Eyevis esp WQXGA Series, ESP-LWQX-1000 User Manual

Preliminary
espSERIES-WQXGA
(Version 1)
EYEVIS PROJECTOR LINE
User´s Manual
Version 0.9 (August 2013)
Technical changes reserved.
ESP-LWQX-10002
For additional support for eyevis displays products, please contact:
eyevis GmbH
V
I
C
R
E
E
S
Hundsschleestrasse 23 D-72766 Reutlingen Germany
Phone: +49 (0) 7121 / 43303-291 Fax: +49 (0) 7121 / 43303-22
S
U
As at: August 2013
Copyright © 2013 eyevis GmbH. All Rights reserved.
) eyevis LCD User‘s Manual
This manual, as well as the software described in it, is furnished under license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license. Except as permitted by this license, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording, or otherwise, without prior written permission of eyevis GmbH. Please remember that the content of this manual is protected by copyright, even when not distributed together with software not furnished under license.
The content of this manual is furnished for information use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by eyevis GmbH. eyevis GmbH resumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this documentation.
eyevis, the eyevis logo and eyeCON are either registered trademarks or trademarks of eyevis GmbH Deutschland.
All other trademarks are the property of their respective owners.
T
R
P
O
P
e-mail: info@eyevis.de service: service@eyevis.de www: www.eyevis.de
ESP-LWQX-1000 3
TABLE OF CONTENT
SICHERHEIT / SAFETY 6
TRANSPORT, STORAGE, UNPACKING 14
UNPACKING 14
DELIVERY CONTENTS 15
PACKAGING 15
PRODUCT OVERVIEW 16
PROJECTOR 16
ASSEMBLY / INSTALLATION 19
AUTHORIZED INSTALLATION OPTIONS 19
UNAUTHORIZED INSTALLATION OPTIONS 20
CABLING THE PROJECTORS 21
ADRESSING THE PROJECTORS 22
ROTATION SWITCHES 23
NETWORK 23
ADJUSTING THE FOCUS 24
CONFIGURATION 25
GENERAL INFORMATION ON THE CONFIGURATION PROGRAMS 25
ADJUSTING THE COLOURS WITH ECLCONTROL 26
ESTABLISHING COMMUNICATION VIA EYEDEVICE 32
CLEANING AND CARE 35
CLEANING INTERVALS 35
CLEANING THE OPTIC 35
CLEANING THE HOUSING 35
DISASSEMBLY AND DISPOSAL 36
MALFUNCTIONS AND TROUBLESHOOTING 37
TYPICAL PROBLEMS 37
POSSIBLE CAUSES OF MALFUNCTIONS AND PROBLEMS 38
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 39
ESP-LWQX-10004
DURATION AND VALIDITY OF WARRANTY 39
PROOF OF PURCHASE 39
WARRANTY SERVICE OR EXCHANGE DURING WARRANTY PERIOD 39
WARRANTY EXCLUSIONS 40
REACTION TIME 40
ADVISED PROCEDURE FOR RAISING A CLAIM 41
LEGAL AND OTHER CLAIMS 41
LIMITATIONS OF LIABILITY 42
CORRECT DISPOSAL 42
APPENDIX 43
APPENDIX: TECHNICAL SPECIFICATION 43
REVISION HISTORY
ESP-LWQX-1000 5
VERSION DATE
0.9 2013-08 All Specification first issued. (Preliminary)
PAGE /
SECTION
DESCRIPTION
SICHERHEIT / SAFETY
ZU DIESER ANLEITUNG
Lesen und beachten Sie diese Anleitung. In ihr stehen wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf!
VERWENDETE WARNHINWEISE
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann.
Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Im Textteil wird das allgemeine Warnsymbol in
Verbindung mit den nachfolgend beschriebenen Warnstufen verwendet.
ESP-LWQX-10006
ACHTUNG
VERWENDETE SYMBOLE
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
GEFAHR
Kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
1.
2.
3.
Kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt oder mehrere Handlungsschritte, jedoch ohne feste Abfolge.
Kennzeichnet ein Folge von Handlungsschritten, deren vorgegebene Reihenfolge eingehalten werden muss.
ESP-LWQX-1000 7
SICHERHEITSHINWEISE
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Hinweise für einen sicheren Umgang mit dem Produkt.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig und befolgen Sie alle darin beschriebenen Anweisungen.
Vor konkreten Gefahren werden Sie zusätzlich in den nachfolgenden Kapiteln durch farbige Warnhinweise immer dann gewarnt, wenn die Gefahr unmittelbar besteht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der EC Cube mit LED-Projektionsengine dient zur visuellen Wiedergabe von Inhalten im industriellen Bereich.
Betreiben Sie das Produkt nur in horizontaler Lage.
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Räumen.
Beachten Sie die zulässigen Umweltbedingungen (siehe „Technische Daten“
auf SeiteSeite 70.)
QUALIFIKATION DES AUFSTELLERS
Installation und erste Einstellungen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal oder autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Beachten Sie unbedingt alle Warnhinweise auf den Komponenten und in dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie unbedingt alle Anweisungen zum Betrieb und Nutzung unserer Systeme.
Beachten Sie alle lokale Vorschriften zum Aufbau und Betrieb von Anlagen, unter die unsere Systeme fallen.
STROMANSCHLUSS
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Netzkabel.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Geräts nur an geerdete Steckdosen sicher und korrekt an.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an die gleiche Steckdose an.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen, wenn Sie den Stecker und die Steckdose miteinander verbinden.
Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen oder starke Zugbelastung des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals bei eingeschaltetem Gerät aus der Steckdose.
Um im Notfall das Gerät komplett vom Stromnetz trennen zu können, müssen Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Deshalb muss der Netzstecker jederzeit leicht erreichbar sein.
Beanspruchen Sie Steckdosen, Ausgänge und Kabel nicht über ihre zulässige Kapazitätsgrenze. Verwenden Sie keine unzulässigen Verlängerungskabel.
INSTALLATION
ESP-LWQX-10008
Installieren oder betreiben oder Sie das Gerät niemals unter Umgebungsbedingungen, die von denen der technischen Spezifikation abweichen. Hierzu zählen vor allem dauerhafte hohe Luftfeuchtigkeit, Regen, zu nahe an Wasser, Feuer, Heizungen und Öfen oder dauerhafte Aussetzung von direktem Sonnenlicht oder ähnlichem. Abweichende Betriebsbedingungen können zu elektrischer Gefährdung, Feuer oder Ausfall des Gerätes führen.
Lassen Sie die Geräte durch Ihren Händler professionell aufbauen.
Zum Auspacken und zum Bewegen der Geräte sollten Sie mindestens zu zweit sein. Stellen Sie sicher, dass die Geräte stets aufrecht transportiert werden.
Verwenden Sie ausschließlich eyevis Untergestelle zum Aufbau der Geräte. Verwenden Sie an Orten mit starken Vibrationen ein entsprechendes vibrations-absorbierendes Untergestell von eyevis.
Installieren Sie die Geräte nicht auf unangemessenen Untergründen, wie z.B. unstabilen Doppelböden oder Gefällen, sondern nur auf stabilen, ebenen Flächen.
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. Hinweise zu den zulässigen Umweltbedingungen finden Sie im Kapitel „Technische Daten“ auf SeiteSeite 70.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und treffen Sie Vorkehrungen, um ein Herunterfallen der Geräte zu verhindern.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts offen.
Stecken Sie das Netzkabel erst am Gerät ein, bevor Sie es in die Steckdose stecken, und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Wenn die Verwendung von Verlängerungskabeln erforderlich ist, sollte die Nennleistung des Verlängerungskabel mindestens gleichwertig mit der des Geräts sein.
GEBRAUCH
Dieses Gerät führt Hochspannung! Stellen Sie sicher, dass Benutzer es nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
Führen Sie keine Gegenstände ins Gerätinnere ein.
Berühren Sie bei Gewitter nicht das Gerät, angeschlossene Kabel oder den Netzstecker.
Klettern Sie nicht auf den Geräten.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie zur Sicherheit den Netzstecker aus der Steckdose.
Vermeiden Sie ein Drücken oder Biegen der Scheibeneinheit.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzkabel, oder wenn das Gerät heruntergefallen oder beschädigt wurde. Warten Sie mit der Inbetriebnahme bis das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersucht wurde.
Vorsicht: Einige Bauteile der des Geräts können während des Betriebs heiß werden.
DEMONTAGE UND LAGERUNG
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es einlagern.
Stecken Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabelverbindungen aus, bevor Sie das Gerät bewegen oder demontieren. Entfernen Sie hierbei den Netzstecker nur durch Ziehen am Stecker (und nicht am Kabel) aus der Steckdose.
Packen Sie zur optimalen Lagerung das Geräte in die Originalverpackung zurück.
Beachten Sie die Umweltbedingungen zur Lagerung im Kapitel „Technische Daten“ auf SeiteSeite 70.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
eyevis ist nicht haftbar für jegliche Schäden verursacht durch Naturgewalten (wie Erdbeben, Gewitter, etc.), Brände, Handlungen Dritter, Unfälle, vom Besitzer zu verantwortende Fehlbedienungen oder den Gebrauch außerhalb der vorgeschriebenen Betriebsbedingungen.
eyevis ist nicht haftbar für eventuelle Folgeschädigungen, wie z.B. Gewinnausfälle, Betriebsunterbrechungen, Datenmodifikation oder Datenlöschung, die durch die Verwendung von eyevis Produkten bzw. deren Ausfall im Betrieb verursacht werden.
eyevis ist nicht haftbar für Schäden, die in Folge mangelnder Beachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
eyevis ist nicht haftbar für Schäden die in Folge des Gebrauchs seiner Produkte im Zusammenschluss mit anderen Produkten, Geräten und Software entstehen.
eyevis ist nicht haftbar für Schäden, die in Folge unzulänglicher Installation seiner Produkte entstehen.
ESP-LWQX-1000 9
KONFORMITÄT
Das vorliegende Gerät entspricht den folgenden Richtlinien der Europäischen Union:
EMV-Richtlinie 2004/108/EC
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Klasse A. Es kann beim Einsatz in Wohngebieten elektromagnetische Störungen (EMI) verursachen. Möglicherweise muss der Besitzer in diesen Fällen auf eigene Kosten angemessene Maßnahmen gegen die EMI-Emissionen ergreifen.
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
2002/95/EC (vom 27. Januar 2003 Richtlinie des Europäischen Parlaments
und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS))
2002/96/EC (vom 27. Januar 2003 Richtlinie des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)).
Die Übereinstimmung mit den Anforderungen wird durch die auf dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichnung zertifiziert.
Der Hersteller kann nicht für den Betrieb außerhalb der Betriebsbedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, haftbar gemacht werden. Zudem erlöschen hierdurch Ihre Produkthaftungs- und Gewährleistungsansprüche.
ABOUT THIS MANUAL
Read and pay attention to this manual. It contains important information on the product. In particular, note all of the safety instructions and warnings.
Keep this manual in a safe place!
WARNINGS USED
Indicates a hazard that could lead to damage or destruction of the product.
The general warning symbol indicates a hazard that could lead to injuries or death. In the text section, the general warning symbol is used in conjunction with the warning levels described below.
Indicates a hazard that could lead to minor or moderate injuries.
ESP-LWQX-100010
NOTICE
CAUTION
SYMBOLS USED
WARNING
Indicates a hazard that could lead to death or serious injury.
DANGER
Indicates a hazard that leads to immediate death or serious injury.
1.
2.
3.
Indicates a single action or multiple actions which do not have to be performed in any specific order.
Indicates a set of actions that have to be performed in a specific order.
SAFETY INSTRUCTIONS
In this chapter you will find general instructions for the safe handling of this product.
Read this safety information thoroughly and follow all the instructions carefully.
In the following chapters, warning signs displayed in colour also indicate hazards that are imminent.
INTENDED USE
The EC cube with LED projection engine is intended for visually replaying contents for industrial use.
Only operate the product in a horizontal position.
Only use the product in dry rooms.
Observe the permissible environmental conditions (see „Technical
Specifications“ on pageSeite <?>.)
ESP-LWQX-1000 11
OPERATOR QUALIFICATIONS
Installation and preliminary adjustments should only be performed by qualified service personnel or authorised service dealers.
GENERAL INFORMATION
POWER
Carefully observe all warnings on the system parts and in this user's manual.
Carefully follow all the instructions governing the operation and use of our systems.
Observe all the local system installation and operation regulations which our systems are subject to.
Only use the power cable supplied by eyevis. The power cable must be correctly and securely connected to earthed
power outlets. Do not connect multiple devices to the same power outlet. Do not touch the power plug with wet hands when removing or plugging
the plug into the outlet. Do not forcefully bend or pull the power plug and do not place any heavy
material on it. Do not disconnect the power cable while using the product. To disconnect the device from the mains in an emergency, the plug must
be pulled out from the mains socket. The mains plug must therefore be easily accessible at all times.
Do not overload outlets and cables above their permissible capacity. Do not use impermissible extension cables.
Do not install or operate the device under environmental conditions that deviate from the technical specifications. This mainly includes areas with constantly high humidity levels and in direct proximity to water, fire, radiators or ovens or exposed to direct sunlight or similar. Deviating operating conditions can lead to electric shocks, fire or can cause the device to crash.
INSTALLATION
ESP-LWQX-100012
The devices should be installed professionally by your dealer.
When unpacking or carrying the devices, at least two people are needed. Make sure the devices are carried upright.
When installing the devices, use the designated frame supplied by eyevis. Use a special vibration absorbing frame from eyevis when using the devices in locations subject to vibration.
Do not place the device in an unstable location such as e.g. inappropriate double-floors or inclines. Install on a horizontal, stable surface instead.
Do not install the device in areas where the humidity or temperature is high. Information on permissible environmental conditions can be found in the „Technical Specifications“ section on pageSeite <?>.
Do not place objects on the device and take appropriate measures to prevent the devices from falling down.
Do not block the ventilation holes on the device.
Always plug the power cable into the device before plugging it into the outlet and do not locate the device where persons may trip over the cable. If an extension cable is necessary, a cable with a current rating at least equal to that of the device should be used.
USE
This device operates at high voltages. Never repair, modify or disassemble the device by yourself.
Do not insert any objects into the device.
If there is thunder or lightning, do not touch the device, cable or power plug.
Do not climb onto or stand on the device.
If the device will not be used for a long period of time, remove the power plug from the wall outlet for safety.
Do not push or jolt the screen unit of the rear projection cube.
Do not operate the device with a damaged cable or if the device has been dropped or damaged until it has been examined by a qualified service technician.
Caution: Some parts of the device may become hot during operation.
DISASSEMBLY AND STORAGE
DISCLAIMER
ESP-LWQX-1000 13
Let the device cool down completely before storing. Disconnect the power cable and all other cables before moving or
disassembling the device. Remove the power plug by pulling the plug (and not the cable) out of the outlet.
Pack the device into the original packaging to ensure the best possible storage for the device.
Observe the environmental conditions for storage in the section „Technical Specifications“ section on pageSeite <?>.
eyevis is not liable for any damage caused by natural disaster (such as earthquake, thunder etc.), fires, acts by third parties, accidents, owner's intentional misuse and fault or uses in other improper conditions.
eyevis is not liable for incidental damages such as profit loss or interruption in business, data modification or data deletion caused by the use of eyevis products or their operation failure.
eyevis is not liable for any damage caused by non-adherence to the instructions described in the user manual.
eyevis is not liable for any damage caused by using its products in conjunction with other products, systems and software.
eyevis is not liable for any damage caused by the improper installation of its products.
CONFORMITY
This device complies with the following directives from the European Union:
EMC Directive 2004/108/EC
This device complies with Category A requirements. It can cause electromagnetic interference (EMI) when used in residential areas. The owner may be forced to take suitable measures to prevent EMI emissions at his/her own expense.
Low-Voltage Directive 2006/95/EC
2002/95/EC (as of January 27, 2003, Directive of the European Parliament
and the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS))
2002/96/EC (as of January 27, 2003, Directive from the European
Parliament and the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE)).
The compliance with the requirements is certified with the CE symbol labelled on the product.
The manufacturer cannot be held liable for the operation of the device outside the operating conditions as described in this user's manual. Any improper operation will also void your product liability and warranty claims.
ESP-LWQX-100014
TRANSPORT, STORAGE, UNPACKING
UNPACKING
The projector is packaged in a cardboard box. To protect the projector during transportation, the projector is wrapped in foam. The packaging is secured with packing tape.
To unpack the projector:
1. Open the package.
2. Remove the projector with the protection foam from the package.
3. Remove the protection foam:
STORAGE OF PACKAGING
Store the original packaging in a safe place. It is the ideal packaging for sending or storing the devices.
Loading...
+ 30 hidden pages