EZVIZ C3A User Manual [fr]

NL
COPYRIGHT © 2019 Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C) FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS. REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAW S IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.
Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-C3A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com Need help? Contact us: Telephone: +31 20 204 0128 Technical Inquires Email: support.eu@ezvizlife.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Basics
Microphone
SYNC Button
Lens
LED Indicator
Loudspeaker
Power Interface
PIR Photoresistor
SD Card Slot
QR Code
1
Name Description
SYNC Button Hold for 5 seconds to get the camera ready for Wi-Fi configuration. PIR With the PIR (Passive Infrared), the device can detect a human body, animals,
LED Indicator • Solid Red: Camera is starting up.
Photoresistor Detects the environment's light conditions to activate the Day/Night switch
SD Card • Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB.
Power Interface For charging the battery or powering up the camera. QR Code Labeled on the cover of this manual or in the battery compartment.
or other objects to determine when there is a possible break in and begins to record footage.
• Solid Blue: Video is being viewed in the EZVIZ app.
• Slow-Flashing Blue: Camera is working.
• Slow-Flashing Red: Camera is charging/Network exception.
• Fast-Flashing Blue: Camera is ready for Wi-Fi configuration.
• Fast-Flashing Red: Exception/Low battery.
function.
• Initialize the card in the EZVIZ app before using it.
2
Setup
The camera can be used with the EZVIZ base station. Base station is sold separately unless in the kit.
Step 1 Power on
- Unlock the battery compartment by pressing the latch.
- Gently pull the battery cover to open the compartment.
- Align the battery contacts.
- Pull the battery buckle upwards and insert the battery.
- Close the battery cover.
You can also power on the camera via power adapter instead of the battery.
3
Step 2 Add Camera to Your EZVIZ Account and Configure Its Wi-Fi
1. Create the user account.
- Connect your mobile device to Wi-Fi.
- Search “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM to download.
- Launch the App and register an EZVIZ user account.
2. Add Camera to EZVIZ.
- Hold the SYNC button in the camera for 5 seconds and you can see the LED indicator flashes blue quickly.
- Log in the EZVIZ App.
- At the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the scanning QR code interface.
- Scan the QR Code on the cover of this manual or on the body of the camera.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
Hold the SYNC button for 5 seconds to try again if Wi-Fi configuration failed.
4
Camera Installation
• Recommended Installation Height: 10 feet (3 m) above the ground.
• Recommended Installation angle: 20 degree.
Option 1Secure the metal plate with screws
Step 1 Place drill template onto a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2
(For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert anchors.
Step 3 Use screws to fix the metal plate according to the template.
Drill Template
D r ill
T e m
p la t e
A A
Option 2Secure the metal plate with foam sticker
Step 1 Pick a clean and flat surface, indoors or outdoors. Step 2 Secure the metal plate with the foam sticker. Step 3 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
1
Foam Sticker
Step 4 Mount the camera to the metal plate or attach it directly to a magnetic surface.
Anchor
Screw
2
Metal Plate
5
Charge the Battery
1. Insert the battery into the camera.
2. Connect the camera with power outlet via power adapter (5V 2A).
Power Adapter
Power Outlet
Please fully charge the battery for the first time use.
Box Contents
Camera (x1) Battery (x1) Drill Template (x1) Metal plate (x1) Foam Sticker (x2)
USB Cable (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide (x1)
For detailed information, please refer to www.ezvizlife.com.
6
Allgemeines
Mikrofon
SYNC-Taste
Objektiv
LED-Betriebsanzeige
Lautsprecher
Stromanschluss
PIR Photowiderstand
SD-Kartensteckplatz
QR-Code
7
Name Beschreibung
SYNC-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, dann ist die Kamera zur WLAN-
PIR Mit der PIR-Funktion (Passiv-Infrarot) kann das Gerät einen
LED-Betriebsanzeige • Stetig Rot: Kamera fährt hoch.
Photowiderstand Erkennt die Lichtverhältnisse der Umgebung zur Aktivierung der
SD-Karte • Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB.
Stromanschluss Zum Laden des Akkus oder zum Einschalten der Kamera. QR-Code Auf dem Handbucheinband oder im Akkufach.
Konfiguration bereit.
menschlichen Körper erkennen, um so einen möglicherweise stattfindenden Einbruch festzustellen und mit der Aufzeichnung von Videoaufnahmen zu beginnen.
• Stetig Blau: Ein Video wird in der EZVIZ-App angezeigt.
• Langsam blinkendes Blau: Kamera läuft.
• Langsam blinkendes Rot: Kamera wird aufgeladen/Netzwerkfehler.
• Schnell blinkendes Blau: Kamera ist zur WLAN-Konfiguration bereit.
• Schnell blinkendes Rot: Fehler/Akku schwach.
Umschaltfunktion für Tag/Nacht.
• Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch in der EZVIZ-App.
8
Einrichtung
Die Kamera kann mit der EZVIZ-Basisstation verwendet werden. Die Basisstation wird separat angeboten, es sei denn, sie ist im Paket enthalten.
Schritt 1 Einschalten
- Entriegeln Sie das Akkufach durch Drücken der Verriegelung.
- Ziehen Sie zum Öffnen behutsam an der Abdeckung des Akkufachs.
- Richten Sie die Akkukontakte aus.
- Ziehen Sie die Akkuverriegelung nach oben und legen Sie den Akku ein.
- Schließen Sie die Abdeckung.
Sie können die Kamera auch über das Netzteil anstelle des Akkus mit Strom versorgen.
9
Schritt 2 Kamera zu Ihrem EZVIZ-Konto hinzufügen und WLAN konfigurieren
1. Benutzerkonto anlegen.
- Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit dem WLAN.
- Suchen Sie zum Herunterladen „EZVIZ“ im App Store oder bei Google PlayTM.
- Starten Sie die App and registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto.
2. Kamera zu EZVIZ hinzufügen.
- Halten Sie die SYNC-Taste an der Kamera 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt.
- Melden Sie sich bei der EZVIZ-App an.
- Tippen Sie im Startbildschirm oben rechts auf „+“, um in das QR-Code-Scanmenü zu navigieren.
- Scannen Sie den QR-Code auf dem Einband dieses Handbuchs oder auf dem Kameragehäuse.
- Befolgen Sie zur Fertigstellung der WLAN-Konfiguration die Anweisungen des EZVIZ-App­Assistenten.
Falls die WLAN-Konfiguration fehlgeschlagen ist, halten Sie die SYNC-Taste noch einmal 5 Sekunden lang gedrückt.
Nähere Informationen finden Sie auf www.ezvizlife.com.
10
Elementos básicos
Micrófono
Botón SINC
Lente
Indicador LED
Interfaz de
alimentación
Altavoz
PIR Fotorresistencia
Ranura para tarjeta Micro SD
Código QR
11
Nombre Descripción
Botón SINC Mantenga el botón pulsado 5 segundos para tener la cámara lista
PIR Con el PIR (infrarrojos pasivos), el aparato puede detectar el cuerpo
Indicador LED • Roja fija: la cámara se está iniciando.
Fotorresistencia Detecta las condiciones de luz ambiental para activar la función de luz
Tarjeta SD • Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx.
Interfaz de alimentación Para cargar la batería o alimentar la cámara. Código QR Situado en una etiqueta en la tapa de este manual o en el compartimiento
para la configuración Wi-Fi.
humano para determinar si hay una posible intrusión y comenzar a grabar imágenes.
• Azul fija: el vídeo se está visionando en la aplicación EZVIZ.
• Azul intermitente lento: la cámara está en funcionamiento.
• Roja intermitente lento: la cámara se está cargando / excepción en
la red.
• Azul intermitente rápido: la cámara está lista para la configuración Wi-Fi.
• Rojo intermitente rápido: Excepción / batería baja.
diurna/nocturna.
• Formatee la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla.
de la batería.
12
Instalación
La cámara puede utilizarse con la estación base EZVIZ. Si la estación base no viene incluida en el conjunto, puede comprarse por separado.
Paso 1 Encendido
- Abra el compartimiento de la batería presionando sobre el cierre.
- Tire suavemente de la tapa para abrir el compartimiento.
- Alinee los contactos de la batería.
- Tire de la hebilla de la batería hacia arriba e inserte la batería.
- Cierre la tapa de la batería.
También puede usar el adaptador de corriente para encender su cámara en lugar de la batería.
13
Paso 2 Añadir la cámara a su cuenta EZVIZ y configurar su Wi-Fi
1. Cree la cuenta de usuario.
- Conecte su dispositivo móvil a la red wifi.
- Busque la aplicación "EZVIZ" en la App Store o en la Google Play StoreTM y descárguela.
- Inicie la aplicación y registre una cuenta de usuario EZVIZ.
2. Añada la cámara a EZVIZ.
- Mantenga pulsado el botón SINC de la cámara durante 5 segundos y verá el indicador led parpadeando rápidamente en color azul.
- Inicie sesión en la app EZVIZ.
- En la pantalla de inicio, pulse "+" en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del código QR.
- Escanee el código QR que se encuentra en la tapa de este manual o en la carcasa de la cámara.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración Wi-Fi.
Si la configuración Wi-Fi falla, mantenga pulsado el botón SINC durante 5 segundos para volverlo a intentar.
Para obtener más información, visite www.ezvizlife.com.
14
Notions de base
Microphone
Bouton SYNC
Objectif
Indicateur LED
Haut-parleur
Port d'alimentation
PIR Photorésistance
Emplacement pour carte mémoire SD
QR code
15
Nom Description
Bouton SYNC Patientez 5 secondes pour que la caméra soit prête pour la configuration
PIR La fonction PIR (infrarouge passif) permet à l’appareil de détecter une
Indicateur LED • Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage.
Photorésistance Cette fonction permet de détecter les conditions d’éclairage de
Carte mémoire SD • Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max.
Port d'alimentation Permet de charger la batterie ou de mettre la caméra sous tension. QR Code Il est imprimé sur la couverture du présent manuel ou collé dans le
du Wi-Fi.
présence humaine en cas d’intrusion et de démarrer l’enregistrement.
• Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage dans l’application EZVIZ.
• Clignotement lent en bleu : la caméra est en cours de fonctionnement.
• Clignotement lent en rouge : la caméra est en charge/problème de
réseau.
• Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête pour la configuration du Wi-Fi.
• Clignotement rapide en rouge : une erreur s’est produite/batterie faible.
l'environnement afin d’activer la commutation Jour/nuit.
• Formatez la carte présente dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.
compartiment à batterie.
16
Configuration
La caméra peut être utilisée avec la station de base EZVIZ. La station de base est vendue séparément, sauf si elle fait partie du kit.
Étape 1 Mise sous tension
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage pour déverrouiller le compartiment à batterie.
- Appuyez délicatement sur le couvercle du compartiment à batterie pour l’ouvrir.
- Alignez les bornes de la batterie.
- Tirez la boucle de la batterie vers le haut et insérez la batterie.
- Remettez en place le couvercle du compartiment à batterie.
Vous pouvez également mettre la caméra sous tension à l’aide de l’adaptateur d’alimentation plutôt que de la batterie.
17
Étape 2 Ajoutez la caméra à votre compte EZVIZ et configurez son Wi-Fi
1. Créez un compte utilisateur.
- Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.
- Dans App Store ou Google PlayTM, recherchez et téléchargez l’application EZVIZ.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
2. Ajoutez la caméra dans l'application EZVIZ
- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC de la caméra ; l’indicateur LED clignote rapidement en bleu.
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Touchez le signe + situé dans le coin supérieur droit de la page Home (Accueil) pour accéder à l’interface de lecture du QR code.
- Scannez le QR code figurant sur la couverture de ce manuel ou sur le corps de la caméra.
- Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du Wi-Fi.
En cas d’échec de la configuration du Wi-Fi, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton SYNC pour réessayer.
Pour des informations détaillées, veuillez consulter www.ezvizlife.com.
18
Panoramica
Microfono
Pulsante SINCRONIZZAZIONE
Obiettivo
Indicatore LED
Altoparlante
Interfaccia di
alimentazione
PIR Fotoresistenza
Slot per scheda SD
QR Code
19
Loading...
+ 54 hidden pages