Extron Electronics TPT101, TPR101 User Manual

PRELIMINARY
TPT101/TPR101
Twisted Pair Transmitter and Receiver for VGA and Stereo Audio Signals
Rev. Ax2
Printed in the USA
08 03
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie
verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
1
Product Overview
DESCRIPTION
The TPT101 Twisted Pair A/V Transmitter and TPR101 Twisted Pair A/V Receiver combine to make a system for sending high-resolution VGA video signals and stereo audio signals up to 500 feet using Category 5 unshielded twisted pair (UTP) cable. The TPT101 offers an unobtrusive, low-profile design that allows installers to mount the unit in a wall, on a podium or in custom boardroom / presentation furniture using a standard 1-gang junction box. In addition, the TPT101 / TPR101 twisted pair video / audio transmission system lets A/V system designers and installers take advantage of the compact size, flexibility, and extremely low cost of CAT5 UTP cable.
PRODUCT FEATURES
Accepts High-Resolution Video Signals - at virtually any resolution or refresh rate. The
TPT101 is compatible with analog video signals including VGA, SVGA XGA, SXGA,
UXGA, MAC, SUN, SGI and other high-resolution workstations. The TPT101 can also be used to carry three separate composite video signals, one composite video and one Y/C video
Double Cable: Video, remote power and stereo audio
Using special technology that allows high-resolution video and stereo audio transmission over CAT5 cables, the TPT101 / TPR101 system leverages the many advantages of CAT5 cable and provides A/V systems designers with an economical, space efficient solution for high-resolution video and audio signal transmission in a variety of applications.
signal, or one component video signal.
One or Two Cable Operation - The TPT101 transmitter and TPR101 receiver are linked
with one or two CAT5 cables depending on desired signal and power configuration:
Single Cable: Video and remote power, or
Video and mono audio (local power supply required)
Remote Power - TPT101 Transmitter receives power directly from the TPR101 Receiver
when the units are linked with CAT5 cable(s) (no local power supply required).
Audio Buffering Circuitry - accepts unbalanced stereo audio signals and converts them to
balanced audio.
Auto Power - TPT101 automatically powers up when an input cable is connected, and
powers down when the cable is removed.
Advanced Cable Equalizati on - with separate low frequency and high frequency
equalization controls provides excellent image with a variety of cable lengths.
RGB Skew Controls - Compensate for timing delays found in longer CAT5 cables. These
controls (an Inline exclusive) provide excellent performance with virtually any new or installed CAT5 cable (specialized media-rated CAT5 cables are not required!)
Attractive Design Features - The TPT101 features a beveled faceplate with low-profile
connectors.
Available in Two Finishes - TPT101-1 - Black. TPT101-2 - White (PMS Cool Grey 3).
© 2003 - EXTRON, Inc. TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003
2
Compatibility
INPUT
High Resolution Computer Video Signals
The TPT101 / TPR101 system is compatible with high-resolution video signals from almost any computer that outputs an analog video signal. The unit will work with signals at virtually any resolution and refresh rate. Compatible computer video signals include VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, MAC, SUN, SGI and other high-resolution computers outputting an analog video signal. Compatible input signal formats are RGBHV, RGBS and RGsB.
Low Resolution Video Signals
The TPT101 / TPR101 system can also be used to carry low resolution (NTSC / PAL) video signals. The unit will accommodate the following signal combinations:
(3) Separate Composite Video Signals or (1) Composite Video Signal and One Y/C Video Signal or (1) Component Video Signal (R-Y / B-Y / Y or
Audio Signals
The TPT101 provides a 3.5mm stereo mini connector that will accept an unbalanced stereo audio input signal. Depending on the TPT101 / TPR101 system configuration, the audio signal may be sent as stereo audio or converted to mono audio.
OUTPUT
Computer Video Output
Featuring a 15-pin HD female output port, the TPR101 video output signal is compatible with high-resolution data grade monitors and data / graphics projectors. The TPR101 outputs the video signal in the same format as it was received at the TPT101 input, providing optim al compatibility with a wide range of data displays.
Audio Outputs
The TPR101 provides (2) 5-pin captive screw terminals. Terminal A is for stereo or mono audio output. The output can be wired for a balanced audio output signal only. Terminal B is reserved (only used with TPT111 transmitter).
CAT5 CABLE LINKS
Dual RJ45 female output ports are provided on the back of the TPT101 for connection to one or two CAT5 cables.
Dual RJ45 female input ports are provided on the back of the TPR101 for connection to one or two CAT5 cables, depending on the desired signal and power configuration:
Note: The TPT101 / TPR101 System has been optimized for Category 5 unshielded twisted pair (UTP) cable. However, the system will work with other twisted pa ir ca bles that conform to the appropriate pin outs and performance characteristics (see page 8). The system may be used with CAT3 cable, but video performance will be compromised and maximum cable lengths and input signal resolution must be decreased. As new, higher performance types of twisted pair cables are developed in the future that exceed the capabilities of CAT5 (CAT6, CAT6e, CAT7, etc.), the TPT101 / TPR101 System offers the flexibility to operate with these new types of UTP cables.
TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003 © 2003 - EXTRON, Inc.
3
ADVANTAGES OF CAT5 CABLE
Category 5 cable is a 4-pair, twisted pair cable that’s extremely affordable, costing only a fraction of high-resolution multi-conductor coaxial cables. In addition, CAT5 cable features:
Quick and Easy Termination - Utilizing RJ45 connectors, CAT5 cables offer fast, easy
and extremely economical cable terminations.
Easy Handling and Compact Size - CAT5 cable is much thinner than high-resolution
and super high-resolution coaxial cables, providing easy cable pulls and preserving conduit space. Using multiple TPT101 transmitters and TPR101 receivers allows users to send a dozen or more RGBHV signals in the same conduit space required for a single super high-resolution 5-conductor coaxial cable.
INLINE CAT5 Cables - INLINE offers the IN9500 series of CAT5 cables, available in
lengths from 50 feet to 300 feet (longer lengths are available via special order). These high quality CAT5 cables are pre-terminated with molded RJ45 connectors for enhanced durability.
SELECTING THE RIGHT CAT5 CABLE
The CAT5 standard was created to address issues related to high bandwidth transmission of data signals. CAT5 cables were not originally intended for video and audio signal transmission and unfortunately, many performance characteristics that are important for good quality transmission of video signals are not included in the CAT5 spec and are not tested by most cable manufacturers. Many cable performance parameters such as attenuation, bandwidth, capacitance and near-end cross talk are important to video performance; however, impedance and pair-to-pair skew have the greatest effect when transmitting high-resolution video signals over CAT5 cables.
Impedance - There is a wide variance in impedance between different brands of cables. The TIA / EIA* standard for CAT5 impedance is 100 ohms -/+ 15 ohms. Some CAT5 cables have an impedance of 100 ohms +/- 50 ohms, rendering them virtually useless above 10 MHz. The visible result may be multiple images or “ghosting” in the displayed image.
Skew - Another factor that affects the performance of CAT5 cable is skew (timing differences on multi-pair cable). Signals arriving at different times could result in misconvergence (improperly aligned colors) on the video display device. To ensure good performance sending high-resolution video signals over UTP cable using a typical CAT5 transmitter / receiver product, we generally recommend that you select a CAT5 with less than 50 nanoseconds of skew per 100 meters of cable. Because skew is cumulative, it becomes more visible with longer cable lengths. Fortunately, the TPR101 receiver includes individual RGB skew timing controls to bring the signals into time alignment, completely removing the visible effects of RGB skew timing delays.
For this reason, CAT5 cable skew performance is not as critical with the TPT101 / TPR101 twisted pair transmission system as it is with other CAT5 transmission systems.
Specialized CAT5 Cables
A few manufacturers have now responded with CAT5 cable formulations that are special ly designed to match the stringent requirements of hig h- resolut ion video signal transmission. A major advantage of the TPT101 / TPR101 system are its sophisticated cable equalization and exclusive RGB skew timing controls, which provide superb performance with virtually any CAT5 cable (specialized media-grade CAT5 cables are not required!)
*Telecommunications Industry Association / Electronic Industries Association
© 2003 - EXTRON, Inc. TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003
4
Installation
This section offers step-by-step instructions for installing the TPT101 Twisted Pair Transmitter and the TPR101 Twisted Pair Receiver. Application Diagrams are provided on pages 9 - 11.
Installation of the TPT101 / TPR101 System must only be carried out by qualified technicians.
Note: Read the instructions carefully before initiating the installation procedure. Make sure that there is no power connected to any of the units and that the TPR101 power switch is off.
1.) Install the Junction Box - in accordance to the standards set forth in the National Electrical Code. The TPT101 can also be installed in an existing 1-gang junction box (see Dimensions Diagram on page 18). You may also install the TPT101 in any desired wall location using an optional IN9181 wall-mounting bracket.
Important Safety Issue: When dealing with long cable runs, it is possible that you will encounter different grounding potentials throughout the facility. It is very important to connect the grounding terminal on the back of the TPT101 to local earth ground to prevent possible electrical shock.
2.) Place / Install the TPR101 at the Desired Location - Make sure that the unit is seated on a flat surface or is securely installed in a standard 19” equipment rack using an optional IN9080 rack shelf. When attaching any INLINE unit to an INLINE rack mount shelf, the four (4)
rubber feet must
mount shelf using two (2) #6 - 32 x ¼” long screws (provided with the rack shelf). Two TPR101 Twisted Pair Receivers can be mounted side-by-side on a single rack shelf, or a single unit may be mounted along with an optional IN9088B blank plate. Together, the TPR101 and the IN9088B fit snugly in a 1U rack space. The unit can also be mounted to virtually any flat surface using the optional IN9252 table mounting brackets.
3.) Set the TPT101 / TPR101 switches as appropriate for your installation and run one or two CAT5 cables between the TPT101 / TPR101. The TPT101 transmitter and TPR101 receiver can be linked with either one or two CAT5 cables depending on the desired signal and power configuration:
Configuration A - Single CAT5 Link: RGBHV Video Only (no audio) with Remote Power for TPT101 - (See Application Diagram A on page 9 and Control / Connector
Diagrams on Pages 13 & 14)
TPT101 Switch: Set the Power switch on the rear of the TPT101 to REMOTE. TPR101 Switches: Set the Link A Mode switch (located on the left rear of the
TPR101) to the REMOTE POWER position.
CAT5 Cable Connection: Connect one end of the CAT5 cable to the LINK A
VIDEO Output Port on the rear of the TPT101, and the other end to the LINK A Input Port on the rear of the TPR101.
Do not
be removed from the bottom of the unit. Secure the TPR101 to th e rack
connect a local power supply to the TPT101.
TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003 © 2003 - EXTRON, Inc.
5
Configuration B - Single CAT5 Link: RGBHV Video + Mono Audio with Local Power for TPT101 - (See Application Diagram B on page 10 and Control / Connector Diagrams on Pages 13 & 14)
TPT101 Switches: Set the Power switch on the rear of the TPT101 to LOCAL.
Set the Audio switch on the rear of the TPT101 to MONO.
TPR101 Switches: Set the Link A Mode switch (located on the left rear of the
TPR101) to the MONO AUDIO position.
CAT5 Cable Connection: Connect one end of the CAT5 cable to the LINK A
VIDEO Output Port on the rear of the TPT101, and the other end to the LINK A Input Port on the rear of the TPR101.
Apply Power to the TPT101 - using the IN9206 15 VDC; 1A local power supply
(included). The correct polarity is silk-screened next to the power connector (2-pin captive screw terminal) on the back of the unit. Be extra care ful to connect the
power supply positive wire (with the red heat shrink) to the TPT101 power connector’s (+) terminal, and the power supply negative wire to the TPT101 power connector’s (-) terminal. Connecting the power with the reverse polarity may permanently damage the unit! If in doubt, measure the power cable with a voltmeter to verify the positive and negative terminals.
Note: The TPT101 Transmitter automatically powers up when the input cable is attached and powers down when the cable is removed (the Auto Power LED on the front of the unit will illuminate).
When extending the DC power cable for distances of 50’ or more, use an 18-gauge to 22-gauge power cable (thinner cables may cause problems). The INLINE IN8500-2P power cable is well suited for this application.
Configuration C - Dual CAT5 Link: RGBHV Video + Stereo Audio with Remote Power for TPT101 - (See Application Diagram C on page 11 and Control / Connector Diagrams on
Pages 13 & 14)
TPT101 Switch: Set the Power switch on the rear of the TPT101 to REMOTE.
Set the Audio switch on the rear of the TPT101 to STEREO.
TPR101 Switches: Set the Link A Mode switch (located on the left rear of the
TPR101) to the REMOTE POWER position.
CAT5 Cable Connection: Connect one end of the first CAT5 cable to the LINK A
VIDEO Output Port on the rear of the TPT101, and the other end to the LINK A Input Port on the rear of the TPR101. Repeat the process again for the second CAT5 cable, connecting the LINK B connector on the TPT101 to the LINK B connector on the TPR101.
Do not
connect a local power supply to the TPT101. When the TPR101 power
switch is in the ON position, the TPT101 automatically powers up when the input cable is attached (the Auto Power LED on the front of the unit will illuminate).
Note: Always test your cable(s) prior to any permanent installation.
4.) Carefully Attach the TPT101 Transmitter to the Outlet Box - making sure that none of the
cables are pinched or damaged. Make sure that the GND screw terminal on the back of the TPT101 is properly grounded.
© 2003 - EXTRON, Inc. TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003
6
It is imperative that the wired pairs in the TPT101 / TPR101 CAT5 system adhere to the wiring standards shown on page 8, otherwise the system will not function properly. The pertinent standard for INLINE’s CAT5 cable is the TIA 568B. In order for the TPT101 / TPR101 system to function properly, the CAT5 wire pairs (regardless of their color) must be maintained within both RJ45 connectors.
5.) Set the sync mode switch on the back of the TPR101 as appropriate for the type of video
signal transmitte d:
RGBHV / RGBS Computer Video Signals: Set the switch to SYNC SEP RGsB Computer Video Signals / Composite / Y/C / Component Video Signals:
Set the switch to SYNC PASS.
6.) Connect the Display Device to the TPR101 15-pin VGA output port using an IN8000 /
IN800M Series VGA cable or an IN9045 Series 15-Pin HD Male to 5-BNC cable.
7.) For Applications with Audio Transmission - connect the audio cable to the appropriate pins
on the TPR101 5-pin captive screw terminal labeled Audio Output A. Make sure that the stereo audio output is connected appropriate ly for a balanced audio sig nal as requ i red by the installation (see diagram below).
Note: Terminal A is for audio output. Terminal B is reserved for applications with the TPT111.
Balanced Output - connect to Left +, Left-, Right+, Right- and Ground connectors.
Right +
Right Ground
Left Ground
Right -
Left ­Left +
Balanced
8.) Apply Power to the TPR101 - using the IN9230 power cord (included).
9.) Connect the Computer Graphics Card - to the TPT101 15-pin video input port.
PC / MAC / SGI Computers with 15-pin HD Video Ports - can be connected via
IN8000-1 / IN8200-1 Series high-resolution coaxial VGA cables.
Older Macintosh computers with 15-pin D connectors and Workstations with 3, 4 or 5
BNC connectors can be connected using the appropriate input cables listed in the chart on the
following page.
9.) Connect the Computer Sound Card Output - (if applicable) to the TPT101 3.5mm female stereo audio input connector using an IN8200-1 Series cable [15-pin HD with 3.5mm stereo mini], or an IN9106 audio patch cable (3.5mm stereo mini male to 3.5mm stereo mini male). For computers with RCA connectors, use the IN9107 audio adapter cable [(1) 3.5 mm stereo mini male to (2) RCA male].
10.) Turn On - the computer, TPR101, all powered speakers and all remote data monitors.
TPT101 / TPR101 Operation Manual - Preliminary 8/18/2003 © 2003 - EXTRON, Inc.
Loading...
+ 16 hidden pages