EZVIZ C3A User Manual [fr]

NL
COPYRIGHT © 2019 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAW S IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Basics
Microphone
SYNC Button
Lens
LED Indicator
Loudspeaker
Power Interface
PIR Photoresistor
SD Card Slot
QR Code
1
Name Description
SYNC Button Hold for 5 seconds to get the camera ready for Wi-Fi configuration. PIR With the PIR (Passive Infrared), the device can detect a human body, animals,
LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up.
Photoresistor Detects the environment's light conditions to activate the Day/Night switch
SD Card • Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB.
Power Interface For charging the battery or powering up the camera. QR Code Labeled on the cover of this manual or in the battery compartment.
or other objects to determine when there is a possible break in and begins to record footage.
• Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app.
• Slow-Flashing Blue: Camera is working.
• Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
• Fast-Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi configuration.
• Fast-Flashing Red: Exception/Low battery.
function.
• Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
2
Setup
The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless in the kit.
Step 1 Power on
- Unlock the battery compartment by pressing the latch.
- Gently pull the battery cover to open the compartment.
- Align the battery contacts.
- Pull the battery buckle upwards and insert the battery.
- Close the battery cover.
You can also power on the camera via power adapter instead of the battery.
3
Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi
1. Create the user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Camera to EZVIZ.
- Hold the SYNC button in the camera for 5 seconds and you can see the LED indicator flashes blue quickly.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code interface.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
Hold the SYNC button for 5 seconds to try again if Wi-Fi configuration failed.
4
Camera Installation
• Recommended Installation Height: 10 feet (3 m) above the ground.
• Recommended Installation angle: 20 degree.
Option 1Secure the metal plate with screws
Step 1 Place drill template onto a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2
(For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert anchors.
Step 3 Use screws to fix the metal plate according to the template.
Drill Template
D r ill
T e m
p la t e
A A
Option 2Secure the metal plate with foam sticker
Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2 Secure the metal plate with the foam sticker. Step 3 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
1
Foam Sticker
Step 4 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
Anchor
Screw
2
Metal Plate
5
Charge the Battery
1. Insert the battery into the camera.
2. Connect the camera with power outlet via power adapter (5V 2A).
Power Adapter
Power Outlet
Please fully charge the battery for the first time use.
Box Contents
Camera (x1) Battery (x1) Drill Template (x1) Metal plate (x1) Foam Sticker (x2)
USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
6
Allgemeines
Mikrofon
SYNC-Taste
Objektiv
LED-Betriebsanzeige
Lautsprecher
Stromanschluss
PIR Photowiderstand
SD-Kartensteckplatz
QR-Code
7
Name Beschreibung
SYNC-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, dann ist die Kamera zur WLAN-
PIR Mit der PIR-Funktion (Passiv-Infrarot) kann das Gerät einen
LED-Betriebsanzeige • Stetig Rot: Kamera fährt hoch.
Photowiderstand Erkennt die Lichtverhältnisse der Umgebung zur Aktivierung der
SD-Karte • Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB.
Stromanschluss Zum Laden des Akkus oder zum Einschalten der Kamera. QR-Code Auf dem Handbucheinband oder im Akkufach.
Konfiguration bereit.
menschlichen Körper erkennen, um so einen möglicherweise stattfindenden Einbruch festzustellen und mit der Aufzeichnung von Videoaufnahmen zu beginnen.
• Stetig Blau: Ein Video wird in der EZVIZ-App angezeigt.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läuft.
• Langsam blinkendes Rot: Kamera wird aufgeladen/Netzwerkfehler.
• Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLAN-Konfiguration bereit.
• Schnell blinkendes Rot: Fehler/Akku schwach.
Umschaltfunktion für Tag/Nacht.
• Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch in der EZVIZ-App.
8
Einrichtung
Die Kamera kann mit der EZVIZ-Basisstation verwendet werden. Die Basisstation wird separat angeboten, es sei denn, sie ist im Paket enthalten.
Schritt 1 Einschalten
- Entriegeln Sie das Akkufach durch Drücken der Verriegelung.
- Ziehen Sie zum Öffnen behutsam an der Abdeckung des Akkufachs.
- Richten Sie die Akkukontakte aus.
- Ziehen Sie die Akkuverriegelung nach oben und legen Sie den Akku ein.
- Schließen Sie die Abdeckung.
Sie können die Kamera auch über das Netzteil anstelle des Akkus mit Strom versorgen.
9
Schritt 2 Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen und WLAN konfigurieren
1. Benutzerkonto anlegen.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN.
- Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Kamera zu EZVIZ hinzufügen.
- Halten Sie die SYNC-Taste an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt.
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu navigieren.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie zur Fertigstellung der WLAN-Konfiguration die Anweisungen des EZVIZ-App­Assistenten.
Falls die WLAN-Konfiguration fehlgeschlagen ist, halten Sie die SYNC-Taste noch einmal 5 Sekunden lang gedrückt.
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
10
Elementos básicos
Micrófono
Botón SINC
Lente
Indicador LED
Interfaz de
alimentación
Altavoz
PIR Fotorresistencia
Ranura para tarjeta Micro SD
Código QR
11
Nombre Descripción
Botón SINC Mantenga el botón pulsado 5 segundos para tener la cámara lista
PIR Con el PIR (infrarrojos pasivos), el aparato puede detectar el cuerpo
Indicador LED • Roja fija: la cámara se está iniciando.
Fotorresistencia Detecta las condiciones de luz ambiental para activar la función de luz
Tarjeta SD • Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx.
Interfaz de alimentación Para cargar la batería o alimentar la cámara. Código QR Situado en una etiqueta en la tapa de este manual o en el compartimiento
para la configuración Wi-Fi.
humano para determinar si hay una posible intrusión y comenzar a grabar imágenes.
• Azul fija: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ.
• Azul intermitente lento: la cámara está en funcionamiento.
• Roja intermitente lento: la cámara se está cargando / excepción en
la red.
• Azul intermitente rápido: la cámara está lista para la configuración Wi-Fi.
• Rojo intermitente rápido: Excepción / batería baja.
diurna/nocturna.
• Formatee la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
de la batería.
12
Instalación
La cámara puede utilizarse con la estación base EZVIZ. Si la estación base no viene incluida en el conjunto, puede comprarse por separado.
Paso 1 Encendido
- Abra el compartimiento de la batería presionando sobre el cierre.
- Tire suavemente de la tapa para abrir el compartimiento.
- Alinee los contactos de la batería.
- Tire de la hebilla de la batería hacia arriba e inserte la batería.
- Cierre la tapa de la batería.
También puede usar el adaptador de corriente para encender su cámara en lugar de la batería.
13
Paso 2 Añadir la cámara a su cuenta EZVIZ y configurar su Wi-Fi
1. Cree la cuenta de usuario.
- Conecte su dispositivo móvil a la red wifi.
- Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play StoreTM y descárguela.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Añada la cámara a EZVIZ.
- Mantenga pulsado el botón SINC de la cámara durante 5 segundos y verá el indicador led parpadeando rápidamente en color azul.
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse "+" en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del código QR.
- Escanee el código QR que se encuentra en la tapa de este manual o en la carcasa de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración Wi-Fi.
Si la configuración Wi-Fi falla, mantenga pulsado el botón SINC durante 5 segundos para volverlo a intentar.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
14
Notions de base
Microphone
Bouton SYNC
Objectif
Indicateur LED
Haut-parleur
Port d'alimentation
PIR Photorésistance
Emplacement pour carte mémoire SD
QR code
15
Nom Description
Bouton SYNC Patientez 5 secondes pour que la caméra soit prête pour la configuration
PIR La fonction PIR (infrarouge passif) permet à l’appareil de détecter une
Indicateur LED • Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage.
Photorésistance Cette fonction permet de détecter les conditions d’éclairage de
Carte mémoire SD • Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max.
Port d'alimentation Permet de charger la batterie ou de mettre la caméra sous tension. QR Code Il est imprimé sur la couverture du présent manuel ou collé dans le
du Wi-Fi.
présence humaine en cas d’intrusion et de démarrer l’enregistrement.
• Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ.
• Clignotement lent en bleu : la caméra est en cours de fonctionnement.
• Clignotement lent en rouge : la caméra est en charge/problème de
réseau.
• Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête pour la configuration du Wi-Fi.
• Clignotement rapide en rouge : une erreur s’est produite/batterie faible.
l'environnement afin d’activer la commutation Jour/nuit.
• Formatez la carte présente dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
compartiment à batterie.
16
Configuration
La caméra peut être utilisée avec la station de base EZVIZ. La station de base est vendue séparément, sauf si elle fait partie du kit.
Étape 1 Mise sous tension
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage pour déverrouiller le compartiment à batterie.
- Appuyez délicatement sur le couvercle du compartiment à batterie pour l’ouvrir.
- Alignez les bornes de la batterie.
- Tirez la boucle de la batterie vers le haut et insérez la batterie.
- Remettez en place le couvercle du compartiment à batterie.
Vous pouvez également mettre la caméra sous tension à l’aide de l’adaptateur d’alimentation plutôt que de la batterie.
17
Étape 2 Ajoutez la caméra à votre compte EZVIZ et configurez son Wi-Fi
1. Créez un compte utilisateur.
- Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
- Dans App Store ou Google PlayTM, recherchez et téléchargez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2. Ajoutez la caméra dans l'application EZVIZ
- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC de la caméra ; l’indicateur LED clignote rapidement en bleu.
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Touchez le signe + situé dans le coin supérieur droit de la page Home (Accueil) pour accéder à l’interface de lecture du QR code.
- Scannez le QR code figurant sur la couverture de ce manuel ou sur le corps de la caméra.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi.
En cas d’échec de la configuration du Wi-Fi, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC pour réessayer.
Pour des informations détaillées, veuillez consulter www.ezvizlife.com.
18
Panoramica
Microfono
Pulsante SINCRONIZZAZIONE
Obiettivo
Indicatore LED
Altoparlante
Interfaccia di
alimentazione
PIR Fotoresistenza
Slot per scheda SD
QR Code
19
Nome Descrizione
Pulsante SINCRONIZZAZIONE PIR Con la funzionalità PIR (Sensore Infrarossi Passivo), il dispositivo è in grado
Indicatore LED • Luce rossa fissa: la telecamera si sta avviando.
Fotoresistenza Rileva le condizioni di luce dell'ambiente per attivare la funzione di
Scheda micro SD • Caratteristiche di compatibilità consigliate: Classe 10 tipo U1, max. 128 GB.
Interfaccia di alimentazione QR Code Presente sulla copertina del presente manuale o nel vano batteria.
Tenere premuto per 5 secondi per preparare la telecamera alla configurazione del Wi-Fi.
di rilevare un corpo umano, determinare se c'è un'eventuale intrusione e avviare la registrazione della scena.
• Luce blu fissa: il video viene visualizzato con l'app EZVIZ.
• Luce blu lampeggiante lentamente: la telecamera è in funzione.
• Luce rossa lampeggiante lentamente: la telecamera è in stato di carica/
eccezione di rete.
• Luce blu lampeggiante velocemente: la telecamera è pronta per la configurazione del Wi-Fi.
• Luce rossa lampeggiante velocemente: Eccezione/batteria scarica.
commutazione giorno/notte.
• Formattare la scheda prima di utilizzarla, tramite app EZVIZ (da Impostazioni/ Stato Archivio/Inizializza)
Per ricaricare la batteria o alimentare la telecamera.
20
Impostazione
La telecamera può essere utilizzata con la stazione base EZVIZ. La stazione base è venduta separatamente, a meno che non faccia parte del kit.
Fase 1 Accensione
- Aprire il vano batteria spingendo sulla chiusura a scatto.
- Tirare delicatamente il coperchio del vano batteria per aprirlo.
- Allineare i contatti della batteria.
- Tirare verso l'alto il fermo della batteria e inserire la batteria.
- Richiudere il coperchio del vano batteria.
È inoltre possibile alimentare la telecamera con l’adattatore di corrente invece di utilizzare la batteria.
21
Fase 2 Aggiungere la telecamera al proprio account EZVIZ e configurare il Wi-Fi
1. Creare un account utente.
- Collegare il dispositivo mobile (es. smartphone) alla rete Wi-Fi del router.
- Cercare l'app “EZVIZ” nell'App Store o in Google PlayTM per scaricarla.
- Avviare l'app e registrare un account utente EZVIZ.
2. Aggiungere la telecamera a EZVIZ.
- Tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE della telecamera per 5 secondi, fino a quando la luce dell’indicatore LED diventa blu e lampeggia velocemente.
- Effettuare l'accesso nell'app EZVIZ.
- Nella schermata principale, toccare "+" nell'angolo in alto a destra per accedere all'interfaccia di scansione del QR code.
- Eseguire la scansione del Codice QR presente nella copertina del presente manuale o sul corpo della telecamera.
- Seguire la procedura guidata dell’app EZVIZ per completare la configurazione del Wi-Fi.
Tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE per 5 secondi e riprovare a configurare il Wi-Fi se il tentativo precedente non è andato a buon fine.
Per informazioni dettagliate, consultare il sito www.ezvizlife.com.
22
Basisprincipes
Microfoon
SYNC-knop
Lens
LED-indicator
Luidspreker
Voedingsinterface
PIR Lichtsensor
SD-kaartsleuf
QR-code
23
Naam Omschrijving
SYNC-knop Houd 5 seconden ingedrukt om de camera gereed te maken voor wifi-configuratie. PIR Met de PIR (Passief infrarood) kan het apparaat een menselijk lichaam waarnemen
bij een mogelijke inbraak en begint beelden vast te leggen.
LED-indicator • Constant rood: Camera wordt opgestart.
• Constant blauw: Video wordt bekeken in de EZVIZ-app.
• Knippert langzaam blauw: Camera werkt.
• Knippert langzaam rood: Camera is aan het opladen/Netwerkuitzondering.
• Knippert snel blauw: Camera is gereed voor wifi-configuratie.
• Knippert snel rood: Uitzondering/batterij bijna leeg.
Lichtsensor Detecteert de lichtomstandigheden van de omgeving om de dag- / nachtschakelaar
te activeren.
SD-kaart • Aanbevolen compatibiliteit: Klasse 10, max. 128 GB.
• Formatteer de kaart in de EZVIZ-app voor u hem gebruikt. Voedingsinterface Voor het opladen van de batterij of het inschakelen van de camera. QR-code Gemarkeerd op de voorkant van deze handleiding of in het batterijvakje.
24
NL
Installatie
De camera kan worden gebruikt met het EZVIZ-basisstation. Het basisstation wordt afzonderlijk verkocht, tenzij het een set is.
Stap 1 Inschakelen
- Ontgrendel het batterijvakje door op de hendel te drukken.
- Trek het batterijklepje voorzichtig omhoog om het vakje te openen.
- Lijn de batterijcontactpunten uit.
- Trek de batterijsluiting omhoog en plaats de batterij.
- Sluit het batterijklepje.
U kunt de camera ook inschakelen via de voedingsadapter in plaats van de batterij.
25
Stap 2 Voeg de camera toe aan uw EZVIZ-account en configureer de wifi
1. Creëer het gebruikersaccount.
- Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi.
- Zoek naar “EZVIZ” in App Store of Google PlayTM om deze te downloaden.
- Start de app en meld u aan voor een EZVIZ-gebruikersaccount.
2. Voeg de camera toe aan AZVIZ.
- Houd de knop SYNC op de camera 5 seconden ingedrukt tot de LED-indicator snel blauw knippert.
- Meld u aan op de EZVIZ-app.
- Tik in het hoofdscherm op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface voor het scannen van de QR-code te gaan.
- Scan de QR-code op de voorkant van deze handleiding of op de behuizing van de camera.
- Volg de wizard van de EZVIZ-app om de wifi-configuratie te voltooien.
Houd de knop SYNC 5 seconden ingedrukt om het opnieuw te proberen als de wifi-configuratie is mislukt.
Voor meer informatie, raadpleegt u www.ezvizlife.com
26
NL
Podstawowe informacje
Mikrofon
Wskaźnik LED
Głośnik
Złącze zasilania
27
Przycisk
SYNCHRONIZUJ
Obiektyw
Pasywny czujnik podczerwieni (PIR)
Fotorezystor
Gniazdo karty SD
Kod QR
Nazwa Opis
Przycisk
SYNCHRONIZUJ
Pasywny czujnik podczerwieni (PIR)
Wskaźnik LED • Włączony (czerwony): kamera jest uruchamiana.
Fotorezystor Wykrywa warunki oświetleniowe otoczenia i w razie potrzeby
Karta SD • Zalecana karta: klasa 10; maks. 128 GB.
Złącze zasilania Ładowanie baterii lub zasilanie kamery.
Kod QR Podany na okładce niniejszego podręcznika lub w zasobniku
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby przygotować kamerę do konguracji Wi-Fi. Korzystając z pasywnego czujnika podczerwieni (PIR, Passive Infrared), urządzenie wykrywa intruzów i rozpoczyna nagrywanie wideo.
• Włączony (niebieski): wideo jest wyświetlane w aplikacji EZVIZ.
• Miga powoli (niebieski): kamera jest uruchomiona.
• Miga powoli (czerwony): bateria kamery jest ładowana / wystąpił błąd sieciowy.
• Miga szybko (niebieski): kamera jest gotowa do konguracji Wi-Fi.
• Miga szybko (czerwony): wyjątek / niski poziom naładowania baterii.
aktywuje funkcję przełączania dzień/noc.
• Przed użyciem karty należy ją sformatować w aplikacji EZVIZ.
na baterie.
28
Konguracja
Można używać kamery ze stacją bazową EZVIZ. Stacja bazowa jest sprzedawana oddzielnie (jeżeli nie uwzględniono jej w zestawie).
Krok 1 Włączanie zasilania
- Naciśnij przycisk, aby odblokować pokrywę baterii.
- Ostrożnie pociągnij pokrywę baterii, aby otworzyć zasobnik.
- Ustaw prawidłowo bieguny baterii.
- Pociągnij zaczep do góry i włóż baterię.
- Zamknij pokrywę baterii.
Kamera może być zasilana przy użyciu zasilacza zamiast baterii.
29
Krok 2 Dodanie kamery do konta EZVIZ i skongurowanie jej ustawień Wi-Fi
1. Utwórz konto użytkownika.
- Połącz urządzenie przenośne z siecią Wi-Fi.
- Wyszukaj „EZVIZ” w witrynie App Store lub Google PlayTM, aby pobrać aplikację.
- Uruchom Aplikację i zarejestruj konto użytkownika EZVIZ.
2. Dodaj kamerę do aplikacji EZVIZ.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk SYNCHRONIZUJ kamery przez 5 sekund.
Niebieski wskaźnik powinien szybko migać.
- Zaloguj się w aplikacji EZVIZ.
- Naciśnij przycisk „+” w prawym górnym rogu ekranu głównego, aby
przejść do okna skanowania kodu QR.
- Zeskanuj kod QR znajdujący się na okładce tego podręcznika lub na korpusie
kamery.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w kreatorze aplikacji EZVIZ,
aby ukończyć kongurację Wi-Fi.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SYNCHRONIZUJ przez 5 sekund, aby spróbować ponownie, jeżeli konguracja nie powiedzie się.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.ezvizlife.com.
30
Βασικά
Μικρόφωνο
Κουμπί Συγχρονισμού
Φακός
Ενδεικτική
λυχνία LED
Ηχείο
Υποδοχή
καλωδίου
τροφοδοσίας
PIR
Φωτοαντιστάτης
Υποδοχή κάρτας SD
Κωδικός QR
31
Όνομα Περιγραφή
Κουμπί Συγχρονισμού Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα για να
PIR Με την τεχνολογία PIR (παθητική υπέρυθρη τεχνολογία),
Ενδεικτική λυχνία LED • Ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα: Η κάμερα
Φωτοαντιστάτης Ανιχνεύει τις συνθήκες φωτισμού του περιβάλλοντος για την
Κάρτα SD • Προτεινόμενη συμβατότητα: Κατηγορία 10, έως 128GB.
Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας Κωδικός QR Αναγράφεται στο εξώφυλλο του παρόντος εγχειριδίου ή
προετοιμάσετε την κάμερα για διαμόρφωση Wi-Fi.
η συσκευή μπορεί να ανιχνεύσει ένα ανθρώπινο σώμα όταν συμβαίνει μια πιθανή διάρρηξη και ξεκινά τη μαγνητοσκόπηση.
• Ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα: Προβολή βίντεο στην
• Αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα: Η κάμερα είναι
• Αναβοσβήνει αργά με κόκκινο χρώμα: Η κάμερα είναι σε
• Αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα: Η κάμερα είναι
• Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα: Εξαίρεση/
ενεργοποίηση της λειτουργίας εναλλαγής Ημέρα/Νύχτα.
• Μορφοποιήστε την κάρτα στην εφαρμογή EZVIZ πριν τη
Για φόρτιση της μπαταρίας ή τροφοδοσία της κάμερας.
στην υποδοχή μπαταριών.
πραγματοποιεί εκκίνηση.
εφαρμογή EZVIZ.
σε λειτουργία.
φόρτιση/Εξαίρεση δικτύου.
έτοιμη για διαμόρφωση Wi-Fi.
Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας.
χρησιμοποιήσετε.
32
Ρύθμιση
Η κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον σταθμό βάσης EZVIZ. Ο σταθμός βάσης πωλείται ξεχωριστά εκτός αν περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
Βήμα 1 Τροφοδοσία
- Ανοίξτε την υποδοχή μπαταριών πιέζοντας το μάνδαλο.
- Τραβήξτε προσεκτικά το κάλυμμα της μπαταρίας για να ανοίξετε την υποδοχή.
- Ευθυγραμμίστε τις επαφές της μπαταρίας.
- Τραβήξτε την πόρπη της μπαταρίας προς τα επάνω και τοποθετήστε την μπαταρία.
- Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Μπορείτε επίσης να τροφοδοτήσετε την κάμερα με τροφοδοτικό αντί με τη μπαταρία.
33
Βήμα 2 Προσθήκη κάμερας στον λογαριασμό EZVIZ και διαμόρφωση Wi-Fi
1. Δημιουργήστε τον λογαριασμό χρήστη.
- Συνδέστε τη φορητή σας συσκευή στο Wi-Fi.
- Αναζητήστε την εφαρμογή "EZVIZ" στο App Store ή το Google PlayTM και πραγματοποιήστε λήψη.
- Εκκινήστε την εφαρμογή και δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη EZVIZ.
2. Προσθέστε την κάμερα στο EZVIZ.
- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SYNC στην κάμερα για 5 δευτερόλεπτα μέχρι η ενδεικτική λυχνία LED να αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε χρώμα.
- Συνδεθείτε στην εφαρμογή EZVIZ.
- Από την Αρχική οθόνη, πατήστε το "+" στην πάνω δεξιά γωνία για να ανοίξει η διεπαφή σάρωσης κωδικού QR.
- Σαρώστε τον κώδικα QR στο εξώφυλλο αυτού του εγχειριδίου ή στο σώμα της κάμερας.
- Ακολουθήστε τον οδηγό της εφαρμογής EZVIZ για να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση Wi-Fi.
Εάν η διαμόρφωση Wi-Fi αποτύχει, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SYNC για 5 δευτερόλεπτα για να προσπαθήσετε ξανά.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.ezvizlife.com.
34
Popis
Mikrofon
Tlačítko pro synchronizaci
Objekv
Indikátor LED
Reproduktor
Napájecí
konektor
Senzor PIR
Fotorezistor
Slot karty SD
Kód QR
35
Název Popis
Tlačítko pro synchronizaci
Senzor PIR Pomocí funkce PIR (pasivní infračervené záření) dokáže
Indikátor LED • Nepřerušovaná červená: Kamera se spouš.
Fotorezistor Rozpoznává světelné podmínky prostředí a akvuje funkci
Karta SD • Doporučená kompabilita: Třída 10, max.128 GB.
Napájecí konektor Pro nabíjení baterie nebo napájení kamery.
Kód QR Vyštěn na obálce této příručky nebo v prostoru pro baterie.
Chcete-li kameru připravit na konguraci sítě Wi-Fi, přidržte na 5 sekund.
zařízení rozpoznat lidské tělo s cílem určit, jestli případně došlo k vloupání, a začne nahrávat záznam.
• Nepřerušovaná modrá: Video je sledováno v aplikaci EZVIZ.
• Pomalu blikající modrá: Kamera pracuje.
• Pomalu blikající červená: Kamera se nabíjí. / Výjimka sítě.
• Rychle blikající modrá: Kamera je připravena ke konguraci sítě Wi-Fi.
• Rychle blikající červená: Výjimka. / Vybitá baterie.
přepínání den/noc.
• Než začnete kartu používat, naformátujte ji v aplikaci EZVIZ.
36
Instalace
Kameru lze používat se základnovou stanicí EZVIZ. Základnová stanice se prodává samostatně, pokud není součás balíčku.
Krok 1 Zapnu
- Ssknum západky povolte přihrádku pro baterie.
- Opatrně zatáhněte za kryt přihrádky pro baterie a přihrádku otevřete.
- Zarovnejte kontakty baterie.
- Vytáhněte pásek baterie nahoru a vložte baterii.
- Zavřete kryt přihrádky pro baterii.
Kameru můžete místo baterie napájet také napájecím adaptérem.
37
Krok 2 Přidání kamery k účtu služby EZVIZ a kongurace její sítě Wi-Fi
1. Vytvořte si uživatelský účet.
- Připojte mobilní zařízení k sí Wi-Fi.
- V obchodu Google PlayTM nebo App Store vyhledejte aplikaci „EZVIZ“ a stáhněte ji.
- Spusťte aplikaci a zaregistrujte svůj uživatelský účet EZVIZ.
2. Přidejte kameru do aplikace EZVIZ.
- Na kameře podržte tlačítko pro synchronizaci na 5 sekund a uvidíte, jak indikátor LED rychle modře bliká.
- Přihlaste se do aplikace EZVIZ.
- Na domovské obrazovce klepněte v pravém horním rohu na tlačítko „+“ a přejděte do okna skenování kódu QR.
- Naskenujte kód QR na obálce této příručky nebo na těle kamery.
- Postupujte podle průvodce aplikace EZVIZ a dokončete konguraci sítě Wi-Fi.
Pokud se kongurace sítě Wi-Fi nezdařila, podržte tlačítko pro synchronizaci na 5 sekund.
Podrobné informace naleznete na webu www.ezvizlife.com.
38
Základné informácie
Mikrofón
Indikátor LED
Reproduktor
Rozhranie
napájania
Tlačidlo SYNC na synchronizáciu
Objekv
Pasívny infračervený snímač
Fotorezistor
Zásuvka na kartu SD
Kód QR
39
Názov Popis
Tlačidlo SYNC na synchronizáciu
Pasívny infračervený snímač
Indikátor LED • Neprerušovaná červená: Kamera sa spúšťa.
Fotorezistor Deteguje svetelné podmienky prostredia na akváciu
Karta SD • Odporúčaná kompabilita: Trieda 10, max.128 GB.
Rozhranie napájania Slúži na nabíjanie batérie alebo napájanie kamery.
Kód QR Označenie na obale tejto príručky alebo v priestore pre
Podržaním na 5 sekúnd sa kamera pripraví na konguráciu siete Wi-Fi. Pomocou pasívneho infračerveného snímača (PIR) môže zariadenie detegovať ľudské telo, čím zis možné vniknue do priestorov a spus nahrávanie záznamu.
• Neprerušovaná modrá: Video sa zobrazuje v aplikácii EZVIZ.
• Pomalé blikanie namodro: Kamera je v prevádzke.
• Pomalé blikanie načerveno: Kamera sa nabíja/Výnimka siete.
• Rýchle blikanie namodro: Kamera je pripravená na konguráciu siete Wi-Fi.
• Rýchle blikanie načerveno: Výnimka/Nízka úroveň batérie.
funkcie prepínania denného/nočného režimu.
• Pred použim kartu naformátujte v aplikácii EZVIZ.
batériu.
40
Nastavenie
Kameru môžete používať so základňovou stanicou EZVIZ. Ak základňová stanica nie je súčasťou súpravy, predáva sa samostatne.
Krok 1 Zapnue
- Stlačením západky odiste priestor pre batériu.
- Jemným poahnum krytu batérie otvorte priestor pre batériu.
- Zoraďte kontakty batérie.
- Poahnite sponu batérie nahor a vložte batériu.
- Zatvorte kryt batérie.
Namiesto batérie môžete kameru napájať aj pomocou napájacieho adaptéra.
41
Krok 2 Pridanie kamery do vášho účtu EZVIZ a kongurácia siete Wi-Fi
1. Vytvorte si používateľský účet.
- Pripojte mobilné zariadenie k sie Wi-Fi.
- Vyhľadajte aplikáciu „EZVIZ“ v obchode App Store alebo Google PlayTM a sahnite si ju.
- Spuste aplikáciu a zaregistrujte používateľský účet EZVIZ.
2. Pridajte kameru do účtu EZVIZ.
- Podržte tlačidlo SYNC na synchronizáciu na 5 sekúnd a indikátor LED začne rýchlo blikať namodro.
- Prihláste sa do aplikácie EZVIZ.
- Na domovskej obrazovke ťuknite na symbol „+“ v pravom hornom rohu, aby ste prešli do rozhrania skenovania QR kódu.
- Naskenujte QR kód na obale tejto príručky alebo na kamere.
- Postupujte podľa sprievodcu aplikácie EZVIZ a dokončite konguráciu siete Wi-Fi.
V prípade zlyhania kongurácie siete Wi-Fi podržte tlačidlo SYNC na synchronizáciu na 5 sekúnd a skúste znova.
Podrobné informácie nájdete na stránke wwww.ezvizlife.com.
42
Grunnleggende funksjoner
Mikrofon
SYNK-knapp
Linse
LED-indikator
Høyttaler
Strømtilkobling
PIR Fotoresistor
SD-kortspor
QR-kode
43
Navn Beskrivelse
SYNK-knapp Trykk i 5 sekunder for å klargjøre kameraettil konfigurering av Wi-Fi.
PIR
LED-indikator
Fotoresistor Detekterer lysforholdene i omgivelsene for å bytte mellom Dag/natt-funksjon.
SD-kort
Strømtilkobling For å lade kameraet og for å forsyne det med strøm. QR-kode QR-kodens etikett finner du på forsiden av manualen eller i batterikammeret.
Med PIR-detektoren (passiv infrarød) kan kameraet oppdage en menneskekropp, avgjøre om det er innbrudd og starte filmopptak.
• Jevnt rød: Kameraet startes opp.
• Lyser blått: Videoklippet vises i EZVIZ-appen.
• Blinker sakte i blått: Kameraet jobber.
• Blinker sakte i rødt: Kameraet lader / nettverksunntak.
• Blinker raskt i blått: Kameraet er klart for konfigurering av Wi-Fi.
• Blinker raskt i rødt: Unntak / lavt batterinivå.
• Anbefalt kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
• Formater kortet med EZVIZ-appen før du bruker det.
44
Oppsett
Kameraet kan brukes sammen med EZVIZ-basestasjonen. Basestasjonen selges separat hvis den ikke følger med.
Trinn 1 Slå på
- Lås opp batterikammeret ved å trykke på låseknappen.
- Trekk forsiktig batteridekslet for å åpne batterikammeret.
- Plasser batterikontaktene i riktig stilling.
- Trekk batterisløyfen opp og sett inn batteriet.
- Lukk batteridekselet.
Du kan også bruke strømadapteren i stedet for batteriet til å forsyne kameraet med strøm.
45
Trinn 2 Legg til kameraet i EZVIZ-kontoen din og konfigurer Wi-Fi-innstillinger
1. Opprett brukerkonto.
- Koble den mobile enheten til Wi-Fi.
- Søk etter «EZVIZ» i App Store eller Google PlayTM for å laste ned appen.
- Start appen og opprett en EZVIZ-brukerkonto.
2. Legg til kameraet i EZVIZ.
- Trykk og hold SYNK-knappen på kameraet i 5 sekunder til LED-indikatoren blinker raskt i blått.
- Logg deg på EZVIZ-appen.
- Trykk på «+»-tegnet i det øvre, høyre hjørnet på startsiden, så kommer du til siden for skanning av QR-koder.
- Skann QR-koden på forsiden av manualen eller på kamerahuset.
- Følg hjelpeprogrammet til EZVIZ-appen for å fullføre Wi-Fi-konfigurasjonen.
Hold SYNK-knappen inne i 5 sekunder for å prøve på nytt hvis Wi-Fi-konfigurering ikke lykkes.
Besøk www.ezvizlife.com hvis du vil ha mer informasjon.
46
Grundläggande
Mikrofon
SYNK-knapp
Objektiv
LED-indikering
Högtalare
Strömport
PIR Fotomotstånd
Fack för SD-kort
QR-kod
47
Namn Beskrivning
SYNK-knapp Håll inne i 5 sekunder för att göra kameran redo för Wi-Fi-konfiguration. PIR Med PIR (Passiv Infraröd), kan enheten identifiera en mänsklig kropp och
LED-indikering • Fast rött sken: Kameran startar.
Fotomotstånd Identifierar miljöernas ljusförhållanden för att aktivera växlingsfunktionen
SD-kort • Rekommenderad kompatibilitet: Klass 10, max.128 GB.
Strömport För laddning av batteriet eller igångsättning av kameran. QR-kod Märkning på den här bruksanvisningens omslag eller i batterifacket.
fastställa när det sker ett möjligt inbrott och påbörja fotografering.
• Fast blått sken: Videon visas i EZVIZ-appen.
• Långsamt blinkande blått sken: Kameran arbetar.
• Långsamt blinkande rött sken: Kameran laddas/Nätverksundantag.
• Snabbt blinkande blått sken: Kameran är redo för Wi-Fi-konfiguration.
• Snabbt blinkande rött sken: Undantag/Låg batterinivå.
för dag/natt.
• Formatera kortet i EZVIZ-appen före användning.
48
Inställning
Kameran kan användas med EZVIZ-basstationen. Basstationen säljs separat om den inte medföljer i förpackningen.
Steg 1 Sätt igång
- Öppna batterifacket genom att trycka på spärren.
- Dra försiktigt i batteriluckan för att öppna facket.
- Rikta in batterikontakterna.
- Dra batterifästet uppåt och sätt i batteriet.
- Stäng batteriluckan.
Du kan även starta kameran via strömadaptern istället för batteriet.
49
Steg 2 Lägg till kameran till ditt EZVIZ-konto och konfigurera dess Wi-Fi
1. Skapa användarkontot.
- Anslut din mobila enhet till Wi-Fi.
- Sök efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM för att starta hämtningen.
- Starta appen och registrera ett EZVIZ-användarkonto.
2. Lägg till kameran till EZVIZ.
- Håll in SYNK-knappen på kameran i 5 sekunder så ser du hur LED-indikatorn börjar blinka snabbt med blått sken.
- Logga in i EZVIZ-appen.
- På startskärmen trycker du på “+” i övre högra hörnet för att komma till skanning för QR-kodgränssnittet.
- Skanna QR-koden på den här bruksanvisningens omslag eller på kamerahuset.
- Följ EZVIZ-appguiden för att slutföra Wi-Fi-konfiguration.
Håll inne SYNK-knappen i 5 sekunder för att försöka igen om Wi-Fi-konfigurationen bryts.
För detaljerad information, gå till sidan www.ezvizlife.com.
50
Grundlæggende oplysninger
Mikrofon
SYNK-knap
Objektiv
LED-kontrollampe
Højttaler
Strømgrænseflade
PIR Fotocelle
Kortholder til SD-kort
QR-kode
51
Navn Beskrivelse
SYNK-knap Hold knappen inde i 5 sekunder for at gøre kameraet klar til wi-fi-
PIR Med PIR (passiv infrarød) kan enheden registrere et menneske og afgøre, at
LED-kontrollampe • Lyser konstant rødt: Kamera starter op.
Fotocelle Registrerer lysforholdene i omgivelserne for at aktivere Dag-/natskift. SD-kort • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB.
Strømgrænseflade Til opladning af batteriet eller til opstart af kameraet. QR-kode Findes på omslaget til denne vejledning eller i batterirummet.
konfiguration.
et muligt indbrud er i gang og derfor starte optagelse.
• Konstant blåt: Video afspilles på EZVIZ-appen.
• Langsomt blinkende blåt: Kameraet arbejder.
• Langsomt blinkende rødt: Kameraet oplader/Netværksundtagelse.
• Hurtigt blinkende blåt: Kameraet er klar til wi-fi-konfiguration.
• Hurtigt blinkende rødt: Undtagelse/Lavt batteriniveau.
• Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug.
52
Installation
Kameraet kan anvendes sammen med EZVIZ-basestation. Basestationen sælges separat, med mindre den er en del af sættet.
Trin 1 Tænd kameraet
- Lås batterirummet op ved at trykke på udløseren.
- Træk forsigtigt i batteridækslet for at åbne batterirummet.
- Tilpas batterikontakterne.
- Træk batterispændet opad, og sæt batteriet i.
- Luk batteridækslet.
Du kan også tænde kameraet via strømadapteren i stedet for batteriet.
53
Trin 2 Føj kameraet til din EZVIZ-konto, og konfigurér wi-fi
1. Opret en brugerkonto.
- Forbind din mobile enhed til wi-fi.
- Søg efter “EZVIZ” i App Store eller Google PlayTM for at downloade.
- Åbn appen, og opret en EZVIZ-brugerkonto.
2. Føj kameraet til EZVIZ.
- Hold SYNK-knappen på kameraet inde i 5 sekunder, hvorefter LED-indikatoren blinker hurtigt blåt.
- Log ind på EZVIZ-appen.
- Gå ind på Startskærmen, og tryk på “+” i øverste højre hjørne for at gå til siden til scanning af QR-kode.
- Scan QR-koden på omslaget af denne vejledning eller på kamerahuset.
- Følg vejledningen i EZVIZ-appen for at færdiggøre konfiguration af wi-fi.
Hold SYNK-knappen inde i 5 sekunder for at prøve igen, hvis konfiguration af wi-fi mislykkedes.
For nærmere oplysninger besøg www.ezvizlife.com.
54
Perustiedot
Mikrofoni
SYNKRONOINTI-painike
Objektiivi
LED-merkkivalo
Kaiutin
Virtaliitäntä
PIR Valovastus
SD-korttipaikka
QR-koodi
55
Nimi Kuvaus
SYNKRONOINTI-painike Valmistele kamera Wi-Fi-määritystä varten pitämällä painettuna
PIR PIR-anturin (passiivinen infrapuna-anturi) avulla laite voi havaita
LED-merkkivalo • Tasaisesti palava punainen: kamera käynnistyy.
Valovastus Tunnistaa ympäristön valaistuksen päivä-/yötilan aktivoimista varten. SD-kortti •Suositeltava korttityyppi: luokka 10, enint. 128 Gt.
Virtaliitäntä Akun lataamiseen tai virran välittämiseen kameraan. QR-koodi Merkitty tämän oppaan kanteen tai akkukoteloon.
5 sekuntia.
ihmiskehon mahdollisen murtautumisen tunnistamista ja tallennuksen käynnistämistä varten.
• Tasaisesti palava sininen: videota katsotaan EZVIZ-sovelluksessa.
• Hitaasti vilkkuva sininen: kamera toimii.
• Hitaasti vilkkuva punainen: kameraa ladataan / verkkovirhe.
• Nopeasti vilkkuva sininen: kamera on valmis Wi-Fi-määritykseen.
• Nopeasti vilkkuva punainen: poikkeus / akun varaus vähissä.
• Alusta kortti EZVIZ-sovelluksessa ennen käyttöä.
56
Määritys
Kameraa voidaan käyttää EZVIZ-tukiaseman kanssa. Tukiasema myydään erikseen, ellei se sisälly pakettiin.
1. vaihe Virran kytkeminen
- Avaa akkukotelon lukitus painamalla salpaa.
- Avaa kotelo vetämällä varovasti akkukotelon kantta.
- Kohdista akun kosketuspinnat.
- Vedä akun solkea ylöspäin ja aseta akku paikalleen.
- Sulje akkukotelon kansi.
Kameraa voidaan käyttää myös verkkolaitteella akkuvirran sijaan.
57
2. vaihe Kameran lisääminen EZVIZ-tiliin ja sen Wi-Fi-yhteyden määrittäminen
1. Luo käyttäjätili.
- Yhdistä mobiililaitteesi Wi-Fi-verkkoon.
- Etsi hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play
- Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili.
2. Lisää kamera EZVIZ-tiliin.
- Pidä kameran SYNKRONOINTI-painiketta painettuna 5 sekuntia, jolloin LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti sinisenä.
- Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
- Siirry QR-koodin skannausnäyttöön napauttamalla aloitusnäytön oikeassa yläkulmassa olevaa ”+”-symbolia.
- Skannaa tämän oppaan kannessa tai kameran rungossa oleva QR-koodi.
- Tee Wi-Fi-määritys loppuun käyttämällä EZVIZ-sovelluksen ohjattua toimintoa.
Pidä SYNKRONOINTI-painiketta painettuna 5 sekuntia ja yritä uudelleen, jos Wi-Fi-määritys epäonnistui.
Katso lisätietoa osoitteesta www.ezvizlife.com.
58
(TM)
-kaupasta ja lataa sovellus.
Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under this warranty will not apply to the extent prohibited by applicable law. No distributor, reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual. You can request warranty service by contacting our Customer Service. For any defective EZVIZ products under warranty, EZVIZ will, at its option, (i) repair or replace your product free of charge; (ii) exchange your product with a functional equivalent product; or (iii) refund the original purchase price, provided you provide the original purchase receipt or copy, a brief explanation of the defect, and return the product in its original packaging. At EZVIZ’s sole discretion, repair or replacement may be made with a new or refurbished product or components. This warranty does not cover the shipping cost, insurance, or any other incidental charges incurred by you in returning the product. Except where prohibited by applicable law, this is your sole and exclusive remedy for breach of this warranty. Any product that has either been repaired or replaced under this warranty will be covered by the terms of this warranty for the longer of ninety (90) days from the date of delivery or the remaining original warranty period. This warranty does not apply and is void:
• If the warranty claim is made outside the warranty period or if the proof of purchase is not provided;
• For any malfunction, defect, or failure caused by or resulting from the evidence of impact; mishandling;
tampering; use contrary to the applicable instruction manual; incorrect power line voltage; accident; loss; theft; fire; flood; or other Acts of God; shipping damage; or damage resulting from repairs performed by unauthorized personnel;
• For any consumable parts, such as batteries, where the malfunction is due to the normal aging of the product;
• Cosmetic damage, including but not limited to scratches, dents, and broken plastic on ports;
• Any software, ev en if packaged or sold with EZVIZ hardware;
• For any other damages free from defects in material or workmanship;
• Routine cleaning, normal cosmetic and mechanical wear and tear.
Please do not hesitate to contact your seller or our Customer Service, with any questions.
LIMITED WARRANTY
Vielen Dank für den Kauf eines EZVIZ-Produkts. Diese beschränkte Garantie gibt Ihnen, dem Erstkäufer des EZVIZ­Produkts, bestimmte gesetzliche Rechte. Je nach Staat, Provinz oder Land können Ihnen weitere gesetzliche Rechte zustehen. Die Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gemäß dieser beschränkten Garantie gelten ausschließlich im gesetzlich zulässigen Umfang. Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen. Ihr EZVIZ-Produkt wird für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler oder für einen längeren Zeitraum garantiert, der in dem Land, in dem dieses Produkt verkauft wird, gesetzlich vorgeschrieben ist, wenn es bestimmungsgemäß und gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird. Garantieansprüche richten Sie bitte per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com. Im Fall eines defekten EZVIZ-Produkts mit gültiger Garantie wird HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("das Unternehmen") nach eigenem Ermessen (i) Ihr Produkt kostenlos reparieren oder ersetzen, (ii) Ihr Produkt gegen ein funktionsfähiges vergleichbares Produkt austauschen oder (iii) den ursprünglichen Kaufpreis unter der Voraussetzung erstatten, dass Sie das Produkt in dessen Originalverpackung unter Beigabe des Originalkaufbelegs oder einer Kopie davon sowie einer kurzen Beschreibung des Defekts zurückschicken. Das Unternehmen wird nach alleinigem Ermessen Produkte oder Komponenten entweder reparieren oder gegen neue oder generalüberholte Produkte oder Komponenten austauschen. Diese Garantie deckt keine Versand-, Versicherungs- oder sonstige Nebenkosten, die Ihnen durch die Rücksendung des Produkts entstehen. Soweit nicht durch geltendes Recht untersagt, ist dies Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Fall einer Verletzung dieser beschränkten Garantie. Jedes Produkt, das im Rahmen dieser beschränkten Garantie entweder repariert oder ausgetauscht wurde, wird für maximal neunzig (90) Tage ab Lieferdatum oder für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantie von den Bestimmungen dieser beschränkten Garantie abgedeckt. Diese Garantie gilt nicht und ist hinfällig:
• wenn der Garantieanspruch außerhalb der Garantiefrist oder ohne Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht wird.
• bei Fehlfunktionen, Defekten oder Fehlern, die durch Stoßeinwirkung, Fehlbedienung, Sabotage, Benutzung im Widerspruch zur entsprechenden Bedienungsanleitung, falsche Spannungsversorgung, Unfall, Verlust, Diebstahl, Brand, Überschwemmung oder andere Naturkatastrophen, Versandschäden oder Beschädigungen infolge von Reparaturen durch unbefugte Personen verursacht wurden oder darauf zurückzuführen sind.
• für Verbrauchsgüter wie Batterien, bei denen die Fehlfunktion auf normale Produktalterung zurückzuführen ist.
• kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile
an Anschlüssen.
• für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde.
• für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
• für routinemäßige Reinigungen sowie normalen kosmetischen und mechanischen Verschleiß.
Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren Verkäufer oder per E-Mail an support.eu@ezvizlife.com an uns wenden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Gracias por adquirir productos EZVIZ. Esta garantía limitada le concede a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos legales en función de su estado, provincia o jurisdicción. Los avisos de exención de responsabilidad, las exclusiones y las limitaciones de responsabilidad de esta garantía limitada no se aplicarán hasta el máximo prohibido por la legislación aplicable. Ningún distribuidor, revendedor, representante o empleado tiene autorización para introducir alteraciones, ampliaciones o incorporaciones en virtud de esta garantía limitada. Su producto EZVIZ dispone de un periodo de garantía de dos (2) años a partir de la fecha de compra por defectos de material y fabricación, o de un periodo más largo si así lo exige la ley del país o el estado donde se vende el producto, en condiciones normales de uso según el manual del usuario. Puede solicitar el servicio de garantía por correo electrónico en support.eu@ezvizlife.com. Para cualquier producto de EZVIZ defectuoso en garantía, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("la Empresa"), a su discreción, (I) reparará o sustituirá el producto de forma gratuita; (II) cambiará su producto por un producto equivalente funcional; (III) o reembolsará el precio de compra original, siempre y cuando proporcione el recibo de compra original o una copia, una breve descripción del defecto y devuelva el producto en su embalaje original. A la entera discreción de la Empresa, la reparación o la sustitución pueden realizarse por un producto o componentes nuevos o reacondicionados. Esta garantía no cubre el coste postal de transporte, el seguro ni ningún otro coste incidental en el que incurra durante la devolución del producto. Excepto si lo prohíbe la legislación vigente, esta es la solución única y exclusiva en caso de incumplimiento de esta garantía limitada. Cualquier producto que se haya reparado o sustituido en virtud de esta garantía limitada estará cubierto por los términos de la misma durante el periodo máximo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega o el período de garantía original restante. Esta garantía no se aplica y se considerará nula:
• Si la reclamación de garantía se realiza fuera del periodo de garantía o si no se proporciona la prueba de compra.
• En caso de funcionamiento incorrecto, defecto o avería causados por o como resultado de las pruebas de impacto, impericia, manipulación, uso contrario al manual de instrucciones aplicable, voltaje incorrecto de la línea eléctrica, accidente, pérdida, robo, incendio, inundación u otros actos de fuerza mayor, daños en el envío o daños ocasionados por reparaciones realizadas por personal no autorizado.
• En el caso de las piezas consumibles, como las baterías, si el funcionamiento incorrecto se debe al desgaste normal del producto.
• Daños cosméticos, incluidos, pero sin limitarse a, arañazos, abolladuras y plástico roto en puertos.
• Cualquier software, incluso si se ha incluido y vendido con el hardware de EZVIZ.
• En caso de otros daños libres de defectos en el material o la mano de obra.
• La limpieza rutinaria, cambios cosméticos y el desgaste mecánico natural.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su representante comercial, o bien envíenos un mensaje a support.eu@ezvizlife.com con la pregunta que desee.
GARANTÍA LIMITADA Merci d'avoir acheté nos produits EZVIZ. En tant qu'acheteur original de produit EZVIZ, cette garantie limitée vous accorde certains droits. Selon le pays, la région ou la juridiction où vous résidez, il est possible que vous bénéficiiez d'autres droits. Les dénis de responsabilités, exclusions et limitations de responsabilité civile stipulés dans cette garantie limitée s'appliquent uniquement dans les limites prévues par la loi. Aucun distributeur, revendeur, agent ou employé n'est autorisé à apporter de modification, d'extension ou d'ajout à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de matériaux et de fabrication, ou tout autre délai plus long prévu par la législation du pays ou de l'état où est vendu ce produit, à condition d'être utilisé de manière normale et conforme au manuel de l'utilisateur. Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support.eu@ezvizlife.com. Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ; (iii) rembourser le prix d'achat. Vous devrez toutefois présenter la preuve d'achat et une brève explication du défaut constaté, et renvoyer le produit dans son emballage d'origine. La Société pourra réparer ou remplacer le produit ou les composants par un produit ou des composants neufs ou remis en état. Cette garantie ne couvre pas les frais de port, l'assurance ni les éventuels frais annexes de renvoi du produit. Sauf si la législation en vigueur l'interdit, cette garantie est votre seul et unique recours. Tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée sera couvert pendant une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison ou jusqu'à l'échéance de la période garantie originale. Cette garantie ne s'applique pas et est considérée comme nulle dans les cas suivants :
• si l'utilisateur se prévaut de la garantie hors de la période de couverture ou s'il ne fournit pas de preuve
d'achat.
• en cas de dysfonctionnement, de défaut ou de panne due ou induite par un choc, une mauvaise manipulation,
un sabotage, une utilisation non conforme aux instructions du manuel, une tension d'alimentation incorrecte, un accident, une perte, un vol, un incendie, une inondation ou toute autre catastrophe naturelle, un préjudice subi pendant le transport ou résultant de réparations par un personnel non agréé ;
• consommables, tels que les batteries, où le dysfonctionnement est dû au vieillissement normal du produit ;
• dommages superficiels tels que, entre autres, les rayures, les bosses ou les pièces en plastique cassées ;
• logiciels, même fournis ou vendus avec le matériel EZVIZ ;
• préjudices autres que les défauts de pièces ou de main d'œuvre ;
• nettoyage de routine, vieillissement de l'aspect extérieur et usure mécanique normale.
Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou à nous écrire à l'adresse suivante: support.eu@ezvizlife.com.
GARANTIE LIMITÉE
Grazie per aver acquistato i prodotti EZVIZ. La presente garanzia limitata accorda all'acquirente originale del prodotto EZVIZ, specifici diritti legali. L'acquirente originale potrebbe godere anche altri diritti legali che variano da stato, provincia o giurisdizione. Le declinazioni di responsabilità, le esclusioni e le limitazioni di responsabilità ai sensi della presente garanzia limitata non si applicano ove espressamente vietate dalla legge applicabile. Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata. Questo prodotto EZVIZ è coperto da garanzia contro difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto o per un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge nel Paese o Stato in cui il prodotto è venduto, se usato normalmente attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale dell’utente. Il servizio di assistenza in garanzia può essere richiesto via email, all'indirizzo support.eu@ezvizlife.com. Per eventuali prodotti EZVIZ difettosi in garanzia,HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., Ltd. ("la Società"), avrà facoltà a sua discrezione di, (i) riparare o sostituire il prodotto a titolo gratuito; (ii) sostituire il vostro prodotto con un prodotto funzionalmente equivalente; (iii) o rimborsare il prezzo di acquisto originale, a fronte dell'esibizione della ricevuta di acquisto originale o in copia, una breve spiegazione del difetto e il reso del prodotto nella sua confezione originale. A esclusiva discrezione della Società, la riparazione o la sostituzione può avvenire con un prodotto o con dei componenti nuovi o ricondizionati. Questa garanzia non copre spese postali, assicurazione ed eventuali altre spese accessorie sostenute dall'acquirente per la restituzione del prodotto. Salvo laddove proibito dalla legge applicabile, ciò costituisce l'unico ed esclusivo rimedio per la violazione della presente garanzia limitata. Qualsiasi prodotto riparato o sostituito ai sensi della presente garanzia limitata sarà coperto dai termini della presente garanzia limitata per il periodo di maggiore durata tra novanta (90) giorni dalla data di consegna o il periodo di garanzia originale residuo. Questa garanzia non si applica e risulterà nulla:
• Se la richiesta di applicazione della garanzia perviene al di fuori del periodo di garanzia o se la prova di acquisto non viene fornita.
• Per qualsiasi malfunzionamento, difetto o guasto causato da, o confermato da prove di evidenza di, avvenuto impatto, uso improprio, manomissione, uso contrario alle istruzioni del relativo manuale, tensione di alimentazione errata, incidente, smarrimento, furto, incendio, inondazione o altre cause di forza maggiore, danni di spedizione o danni causati da riparazioni eseguite da personale non autorizzato.
• Per eventuali componenti consumabili, quali batterie, dove il mal funzionamento è dovuto al normale invecchiamento del prodotto.
• Danni estetici, inclusi ma non limitati a graffi, ammaccature e rotture delle plastiche delle porte.
• Qualsiasi software, anche se confezionato o venduto con hardware EZVIZ.
• Per eventuali altri danni esenti da difetti nei materiali o nella lavorazione.
• Pulizia ordinaria e il normale deterioramento estetico e meccanico.
Non esitate a contattare il venditore, o a inviarci un e-mail a support.eu@ezvizlife.com, per qualsiasi domanda.
GARANZIA LIMITATA
Bedankt voor de aankoop van EZVIZ-producten. Met deze beperkte garantie worden u, de oorspronkelijke koper van het EZVIZ-product, specifieke juridische rechten verleend. Mogelijk heeft u ook andere rechten die verschillen per staat, provincie of rechtsgebied. De vrijwaringen, uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid in deze beperkte garantie zijn niet van toepassing voor zover dit is verboden door het toepasselijk recht. Geen enkele distributeur, wederverkoper, agent of werknemer is gemachtigd om deze beperkte garantie aan te passen, te verlengen of uit te breiden. Uw EZVIZ-product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten voor een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum, of een langere periode die wettelijk vereist is in het land of de staat waar dit product wordt verkocht, mits normaal gebruikt volgens de gebruikershandleiding. U kunt garantieservice aanvragen door een e-mail te sturen naar support.eu@ezvizlife.com. Voor defecte EZVIZ-producten die onder de garantie vallen, zal HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (”het Bedrijf”) naar eigen inzicht (i) het product gratis repareren of vervangen; (ii) het product omruilen voor een functioneel vergelijkbaar product; of (iii) de oorspronkelijke aankoopprijs restitueren nadat het oorspronkelijke aankoopbewijs of een kopie hiervan en een korte uitleg van het defect is aangeleverd, en het product is geretourneerd in de oorspronkelijke verpakking. Naar eigen inzicht van het Bedrijf zal de reparatie of vervanging plaatsvinden door nieuwe of gereviseerde producten of onderdelen te leveren. Deze garantie biedt geen dekking voor de verzendkosten, verzekeringskosten en andere incidentele kosten die u hebt moeten betalen voor het retourneren van het product. Tenzij dit verboden is door het toepasselijk recht, is dit uw enige en exclusieve middel voor het verbreken van deze beperkte garantie. Producten die zijn gerepareerd of vervangen onder deze beperkte garantie, zijn gedekt onder de voorwaarden van deze beperkte garantie voor een periode van negentig (90) dagen) vanaf de datum van levering of voor de resterende duur van de oorspronkelijke garantie, waarbij de langste van deze twee perioden wordt aangehouden. Deze garantie is niet van toepassing en wordt ongeldig verklaard:
• Als de garantieclaim buiten de garantieperiode wordt gedaan of als het aankoopbewijs niet wordt aangeleverd.
• In het geval van onjuist functioneren, defecten of fouten die aantoonbaar het gevolg zijn van stoten,
onjuist gebruik, manipulatie, gebruik dat niet in lijn is met de instructies in de handleiding, een onjuiste voedingspanning, ongevallen, verlies, diefstal, brand, overstromingen of andere overmacht, verzendschade of schade die het gevolg is van reparaties die zijn uitgevoerd door niet-geautoriseerd personeel.
• Voor verbruiksonderdelen, zoals batterijen, waarbij het onjuist functioneren het gevolg is van normale veroudering van het product.
• Bij cosmetische schade, inclusief, maar niet beperkt tot krassen, deuken en gebroken plastic op de poorten.
• Voor software, zelfs wanneer deze is meegeleverd of verkocht bij de EZVIZ-hardw are.
• Voor andere schade dan materiaal- en fabricagedefecten.
• Voor vervuiling door normaal gebruik , en normale cosmetische en mechanische slijtage.
Neem voor vragen contact op met de verkopende partij, of neem contact met ons op via support.eu@ezvizlife.com.
BEPERKTE GARANTIE
Dziękujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi, czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, określone prawa. Użytkownikowi mogą też przysługiwać inne prawa, które zależą od danego państwa, obszaru terytorialnego lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności wynikające z niniejszej ograniczonej gwarancji nie będą miały zastosowania w zakresie zabronionym przez obowiązujące prawo. Żaden dystrybutor, sprzedawca, przedstawiciel ani pracownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian, rozszerzeń lub uzupełnień niniejszej ograniczonej gwarancji. Gwarancja dotycząca produktu EZVIZ, obejmująca wady materiałów iwykonania, obowiązuje przez dwa (2) lata oddaty zakupu lub dłuższy okres zależnie od przepisów obowiązujących wkraju lubregionie, wktórym produkt jest sprzedawany, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany zgodnie zpodręcznikiem użytkownika. Można wysłać do nas zgłoszenie gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife. com. Dla wszelkich produktów EZVIZ objętych gwarancją, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. („Firma”), według własnego uznania, (i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni produkt na inny o porównywalnej funkcjonalności; (iii) zwróci użytkownikowi pierwotną cenę zakupu pod warunkiem przedstawienia oryginału lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Według wyłącznego uznania Firmy, naprawa lub wymiana może zostać przeprowadzona z wykorzystaniem nowego lub regenerowanego produktu lub części. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesyłki, ubezpieczenia i innych dodatkowych opłat poniesionych przez użytkownika w związku ze zwrotem produktu. Z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo, powyższe warunki stanowią jedyny i wyłączny środek rekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Każdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji będzie objęty jej warunkami przez czas pozostały do wygaśnięcia okresu pierwotnej gwarancji lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni, zależnie od tego, który okres będzie dłuższy. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje i zostaje unieważniona:
• Jeśli zgłoszenie z tytułu gwarancji zostanie wniesione po upływie okresu gwarancji lub jeśli użytkownik nie dostarczy dowodu zakupu.
• W prz ypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodowanej przez lub wynikającej z wyraźnie widocznego uderzenia, nieprawidłowej obsługi, próby manipulacji, stosowania niezgodnie z instrukcją, nieprawidłowego napięcia zasilania, wypadku, zgubienia, kradzieży, pożaru, powodzi lub innych klęsk żywiołowych, szkód transportowych lub spowodowanych naprawą przez nieupoważniony personel.
• W prz ypadku wszelkich części eksploatacyjnych, takich jak baterie, których usterka wynika z normalnego starzenia się produktu.
• W prz ypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowań, wgięć i pękniętych plastikowych części portów.
• W prz ypadku jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest ono dołączone lub sprzedawane ze sprzętem EZVIZ.
• W prz ypadku innych szkód niewynikających z wad materiałowych lub wykonawstwa.
• W prz ypadku standardowego czyszczenia, oraz typowego zużycia kosmetycznego i
mechanicznego.
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub przesłanie ich do nas pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com.
OGRANICZONA GWARANCJA
Σας ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων EZVIZ. Η παρούσα περιορισμένη ευθύνη παρέχει σε εσάς, τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος EZVIZ, ειδικά νομικά δικαιώματα. Ενδέχεται να έχετε κι άλλα νομικά δικαιώματα που ποικίλλουν ανάλογα με το κράτος, την περιοχή ή τη δικαιοδοσία σας. Οι αποποιήσεις, εξαιρέσεις και περιορισμοί ευθύνης βάσει της παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν ισχύουν στον βαθμό που απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο. Κανένας διανομέας, μεταπωλητής, αντιπρόσωπος ή εργαζόμενος δεν είναι εξουσιοδοτημένος να προβεί σε οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή προσθήκη στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση. Το προϊόν EZVIZ σας διαθέτει εγγύηση για περίοδο δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς, σχετικά με ατέλειες στα υλικά και την κατασκευή ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως απαιτείται βάσει του νόμου στη χώρα ή το κράτος όπου αγοράστηκε το προϊόν, εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται κανονικά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης. Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για επισκευή στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, στέλνοντάς μας e-mail στη διεύθυνση support.eu@ezvizlife.com. Για τυχόν ελαττωματικά προϊόντα EZVIZ που καλύπτονται από εγγύηση, η εταιρεία HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“η Εταιρεία”), κατά την προαίρεσή της, (i) θα επισκευάσει ή αντικαταστήσει το προϊόν σας δωρεάν, (ii) θα ανταλλάξει το προϊόν σας με ένα αντίστοιχο λειτουργικό προϊόν ή (iii) θα επιστρέψει το αντίτιμο της αρχικής τιμής αγοράς, με την προϋπόθεση ότι θα προσκομίσετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή αντίγραφο αυτής με σύντομη επεξήγηση του ελαττώματος του προϊόντος και ότι θα επιστρέψετε το προϊόν στην αρχική του συσκευασία. Κατά τη διακριτική ευχέρεια της Εταιρείας, η επισκευή ή η αντικατάσταση ενδέχεται να πραγματοποιηθεί με νέο ή επισκευασμένο προϊόν ή εξαρτήματα. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ταχυδρομικά έξοδα, ασφάλιση ή άλλες παρεπόμενες δαπάνες, με τις οποίες θα επιβαρυνθείτε κατά την επιστροφή τους προϊόντος. Εκτός αν απαγορεύεται από το εφαρμοστέο δίκαιο, αυτό είναι το μόνο και αποκλειστικό σας ένδικο μέσο σε περίπτωση παραβίασης της παρούσας περιορισμένης εγγύησης. Οποιοδήποτε προϊόν έχει επισκευαστεί ή αντικατασταθεί δυνάμει της παρούσας περιορισμένης ευθύνης καλύπτεται από τους όρους αυτής της περιορισμένης εγγύησης είτε για διάστημα ενενήντα (90) ημερών από την ημερομηνία παράδοσης, είτε για την εναποµένουσα αρχική περίοδο εγγύησης, όποιο είναι μεγαλύτερο. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει ή θεωρείται άκυρη:
• Εάν η αξίωση ε γγύησης εγερθεί εκτός της περιόδου εγγύησης ή σε περίπτωση μη προσκόμισης του αποδεικτικού αγοράς.
• Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία, ελάττωμα ή βλάβη που προκληθεί από ή οφείλεται σε εμφανή πρόσκρουση, κακό
χειρισμό, παραποίηση, χρήση αντίθετη με το σχετικό εγχειρίδιο οδηγιών, εσφαλμένη τάση τροφοδοσίας, ατύχημα, απώλεια, κλοπή, πυρκαγιά, πλημμύρα ή λοιπές θεομηνίες, βλάβη κατά την αποστολή ή ζημιά που απορρέει από επισκευές που πραγματοποιήθηκαν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
• Για οποιαδήποτε αναλώσιμα εξαρτήματα, όπως οι μπαταρίες, η δυσλειτουργία των οποίων οφείλεται στη κανονική χρήση του προϊόντος με την πάροδο του χρόνου.
• Για αισθητικές ζημιές, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, γρατζουνιών, βαθουλωμάτων και σπασμένων πλαστικών στις θύρες.
• Για οποιοδήποτε λογισμικό, ακόμη κι αν συσκευάστηκε ή πωλήθηκε μαζί με το υλισμικό της EZVIZ.
• Για οποιαδήποτε άλλη βλάβη που δεν οφείλεται σε ελαττώματα σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής.
• Για συνήθη καθαρισμό, φυσιολογική αισθητική και μηχανική φθορά.
Για τυχόν ερωτήσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα πώλησης ή να μας στείλετε e-mail στη διεύθυνση support.eu@ezvizlife.com.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Děkujeme, že jste zakoupili výrobek EZVIZ. Tato omezená záruka vám, původnímu kupujícímu výrobku EZVIZ, dává specická zákonná práva. Můžete mít i další práva, která se liší podle státu, provincie nebo jurisdikce. Odmítnutí, výjimky a omezení odpovědnosti v rámci této omezené záruky platí jen v rozsahu daném příslušným zákonem. Žádný distributor, prodejce, zástupce nebo zaměstnanec není oprávněn provádět žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce. Produkt EZVIZ je po dobu dvou (2) let od data zakoupení (nebo po delší období, které může být vyžadováno zákonem v dané zemi nebo ve státě, kde je tento produkt prodáván) kryt zárukou na vady materiálu a zpracování při běžném používání vsouladu snávodem kpoužití. O záruční servis můžete požádat na této e-mailové adrese support.eu@ezvizlife.com. V případě jakéhokoliv vadného produktu EZVIZ v záruce, společnost HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (dále jen „společnost“) podle svého uvážení, (i) opraví nebo vymění výrobek zdarma; (ii) nahradí výrobek za ekvivalentní funkční výrobek; (iii) nebo vrátí původní kupní cenu, pokud poskytnete originální doklad o koupi nebo jeho kopii, stručný popis závady a výrobek vrátíte v původním balení. Na základě vlastního uvážení společnosti výrobek může být opraven nebo nahrazen novým nebo modernizovaným výrobkem nebo komponenty. Tato záruka se nevztahuje na poštovní náklady, pojištění a další dodatečné poplatky, které vám vznikly při vrácení výrobku. Kromě případů daných příslušným zákonem je toto vaší jedinou a výhradní náhradou za porušení závazků této omezené záruky. Na každý výrobek, který byl buď opraven nebo vyměněn v rámci této omezené záruky se vztahuje tato omezená záruka po dobu devadesáti (90) dnů ode dne doručení nebo po dobu zbývající původní záruční doby. Tato záruka neplatí a nevztahuje se:
• Je-li záruční reklamace uskutečněna mimo záruční dobu, nebo v případě, že není poskytnut doklad o koupi.
• Na jakékoliv poruchy, závady nebo selhání způsobené nárazem, nesprávnou manipulací, narušením, používáním výrobku v rozporu s platným návodem, nesprávným elektrickým napětím, nehodou, ztrátou, odcizením, požárem, povodní nebo jinými zásahy vyšší moci, poškozením při přepravě nebo poškozením v důsledku oprav prováděných neoprávněnými osobami.
• Na jakékoliv spotřební díly, jako jsou baterie, kde závada je způsobena normálním stárnutím produktu.
• Kosmetické poškození, mimo jiné na poškrábání, promáčknutí a zlomené plasty na portech.
• Jakýkoliv software a to i v případě, že byl součástí produktu nebo prodáván spolu s hardwarem EZVIZ.
• Na jakékoliv jiné poškození bez vad na materiálu nebo zpracování.
• Normální kosmetické a mechanické opotřebení, opotřebení v důsledku pravidelného čištění.
S případnými dotazy se prosím obraťte se na svého prodejce nebo pošlete e-mail na adresu support.eu@ezvizlife.com.
OMEZENÁ ZÁRUKAOMEZENÁ ZÁRUKA
Ďakujeme za zakúpenie produktov EZVIZ. Táto obmedzená záruka vám ako originálnemu kupujúcemu produktu EZVIZ zaručuje špecifické zákonné práva. Môžete mať aj iné zákonné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu, kraja alebo jurisdikcie. Zrieknutie sa zodpovednosti, vylúčenie a obmedzenie zodpovednosti v rámci tejto obmedzenej záruky sa nevzťahuje na rozsah, ktorý je zakázaný platnými zákonmi. Žiaden distribútor, predajca, zástupca ani zamestnanec nie je oprávnený robiť žiadne úpravy, rozšírenie, ani doplnenie tejto obmedzenej záruky. Váš produkt EZVIZ je v záručnej lehote po dobu dvoch (2) rokov od dátumu zakúpenia v prípade chyby materiálu a spracovania alebo dlhšieho obdobia, ktoré môžu požadovať zákony v krajine alebo štáte, kde sa tento produkt predáva, keď sa používa bežne v súlade s návodom na použitie. O záručný servis môžete požiadať odoslaním e-mailu na adresu support.eu@ezvizlife.com. V prípade akýchkoľvek chybných produktov EZVIZ v záruke spoločnosť HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. („spoločnosť“) podľa vlastného uváženia vykoná (i) bezplatnú opravu alebo výmenu produktu; (ii) výmenu produktu za funkčný ekvivalentný produkt; (iii) prípadne vráti pôvodnú kúpnu cenu za predpokladu, že poskytnete pôvodný doklad o kúpe alebo jeho kópiu, stručné vysvetlenie poruchy a vrátite produkt v pôvodnom balení. Na základe vlastného uváženia spoločnosti môže byť oprava alebo výmena vykonaná použitím nového alebo renovovaného produktu alebo komponentov. Táto záruka sa nevzťahuje na poštovné, poistenie a akékoľvek ďalšie vedľajšie náklady, ktoré vznikli pri vrátení produktu. S výnimkou prípadov, keď to príslušné zákony zakazujú, je to váš výlučný a výhradný opravný prostriedok v prípade porušenia tejto obmedzenej záruky. Na každý produkt, ktorý bol opravený alebo vymenený v rámci tejto obmedzenej záruky, sa budú vzťahovať podmienky tejto obmedzenej záruky počas deväťdesiatich (90) dní od dátumu doručenia alebo počas zostávajúcej pôvodnej záručnej doby podľa toho, ktorá obdobie je dlhšie. Táto záruka neplatí a nevzťahuje sa na nasledujúce prípady:
• Ak sa nárok na záruku uskutočňuje mimo záručnej doby alebo ak nie je predložený dôkaz o zakúpení.
• V prípade akejkoľvek nefunkčnosti, chyby alebo poruchy spôsobenými nárazom, nesprávnym používaním, neoprávneným zasahovaním, používaním v rozpore s príslušným návodom na používanie, nesprávnym napätím elektrickej siete, nehodou, stratou, krádežou, požiarom, záplavou, alebo inými neočakávanými udalosťami, poškodením pri preprave, alebo poškodením spôsobeným opravami vykonanými neoprávneným personálom, alebo ich v prípade ich dôsledkov.
• V prípade spotrebných súčastí, ako sú napr. batérie, pri ktorých je nefunkčnosť spôsobená bežným starnutím produktu.
• Vizuálne poškodenie vrátane, avšak bez obmedzenia na škrabance, zárezy a zlomené plastové časti portov.
• Akýkoľvek softvér, aj keď sa dodáva alebo predáva s hardvérom EZVIZ.
• V prípade akýchkoľvek iných škôd bez poškodenia materiálu alebo spracovania.
• Rutinné čistenie, bežné vizuálne a mechanické opotrebovanie.
Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte a obráťte sa na predajcu alebo nám odošlite e-mail na adresu support. eu@ezvizlife.com.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Takk for at du har kjøpt et EZVIZ-produkt. Denne begrensede garantien gir deg, den opprinnelige kjøper av EZVIZ-produktet, spesifikke lovfestede rettigheter. Du kan også ha andre lovfestede rettigheter som varierer med stat, provins eller domsmakt. Ansvarsfraskrivelsene, utelukkelsene og ansvarsbegrensningene i denne begrensede garantien gjelder ikke i den grad det er forbudt i henhold til gjeldende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller ansatt er autorisert til å gjøre noen endring, utvidelse eller tillegg til denne begrensede garantien. Ditt EZVIZ-produkt har garanti for defekter i materialer og utførelse. Garantien er gyldig enten i to (2) år fra kjøpsdatoen eller i en lengre periode hvis dette er lovpålagt der produktet blir solgt. Garantien er kun gyldig hvis produktet brukes på normal måte og i samsvar med brukerhåndboken. Du kan be om garantiservice ved å sende en e-post til support.eu@ezvizlife.com. For eventuelle defekte EZVIZ-produkter under garanti, HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Selskapet”) vil, etter eget valg, (i) reparere eller erstatte produktet kostnadsfritt; (ii) bytte produktet med et funksjonelt ekvivalent produkt; (iii) eller refundere den opprinnelige kjøpesummen, forutsatt at du kan fremskaffe originalkvitteringen eller en kopi, gi en kort beskrivelse av feilen og returnere produktet i originalemballasjen. Etter eget skjønn kan selskapet reparere eller erstatte produktet eller komponenter med et nytt eller overhalt produkt eller komponenter. Denne garantien dekker ikke fraktkostnaden, forsikringen og eventuelle andre tilleggskostnader som påløper deg ved retur av produktet. Med unntak av det som er forbudt i henhold til gjeldende lov, er dette ditt eneste rettsmiddel for brudd på denne begrensede garantien. Ethvert produkt som enten er reparert eller erstattet under denne begrensede garantien, vil bli dekket av vilkårene i denne begrensede garantien for en periode på nitti (90) dager fra leveringsdato eller gjenværende originale garantiperiode. Denne garantien gjelder ikke, og er ugyldig:
• Hvis garantikravet er gjort utenfor garantiperioden, eller hvis kjøpsbevis ikke kan fremskaffes.
• For funksjonsfeil, mangler eller feil som forårsakes av, eller skyldes synlige bevis for slag, mishandling,
sabotasje, bruk i strid med gjeldende brukerhåndbok, feil spenning på strømnettet, ulykke, tap, tyveri, brann, flom eller force majeure, transportskade eller skade som følge av reparasjoner utført av uautorisert personale.
• For eventuelle forbruksdeler, som f.eks. batterier, der feilen skyldes normal aldring av produktet.
• Kosmetisk skade, inkludert, men ikke begrenset til riper, hakk og ødelagt plast på porter.
• All programvare, selv om den er pakket eller solgt med EZVIZ-maskinvare.
• For eventuelle andre skader som ikke skyldes feil i materiale eller utførelse.
• Rutinemessig rengjøring, normal kosmetisk og mekanisk slitasje.
Ikke nøl med å kontakte selgeren, eller send e-post til oss med eventuelle spørsmål på support.eu@ezvizlife. com.
BEGRENSET GARANTI
Tack för att du köper produkter från EZVIZ. Den här begränsade garantin ger specifika juridiska rättigheter till den person som ursprungligen köpte EZVIZ-produkten. Du kan även ha andra juridiska rättigheter, beroende på delstat, region eller jurisdiktion. De friskrivningar, undantag och begränsningar av ansvar i denna begränsade garanti gäller inte i den mån de är förbjudna enligt tillämplig lagstiftning. Ingen distributör, återförsäljare, agent eller anställd har rätt att göra någon form av korrigering, utökande eller tillägg i denna begränsade garanti. Din EZVIZ-produkt har en garantiperiod på två (2) år från tillverkningsdatum för material- och tillverkningsfel, eller sådan längre period som kan krävas av lagstiftning i det land eller stat där denna produkt säljs, vid normal användning i enlighet med bruksanvisningen. Om du vill göra garantianspråk skickar du e-post till oss på följande adress: support.eu@ezvizlife.com.
För alla defekta EZVIZ-produkter med giltig garanti kommer HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("Företaget") efter eget gottfinnande antingen att (i) reparera eller byta ut produkten utan kostnad; (ii) byta ut produkten mot en produkt med motsvarande funktion; (iii) eller återbetala det belopp som ursprungligen betalats för produkten, under förutsättning att du tillhandahåller inköpskvittot i original eller en kopia tillsammans med en kortfattad förklaring av felet och returnerar produkten i originalförpackningen. Reparationen eller bytet kan, efter Företagets eget gottfinnande, göras med nya eller renoverade produkter eller komponenter. Garantin omfattar inte fraktkostnader, försäkring och andra oförutsedda utgifter som uppstår till följd av returen av produkten. Förutom på platser där detta är förbjudet enligt tillämplig lagstiftning, är detta är din enda ersättning för brott mot denna begränsade garanti. Alla produkter som har antingen reparerats eller byts ut inom ramarna för denna begränsade garanti omfattas av villkoren i den begränsade garantin i den längsta av antingen en period på nittio (90) dagar från leveransdatum eller den ursprungliga garantitiden. Garantin gäller inte i följande fall, då den är ogiltig:
• Om garantianspråket görs efter att garantitiden har gått ut eller om inköpsbevis inte kan presenteras.
• Vid felfunktion, defekter eller fel som orsakats av eller uppstått till följd av stötar, felaktig hantering, manipulering,
användning som strider mot tillhörande bruksanvisning, felaktig spänningsmatning, olyckor, förlust, stöld, eldsvåda, översvämning eller annan force majeure, leveransskador eller skador som uppstått till följd av reparationer som har utförts av obehörig personal.
• För förbrukningsdelar, till exempel batterier, där defekten är ett resultat av normalt åldrande av produkten.
• För skönhetsfel inklusive, men inte begränsat till, repor, bucklor och trasig plast på portar.
• För programvara, även om den förpackats eller sålts med maskinvara från EZVIZ.
• För alla andra skador utöver defekter i material eller utförande.
• För normalt slitage, normala skönhetsfel och mekaniskt slitage.
Tveka inte att kontakta din säljare eller skicka ett e-postmeddelande till support.eu@ezvizlife.com om du har några frågor.
BEGRÄNSAD GARANTI
Tak fordi du har valgt EZVIZ-produkter. Denne begrænsede garanti giver dig, den oprindelige køber af EZVIZ-produktet, specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre rettigheder, der varierer fra stat til stat, område eller jurisdiktion. Ansvarsfraskrivelser, udelukkelser og begrænsninger af ansvaret under denne begrænsede garanti gælder ikke i det omfang, som er forbudt af gældende lov. Ingen distributør, forhandler, agent eller medarbejder er autoriseret til at foretage ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti. Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med brugervejledningen. Du kan anmode om service under garanti ved at sende en e-mail til følgende e-mail-adresse: support.eu@ezvizlife.com .
For alle defekte EZVIZ-produkter vil HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. (“Selskabet”) i garantiperioden efter eget valg (i) reparere eller erstatte produktet uden beregning; (ii) ombytte produktet med et produkt med tilsvarende funktion; (iii) eller refundere den oprindelige købspris, såfremt du fremsender den originale købskvittering eller en kopi sammen med en kort beskrivelse af defekten, og returnerer produktet i den originale emballage. Produktet kan, efter Selskabets eget skøn, repareres eller udskiftes med et nyt eller brugt produkt eller nye eller brugte komponenter. Garantien dækker ikke udgifter for fragt, forsikring og yderligere udgifter, som opstår i forbindelse med returnering af produktet. Medmindre det ikke er tilladt under gældende lovgivning, er dette dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af denne begrænsede garanti. Alle produkter, som er blevet repareret eller udskiftet i henhold til denne begrænsede garanti, vil være omfattet af bestemmelserne i denne begrænsede garanti i halvfems (90) dage fra leveringsdatoen eller i den resterende oprindelige garantiperiode. Denne garanti gælder ikke i følgende tilfælde og bliver ugyldig:
• Hvis et garantikrav bliver fremsat efter at garantiperioden er udløbet eller hvis købsbeviset ikke kan blive fremvist.
• Ved enhver fejl, defekt eller mangel, som er forårsaget af eller er opstået som følge af stød, forkert håndtering,
manipulering, anvendelse som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, tilslutning til forkert netspænding, uheld, tab, tyveri, brand, oversvømmelse eller andre naturkatastrofer, transportskade eller skade som skyldes uautoriserede reparationer.
• For alle forbrugsvarer, som f.eks. batterier, hvor fejlen skyldes normal ældning af produktet.
• Kosmetiske skader, herunder men ikke begrænset til, ridser, buler og knækket plastik på porte.
• For software, selvom den er emballeret eller solgt med EZVIZ-hardware.
• For alle andre skader, der er fri for defekter i materiale eller udførelse.
• Regelmæssig rengøring, normale kosmetiske fejl og mekanisk slitage.
Tøv ikke med at kontakte din forhandler eller sende en e-mail til support.eu@ezvizlife.com, hvis du har spørgsmål.
BEGRÆNSET GARANTI
Kiitos, että ostit EZVIZ-tuotteita. Tämä rajoitettu takuu antaa sinulle, EZVIZ-tuotteen alkuperäiselle ostajalle, erityiset lailliset oikeudet. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion, provinssin tai hallintoalueen mukaan. Tämän rajoitetun takuun alaisia vastuuvapauslausekkeita ja vastuurajoituksia ei sovelleta siinä määrin kuin sovellettavissa oleva laki estää. Maahantuojilla, jälleenmyyjillä, edustajilla tai työntekijöillä ei ole oikeutta tehdä mitään muutoksia, laajennuksia tai lisäyksiä tähän rajoitettuun takuuseen. EZVIZ-tuotteellasi on kahden (2) vuoden takuu ostopäivästä alkaen materiaali- tai valmistusvirheiden varalta edellyttäen, että laitetta on käytetty normaalisti ja käyttöoppaan mukaisesti, takuukausi voi olla pidempi, jos tuotteen myyntimaan lainsäädäntö niin vaatii. Voit pyytää takuuhuoltoa lähettämällä sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com .
Takuunalaisten viallisten EZVIZ-tuotteiden yhteydessä HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ("yritys") valintansa mukaan (i) korjaa tai vaihtaa tuotteen maksuttomasti, (ii) vaihtaa tuotteen toimivaan vastaavaan tuotteeseen (iii) tai palauttaa alkuperäisen ostohinnan sillä edellytyksellä, että käyttäjä toimittaa alkuperäisen ostokuitin tai kopion siitä ja lyhyen selityksen viasta sekä palauttaa tuotteen alkuperäisessä pakkauksessaan. Yrityksen omaa harkintavaltaa käyttäen tuotteen korjaus tai vaihto voidaan tehdä uusilla tai kunnostetuilla tuotteilla tai komponenteilla. Tämä takuu ei kata postikuluja, vakuutusta ja mitään muita tuotteen palautuksesta johtuvia satunnaisia kuluja. Lukuun ottamatta tilanteita, joissa sovellettava laki estää sen, tämä on ostajan ainoa hyvitys tämän rajoitetun takuun puitteissa. Tämän rajoitetun takuun alaisena korjattu tai vaihdettu tuote on tämän rajoitetun takuun kattama vähintään yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan toimituspäivästä alkaen tai alkuperäisen takuujakson loppuajan. Tämä takuu ei kata seuraavia kohtia:
• Jos takuuvaatimus tehdään takuujakson ulkopuolella tai jos ostotodistusta ei toimiteta.
• Iskusta, väärinkäytöstä, muuttamisesta, sovellettavan käyttöohjeen vastaisesta käytöstä, virheellisestä voimansiirtolinjan
jännitteestä, onnettomuudesta, häviämisestä, varkaudesta, tulipalosta, tulvasta tai muista luonnonmullistuksista johtuva häiriö, vika tai toimintahäiriö, kuljetusvahinko tai valtuuttamattoman huoltohenkilöstön tekemistä korjauksista johtuva vaurio.
• Kuluvat osat, kuten paristot, joissa toimintahäiriö johtuu tuotteen normaalista vanhenemisesta.
• Kosmeettinen vaurio, mukaan lukien, muttei niihin rajoittuen, naarmut, lommot ja porttien rikkoutuneet muoviosat.
• Ohjelmistot, vaikka ne olisivat pakattuja tai myytyjä EZVIZ-laitteiston kanssa.
• Kaikki muut vauriot, jotka eivät johdu materiaaleista tai työnlaadusta.
• Tavanomainen puhdistus, normaali kosmeettinen ja mekaaninen kuluminen.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tuotteen myyjään tai lähetä meille sähköpostia osoitteeseen support.eu@ezvizlife.com.
RAJOITETTU TAKUU
UD13424B
Loading...