Ezviz C3WN Service Manual

www.ezvizlife.com
NL
COPYRIGHT © 2019 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/ EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis. info.
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd . declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Operations
Step 1 Power-on
Connect the camera and power socket to power on the camera.
Power Cable
Power Socket
Step 2 Camera Setup
Create an user account.
1
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google PlayTM.
- Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard. Add a camera to EZVIZ.
2
- Log in the EZVIZ app.
- On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scan QR code
page.
1
- Scan the QR code on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration. You can also select wired connection.
Step 1: connect the camera to the router with a network cable. Step 2: add the camera to EZVIZ app by scanning its QR code.
N3
Network Cable
Hold the RESET button for 5 seconds when camera is running if either adding cameras or Wi-Fi
connection fails.
If your product is 2.4GHz only, we kindly recommend you switch off router’s 5GHz first to proceed adding process.
2
Step 3 Camera Installation
You can install the camera on the wall or ceiling.
Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight of the camera.
1
Installing the Camera
- Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
- (For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and
insert three expansion screws.
- Use three metal screws to fix the camera base according to the template.
Mounting Template
Expansion Screws
Adjusting the Surveillance Angle
2
- Loosen the adjusting screw.
- Adjust the surveillance angle as your desired place.
- Tighten the adjusting screw.
Make sure the microSD card slot facing downward.
Metal Screws
3
Adjusting Screw
0°-90°
0°-360°
Appendix
Box Content
Internet Camera x1 Power Adapter x1
Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1
4
Basics
LED Indicator
Name Description
MIC For audio in. LED Indicator •Solid Red: Camera is starting up.
MicroSD Card Slot MicroSD card not included in the Box Contents. After inserting the
RESET Hold the RESET button for 5 seconds when the camera is running.
Power Input 1A
•Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
•Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error).
•Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App.
•Flastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection.
•Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
microSD card, initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in the SD card.
The camera restarts, and resets all parameters to default.
12V
MIC MicroSD
Card Slot RESET
5
Troubleshooting
Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding
the camera by EZVIZ app.
A: 1. Make sure the network, that the camera is connceted to, is normal and the DHCP
of router is enabled.
2. Hold down the RESET button for 5 seconds to reset the parameters if you manually changed the network parameters.
Q: How to use the microSD card for local storage? A: 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your
EZVIZ account. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD card first.
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default.
Q: The mobile phone cannot receive alarm prompts when the camera is online. A: 1. Make sure the EZVIZ app is running on your mobile phone and the Motion
Detection Notification is enabled.
2. For Android system, make sure the app is running in background; and for iOS, enable the message push function in “Settings > Notification”.
3. If still no alarm prompts, hold down the RESET button for 5 seconds restore the camera settings.
Q: Live view or playback failed. A: Make sure your network is well connected. Viewing live video needs a good
bandwidth. You can refresh the video, or change a network and try again.
Q: How to connect to another Wi-Fi? A: Hold the RESET button on the camera for 5 seconds to reset and restart the camera
and reconnect the Wi-Fi about 1 minute later.
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
6
Funktion
Schritt 1 Einschalten
Um sie einschalten zu können, schließen Sie die Kamera mit dem Stromkabel an eine Steckdose an.
Stromkabel
Steckdose
Schritt 2 Kamera einrichten
Ein Benutzerkonto erstellen.
1
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN.
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter, indem Sie im App Store oder bei Google PlayTM
nach „EZVIZ“ suchen, und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App und registrieren Sie sich für ein EZVIZ-Benutzerkonto gemäß den
Anweisungen im Startassistenten.
Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen.
2
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm in der oberen rechten Ecke auf „+“, um auf die Seite
zum Scannen des QR-Codes zu gelangen.
7
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Kameragehäuse.
- Folgen Sie dem EZVIZ-App-Assistenten, um die WLAN-Konfiguration abzuschließen.
Sie können auch eine kabelgebundene Verbindung wählen.
Schritt 1: Schließen Sie die Kamera über Netzwerkkabel am Router an. Schritt 2: Fügen Sie die Kamera zur EZVIZ-App hinzu, indem Sie ihren QR-Code
scannen.
N3
Netzwerkkabel
Sollten das Hinzufügen von Kameras oder die WLAN-Verbindung nicht erfolgreich sein, halten
Sie die Taste RESET für 5 Sekunden gedrückt, während die Kamera läuft.
Falls Ihr Produkt nur 2,4 GHz ist, empfehlen wir, zunächst die 5 GHz des Routers auszuschalten,
um mit dem Hinzufügen fortzufahren.
8
Schritt 3 Montage der Kamera
Sie können die Kamera an der Wand oder an der Decke installieren.
Stellen Sie sicher, dass die Wand das Dreifache des Kameragewichts aushalten kann.
Installation der Kamera
1
- Legen Sie die Bohrschablone auf den Montageort der Kamera.
- (Nur für gemauerte/gegossene Decken und Wände) Bohren Sie Löcher gemäß der
Schablone zur Aufnahme von drei Dübeln.
- Befestigen Sie die Schablone der Kamera mit drei Schrauben.
Montageschablone
Dübel
Einstellen des Überwachungswinkels
2
- Lösen Sie die Einstellschraube.
- Stellen Sie den Überwachungswinkel nach Ihren Wünschen ein.
- Ziehen Sie die Einstellschraube fest.
Stellen Sie sicher, dass der microSD-Kartensteckplatz nach unten zeigt.
Metallschrauben
9
Einstellschraube
0° - 90°
0° - 360°
Anhang
Lieferumfang
1x Internetkamera 1x Netzteil
1x Montageschablone 1x Schraubensatz 1x Wasserdichtsatz 1x Kurzanleitung
10
Aufbau des Geräts
LED-Betriebsanzeige
Bezeichnung Beschreibung
Mikrofon Tonaufnahme. LED-Betriebsanzeige •Leuchtet rot: Kamera fährt hoch.
microSD-Kartensteckplatz microSD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang. Nachdem Sie
ZURÜCKSETZEN Halten Sie die Taste RESET für 5 Sekunden gedrückt,
Stromanschluss 1 A
•Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung ist fehlgeschlagen.
•Blinkt schnell rot: Geräteausnahme (z.B. microSD-Karte
Fehler).
•Leuchtet blau: Video wird in der EZVIZ-App wiedergegeben.
•Blinkt schnell blau: Kamera ist bereit für WLAN-
Verbindung.
•Blinkt langsam blau: Kamera arbeitet einwandfrei.
die microSD-Karte eingesetzt haben, initialisieren Sie diese in der EZVIZ-App. Danach können die Videodateien auf der microSD-Karte gespeichert werden.
während die Kamera läuft. Die Kamera startet neu und setzt alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurück.
12 V
Mikrofon microSD­Kartensteckplatz
ZURÜCKSETZEN
11
Fehlersuche
F: Wird die Kamera in der EZVIZ-App hinzugefügt, erscheinen die Anzeigen
„The device is offline.“ („Das Gerät ist offline.“) oder „The device is not registered.“ („Das Gerät ist nicht registriert.“).
A: 1. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk, mit dem die Kamera verbunden ist,
normal arbeitet und das DHCP des Routers aktiviert ist.
2. Halten Sie Taste RESET für 5 Sekunden gedrückt, um die Parameter zurückzusetzen, falls Sie die Netzwerkparameter manuell geändert haben.
F: Wie benutze ich die microSD-Karte als lokalen Speicher? A: 1. Stellen Sie sicher, dass eine microSD-Karte in die Kamera eingesetzt und die
Kamera zu Ihrem EZVIZ-Benutzerkonto hinzugefügt ist. Melden Sie sich an der EZVIZ App an und rufen Sie den Bildschirm „Device Details“ (Geräteeigenschaften) auf. Wenn die Schaltfläche „Initialize Storage Card“ (Speicherkarte initialisieren) angezeigt wird, müssen Sie die Speicherkarte zuerst initialisieren.
2. Die microSD-Karte für die Bewegungserkennung wird standardmäßig aktiviert.
F: Das Mobiltelefon kann keinen Alarm empfangen, wenn die Kamera online ist. A: 1. Stellen Sie sicher, dass die EZVIZ-App auf Ihrem Mobiltelefon läuft und die
Benachrichtigung für die Bewegungserkennung aktiviert ist.
2. Stellen Sie bei einem Androidsystem sicher, dass die App im Hintergrund läuft und aktivieren Sie für iOS die Push-Benachrichtigung zum Übertragen der Nachricht in „Settings > Notification“ („Einstellungen > Benachrichtigung“).
3. Wird immer noch kein Alarm empfangen, halten Sie die Taste RESET für 5 Sekunden gedrückt, um die Kameraeinstellungen wiederherzustellen.
F: Fehler bei Livebild oder Wiedergabe. A: Stellen Sie sicher, dass die Kamera korrekt mit dem Netzwerk verbunden ist. Das
Anschauen eines Live-Videos erfordert eine gute Bandbreite. Sie können das Video aktualisieren oder ein anderes Netzwerk wählen und es erneut versuchen.
F: Wie kann ich die Kamera mit einem anderen WLAN verbinden? A: Halten Sie die Taste RESET an der Kamera für 5 Sekunden gedrückt, starten Sie die
Kamera neu und verbinden Sie das WLAN ungefähr eine Minute später.
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
12
Operaciones
Paso 1 Encendido
Conecte la cámara a la toma eléctrica para alimentarla.
Cable de alimentación
Toma de corriente
Paso 2 Configuración de la cámara
Cree una cuenta de usuario.
1
- Conecte su teléfono móvil a la red Wi-Fi.
- Descargue e instale la app EZVIZ buscando “EZVIZ” en el App Store y Google PlayTM.
- Abra la app y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones
del asistente de instalación.
Agregue una cámara a EZVIZ.
2
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, toque “+” en la esquina superior derecha para ir a la página
de escaneo de códigos QR.
11
- Escanee el código QR de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la
configuración Wi-Fi.
También puede seleccionar la conexión por cable.
Paso 1: conecte la cámara al router con un cable de red. Paso 2: agregue la cámara a la aplicación EZVIZ escaneando el código QR.
N3
Cable de red
•Si ocurre un fallo al añadir cámaras o al conectarse a una red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón
RESET (Restablecer) durante 5 segundos con la cámara en funcionamiento.
•Si su producto es solo de 2,4 GHz, le recomendamos que primero desactive la banda de 5 GHz
del enrutador para seguir con el proceso de conexión.
12
Paso 3 Instalación de la cámara
Puede instalar la cámara en la pared o en el techo.
Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar un peso tres veces mayor que el de la cámara.
Instalación de la cámara
1
- Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje
de la cámara.
- (Solo para montaje en paredes de cemento/techos) Taladre orificios para tornillos
usando la plantilla e inserte tres tornillos de expansión.
- Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla.
Plantilla de
montaje
Tornillos de expansión
Ajuste del ángulo de vigilancia
2
- Afloje el tornillo de ajuste.
- Ajuste el ángulo de la cámara en el punto deseado.
- Apriete el tornillo de ajuste.
Asegúrese de que la ranura para tarjetas microSD esté orientada hacia abajo.
Tornillos metálicos
13
Tornillo de ajuste
0°-90°
0°-360°
Apéndice
Contenido de la caja
1 Cámara de Internet 1 Adaptador de corriente
1 Plantilla
de montaje
1 Juego de
tornillos
14
1 Conjunto
impermeable
1 Guía de inicio
rápido
Elementos básicos
Indicador LED
Nombre Descripción
Micrófono Entrada de audio. Indicador LED •Luz roja fija: La cámara se está iniciando.
Ranura para tarjeta microSD
REINICIAR Mantenga pulsado el botón RESET (Restablecer) durante 5 segundos
Alimentación 1 A
•Luz roja que parpadea lentamente: La conexión de Wi-Fi ha fallado.
•Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del dispositivo (por
ejemplo: error de tarjeta MicroSD).
•Luz azul fija: El video se está visualizando o reproduciendo en la aplicación EZVIZ.
•Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara está lista para la conexión Wi-Fi.
•Luz azul que parpadea lentamente: La cámara funciona correctamente.
No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. Una vez insertada la tarjeta microSD, inicialícela en la aplicación EZVIZ y podrá almacenar los archivos de vídeo en la tarjeta SD.
con la cámara en funcionamiento. La cámara se reiniciará y restablecerá todos los parámetros a sus ajustes predeterminados.
12 V
Micrófono Ranura para
tarjeta microSD REINICIAR
15
Resolución de problemas
P: Al añadir la cámara con la aplicación EZVIZ aparece el mensaje “The device is offline.”
(El dispositivo está sin conexión.) o “The device is not registered.” (El dispositivo no está registrado.).
R: 1. Asegúrese de que la red a la que está conectada la cámara funcione con
normalidad y que el DHCP del enrutador esté activado.
2. Si ha cambiado manualmente los parámetros de red, mantenga pulsado el botón RESET (Restablecer) durante 5 segundos para restablecer los parámetros.
P: ¿Cómo se puede utilizar la tarjeta microSD como almacenamiento local? R: 1. Asegúrese de que haya una tarjeta microSD insertada y de haber añadido la cámara
a su cuenta EZVIZ. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ y entre en la interfaz “Device Details” (Detalles del dispositivo), Si aparece el botón “Initialize Storage Card” (Iniciar tarjeta de almacenamiento), primero deberá iniciar la tarjeta microSD.
2. La grabación de detección de movimiento en la tarjeta microSD está activada de forma predeterminada.
P: El teléfono móvil no recibe mensajes de alarma cuando la cámara está en línea. R: 1. Asegúrese de que la aplicación EZVIZ esté funcionando en el teléfono móvil y que la
notificación de detección de movimiento esté activada.
2. En sistemas Android, asegúrese de que la aplicación funcione en segundo plano. Con iOS, active la función de mensajes de notificación en “Settings > Notification” (Ajustes > Notificación).
3. Si no hay ninguna alarma, mantenga pulsado el botón RESET (Restablecer) durante 5 segundos para restaurar los ajustes de la cámara.
P: Error en la Vista en directo o reproducción. R: Asegúrese de que la red está bien conectada. Para ver el vídeo en directo es necesario
un buen ancho de banda. Puede actualizar el vídeo o cambiar de red e intentarlo de nuevo.
P: ¿Cómo se puede conectar a otra red Wi-Fi? R: Mantenga pulsado el botón RESET (Restablecer) de la cámara durante 5 segundos
para restablecer y reiniciar la cámara y volver a conectarla a la red Wi-Fi en aproximadamente 1 minuto.
Para obtener información detallada, visite www.ezvizlife.com.
16
Opérations
Étape 1 Alimentation
Raccordez la caméra à la prise de courant pour alimenter la caméra.
Câble d’alimentation
Prise d’alimentation
Étape 2 Mise en place de la caméra
Créer un compte utilisateur.
1
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store
ou Google PlayTM.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
Ajouter une caméra à EZVIZ
2
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Sur l’écran d’accueil, touchez le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour
accéder à la page de numérisation du code QR.
15
- Scannez le code QR sur le corps de la caméra.
- Suivez l'assistant de l'application EZVIZ pour terminer la configuration Wi-Fi.
Vous pouvez aussi sélectionner une connexion filaire.
Étape 1 : branchez la caméra au routeur avec un câble réseau. Étape 2 : ajoutez la caméra à l’application EZVIZ en balayant son QR code.
N3
Câble réseau
•Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 5 secondes lorsque la
caméra fonctionne en cas d’échec de l’installation de caméras ou de la connexion Wi-Fi.
•Si votre produit fonctionne en bande de fréquence de 2,4 GHz, nous vous recommandons
de bien vouloir désactiver en premier la bande de fréquence de 5 GHz pour procéder à l’ajout.
16
Étape 3 Installation de la caméra
Vous pouvez installer la caméra sur le mur ou le plafond.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra.
Installation de la caméra
1
- Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra.
- (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous
correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à expansion.
- Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, comme illustré
ci-dessous.
Gabarit de
montage
Vis à expansion
Réglage de l’angle de surveillance
2
- Desserrez la vis de réglage.
- Ajustez l’angle de surveillance à l’emplacement désiré.
- Serrez la vis de réglage.
Assurez-vous que le logement de la carte microSD est orienté vers le bas.
Vis métallique
17
Vis de réglage
0° à 90°
0° à 360°
Annexe
Contenu du carton
1 caméra Internet 1 adaptateur d’alimentation
1 gabarit de montage 1 kit de visserie 1 kit étanche 1 guide de démarrage rapide
18
Notions de base
Indicateur LED
Nom Description
Microphone Pour l’entrée audio. Indicateur LED
Logement de carte microSD
RÉINITIALISATION Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant
Entrée d’alimentation 1 A
•Rouge fixe : Démarrage de la caméra.
•Lent clignotement rouge : Échec de la connexion Wi-Fi.
•Rapide clignotement rouge : Exception de périphérique (par ex.
erreur de carte MicroSD).
•Bleue fixe : La vidéo est en cours de lecture ou diffusée sur l’application EZVIZ.
•Rapide clignotement bleu : La caméra est prêt à se connecter au Wi-Fi.
•Lent clignotement bleu : La caméra fonctionne correctement.
La carte microSD n’est pas fournie. Après avoir inséré la carte microSD, initialisez-la dans l’application EZVIZ, puis stockez vos fichiers vidéo dans la carte SD.
5 secondes lorsque la caméra fonctionne. La caméra redémarre, réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut.
12 V
Microphone Logement de
carte microSD RÉINITIALISATION
19
Résolution des problèmes
Q : Les invites « The device is offline. » (L’appareil est en mode Hors connexion) ou « The device
is not registered. » (L’appareil n’est pas enregistré) s’affichent lorsque vous installez la caméra via l’application EZVIZ.
R : 1. Assurez-vous que le réseau sur lequel la caméra est connectée est normal et que le DHCP
du routeur est activé.
2. Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser les paramètres si vous avez changé manuellement les paramètres du réseau.
Q : Comment utiliser la carte microSD pour le stockage local ? R : 1. Assurez-vous que la carte microSD est insérée et que la caméra est ajoutée à votre compte
EZVIZ. Connectez-vous dans l’application EZVIZ, puis accédez à l’interface « Device Details » (Détails de l’appareil). Si le bouton « Initialize Storage Card » (Initialiser la carte de stockage) apparaît, vous devez d’abord initialiser la carte.
2. L’enregistrement sur la carte microSD destiné à la détection de mouvements est activé par défaut.
Q : Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’alarme lorsque la caméra est hors ligne. R : 1. Assurez-vous que l’application EZVIZ s’exécute sur votre téléphone portable et que la
Notification de détection de mouvements est activée.
2. Pour les systèmes Android, assurez-vous que l’application est exécutée en arrière-plan ; et pour le système iOS, activez la fonction d’émission de message dans « Settings > Notification » (Réglages > Notification).
3. Si aucun message d’alarme ne s’affiche, maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) enfoncé pendant 5 secondes pour restaurer les réglages de la caméra.
Q : Échec vue en direct ou lecture. R : Vérifiez que votre réseau est bien connecté. Visionner les vidéos en direct nécessite une bonne
bande passante. Vous pouvez actualiser la vidéo ou changer de réseau, puis réessayer.
Q : Comment se connecter à un autre réseau Wi-Fi ? R : Maintenez le bouton RESET (RÉINITIALISER) de la caméra enfoncé pendant 5 secondes pour
réinitialiser et redémarrer la caméra, puis reconnectez-la au réseau Wi-Fi environ une minute plus tard.
Pour des informations détaillées, veuillez visiter www.ezvizlife.com.
20
Operazioni
Passaggio 1 Accensione
Collegare la telecamera alla presa di corrente per accenderla.
Cavo di alimentazione
Passaggio 2 Configurazione telecamera
Creare un account utente.
1
- Connettere il cellulare alla rete Wi-Fi.
- Scaricare e installare l'app EZVIZ cercando "EZVIZ" in App Store o Google PlayTM.
- Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ seguendo le istruzioni della
procedura guidata all'avvio.
Aggiungere una telecamera a EZVIZ.
2
- Accedere all'app EZVIZ.
- Nella schermata iniziale, toccare "+" nell'angolo superiore destro per passare alla
pagina di scansione del QR code.
19
Connettore di alimentazione
Loading...
+ 74 hidden pages