Eyevis EYE-LCD-5500-XSN-LD-F, EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX-OPS, EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX-700, EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX-700-OPS User Manual

User Manual
Version 1.0 (May 2015)
Technical changes reserved.
eyeLCD-5500-XSN-LD-FX
EYEVIS LCD LINE
Product variants:
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX-700
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX-700-OPS
Additional Support
For additional support for eyevis products, please contact:
eyevis GmbH Hundsschleestrasse 23 D-72766 Reutlingen Germany
Phone: +49 (0)7121-4 33 03-0 Fax: +49 (0)7121-4 33 03-22 Hotline: +49 (0)7121-4 33 03-290 (netPIX & eyeCON) Hotline: +49 (0)7121-4 33 03-291 (Cubes & Displays)
web: www.eyevis.de e-mail: info@eyevis.de service: service@eyevis.de
As at: May 2015
Copyright © 2015 eyevis (eyevis Gesellschaft für Projektions- und Großbildtechnik mbH). All Rights reserved.
) eyevis user document
If this document is sold with software that includes an end user license agreement, this document as well, as the software described within it, shall be provided under licence and may only be used or duplicated according to the terms of the licence. No part of this documentation may be reproduced, stored in databases, or transferred in any form – electronically, mechanically, on recording media, or in any other way – without prior written consent of eyevis, unless the licence expressly permits this. Please note that the content of this document is protected by copyright, even if it is not sold together with software that includes an end user licence agreement.
The content of this document is solely informative, can be changed at any time without notice, and represents no obligation on the part of eyevis. eyevis assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this document.
eyevis, the eyevis logo and eyeCON are trademarks or registered trademarks of eyevis Deutschland. All other trademarks are the property of their respective owners.
S
E
R
V
I
C
E
S
U
P
P
O
R
T
Table of Content
Safety / Sicherheit / Sécurité 6
Safety precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitsvorkehrungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Précautions de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
About our product 23
The LC-Display of eyevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Features of the eyevis display
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
The eyeProcessingUnit - EPU (optional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
EPU - Key Features
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Packaging 25
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Packing list
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accessory box
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26
Installation possibilities for EYE-LCD-FX series 27
Optional Front-Service-Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connectors 28
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Power cord connection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Input source connections
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connectors and controls of EPU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Front Panel EPU with Intel® Core™ processor
� � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Front Panel of EPU with Intel® Celeron™ processor
� � � � � � � � � � � � � 31
Indicator LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Linking the displays 33
Signal-Daisy-Chain via DisplayPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Example Video wall matrix 3x3 displays
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 33
Assigning display IDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trigger automatic adjustments of IDs using the OSD
� � � � � � � � � � � 34
Trigger automatic adjustment of IDs with eyeDeviceSetup
� � � � � 34
Trigger automatic adjustment of IDs using a terminal program
� 34
Adjusting automatically assigned IDs
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Resetting display IDs
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Operating the Display 36
Setup process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Power button functions of the the remote control and EPU
. . 37
Power button functions of the remote control
� � � � � � � � � � � � � � � � � 37
Power button functions of EPU
(*)
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
Controlling the display 38
The Remote Control (RC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opening the On-Screen-Display (OSD)
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
Navigating in the OSD menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
Special keys and key sequences
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
Changing the remote control batteries
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
OSD menu 40
Using the OSD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Picture menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Color Management menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
User Color menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Display menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PC RGB menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
Setup menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Info menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
OSD menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
Advanced Setup menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 49
Matrix Mode menu
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 50
Inputs menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
TheeyeDeviceSetupsoftware 52
Starting the eyeDeviceSetup software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
The interface of eyeDeviceSetup software
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
The Load/Save area
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54
The selection area
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54
The parameter area
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55
Establishing communication
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Establishing communication
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
Entering the wall size
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Reading the configurations
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Saving the configuration
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Load the configuration
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Parameters
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
User
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
Setup
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59
Service
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61
Status
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
Preference
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
Reports
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
3
Version 1.0 | May 2015
Effects in continuous operation of LCDs 65
Image sticking � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �65
Mura
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
Shade formation
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
Prevention of undesirable effects 66
Evaluation of visual range 67
Pollutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tolerance limits for bonded glass surfaces
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
Tolerance limits for optional touch surfaces
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
Failure of pixel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Overview acceptable total number of dot defects
. . . . . . . . . . 68
Troubleshooting guide 69
Malfunction or trouble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Warranty terms and conditions 70
Duration and validity of warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Proof of purchase
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Warranty service or exchange during warranty period
. . . . . . 70
Dead On Arrival (DOA)
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70
Return-to-Base-Warranty (Bring-In Warranty)
� � � � � � � � � � � � � � � � �70
Repair and return
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70
Temporary exchange equipment during repair time
� � � � � � � � � � �70
Warranty on repairs
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �70
Warranty exclusions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
General exclusions
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 71
"Image Sticking" (memory) effect and "Mura"
� � � � � � � � � � � � � � � � � 71
Failure of pixel
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 71
Accessories
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 71
Factory-applied serial number
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 71
Service contact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Advised procedure for raising a claim
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Consider the manual before raising a claim
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Prepare necessary information
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Approval by eyevis
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Service code: RMA number
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Packing
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Transport
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 72
Costs not covered by warranty defects
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �72
Legal and other claims
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Limitations of liability
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Appendix 74
Technical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Technical Specification EPU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dimensions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
RS232 protocol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
General description
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 77
Communication settings
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 77
ID assignment
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 77
Description of commands
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 77
Broadcast
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 78
Remarks
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 78
RS232 command list
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 79
Timings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index 84
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX4
User Manual
About this manual
Read and pay attention to this manual. It contains important information on the product. In particular, note all of the safety instructions and warnings.
Keep this manual in a safe place!
Warnings used
NOTICE
Indicates a hazard that could lead to damage or destruction of the product.
The general warning symbol indicates a hazard that could lead to injuries or death. In the text section, the general warning symbol is used in conjunction with the warning levels described below.
CAUTION
Indicates a hazard that could lead to minor or moderate injuries.
WARNING
Indicates a hazard that could lead to death or serious injury.
DANGER
Indicates a hazard that leads to immediate death or serious injury.
Symbols used
Indicates a single action or multiple actions which do not have to be performed in any specific order.
1.
2.
3.
Indicates a set of actions that have to be performed in a specific order.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
5
Version 1.0 | May 2015
Safety / Sicherheit / Sécurité
Safety
Safety precaution
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product.
) Read instructions — All operating instructions must be read and understood
before the product is operated.
) Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions
must be kept in a safe place for future reference.
) Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions
must be observed closely.
) Follow instructions — All operating instructions must be followed.
) Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the
product. Use a dry cloth to clean the product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
) Attachments — Do not use attachments not recommended by the
manufacturer. Use of inadequate attachments can result in accidents.
) Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the
product in a place where water may splash onto it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
) Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for
ventilation. Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
) Power cord protection — The power cords must be routed properly to
prevent people from stepping on them or objects from resting on them.
) The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break
when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
) Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading
can cause fire or electric shock.
) Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product
through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
) Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers
can expose you to high voltage and other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX6
User Manual
) Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord
from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs.
When the power cord or plug is damaged.
When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
When the product has been exposed to rain or water.
When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician.
When the product has been dropped or damaged.
When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing.
) Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make
sure that the service person uses replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorised parts can result in fire, electric shock and/ or other danger.
) Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the
service technician to perform safety checks to ensure that the product is in proper operating condition.
) Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the
product according to the method recommended by the manufacturer.
) Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators,
heaters, stoves and other heat-generating products (including amplifiers).
) Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or
ignite. A leaky battery may corrode the equipment, dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
Use the specified batteries only.
Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the compartment.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.
Replace an exhausted battery with a new one promptly.
If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.
If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
) Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that,
could lead directly to death, personal injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and missile launch control in a weapon system.
) Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long
periods of time. Doing so may result in low-temperature burns.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
7
Version 1.0 | May 2015
Safety intructions
) The TFT colour LCD panel used in this monitor is made with the application of
high precision technology. However, there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colours or brightness.
) Please note that these are not malfunctions but common phenomena of LCDs
and will not affect the performance of the monitor.
) Do not display a still picture for a long period, as this could cause a residual
image.
) Never rub or tap the monitor with hard objects.
) Please understand that eyevis bears no responsibility for errors made during
use by the customer or a third party, nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is recognized under law.
) This monitor and its accessories may be upgraded without advance notice.
) Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high,
or where the monitor may come into contact with oil or steam, as this could lead to fire.
) Ensure that the monitor does not come into contact with water or other
liquids. Ensure that no objects such as paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock.
) Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do
not allow the monitor to receive strong shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or topple over may damage it.
) Do not use the monitor near heating equipment or in places where there is
likelihood of high temperature, as this may lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
) Do not use the monitor in places where it may be exposed to direct sunlight.
) Please be sure to constantly remove dust and garbage that has attached to
the ventilation opening. If dust collects in the ventilation opening, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. As a standard, clean the inside of the monitor once every year. If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized Eyevis servicing dealer or service centre.
) Images cannot be rotated on this monitor.
) When using in vertical orientation, you will need to prepare appropriately
orientated content in advance.
) Please make sure that the socket-outlet is installed near the System and is
easily accessible. The Power supply cord serves as a disconnect device.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX8
User Manual
The power cord
) Do not damage the power cord nor place heavy objects on it, stretch it or
over bend it.
) Do not use damaged extension cords. Damage to the cord may result in fire
or electric shock.
) Use only the power cord supplied with the monitor.
) Do not use the power cord with a power tap. Adding an extension cord may
lead to fire as a result of overheating.
) Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could
result in electric shock.
) Unplug the power cord if it is not used for a long time.
) Do not attempt to repair the power cord if it is broken or malfunctioning.
Refer the servicing to the service representative.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
9
Version 1.0 | May 2015
NOTICE
This is a class A product according EN 55022: 2010. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures.
NOTICE
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and RS-232C input/output terminals.
WARNING
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.
Only using furniture that can safely support the monitor.
Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the monitor to a suitable support.
Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.
WARNING
Especially for child safety
Don’t allow children to climb on or play with the monitor.
Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.
Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by curious children.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX10
User Manual
Zu diesem Handbuch
Lesen und beachten Sie dieses Handbuch. Darin stehen wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf!
Verwendete Warnhinweise
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Im Textteil wird das allgemeine Warnsymbol in
Verbindung mit den nachfolgend beschriebenen Warnstufen verwendet.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
GEFAHR
Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Verwendete Symbole
Kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt oder mehrere Handlungsschritte, jedoch ohne feste Abfolge.
1.
2.
3.
Kennzeichnet ein Folge von Handlungsschritten, deren vorgegebene Reihenfolge eingehalten werden muss.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
11
Version 1.0 | May 2015
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.
) Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb,
nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
) Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den
Sicherheits- und Bedienungshinweisen sollte aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
) Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den
Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten.
) Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt
werden.
) Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
) Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
) Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser. Montieren Sie das Gerät unter keinen Umständen an einer Stelle, an der Wasser darauf tropfen kann. Achten Sie dabei besonders auf Geräte, aus denen zuweilen Wasser tropft, wie etwa Klimaanlagen.
) Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse
dienen der Belüftung des Geräts.
) Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung
zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
) Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten
geschützt sind und keine schweren Objekte darauf abgestellt werden.
) Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden
fällt oder einen Schlag oder Stoß erhält. Achtung: bei einem Bruch des LCD­Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.
) Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und
Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
) Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals
irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX12
User Manual
Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
) Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät
durchzuführen. Durch das Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
) Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel
und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-Personal reparieren:
Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).
Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der Kundendienst erforderlich ist.
) Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass
der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
) Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service-
oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
) Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist
sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom Hersteller empfohlenen Methode erfolgt.
) Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern,
Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
) Batterien — Durch falsche Anwendung können die Batterien explodieren
oder sich entzünden. Eine undichte Batterie kann Korrosion am Gerät verursachen sowie Hände und Kleidung verschmutzen. Um diese Probleme zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und die Minus- (-) Seite der Batterien gemäß den Anweisungen im Fachinneren richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien gemeinsam.
Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs. Batterien derselben Form können unterschiedliche Spannungswerte besitzen.
Ersetzen Sie eine leere Batterie sofort durch eine neue.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
13
Version 1.0 | May 2015
Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, müssen Sie diese sofort gründlich mit Wasser spülen. Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, dürfen Sie die Augen auf keinen Fall reiben, sondern am besten mit viel Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit kann Hautreizungen hervorrufen oder Augenschäden verursachen
) Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib
und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
) Vermeiden Sie es, Teile des Produkts, die sich erwärmen, über längere Zeit
hinweg zu berühren. Dies könnte zu leichten Verbrennungen führen.
Sicherheitshinweise
) Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde
Präzisionstechnologie eingesetzt. Trotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen.
) Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da dies
ein Nachleuchten am Bildschirm zur Folge haben könnte.
) Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu
berühren.
) Wir bitten um Ihr Verständnis, dass eyevis über die gesetzlich anerkannte
Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
) Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
) Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung,
hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte.
) Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
) Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere
unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
) Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen
Stellen auf, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
) Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX14
User Manual
) Bitte entfernen Sie regelmäßig Staub und Schmutz von der
Belüftungsöffnung. Wenn sich Staub an der Belüftungsöffnung ansammeln, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder zu Fehlfunktionen kommen.
) Reinigen Sie das Innere des Monitors mindestens einmal jährlich. Wenn sich
Staub im Inneren des Monitors ansammelt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder Fehlfunktionen kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten eyevis-Händler oder einem eyevis Servicecenter reinigen.
) Bilder können auf diesem Monitor nicht gedreht werden. Wenn Sie den
Monitor in vertikaler Ausrichtung verwenden, müssen Sie die Bilder zuvor entsprechend drehen.
) Bitte achten Sie darauf, dass die Steckdose in der Nähe des Systems ist und
leicht zugänglich ist. Das Netzkabel dient als eine Trennvorrichtung.
Das Netzkabel
) Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht.
) Verwenden Sie keine beschädigten Verlängerungskabel. Ein beschädigtes
Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
) Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
) Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einer Mehrfachsteckdose. Die
Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
) Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des
Netzsteckers keine nassen Hände haben, um einen Elektroschlag zu vermeiden.
) Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit
über nicht verwenden.
) Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht
funktionstüchtigen Netzkabel durch. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
15
Version 1.0 | May 2015
ACHTUNG
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A gemäß EN 55022: 2010. In Wohnräumen kann dieses Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen durch den Benutzer beseitigt werden müssen.
ACHTUNG
Verwenden Sie EMV-gerechte, abgeschirmte Kabel, um die folgenden Anschlüsse zu verbinden: PC/AV DVI-D-Ausgangsanschluss, PC/AV DVI-D-Eingangsanschluss, PC/AV HDMI-Eingangsanschluss, PC D-sub-Eingangsanschluss, PCRGB­Eingangsanschlüsse und RS-232C-Eingangs-/Ausgangsanschlüsse.
WARNUNG
Wenn ein Monitor nicht auf einer stabilen Unterlage aufgestellt wird, besteht die Gefahr, dass er kippt oder fällt. Zahlreiche Verletzungen, besonders bei Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
Bei Verwendung der vom Hersteller empfohlenen Befestigungsvorrichtungen, wie z.B. Wandhaken.
Stellen Sie den Monitor nur auf Möbelstücke, die ausreichend stark sind.
Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht über den Rand des Möbelstücks, auf dem er steht, vorsteht.
Stellen Sie den Monitor niemals auf ein großes Möbelstück (z.B. einen Schrank oder in ein Bücherregal), ohne sowohl das
Möbelstück als auch den Monitor an einem geeigneten Element sicher zu verankern.
Stellen Sie den Monitor niemals auf ein Tuch oder andere Materialen, die zwischen dem Monitor und dem Möbelstück, auf dem er steht, liegen.
Weisen Sie Kinder eindringlich darauf hin, dass es gefährlich ist, auf ein Möbelstück zu klettern, um an den Monitor oder seine Regler zu gelangen.
WARNUNG
Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern
Lassen Sie Kinder niemals auf den Monitor klettern oder am Monitor spielen.
Stellen Sie den Monitor nicht auf Möbelstücke, die leicht als Stufen verwendet werden könnten, wie zum Beispiel eine Truhe oder Kommode.
Bedenken Sie, dass Kinder bei Betrachtung eines Fernsehprogramms – und ganz besonders bei einem “überlebensgroßen”
Monitor – in starke Aufregung verfallen können. Der Monitor sollte so aufgestellt werden, dass er nicht umgestoßen oder gekippt werden kann.
Alle am Monitor angeschlossenen Kabel und Stränge sollten so verlegt werden, dass neugierige Kinder nicht daran ziehen oder sie ergreifen können.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX16
User Manual
À propos de ce manuel
Lisez et suivez ces instructions. Ils contient des informations importantes sur le produit. Faites particulièrement attention à toutes les consignes de sécurité et aux avertissements.
Conservez ce manuel soigneusement!
Des symboles d`avertissement utilisés
ATTENTION
Indique un danger qui peut endommager ou détruire le produit.
Le symbole d‘avertissement général indique un danger qui pourrait entraîner des blessures ou la mort. Dans le texte, le symbole d‘avertissement général est utilisé en conjonction avec les niveaux d´alerte décrits ci-dessous.
PRÉCAUTION
Indique un danger qui pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Indique un danger qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
DANGER
Indique un danger qui provoquer la mort ou des blessures graves.
Symboles utilisés
Désigne une action unique ou plusieurs d‘actions, qui peuvent être executées dans un ordre quelconque.
1.
2.
3.
Signifie une série d‘actions qui doivent être exécuteés dans l‘ordre chronologique.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
17
Version 1.0 | May 2015
Sécurité
Précautions de sécurité
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
) Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les
informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
) Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant
la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
) Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil
et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés.
) Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement
doivent être respectées.
) Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du
secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant,
car ceci pourrait provoquer des accidents.
) Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le
produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
) Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de
l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées.
) Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons
d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets.
) Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en
verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé.
) Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci
peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
) Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les
orifices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension. Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX18
User Manual
) Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des
couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
) Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au
niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.
Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
Chute ou dégâts subis par l’appareil.
Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
) Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-
vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
) Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation,
demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
) Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en
respectant la méthode recommandée par le fabricant.
) Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles
que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
) Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre
feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :
Utilisez seulement des piles prescrites.
Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.
Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un oeil est touché, faites immédiatement un bain d’oeil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre oeil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre oeil.
) L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des
dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
19
Version 1.0 | May 2015
compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
) N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé
pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
Mesures de sécurité
) Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en
application d’une technologie de grande précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur.
) N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait
provoquer l’apparition d’une image rémanente.
) Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.
) Il faut savoir que la Eyevis décline toute responsabilité en cas d’erreurs
commises durant l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.
) Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
) N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières,
où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
) Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou
d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
) N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des
endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.
) N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des
endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
) N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière
du soleil.
) Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris accumulés sur les
ouvertures de ventilation. L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du moniteur une fois par an. L’accumulation de poussière à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur Eyevis ou un centre de services autorisé.
) Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur. Quand vous
travaillez suivant la direction verticale, prévoyez d’orienter au préalable le contenu.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX20
User Manual
) Veuillez vous assurer que la prise est installée près du système et est
facilement accessible. Le cordon d‘alimentation est un dispositif de déconnexion.
Le cordon d’alimentation
) N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive.
) Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Tout endommagement du cordon
d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
) Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
) Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une
rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie.
) Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains
humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
) Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant
une longue période.
) Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne
fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
21
Version 1.0 | May 2015
ATTENTION
Ce produit appartient à la Classe A d‘après la norme EN 55022: 2010. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
ATTENTION
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
AVERTISSEMENT
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié.
Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.
AVERTISSEMENT
En particulier pour la sécurité des enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX22
User Manual
About our product
The LC-Display of eyevis
The EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX is an extremely-super narrow bezel video wall LCD by eyevis. With this new display type, the mechanical bezel in a video wall adds up to 3.5 mm. The new video wall displays provide a screen diagonal of 55 inch (139 cm) with full HD resolution (1920×1080 px). The newly developed electronics offer an optionally activatable non-sticking mode which in prevents burn-in effects or image sticking effects caused by the prolonged representation of static image content.
Features of the eyevis display
High-Resolution Wide-Screen panel
With a resolution of 1920 x 1080 pixels (Full HD) and 16.7 million colours you can display extremely fine pictures with this TFT LCD display.
Input connection possibilities
1x Composite
1x HDMI
1x Display Port (Output)
1x DisplayPort
1x DVI-I (digital + analog RGB)
1x Y/C
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
23
Version 1.0 | May 2015
The eyeProcessingUnit - EPU (optional)
eyevis EPU is an OPS-compliant media player powered by Intel® processors. Yet, eyevis EPU has high scalability, allowing for easy storage capacity expansion through pluggable 2.5” storage unit. eyevis EPU leverages the Intel® processors to deliver outstanding graphics whilst limiting the power usage.
Fig. 1: EPU with Intel® Core™ processor
Fig. 2: EPU with Intel® Celeron™ processor
EPU - Key Features
Intel® Core™ or Celeron™ processor family
Intel® HD Graphics with DirectX 11.1 support
Dual DDR3L SO-DIMM support
Support for Intel® AMT9.0
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX24
User Manual
Packaging
Unpacking
The EYE-LCD-Series display is packed with EPE cushion to protect the device during shipping.
To unpack the device:
1. Before unpacking your device, prepare a stable, level, and clean surface
near a wall outlet.
2. Place the LCD monitor box in an upright position and open from the top of
the box to remove the cushion.
3. Remove the box handles.
4. Remove the foam and take out the accessories bag.
Packing list
UP
UP
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 3: View of packaging
Tab. 1: Packing list
1 Carton
2 Cushion top
3 Display
4 Accessory box
5 Poly bag
6 Cushion bottom
7 Carton lock / Handles
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX
25
Version 1.0 | May 2015
Accessory box
Tab. 2: Content of accessory box
Item
1x Power cord 1x DVI cable 1x HDMI cable 1x IR Extender 1x Remote Control 2x Batteries (AAA, in remote control included) 1x User Manual
Tab. 3: Overview of box content
Power cord DVI cable
HDMI cable IR extender
OSD remote control
(2x batteries (AAA) inside)
User manual
NOTE
The pictures are for illustration purposes and may differ from the originals.
EYE-LCD-5500-XSN-LD-FX26
User Manual
Loading...
+ 60 hidden pages