Eyevis EYE-LCD-6000-QHD-LD, EYE-LCD-1700-HB-BC, EYE-LCD-2100-HB-BC User Manual

Page 1
 EYELCD6000QHDLD
EYE-LCD-6000-QHD-LD
User’s Manual
Version 1.1 (September 2012)
Technical changes reserved.
Page 2
EYE-LCD-6000-QHD-LD2
Page 3
TABLE OF CONTENT
1. SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ 9
1.1 SAFETY PRECAUTION ....................................................................................................................9
1.2 SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................. 10
1.3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .................................................................................................. 13
1.4 SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................. 14
1.5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...................................................................................................... 17
1.6 MESURES DE SÉCURITÉ ............................................................................................................. 18
2. FEATURES 21
2.2 Installation Possibilities for EYE-LCD-6000-QHD-LD .............................................................. 22
2.1 Packaging .................................................................................................................................... 22
2.1.1 Way of Packaging ........................................................................................................................................................ 22
3. OPERATING THE MONITOR 23
3.1 Intended Use ............................................................................................................................... 23
3.2 Operating Noise .......................................................................................................................... 23
3.3 Operating Time ........................................................................................................................... 23
4. TECHNICAL SPECIFICATION 24
4.1 Compatible Input Signal ............................................................................................................ 24
4.1.1 Recommended (native) Input Signal ..................................................................................................................... 24
5. APPENDIX 25
5.1 Dimensional Drawing ................................................................................................................ 25
5.1.1 EYE-LCD-6000-QHD-LD (dimensions in mm) ....................................................................................................... 25
6. CONNECTORS & CONTROL 26
6.1 Power Cord Connection ............................................................................................................. 26
6.2 Input Source Connections & Controls ...................................................................................... 26
6.2.1 Signal-Input .................................................................................................................................................................. 26
6.2.2 Controling (RS232) ...................................................................................................................................................... 26
6.2.3 Backside Controls ........................................................................................................................................................ 27
6.2.4 Frontside Controls .......................................................................................................................................................27
6.3 The Remote Control ................................................................................................................... 28
6.3.1 Special Keys and Key Sequences ............................................................................................................................. 28
6.3.2 Main Menu ....................................................................................................................................................................30
6.3.3 Status Input Boards .................................................................................................................................................... 31
6.3.4 Tools ................................................................................................................................................................................ 32
6.3.5 Fan Status ...................................................................................................................................................................... 33
6.3.6 Temperature Status ....................................................................................................................................................34
6.3.7 Info .................................................................................................................................................................................. 35
Page 4
EYE-LCD-6000-QHD-LD4
7. “EYEDEVICESETUP” CONTROL SOFTWARE 36
7.1 Installation / Start / Setup ......................................................................................................... 36
7.1.1 Use Serial Port .............................................................................................................................................................. 36
7.1.2 Wall Size ......................................................................................................................................................................... 36
7.2 Mode of Operation ..................................................................................................................... 37
7.3 “User” Settings ............................................................................................................................ 37
7.4 Information “STATUS”-Index ..................................................................................................... 38
8. A GUIDE TO SIMPLE PROBLEM SOLVING 39
9. EVALUATION OF VISUAL RANGE 40
9.1 Failure of Pixel ............................................................................................................................ 40
9.2 Pollutions .................................................................................................................................... 40
9.3 Overview Acceptable Total Number of Dot Defects ............................................................... 41
9.4 Chronological Effects ................................................................................................................. 42
9.4.1 “Image Sticking”........................................................................................................................................................... 42
9.4.2 „Mura“ ............................................................................................................................................................................42
9.4.3 Shade formation .......................................................................................................................................................... 42
10. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 45
10.1 Duration and validity of warranty ............................................................................................ 45
10.2 Proof of purchase ....................................................................................................................... 45
10.3 Warranty service or exchange during warranty period ......................................................... 45
10.3.1 Temporary exchange equipment during repair time (only products under warranty) .............. 45
10.3.2 Warranty on Repairs ..................................................................................................................................... 45
10.4 Warranty Exclusions ................................................................................................................... 46
10.4.1 General Exclusions ........................................................................................................................................ 46
10.4.2 Image Sticking (Memory) Effect ................................................................................................................ 46
10.4.3 Accessories .....................................................................................................................................................46
10.4.4 Failure of Pixel ................................................................................................................................................ 46
10.4.5 Factory-applied Serial Number..................................................................................................................46
10.5 Reaction Time ............................................................................................................................. 46
10.6 Advised Procedure for raising a Claim ..................................................................................... 47
10.6.1 Consider the Manual before raising a Claim .......................................................................................... 47
10.6.2 Prepare necessary Information ..................................................................................................................47
10.6.3 Approval by eyevis ........................................................................................................................................ 47
10.6.4 Packing ............................................................................................................................................................47
10.6.5 Transport ......................................................................................................................................................... 47
10.6.6 Service Code ................................................................................................................................................... 47
10.6.7 Costs for not covered by Warranty Defects ............................................................................................ 47
10.7 Legal and other Claims ............................................................................................................. 47
11. CORRECT DISPOSAL 48
10.8 Limitations of Liability ............................................................................................................... 48
12. ADDITIONAL SUPPORT 49
Page 5
REVISION HISTORY
VERSION DATE
PAGE/
SECTION
DESCRIPTION
1.0 2012-06-07 All Specification first issued.
1.1 2012-09-18
Section
1, 10-12
Safety updated, warranty updated
Page 6
EYE-LCD-6000-QHD-LD6
ABOUT THIS MANUAL
Read and pay attention to this manual. It contains important information on the product. In particularly, note all of the safety instructions and warnings.
Keep this manual in a safe place!
NOTICE!
Indicates a hazard that could lead to damage or destruction of the product.
CAUTION
Indicates a hazard that could lead to minor or moderate injuries.
WARNING
Indicates a hazard that could lead to death or serious injury.
DANGER
Indicates a hazard that leads to immediate death or serious injury.
The general warning symbol indicates a hazard that could lead to injuries or death. In the text section, the general warning symbol is used in conjunction with the warning levels described below.
Warnings used
Symbols used
1.
2.
3.
Indicates a set of actions that have to be performed in the predetermined order.
)
Indicates a single action or multiple actions which do not have to be performed in any specific order.
Indicates a button action
Page 7
ZU DIESEM HANDBUCH
Lesen und beachten Sie dieses Handbuch. In ihm stehen wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf!
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
GEFAHR
Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Im Textteil wird das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit den nachfolgend beschriebenen Warnstufen verwendet.
Verwendete Warnhinweise
Benutzte Symbole
1.
2.
3.
Kennzeichnet ein Folge von Handlungsschritten, deren vorgegebene Reihenfolge eingehalten werden muss.
)
Kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt oder mehrere Handlungsschritte, jedoch ohne feste Abfolge.
Kennzeichnet ein Aktionsfeld
Page 8
EYE-LCD-6000-QHD-LD8
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
À PROPOS DE CE MANUEL
Lisez et suivez ces instructions. Ils contient des informations importantes sur le produit. Faites particulièrement attention à toutes les consignes de sécurité et aux avertissements.
Conservez ce manuel soigneusement!
ATTENTION!
Indique un danger qui peut endommager ou détruire le produit.
PRÉCAUTION
Indique un danger qui pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Indique un danger qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
DANGER
Indique un danger qui provoquer la mort ou des blessures graves.
Le symbole d‘avertissement général indique un danger qui pourrait entraîner des blessures ou la mort. Dans le texte, le symbole d‘avertissement général est utilisé en conjonction avec les niveaux d´alerte décrits ci-dessous.
Des symboles d`avertissement utilisés
Symboles utilisés
1.
2.
3.
Signifie une série d‘actions qui doivent être executeés dans l‘ordre chronologique.
)
Désigne une action unique ou plusieurs d‘actions, qui peuvent être executées dans un ordre quelconque.
Indique une action de bouton
Page 9
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
1. SAFETY/SICHERHEIT/SÉCURITÉ
1.1 SAFETY PRECAUTION
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product.
) Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
) Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future
reference.
) Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
) Follow instructions — All operating instructions must be followed.
) Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the
product. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
) Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments
can result in accidents.
) Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may
splash onto it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.
) Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these
vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
) Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or
objects from resting on them.
) The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied
with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.
) Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
) Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage
flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
) Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and
other dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.
) Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a
qualified service person to perform repairs.
 When the power cord or plug is damaged.
 When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.
 When the product has been exposed to rain or water.
 When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
 Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of
controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician.
Page 10
EYE-LCD-6000-QHD-LD10
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
 When the product has been dropped or damaged.
 When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that
the product needs servicing.
) Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses
replacement parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.
) Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks
to ensure that the product is in proper operating condition.
) Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method
recommended by the manufacturer.
) Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-
generating products (including amplifiers).
) Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the
equipment, dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
 Use the specified batteries only.
 Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the
instructions in the compartment.
 Do not mix old and new batteries.
 Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.
 Replace an exhausted battery with a new one promptly.
 If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.
 If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye,
bathe your eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
) Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal
injury, severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and missile launch control in a weapon system.
) Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result
in low-temperature burns.
1.2 SAFETY INSTRUCTIONS
) The TFT color LCD panel used in this monitor is made with the application of high precision technology. However,
there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness.
) Please note that these are not malfunctions but common phenomena of LCDs and will not affect the performance
of the monitor.
) Do not display a still picture for a long period, as this could cause a residual image.
) Never rub or tap the monitor with hard objects.
) Please understand that eyevis bears no responsibility for errors made during use by the customer or a third party,
nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is recognized under law.
) This monitor and its accessories may be upgraded without advance notice.
) Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into
contact with oil or steam, as this could lead to fire.
Page 11
EYE-LCD-6000-QHD-LD 11
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Ensure that the monitor does not come into contact with water or other liquids. Ensure that no objects such as
paper clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or electric shock.
) Do not place the monitor on top of unstable objects or in unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or topple over may damage it.
) Do not use the monitor near heating equipment or in places where there is likelihood of high temperature, as this
may lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.
) Do not use the monitor in places where it may be exposed to direct sunlight.
) Please be sure to constantly remove dust and garbage that has attached to the ventilation opening. If dust collects
in the ventilation opening, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. As a standard, clean the inside of the monitor once every year. If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized Eyevis servicing dealer or service center.
) Images cannot be rotated on this monitor.
) When using in vertical orientation, you will need to prepare appropriately orientated content in advance.
The Power Cord
) Do not damage the power cord nor place heavy objects on it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension
cords. Damage to the cord may result in fire or electric shock.
) Use only the power cord supplied with the monitor.
) Do not use the power cord with a power tap. Adding an extension cord may lead to fire as a result of overheating.
) Do not remove or insert the power plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
) Unplug the power cord if it is not used for a long time.
) Do not attempt to repair the power cord if it is broken or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
Page 12
EYE-LCD-6000-QHD-LD12
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
NOTICE!
This is a class A product according EN 55022: 2010. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures.
NOTICE!
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and RS-232C input/output terminals.
WARNING
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
 Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.  Only using furniture that can safely support the monitor.  Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.  Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases)
without anchoring both the furniture and the monitor to a suitable support.
 Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the
monitor and supporting furniture.
 Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the
monitor or its controls.
WARNING
Especially for child safety
 Don’t allow children to climb on or play with the monitor.  Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a
chest of drawers.
 Remember that children can become excited while watching a program, especially
on a “larger than life” monitor. Care should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
 Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so
that they cannot be pulled or grabbed by curious children.
Page 13
EYE-LCD-6000-QHD-LD 13
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
1.3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.
) Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen
Hinweise gelesen und verstanden haben.
) Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen
sollte aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
) Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu
beachten.
) Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.
) Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
) Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung
anderer Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
) Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Montieren Sie das Gerät unter
keinen Umständen an einer Stelle, an der Wasser darauf tropfen kann. Achten Sie dabei besonders auf Geräte, aus denen zuweilen Wasser tropft, wie etwa Klimaanlagen.
) Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts.
) Halten Sie diese Öffnungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw.
Verkürzung der Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers befolgt werden.
) Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren
Objekte darauf abgestellt werden.
) Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß
erhält. Achtung: bei einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.
) Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
) Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die
Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
) Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das
Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
) Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von
qualifiziertem Service-Personal reparieren:
 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
 Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
 Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).
Page 14
EYE-LCD-6000-QHD-LD14
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
 Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
 Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße
Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich.
 Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
 Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der
Kundendienst erforderlich ist.
) Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom
Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
) Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine
Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
) Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom
Hersteller empfohlenen Methode erfolgt.
) Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Geräten (wie z.B. Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
) Batterien — Durch falsche Anwendung können die Batterien explodieren oder sich entzünden. Eine undichte
Batterie kann Korrosion am Gerät verursachen sowie Hände und Kleidung verschmutzen. Um diese Probleme zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
 Verwenden Sie nur empfohlene Batterietypen.
 Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und die Minus- (-) Seite der Batterien gemäß
den Anweisungen im Fachinneren richtig ausgerichtet sind.
 Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien gemeinsam.
 Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs. Batterien derselben Form können unterschiedliche
Spannungswerte besitzen.
 Ersetzen Sie eine leere Batterie sofort durch eine neue.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
 Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, müssen Sie diese sofort gründlich
mit Wasser spülen. Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, dürfen Sie die Augen auf keinen Fall reiben, sondern am besten mit viel Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit kann Hautreizungen hervorrufen oder Augenschäden verursachen.
) Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden
und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden.
) Vermeiden Sie es, Teile des Produkts, die sich erwärmen, über längere Zeit hinweg zu berühren. Dies könnte zu
leichten Verbrennungen führen.
1.4 SICHERHEITSHINWEISE
) Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt. Trotzdem
können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen. Bitte beachten Sie, dass es sich dabei um keine Qualitätsmängel handelt, sondern um allgemein bei LCD-Geräten auftretende Phänomene, welche die Leistung des Monitors in keiner Weise beeinträchtigen.
Page 15
EYE-LCD-6000-QHD-LD 15
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Lassen Sie niemals ein Standbild über längere Zeit hinweg anzeigen, da dies ein Nachleuchten am Bildschirm zur
Folge haben könnte.
) Vermeiden Sie es, den Monitor mit harten Gegenständen abzureiben oder zu berühren.
) Wir bitten um Ihr Verständnis, dass eyevis über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung
für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
) Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
) Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an
denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies zu einem Brand führen könnte.
) Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten
Sie auch darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
) Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor
keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
) Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen auf, an denen hohe
Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
) Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
) Bitte entfernen Sie regelmäßig Staub und Schmutz von der Belüftungsöffnung. Wenn sich Staub an der
) Belüftungsöffnung ansammeln, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder zu
Fehlfunktionen kommen.
) Reinigen Sie das Innere des Monitors mindestens einmal jährlich. Wenn sich Staub im Inneren des Monitors
ansammelt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder Fehlfunktionen kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten eyevis-Händler oder einem eyevis Servicecenter reinigen.
) Bilder können auf diesem Monitor nicht gedreht werden. Wenn Sie den Monitor in vertikaler Ausrichtung
verwenden, müssen Sie die Bilder zuvor entsprechend drehen.
Das Netzkabel
) Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder
knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
) Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel.
) Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einer Mehrfachsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann
aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
) Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des Netzsteckers keine nassen Hände haben, um
einen Elektroschlag zu vermeiden.
) Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit über nicht verwenden.
) Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch.
Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.
Page 16
EYE-LCD-6000-QHD-LD16
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A gemäß EN 55022: 2010. In Wohnräumen kann dieses Gerät Störsignale erzeugen, die durch entsprechende Abhilfemaßnahmen durch den Benutzer beseitigt werden müssen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie EMV-gerechte, abgeschirmte Kabel, um die folgenden Anschlüsse zu verbinden: PC/AV DVI-DAusgangsanschluss, PC/AV DVI-D-Eingangsanschluss, PC/AV HDMI­Eingangsanschluss, PC D-sub-Eingangsanschluss, PCRGB-Eingangsanschlüsse und RS-232C­Eingangs-/Ausgangsanschlüsse.
WARNUNG
Wenn ein Monitor nicht auf einer stabilen Unterlage aufgestellt wird, besteht die Gefahr, dass er kippt oder fällt. Zahlreiche Verletzungen, besonders bei Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
 Bei Verwendung der vom Hersteller empfohlenen Befestigungsvorrichtungen, wie
z.B. Wandhaken.
 Stellen Sie den Monitor nur auf Möbelstücke, die ausreichend stark sind.  Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht über den Rand des Möbelstücks, auf
dem er steht, vorsteht.
 Stellen Sie den Monitor niemals auf ein großes Möbelstück (z.B. einen Schrank oder
in ein Bücherregal), ohne sowohl das
 Möbelstück als auch den Monitor an einem geeigneten Element sicher zu
verankern.
 Stellen Sie den Monitor niemals auf ein Tuch oder andere Materialen, die zwischen
dem Monitor und dem Möbelstück, auf dem er steht, liegen.
 Weisen Sie Kinder eindringlich darauf hin, dass es gefährlich ist, auf ein Möbelstück
zu klettern, um an den Monitor oder seine Regler zu gelangen.
WARNUNG
Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern
 Lassen Sie Kinder niemals auf den Monitor klettern oder am Monitor spielen.  Stellen Sie den Monitor nicht auf Möbelstücke, die leicht als Stufen verwendet
werden könnten, wie zum Beispiel eine Truhe oder Kommode.
 Bedenken Sie, dass Kinder bei Betrachtung eines Fernsehprogramms – und ganz
besonders bei einem “überlebensgroßen”
 Monitor – in starke Aufregung verfallen können. Der Monitor sollte so aufgestellt
werden, dass er nicht umgestoßen oder gekippt werden kann.
 Alle am Monitor angeschlossenen Kabel und Stränge sollten so verlegt werden,
dass neugierige Kinder nicht daran ziehen oder sie ergreifen können.
Page 17
EYE-LCD-6000-QHD-LD 17
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
1.5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
) Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de
l’appareil avant de l’utiliser.
) Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement
doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
) Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent
être strictement respectés.
) Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
) Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des
accidents.
) Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait
recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
) Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne
recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées.
) Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas
écrasés ou coincés par d’autres objets.
) Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut
se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé.
) Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie
ou d’électrocution.
) Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils
pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension. Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
) Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une
haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
) Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et
demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.
 Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
 Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
 Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
 Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les
commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut
Page 18
EYE-LCD-6000-QHD-LD18
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
 Chute ou dégâts subis par l’appareil.
 Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
) Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
) Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder
à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
) Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode
recommandée par le fabricant.
) Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
) Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des
corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :
 Utilisez seulement des piles prescrites.
 Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions
dans le compartiment.
 Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.
 Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent
varier.
 Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.
 Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
 Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et
complètement les parties touchées. Si un oeil est touché, faites immédiatement un bain d’oeil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre oeil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre oeil.
) L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer
directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
) N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en
résulter des brûlures à basse température.
1.6 MESURES DE SÉCURITÉ
) Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur est fabriqué en application d’une technologie de grande
précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un phénomène commun des écrans LCD et que cela n’affectera pas les performances du moniteur.
) N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image
rémanente.
) Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur.
) Il faut savoir que la Eyevis décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant l’utilisation par le client ou
par une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi.
Page 19
EYE-LCD-6000-QHD-LD 19
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
) Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer sans avis préalable.
) N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou
encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
) Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
) N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.
) N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
) N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil.
) Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris accumulés sur les ouvertures de ventilation.
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur du moniteur une fois par an. L’accumulation de poussière à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur Eyevis ou un centre de services autorisé.
) Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce moniteur. Quand vous travaillez suivant la direction verticale,
prévoyez d’orienter au préalable le contenu.
Le cordon d’alimentation
) N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique.
) Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
) Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une
surchauffe et provoquer un début d’incendie.
) Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
) Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période.
) Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.
Page 20
EYE-LCD-6000-QHD-LD20
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
ATTENTION!
Ce produit appartient à la Classe A d‘après la norme EN 55022: 2010. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
ATTENTION!
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
AVERTISSEMENT
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
 Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le
fabricant.
 Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute
sécurité.
 Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.  Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par
exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié.
 Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble
sur lequel il est posé.
 Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour
atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.
AVERTISSEMENT
En particulier pour la sécurité des enfants
 Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.  Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer
en marches comme une commode avec tiroirs.
 Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme,
surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
 Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon
à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.
Page 21
EYE-LCD-6000-QHD-LD 21
2. FEATURES
) Ultra-High-Resolution Wide-Screen Display
The EYE-LCD-6000-QHD-LD is an Ultra-High-Resolution TFT Monitor. With a resolution of 3840 x 2160 pixels and
16.7 Mio colours you can display extremely fine pictures on this LCD display.
) Split-Stripes
The native resolution (real existing number of Pixel) of the display needs a high-bandwidth-transmission of the video signal. Such kind of interface is not as yet standardised. Therefore the EYE-LCD-6000-QHD-LD is equipped with 4 standardised DVI inputs (Digital Visual Interface) with a respective resolution of 960x2160 pixels.
) Input Connection Possibilities
 DVI 1 -> DVI Input for Stripe 1  DVI 2 -> DVI Input for Stripe 2  DVI 3 -> DVI Input for Stripe 3  DVI 4 -> DVI Input for Stripe 4
) Picture & Synchronisation
For fulfilled picture an entire signal must be received with a native (physical) resolution of the display.
NOTICE!
Input signal will not be scaled! i. e.:
DVI-Input < 960x2160 → Signal will be arranged centrally per stripe. DVI-Input > 960x2160 → Signal may be disturbed / non-synchron / glinting or even no picture. Therefore Input signal must be adjusted correct, Desktop-Size = 3840x2160 pix
Page 22
EYE-LCD-6000-QHD-LD22
2.1 Packaging
) Box Content EYE-LCD-6000-QHD-LD
 1 display EYE-LCD-6000-QHD-LD  1 power cord  1 user‘s manual  4 DVI cords  1 eyevis display adjustment software on CD  1 IR remote control
2.1.1 Way of Packaging
The EYE-LCD-6000-QHD-LD is packed in a carton box. To provide protection during transportation, the EYE-LCD­6000-QHD-LD is surrounded with foam.
) To unpack
 Open cardboard box  Remove foam material  Take the EYE-LCD-6000-QHD-LD out of its shipping carton
2.2 Installation Possibilities for EYE-LCD-6000-QHD-LD
The standard version EYE-LCD-6000-QHD-LD (picture, right) of the displays has a robust, powder coated metal frame that enables the use of the displays in professional environments. The display frame has VESA approved holes on the backside that allow their quick and simple mounting.
The EYE-LCD-6000-QHD-LD display is also available with front maintenance option. This special development allows taking of the display panel in a combined video wall without the necessity to demount the entire wall. With a special mechanism even displays in the middle of the wall can be made accessible for service and maintenance works.
NOTICE!
The display may only be moved, transported and stocked in an upright position.
Page 23
EYE-LCD-6000-QHD-LD 23
3. OPERATING THE MONITOR
3.1 Intended Use
The EYE-LCD-6000-QHD-LD display can visualise extremely fine digital pictures. The displays have been especially designed for the sophisticated use in professional high-resolution applications. The display can be used in environments with following parameters:
) Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
) Humidity: 20-90% RH (non-condensing)
3.2 Operating Noise
The speed level of the integrated Fans is depending on backlight setting. The higher the brightness of backlight, the higher the warmth of the display. Automatically the fan speed will adjust and the noise level will increase.
3.3 Operating Time
We recommend operating the EYE-LCD-6000-QHD-LD display not longer than 16 hours per day. The remaining 8 hours the display should be switched off (not only black screen). That enlarges the life-time of the product decisively and reduces the risk of image retention effects. The lifetime of the EYE-LCD-6000-QHD-LD is not limited, but the components have limited values:
) The average life time of the backlight is 50.000 hours. Within this period the brightness will not drop under
50% of initial value. After this period the backlight can operate further with lowered brightness.
) The average life time of the integrated fans is 50.000 hours. These fans must be replaced within this period to
ensure a correct function and to prevent possible damages.
Page 24
EYE-LCD-6000-QHD-LD24
4. TECHNICAL SPECIFICATION
) LCD Display
Type:
EYE-LCD-6000-QHD-LD
Installation:
Landscape
Screen Size (Active Screen Area):
60“ (1330,6mm x 748,4mm)
Display Resolution:
3.840 x 2.160 Pixel
Pixel Pitch:
0.3465 mm (H) x 0.3465 mm (V)
Brightness:
500 cd/m
2
Response time:
6 ms
Viewing Angle:: 176° horizontal / 176° vertical Contrast:
5,000 : 1 (typ.)
Backlight:
Direct LED
Polariser:
Anti Glare, Low Reflection, Hard Coating: 3H
Data Depth Colour:
10 Bit
Frequency:
50/60Hz
Input Connection:
4 x DVI Single Link
) Connectors
Inputs:
1 x AC operating voltage 4 x DVI IN (DVI-D SL) 1 x RS232
) Enviromental
Operating Temperature:
0°C to 40°C (30°F to 104°F)
Humidity:
20 to 90% RH (non-condensing)
) Dimensions, Weight and Accesory
Display Dimensions:
1410,4 x 828,4 x 171,6 mm (B x H x T)
Weight Display:
approx. 75 kg
Power Consumption: 360W
Accesory:
IR Remote Control
EYE-LCD-6000-QHD-LD
4.1 Compatible Input Signal
4.1.1 Recommended (native) Input Signal
H-PIXEL V-PIXEL H-FREQUENCE
960 2160 60Hz
960 2160 50Hz
Page 25
EYE-LCD-6000-QHD-LD 25
5. APPENDIX
5.1 Dimensional Drawing
5.1.1 EYE-LCD-6000-QHD-LD (dimensions in mm)
Page 26
EYE-LCD-6000-QHD-LD26
6. CONNECTORS & CONTROL
6.1 Power Cord Connection
6.2 Input Source Connections & Controls
1
2
3
4
5
6
7 8 109
6.2.1 Signal-Input
No. Name Remarks
1 DVI-Input stripe 1 DVI-D input
2 DVI-Input stripe 2 DVI-D input
3 DVI-Input stripe 3 DVI-D input
4 DVI-Input stripe 4 DVI-D input
6.2.2 Controling (RS232)
No. Name Remarks
5 RS232 Input
Sub-D 9pin (for connection additional eyevis displays)
6 RS232 Output
Sub-D 9pin (for connection additional eyevis displays)
Input source connections
Page 27
EYE-LCD-6000-QHD-LD 27
6.2.3 Backside Controls
No. Name Remarks
7 DIP switches
1. Force Address 1
2. Not used
3. Not used
4. Not used
5. Enable debug and error messages
6. Enable verbose debug and error messages [only use this on a single device at a time]
7. Erase database on start
8. Service: Flash Scaler Firmware
8 Adressing
Turn-switches for setting the display address
left switch -> Value x 10 right switch -> Value x 1
Example:
display address is 16: left switch -> 1 right switch -> 6
9 OSD navigation Rotary switch for OSD Control
10 Standby ON/OFF Pushbutton-switch
11 All-pole mains ON/OFF switch Switch off the mains voltage
12 Fuse Primary 5A fuse
6.2.4 Frontside Controls
No. Name Remarks
13 LED
Announce the current operating mode
GREEN = ON
RED = Standby
14 IR-Receiver Receiver of the IR-Remote-Controler
13
14
11
12
Backside controls
Page 28
EYE-LCD-6000-QHD-LD28
6.3 The Remote Control
) The menu functions of the OSD menu can be accessed with the eyevis Remote-Control (RC), see picture
below. (To use the RC aim at the displays-IR-Receiver)
Opening the On-Screen-Display
) Press the MENU/EXIT-Button to open the OSD Menu on the screen.
Navigating in the OSD-Menu
) Use the arrow buttons (►/▼/◄/▲) to navigate through the menu.
) Press the checkmark button () to select a menu item (yellow highlighted).
) Press MENU/EXIT to abort the current operation and return to the previous menu.
) For numerical values you can either use the up/down arrow (▼/▲) to increase or
decrease values or insert the values directly on the number block. If using the arrow buttons for entering numerical values, holding the keys pressed will toggle larger steps.
6.3.1 Special Keys and Key Sequences
) You can use the POWER button to activate Standby Mode. This retains the currently
used settings. To reload the settings stored to the EEPROM either power off the device physically or use the reset key sequence described below.
) You can reboot the display and read back saved settings at any time: press the
sequence BLUE-RED-YELLOW () to trigger a reset on the currently selected display.
Note:
 Illustrated values may differ from your displayed OSD menu settings, depending on the firmware
version and connected signal sources.
 Do not forget to select “Save” in the Main menu if you want to save your changes for future
startups.
Page 29
EYE-LCD-6000-QHD-LD 29
Changing the Remote Control Batteries
Remove the battery cover
Slide back and remove the battery cover in the direction of the arrow.
1
Insert the batteries
Align and insert two AAA batteries according to their plus and minus poles (as indicated in the remote control).
2
Close the battery cover
Push the battery cover in the direction of the arrow and snap it back into place.
3
 Dispose used batteries in accordance with your local environmental regulations.  Used batteries needed to follow the city rule to be discarded.  Avoid keeping used, old batteries inside the remote control. It may cause leakage of internal liquid
resulting metal rust or fatal damage to the remote control.
NOTICE!
About the remote control
) Don’t drop, shake or bump.
) Don’t place on wet materials.
) Don‘t dismantle.
) Don’t place in locations with high temperature or high humidity level.
Page 30
EYE-LCD-6000-QHD-LD30
6.3.2 Main Menu
This menu is used for making common adjustments (see the basics of navigating the menu in chapter „The Remote Control“).
Select Area (rw)
Select in which of the 4 stripes the OSD is displayed:
• Press ENTER or  to enter („Select Area“ is marked yellow).
• Use ▲,to select 1 - 4.
• Press ENTER or  to set the value (menu will faded out)
• Press MENU/EXIT to re-enter the menu.
Status Input Boards
Information about input board.
Press ENTER or to enter
Tools
Miscenallenous utility settings.
Press ENTER or to enter
Fan Status
Information about fan values
Press ENTER or to enter
Temperature Status
Information about temperature values in °C
Press ENTER or to enter
Info
Hard- and Software information about the display
Press ENTER or to enter
Save
Saving configuration settings permanently
• Press ENTER or  to save settings
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
Main Menu
Select Area 01
Status Input Boards Tools Fan Status Temperature Status Info Save
Page 31
EYE-LCD-6000-QHD-LD 31
6.3.3 Status Input Boards
Source pres
Recognised sources at input board (indentified source = 1, no identified source =0)
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Acol
Recognised active horizontal resolution (Best resolution = 960 (native resolution))
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Aline
Recognised active vertical resolution (lines) (Best resolution = 2160 (native resolution))
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Totalcol
Total horizontal resolution
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Totalline
Total vertical resolution
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
FrameFreq
Image refresh rate
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
Note:
Values assigned to Input/Display Area chosen in „Selected Area“ of main menu!
Status Input Boards
Source pres 1
Acol 960 Aline 2160 Totalcol 1120 Totalline 2222 FrameFreq 59972
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
Page 32
EYE-LCD-6000-QHD-LD32
6.3.4 Tools
Front LED (rw)
Switch Front LED ON/OFF
• Press ENTER or  to enter.
• Press  to set ON/OFF.
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
(Default: ON)
Backlight level (rw)
Brightness adjustment of the LCD panel backlight
• Press ENTER or  to enter („Backlight Level“ is marked yellow).
• Use ▲,to increase or decrease the value.
• Press ENTER or  to set the value.
• Press MENU/EXIT to return to the previous menu.
(Default: 100%)
Tools
Front LED ON
Backlight level 100
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
Page 33
EYE-LCD-6000-QHD-LD 33
6.3.5 Fan Status
Fan 1 Speed
Current speed of Fan 1 (depends on CPU Temperature)
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Fan 1 Status
Shows whether Fan 1 is detected to be running (OK indicates active / !! indicates inactive)
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Fan 2 Speed
Current speed of Fan 2 (depends on CPU Temperature)
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
Fan 2 Status
Shows whether Fan 2 is detected to be running (OK indicates active / !! indicates inactive)
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Fan 3 Speed
Current speed of Fan 3 (depends on CPU Temperature)
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Fan 3 Status
Shows whether Fan 3 is detected to be running (OK indicates active / !! indicates inactive)
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
Fan Status
Fan 1 Speed 7
Fan 1 Status OK Fan 2 Speed 7 Fan 2 Status OK Fan 3 Speed 7 Fan 3 Status OK
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
Page 34
EYE-LCD-6000-QHD-LD34
6.3.6 Temperature Status
Temp Input Board 1
Current temperature of Input Board 1 in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Temp Input Board 2
Current temperature of Input Board 2 in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Temp Input Board 3
Current temperature of Input Board 3 in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Temp Input Board 4
Current temperature of Input Board 4 in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
CPU Temperature
Current temperature of CPU in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
DBPVM Temperature
Current temperature of DBPVM in °C
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
Fan Sensor 1 Temperature
Current temperature of Fan Sensor in °C
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
Temperature Status
Temp Input Board 1 37
Temp Input Board 2 39 Temp Input Board 3 37 Temp Input Board 4 39 CPU Temperature 31 DBPVM Temperature 34 Fan Sensor 1 Temperature 31
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
NOTICE!
If the temperature of the display is more than 60°C (104°F), it will shut down to protected the display and the
components.
Page 35
EYE-LCD-6000-QHD-LD 35
6.3.7 Info
LCD Panel
String Description of the LCD Panel
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
CPU HW Version
Hardware version of the CPU
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
DB Version
Version of the used database
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
CPU FW Version
Firmware version of the CPU
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
FB Board Database Version
Version of the used board database
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
HW Version
Hardware version of the CPU
Press MENU/EXIT or to return to the previous menu.
SW Version
Software version of the CPU
• Press MENU/EXIT or ◄ to return to the previous menu.
Info
LCD Panel QHD
CPU HW Version LCC301 DB Version 256 CPU FW Version 2.56 FB Board Database Version 2101 HW Version 2104 SW Version 2104
(rw) = Read and Write, otherwise only Read
Page 36
EYE-LCD-6000-QHD-LD36
7. “EYEDEVICESETUP” CONTROL SOFTWARE
The EYE-LCD-6000-QHD-LD can be controlled and parameterised with the included “eyeDeviceSetup“ software. To control the EYE-LCD-6000-QHD-LD you need a Windows XP (or higher) compatible PC with a serial Interface (RS232). If a serial interface (RS232) does not exist, you can use the USB-RS232 adapter (not included in delivery). Connect the display with the included cable to the computer.
7.1 Installation / Start / Setup
Copy the according directory of the included CD to any directory on your computer. Start the application ‚eyeDeviceSetup.exe‘. (Password is not needed for following functions).
Choose the index <Preference> to adjust the communication settings in the menu „Communication Settings“.
7.1.1 Use Serial Port
 Serial Port: Choose the COM-Port of your PC which is connect with the Monitor  Baud Rate: 38400  Bits: Data: 8  Bits: Stop: 1  Bits: Parity: None
Press „Apply Changes“ to save the settings after successfully correct adjustment of the parameter.
7.1.2 Wall Size
 Choose the setting „1“ by „1“
Page 37
EYE-LCD-6000-QHD-LD 37
7.2 Mode of Operation
The EYE-LCD-6000-QHD-LD is equipped with a internal processing which can access to every individual stripe of the monitor.
 With the „Eyevis Device Setup“ software you can read out and edit the parameters. To read out the
actually values, press the button „Read current...“.
 You can switch ON/OFF and the display will reset to the last saved configuration.  After successfully editing of the values, press the button „Save All“ to save the values permanently.
The display will start next time with the new configuration.
7.3 “User” Settings
PARAMETER WERTEBEREICH FUNKTION
Power ON, OFF Switch the LCD ON or OFF
Backlight ON, OFF Switch the backlight ON/OFF
Backlight level 10-255 Setting of backlight brightness 255 = 100%
Page 38
EYE-LCD-6000-QHD-LD38
7.4 Information “STATUS”-Index
The index “Status” indicates the current operating values of the monitor. To update the operating values press the button „Refresh“ on the left side.
PARAMETER RANGE OF VALUES / DEFAULT VALUE FUNCTION
Fan 1 Speed 0-255 The current speed of Fan 1 Fan 1 Status Ok / !! Shows whether Fan 1 is detected to be running Fan 2 Speed 0-255 The current speed of Fan 2 Fan 2 Status Ok / !! Shows whether Fan 1 is detected to be running Fan 3 Speed 0-255 The current speed of Fan 3 Fan 3 Status Ok / !! Shows whether Fan 1 is detected to be running
Temp Characteristics 10 Number of temperature characteristics
CPU Temperature 33 The temperature detected on CPU board in °C
DVBPM Temperature 37 The temperature detected on DVBPM board in °C
Fan Sensor 1 Temperature 34 The temperature detected near the fans in °C
Ambient Sensor 0-1864 The current ambient light detected
LCD Panel ON/OFF Switch the QHD option ON or OFF
CPU HW Version (depends on the hardware version) Hardware version of the CPU
DB Version (depends on the hardware version) Version of the database used
Page 39
EYE-LCD-6000-QHD-LD 39
8. A GUIDE TO SIMPLE PROBLEM SOLVING
Before calling service personnel, please check the following chart for a possible cause to the trouble you are experiencing.
Symptom Check these things
) No picture  Make sure the power cord is plugged in
 Maybe the power is OFF or Standby  Check whether the auxiliary equipment is
connected properly
 Check if the input setting is correct  Check if the fans of the display operate  Check if backlight is switched ON
) Blue screen (one or more stripes)  Check if the connection of input source (of the
stripe) is correct
 Check if the signal may not be suitable
) Image with coloured frame (one or more stripes)  Check if the signal output of the stripe send a not
recommended resolution.
(recommended = 960x2160)
 Switch source signal to recommended resolution.
) The picture colour is pale, not clear or distorted  Check if the signal output of the stripe send a not
recommended resolution.
(recommended = 960x2160)
 Switch source signal to recommended resolution.
Page 40
EYE-LCD-6000-QHD-LD40
9. EVALUATION OF VISUAL RANGE
9.1 Failure of Pixel
A image point (Pixel) consist 3 sub pixel with basic colour red, green and blue. The physical dimension of pixel (also called pixel pitch) differs depending on the model (look at the data sheet for more information). If a pixel failure is larger than 1/2 pixel, it counts as pixel failure according to definition. 3 kinds of pixel failures are differentiated:
) Permanently bright pixel.
 The bright pixel is permanently and with constant size at black testing image. Thereby that is
excluded down descriptive „particle effect “.
) Permanent dark pixel.
 The pixel appears permanently dark and constant size at red, green and blue testing image. The
below descript „particle effect“ is excluded.
) Two pixels lying next to each other.
 Two directly bordering pixels show a defect.
) Acceptable number of dot defects according to ISO 9241 for Class II (see table „Overview Total Number of
Dot Defects“).
9.2 Pollutions
By the production process and handling of the displays occurs kinds of pollution in range of vision. It can concern inclusions, blistering, depressions, marks, scratch or another. The following tolerance limits is specified:
KIND OF POLLUTION CRITICAL VALUE
Inclusions / Marks 0,5 < D ≤ 1,2mm, N ≤ 16
Scratch / Lints 0,15 < W ≤ 0,25mm, 0,3 < L ≤ 10,0mm, N ≤ 10
Depressions / Blistering 0,3 < D ≤ 1,2mm, N = 16
Page 41
EYE-LCD-6000-QHD-LD 41
) Acceptable total number of dot defects according to ISO 9241-301 for Class II panels:
Resolution
Acceptable total number of defect dots
(in relation to the resolution)
Defect type 1 Defect type 2 Defect type 3
Bright dot Black dot
Defect bright subpixel
Total = 5-n*
n* = 0..[5..11]
Defect black subpixel
Total = 2xn*
n* = 0..[5..11]
1 million pixel
2 2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
XGA
1024 x 768
(0.786 million
pixel)
2 2
4
4-n*
0
0
2xn*
8
SXGA
1280 x 1024
(1.310 million
pixel)
3 3
7
7-n*
0
0
2xn*
14
WXGA
1366 x 768
(1.049 million
pixel)
3 3
6
6-n*
0
0
2xn*
12
WXGA+
1440 x 900
(1.296 million
pixel)
3 3
7
7-n*
0
0
2xn*
14
HD
1920 x 1080
(2.073 million
pixel)
5 5
11
11-n*
0
0
2xn*
22
Example: Total number of defect subpixel (in relation to 1 million pixel)
number of bright subpixel n = 4, then are only 2 black subpixel allowed (see on right side)
4 bright subpixel + 2 black subpixel
5 bright subpixel + 0 black subpixel 4 bright subpixel + 2 black subpixel 3 bright subpixel + 4 black subpixel 2 bright subpixel + 6 black subpixel 1 bright subpixel + 8 black subpixel
0 bright subpixel +10 black subpixel
9.3 Overview Acceptable Total Number of Dot Defects
) For more information, see the information sheet „Standards for Display Quality Inspection“ of eyevis
GmbH.
Page 42
EYE-LCD-6000-QHD-LD42
9.4 Chronological Effects
False installation or use of the display during operating time may bring forth undesirable partly visible effects. The intern structure of imaging part (panel) may be changed by outside influences with partly visible effects.
) Following effects were recognised and are explainable:
9.4.1 “Image Sticking”
This phenomenon which named alternatively “image retention”, „ghost image“, „memory effect“ or “remanent image” and appears if the fluid crystals of the panel depart from the initial position. This effect may have different causes, which are not clarified technologically. This underisable effect may occur if same content are continual showed for months and thereafter the content change. Then possibly old content are still visible as „shade“. These effects are wear marks, which may be intensify by unsuitable usage. It is not a defect! Image Sticking must not confuse with „Burn-in“, which is a known fact of plasma displays and cathode ray tubes and is based on completely different physical mechanisms. Heavy „Image Sticking“ may be reversed by long switch off of the LCD/TFT displays, but they appear later again.
Image Sticking of TFT panels is excluded from the warranty.
9.4.2 „Mura“
Further effect is Mura (a Japanese term for unevenness), which is visible as cloud formation. These clouds are particularly visible at low brightness. The main reason for the occurrence of Mura is operating the system in wrong temperature specifications. These may generally be caused by to high ambient temperature as well as poor air supply caused by wrong installation or polluted ventilation system.
Mura of TFT panels is excluded from the warranty.
9.4.3 Shade formation
Dust particle may build up inside the panel caused by high ambient pollution level. These particles climb up in the panel. This effect starts mostly in corner of the rim through the different layers by convention and capillary formation. These pollutions may be reversed by resolving and cleaning of the panel components in our cleanroom.
Shade formation of TFT panels by pollution is excluded from the warranty.
Page 43
EYE-LCD-6000-QHD-LD 43
9.5 How to minimize the Danger of Image Retention
NOTICE!
) Reduce Ambient Temperature
The ambient temperature and therefore the temperature inside the LCD display plays a decisive role for the appearance of image retention. The risk of image retention increases the higher the surrounding temperature is. If possible, the ambient temperature should not exceed 35°C. It is also possible to ensure that the ventilation slots of the display are not covered or polluted by dust.
half brightness
full brightness
NOTICE!
) Reduce the Display Brightness to 50 %
Most applications do not require the highest brightness of the displays. The displays can be used with half of the brightness in the same efficient way and do still provide perfect visibility of their content. In addition to that, the reduced brightness enlarges the life-time of the display, saves a lot of energy and allows later readjustments of the brightness level.
NOTICE!
) Stand-by-Mode and Switching Off the Device
If the display is not in operation it should always be switched to stand-by mode, or even better, completely switched off. Operating the device even without images displayed shortens the life-time of the display and is an unnecessary waste of energy. Switching off the display or turning it to Stand­by-mode for about six to eight hours per day enlarges the life-time of the product decisively and reduces the risk of image retention.
NOTICE!
) Screen Saver for Static Images
Certain fields of application depend on the display of static image contents. If possible you should activate a screen saver on the computer for these signals if they do not have to be surveyed as long as they do not change their content.
To avoid image retention the displayed contents/ signals should be changed in size and position from time to time.
NOTICE!
) Scaling of the Input Signals
Since they might also cause image retention you should avoid black image borders on the display. Signals that do not have the same native aspect ratio as the display should always be scaled up to use the entire screen area. This guarantees that the entire display surface is used and no black borders can occur. For example, a 4:3 image signal should be scaled up to 16:9 format to fill the complete screen.
Page 44
EYE-LCD-6000-QHD-LD44
9.6 Summary
Unlike permanent burn-in in phosphor-based displays, which is the result of a premature aging of the phosphors of individual pixels, and thus, is irreversible, image sticking in LCD panels can often be reversed to a point of total invisibility.
However, the extent to which image sticking can be reversed depends on the severity of the causes that eventually led to image retention; top in the list is the environmental temperature at which image sticking took place.
A way to remove a retained image on an LCD panel is to run an all-white screen saver for several hours. It would generally help if this image sticking reversal operation were run at an elevated temperature of around 104° Fahrenheit or 40° Celsius. This should help speed up the reversal process.
Another way could be turning off the LCD display for a longer period than the time it took for the static image to cause image retention.
As on a desktop monitor it is also possible to use a screen saver. Please remember the bigger the size of an LCD monitor, the bigger is the danger for image retention, image sticking or memory effect.
If you don’t use the eyecon software, please consider the other described ways to prevent from image sticking.
) IMPORTANT!
Image Retention is not a sustainable damage of your LCD display. The “image retention“-effect can not be compared with the “burn-in“ effect that can happen with static image contents on plasma displays. Image retention does also take much longer to occur than the “burn-in“-effect. Image retention does not affect the length of the life-time of your display. The risk of image retention can be reduced to a minimum by adhering to the given advice.
) As noted in all our offers, memory effects are not covered by any granted warranties.
Memory effects are not considered as defects or faults in terms of our warranty conditions, even not if you have strictly adhered to the instruction given in this brochure.
Page 45
EYE-LCD-6000-QHD-LD 45
10. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
10.1 Duration and validity of warranty
The specified product is under warranty for 24 months beginning from the date of delivery by eyevis GmbH, valid for European Union. 12 Months applies to products that were purchased outside the European Union. Warranty services during the warranty period do not extend the validity period of the warranty.
10.2 Proof of purchase
The sales agreement or the invoice (original invoice with serial number) of the first purchaser must be presented as proof of purchase to claim warranty services. If the customer cannot provide this evidence of purchase, the warranty period is dated back to the date of purchase at the specialist supplier (first supplier) plus one month.
10.3 Warranty service or exchange during warranty period
If the product shows any faults or defects during the warranty period, eyevis GmbH provides the following services in compliance with the warranty:
) Defective on arrival
If the product is Dead On Arrival (DOA), the customer has to return the product to the specialist supplier (point of purchase) within 14 days for a new replacement. If the customer does not return the product within 14 days the product will be treated under usual terms of warranty.
) Return-to-Base-Warranty (Bring-In Warranty)
Defective parts or products must be sent back carriage free to eyevis. In certain circumstances can the product sent back to the specialist supplier (place of purchase) or to eyevis service centre (land of purchase). In the event that the product requiring repair under warranty, the customer is responsible for the cost of transportation to eyevis. Eyevis bears only the one-way costs for the reshipment of repaired or exchanged products to the customer. During in transit the goods are at the owner’s risk.
) Repair and Return
The defective product is sent to eyevis by the customer and is repaired within 21 days. In this case eyevis bears the costs for eventually required components or the arising working time, as well as for the costs for the reshipment to the customer.
10.3.1 Temporary exchange equipment during repair time (only products under warranty)
Bring-in warranty. The customer can request for an temporary exchange product during the repair time, if the product under warranty cannot be repaired within 30 days. In dependence of availability Eyevis decides whether the equipment can be replaced. Any costs of a return delivery of the exchange equipment, are borne by the customer.
10.3.2 Warranty on Repairs
As a general rule repairs or replacements does not extend or restart the warranty period. The repaired parts/ components will be treated under warranty for 3 months for same kind of problems.
Page 46
EYE-LCD-6000-QHD-LD46
10.4 Warranty Exclusions
10.4.1 General Exclusions
This warranty covers only malfunction due to any defect in material and/or workmanship of a product put into circulation by the eyevis GmbH. Guaranteeing is therefore excluded for any faults and defects beyond the responsibility of the eyevis GmbH, particularly in cases of:
) Improper use, mechanical damages (e.g. marks caused by scratching, pressure or breaking), improper
storing or cleaning, transport damages, misuse or any other reason the customer or a third is to blame for, especially if the instructions contained in the manual are not adhered to;
) Display damages caused by the permanent representation of static images (or partially static images).
) Failures or fluctuations of the electrical mains supply, the air conditioning system or other environmental
conditions.
) Abnormal operating conditions, including smoke (e.g. cigarette smoke) and dust.
) Act of God, Fire, flood, aggressive chemical, aggressive biological activity, event of war, vandalism,
accidents or something similar.
) Errors off all kinds of using defective or incompatible accessories. (Not include components delivered
from eyevis which are covered by the product‘s warranty).
) Attempted repair, setting, change, installation or maintenance by a person not authorized by eyevis
GmbH.
) Image Sticking (Memory) Effects.
10.4.2 Image Sticking (Memory) Effect
“Image Sticking” caused by the representation of static image contents for a longer period is not covered by this warranty.
10.4.3 Accessories
Accessories, such as cardboard boxes, packaging, batteries and other components that are used in connection with this product and that expected to be exchanged re not covered by this warranty.
10.4.4 Failure of Pixel
Failures of pixels cannot be totally avoided with LCD-technology products. They are only considered as failures covered by this warranty if their number exceeds the value determined in the chapter „Evaluation of visual range“.
10.4.5 Factory-applied Serial Number
A product that’s serial number is damaged, changed or removed is no-longer covered by this warranty.
10.5 Reaction Time
The reaction time to claim a right given by this warranty starts with the customer’s announcement of the claim to the eyevis GmbH. It is calculated in accordance to the standard service hours of the eyevis GmbH (monday­friday 9.00 AM to 5.00 PM, except bank holidays).
Page 47
EYE-LCD-6000-QHD-LD 47
10.6 Advised Procedure for raising a Claim
10.6.1 Consider the Manual before raising a Claim
See the sections on “Troubleshooting” and in the manual and check whether the problem might be solved on­site before raising a claim referring to this warranty.
10.6.2 Prepare necessary Information
If the problem still exists the customer should try to get support from his regional eyevis GmbH partner. Please prepare the following information:
 Product identification and serial number of the device  A description of the problem in hand  Pick-up address and contact information  Date and place of purchase  A description of the required service work
10.6.3 Approval by eyevis
After performing an analysis of the faults and damages of the device the eyevis GmbH will approve your warranty claim if the necessary requirements are fulfilled. The customer will receive a service code and the eyevis GmbH will prepare the service work chosen by the customer. It is the customer’s duty to keep the product ready for collection (in cases of DOA the product has to be equipped with all cablings and mains adaptors before it is put in its box or packed). If the customer fails have the device ready for collection he has to bear the costs for the replacement-device.
10.6.4 Packing
The eyevis GmbH can provide a suitable transport box on request if the customer can not ensure to be able to pack the defect device correctly and to label as a breakable good. The customer is liable for damages caused by the use of an improper or unsuitable packing by the customer.
10.6.5 Transport
The customer must arrange the transport of the display to the eyevis GmbH.
10.6.6 Service Code
The customer should have his service code ready for any further contacts with the eyevis GmbH in connection with this warranty claim.
10.6.7 Costs for not covered by Warranty Defects
The eyevis GmbH reserves the right to charge the customer for incurred costs caused by complains concerning defects or faults that are not covered by this warranty.
10.7 Legal and other Claims
There are no express or implied warranties, representations or conditions other than those stated in this warranty. Other legal or contractual claims, also towards the seller of the product, are excluded as far as the eyevis GmbH has provided service based on this warranty. This warranty does not affect or has influence on other legal guarantee claims or other contractual claims of the customer towards the seller of the product. These claims can be made alternatively to the claims referred to in this warranty document.
Page 48
EYE-LCD-6000-QHD-LD48
11. CORRECT DISPOSAL
) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
10.8 Limitations of Liability
In cases of slight negligent breaches of duty the liability of the eyevis GmbH is limited to the direct, foreseeable and contract-typical average damage. The slightly negligent breach of minor contractual obligations excludes the liability. eyevis will not be liable for any loss, damage or alterations to (1) third party furniture, hardware or software; or (2) programs, data or information stored on any media or any part of the Product, no matter how occurring; or for any loss or damage arising from loss of use, loss of profits or revenue, or for any resulting indirect or consequential loss or damage. The eyevis policy sum regarding all requirements of the warranty does not exceed the original purchase price of the product or alternatively on the part of eyevis, the costs of substitution of the product. This warranty does not cover normal wear and tear of the Product or parts. In cases of slight negligent breaches of duty the liability of the eyevis GmbH is limited to the direct, foreseeable and contract-typical average damage. The slightly negligent breach of minor contractual obligations excludes the liability.
As far as the liability of the eyevis GmbH is excluded or limited, this applies also to the personal compensation liability of its staff, employees, associated employees, agents and auxiliary persons. The preceding limitations of liability do not apply to the customer’s claims derived from the Product Liability Act and to claims concerning damages to the body or health or in case of the loss of the life of the customer.
Page 49
EYE-LCD-6000-QHD-LD 49
12. ADDITIONAL SUPPORT
For additional support for eyevis displays products, please contact:
eyevis GmbH Hundsschleestrasse 23 D-72766 Reutlingen Germany
Phone: +49 (0) 7121 / 43303-291 Fax: +49 (0) 7121 / 43303-22
e-mail: info@eyevis.de www: www.eyevis.de
As at: September 2012
Copyright © 2012 eyevis GmbH. All Rights reserved.
) eyevis LCD User‘s Manual
This manual, as well as the software described in it, is furnished under license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license. Except as permitted by this license, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording, or otherwise, without prior written permission of eyevis GmbH. Please remember that the content of this manual is protected by copyright, even when not distributed together with software not furnished under license. The content of this manual is furnished for information use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by eyevis GmbH. eyevis GmbH resumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this documentation. eyevis, the eyevis Logo and eyecon are either registered trademarks or trademarks of eyevis GmbH Deutschland. All other trademarks are the property of their respective owners.
S
E
R
V
I
C
E
S
U
P
P
O
R
T
Page 50
EYE-LCD-6000-QHD-LD50
Notes:
Loading...