESSEN, C) HÖHERE GEWALT, D) SIE SELBST
ODER DRITTE, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE VERWENDUNG
VON PRODUKTEN, SOFTWARE, ANWENDUNGEN UND ANDEREN PRODUKTEN DRITTER
VERURSACHT WERDEN.
BEZÜGLICH PRODUKTEN MIT INTERNETZUGANG ERFOLGT DIE VERWENDUNG DER PRODUKTE
AUSSCHLIEßLICH AUF EIGENES RISIKO. EZVIZ IST NICHT FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENSCHUTZVERSTÖßE ODER ANDERE SCHÄDEN AUFGRUND VON CYBERATTACKEN,
HACKERANGRIFFEN, VIREN ODER ANDEREN INTERNET-SICHERHEITSRISIKEN VERANTWORTLICH;
EZVIZ BIETET JEDOCH AUF ANFRAGE ZEITGERECHTE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG.
™ Website (http://www.ezvizlife.com).
ÜBERWACHUNGS- UND DATENSCHUTZGESETZE VARIIEREN JE NACH GERICHTSBARKEIT.
ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE RELEVANTEN GESETZE
IN IHRER GERICHTSBARKEIT, UM SICHERZUSTELLEN, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN
KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. EZVIZ HAFTET NICHT, FALLS DIESES PRODUKT FÜR
UNGESETZLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD.
FÜR DEN FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DEM VORSTEHENDEN UND DEM
GELTENDEN RECHT GILT DAS LETZTERE.
Behördliche Informationen
FCC-Hinweise
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den
folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jegliche Interferenzen zulassen, einschließlich jener, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten eines Digitalgeräts
der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses
Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Falls es nicht entsprechend
den Anweisungen installiert und verwendet wird, so kann es störende Interferenzen der
Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten können. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt
werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder setzen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
Empfängers an.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis
führen können.
Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und
Personen aufgebaut und betrieben werden.
Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der Industry Canada Lizenz mit Ausnahme des/r RSSNorm(en). Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss jegliche Interferenz hinnehmen, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen.
Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne
betrieben werden, die vom Typ und der maximalen (oder geringeren) Verstärkung ist, die
von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um mögliche Funkstörungen anderer
Benutzer zu reduzieren, müssen Antennentyp und Verstärkung so gewählt werden, dass die
äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher ist, als die für eine erfolgreiche
Kommunikation erforderliche.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und – ggf. – auch das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“
gekennzeichnet und entsprechen somit den geltenden harmonisierten
europäischen Normen, die unter der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt
sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses
Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an
einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.
recyclethis.info.
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterie-Richtlinie): Dieses
Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation
für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei
oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie
die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie
an einer der Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter: www.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-CV228] mit
der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink verfügbar:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Sicherheitshinweis
Aufgrund der Produktform und -abmessungen sind Name und Anschrift des Importeurs/
Herstellers auf der Verpackung vermerkt.
Kundendienst
Weitere Informationen erhalten Sie auf www.ezvizlife.com
Benötigen Sie Hilfe? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: (+49) 0 696 640 4321
Technische Anfragen E-Mail: support.eu@ezvizlife.com
recyclethis.info.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF
Box Contents
CameraPower AdapterDrill Template
BaseScrew KitWaterproof KitQuick Start Guide
Basics
Lens
LED Indicator
(Inside)
IR Light
1
Network Interface
Power Interface
RESET Buon
microSD Card Slot
NameDescripon
IR LightThe IR Light turns on in the poor light condions
LED Indicator• Solid Red: Camera is starng up.
microSD Card• MicroSD Card should be purchased separately.
RESET BuonHold for 5 seconds to restart and reset all parameters
automacally, which makes the image more clear.
• Slowly Flashing Red: Wi-Fi connecon has failed.
• Fastly Flashing Red: Camera excepon (e.g. microSD
card error).
• Solid Blue: Video is being viewed or played back in
EZVIZ App.
• Fastly Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi
connecon.
• Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
• Inialize the card in the EZVIZ app before using it.
to default.
2
Operaons
Step 1
Power on the Camera
Opon 1
Opon 2
Opon 1
For the Wi-Fi Camera
Power on the camera by connecng to the power outlet
with power cable.
For the PoE (Power over Ethernet) Camera
Power on the camera by connecng to a PoE switch
(purchased separately) using a network cable.
Power Outlet
Power Cable
Opon 2
Network Cable
Router
PoE Switch
3
Step 2
Camera Setup
Create a user account
1
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App
Store or Google Play™.
- Launch the app and register an EZVIZ user account following the
start-up wizard.
Add a camera to EZVIZ
2
- Log in the EZVIZ app.
- In the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to connue.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of
the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to nish Wi-Fi conguraon.
For the Wi-Fi camera, the wired network connection is
supported as well. Connect the camera to the router with a
network cable.
4
Step 3
Mounng (Oponal)
The camera can be mounted on the wall or ceiling. Here we take wall
mounng as an example.
Make sure the wall/ceiling is strong enough to withstand three mes
the weight of the camera and the mounng.
Install the Base
1
- Place the drill template onto the surface you have chosen to mount
the camera.
- (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to
the template, and insert three anchors.
- Use three metal screws to x the camera base according to the
template.
1
Drill Template
2
Anchors
3
Metal Screws
Please tear up the drill template aer the mounng plate is
installed if needed.
5
Install the Camera
2
Mount the camera to the mounng plate. Turn it clockwise unl it
is xed.
For side wiring
Rotate camera as shown
2
in the figure.
1
For top wiring
Rotate camera as shown
2
in the figure.
1
1
6
Install the waterproof kit (Oponal)
3
• If the camera is installed outdoors or in the humid environment,
please use the waterproof kit.
• For the following steps, you need to cut o the network plug, and
then re-wire. Please turn to professional personnal if you need help.
Cut o one side of the network cable (A).
Put the A side through the nut, the gasket and the encap.
Connect a new network plug with the cable (A).
Insert the gasket to the network interface of the camera.
Insert the network plug into the network interface of the camera.
Insert the gasket into the encap, and ghten up the encap and lock nut.
Connect the B side with the LAN interface of the router or PoE switch.
Router
7
Adjust the Surveillance Angle
4
Turn the camera as shown in
1
Loosen the
2
rotary knob.
Adjust angle.
3
Tighten the
4
rotary knob.
the gure.
For detailed informaon, please refer to www.ezvizlife.com.
microSD-Karte • microSD-Karte muss separat erworben werden.
Rücksetztaste Halten Sie sie 5 Sekunden gedrückt, um neu zu
Lichtbedingungen automasch ein, wodurch das Bild
klarer wird.
• Steges Rot: Kamera fährt hoch.
• Langsam blinkendes Rot: WLAN-Verbindung
fehlgeschlagen.
• Schnell blinkendes Rot: Ein Fehler ist aufgetreten
(z. B. bei der microSD-Karte).
• Steges Blau: Video wird angezeigt oder in EZVIZ-
App wiedergegeben.
• Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLANVerbindung bereit.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läu
ordnungsgemäß.
• Formaeren Sie die Karte vor Gebrauch mit der
EZVIZ-App.
starten und alle Parameter auf die Standardwerte
zurückzusetzen.
10
Bedienung
Schri 1
Kamera einschalten
Opon 1
Opon 2
Opon 1
Für die WLAN-Kamera
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie mit einem
Stromkabel an eine Steckdose anschließen.
Für die PoE-(Power over Ethernet)-Kamera
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie sie über ein
Netzwerkkabel mit einem PoE-Switch (separat erhältlich)
verbinden.
Steckdose
Stromkabel
Opon 2
Netzwerkkabel
Router
PoE-Switch
11
Schri 2
Kamera einrichten
Ein Benutzerkonto erstellen
1
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App über die Suche „EZVIZ“ im App Store oder
bei Google Play™ herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-
Benutzerkonto gemäß den Anweisungen im Startassistenten.
Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
2
- Melden Sie sich an der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie am Startbildschirm zum Forahren in der oberen
rechten Ecke auf „+“.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder
auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie die Anweisungen des EZVIZ-App-Assistenten zum
Abschließen der WLAN-Konguraon.
Bei der WLAN-Kamera wird auch eine
Kabelnetzwerkverbindung unterstützt. Schließen Sie die
Kamera mit einem Netzwerkkabel an den Router an.
12
Schri 3
Montage (oponal)
Die Kamera kann an einer Wand oder Decke monert werden. Hier
nehmen wir die Wandmontage als Beispiel.
Die Wand/Decke muss stark genug sein, um das dreifache Gewicht
von Kamera und Halterung aufzunehmen.
Bohrschablone installieren
1
- Posionieren Sie die Bohrschablone am Montageort der Kamera.
- (Nur bei Betonmauern/-decken) Bohren Sie die Löcher mit Hilfe
der Bohrschablone und stecken Sie drei Dübel in die Bohrlöcher.
- Befesgen Sie den Montagefuß mit drei Schrauben an der
Montageäche.
1
Bohrschablone
2
Dübel
3
Metallschrauben
Enernen Sie die Bohrschablone bei Bedarf, nachdem die
Montageplae installiert wurde.
13
Kamera installieren
2
Moneren Sie die Kamera an der Montageplae. Drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, bis sie xiert ist.
Für seitliche Verkabelung
1
Drehen Sie die Kamera wie
2
abgebildet.
Für obere Verkabelung
1
2
Drehen Sie die Kamera wie
abgebildet.
14
Wasserdichgkeitsset installieren (oponal)
3
• Verwenden Sie das Wasserdichgkeitsset, falls die Kamera im Freien
oder in einer feuchten Umgebung installiert wird.
• Bei folgenden Schrien müssen Sie den Netzwerkstecker trennen
und neu verkabeln. Wenden Sie sich an Fachpersonal, falls Sie Hilfe
benögen.
Schneiden Sie eine Seite des Netzwerkkabels (A) ab.
Führen Sie die A-Seite durch die Muer, Dichtung und Kappe.
Verbinden Sie einen neuen Netzwerkstecker mit dem Kabel (A).
Stecken Sie die Dichtung in die Netzwerkschnistelle der Kamera.
Stecken Sie den Netzwerkstecker in die Netzwerkschnistelle der
Kamera.
Stecken Sie die Dichtung in die Kappe und ziehen Sie Kappe und
Kontermuer fest.
Verbinden Sie die B-Seite mit der LAN-Schnistelle von Router oder
PoE-Switch.
Router
15
Betrachtungswinkel einstellen
4
Drehen Sie die Kamera wie
1
Lösen Sie den
2
Drehknopf.
Winkel anpassen.
3
Ziehen Sie den
4
Drehknopf fest.
abgebildet.
Nähere Informaonen nden Sie auf www.ezvizlife.com.
16
Contenido de la caja
Cámara
Base
Juego de
tornillos
Información básica
Lente
Indicador led
(Interior)
Adaptador de
corriente
Equipo de
resistencia al agua
17
Planlla de
perforación
Guía de inicio
rápido
Luz IR
Conexión de red
Conexión de
alimentación
Botón de reinicio
Ranura para tarjetas microSD
NombreDescripción
Luz IRLa Luz IR se enciende automácamente en condiciones
Indicador led• Rojo jo: la cámara se está iniciando.
Tarjeta microSD • La tarjeta microSD se debe comprar por separado.
Botón de
reinicio
de poca luz, lo que hace que la imagen sea más clara.
• Parpadeando lentamente en rojo: fallo en la conexión
wi.
• Parpadeando rápidamente en rojo: excepción de la
cámara (p. ej.: error de la tarjeta microSD).
• Azul jo: el vídeo se está viendo o reproduciendo en
la aplicación EZVIZ.
• Parpadeando rápidamente en azul: la cámara está
preparada para conectarse a la red wi.
• Parpadeando lentamente en azul: la cámara está
funcionando correctamente.
• Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de
usarla.
Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar
y restaurar todos los parámetros predeterminados.
18
Operaciones
Paso 1
Encendido de la cámara
Opción 1
Opción 2
Opción 1
Para la cámara wi
Encienda la cámara conectándola a la toma de corriente
mediante un cable de alimentación.
Para la cámara PoE (alimentación a través de Ethernet)
Encienda la cámara conectándola a un conmutador PoE
(comprado por separado) mediante un cable de red.
Cable de alimentación
Toma de
corriente
Opción 2
19
Cable de red
Conmutador
PoE
Enrutador
Paso 2
Conguración de la cámara
Creación de una cuenta de usuario
1
- Conecte su teléfono móvil a la red wi.
- En la App Store o en Google Play™, busque «EZVIZ» para descargar
e instalar la aplicación.
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ
siguiendo las instrucciones del asistente de instalación.
Adición de una cámara a EZVIZ
2
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse «+» en la esquina superior derecha
para connuar.
- Escanee el código QR que se encuentra en la portada de este
manual o en la carcasa de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para
nalizar la conguración de la conexión wi.
La cámara wifi también es compatible con una conexión de red
cableada. Conecte la cámara al enrutador usando un cable de
red.
20
Paso 3
Montaje (opcional)
La cámara puede montarse en la pared o en el techo. Aquí, nos
referimos al montaje mural como ejemplo.
Asegúrese de que la pared o el techo sean lo sucientemente
resistentes para soportar tres veces el peso de la cámara y el soporte
de montaje.
Instalación de la base
1
- Coloque la planlla de perforación sobre la supercie escogida
para el montaje de la cámara.
- (Solo para el montaje en paredes/techos de cemento). Taladre los
oricios para los tornillos según la planlla e inserte los tres tacos.
- Ulice tres tornillos de metal para jar la base de la cámara
conforme a la planlla.
1
Plantilla de perforación
2
Tacos
3
Tornillos metálicos
Una vez instalado el disco de montaje, despegue la planlla si
fuera necesario.
21
Instalación de la cámara
2
Fije la cámara al disco de montaje. Gírela en sendo horario hasta
asegurarla.
Para el cableado lateral
1
Gire la cámara como se muestra
2
en la figura.
Para el cableado de la parte superior
1
2
22
Gire la cámara como se muestra
en la figura.
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.