This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Symbol soll dem Benut zer in der im Liefer umfang ent haltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The
third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall
plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by
items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To
prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
instructions of the manufacturer.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons
d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne
risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien
qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher
les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des
objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen)
Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel
aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte
Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos
con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la
caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica
al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde
no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the user guide, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user is
required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the
unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
The following advisories may be used in the guide and have the following meanings:
TIP: A tip provides a suggestion to make setting up or working with the device easier.
NOTE: A note draws attention to important information.
CAUTION: A caution warns of things that might damage the equipment.
WARNING: A warning warns of things that might cause injury, death, or other severe consequences.
This guide describes the mounting, setup and operation of the TouchLink™ TLP 350MV
panel. Unless otherwise stated, the terms “Touchpanel” “TouchLink Panel”, and “TLP 350”
all refer to the TLP 350MV.
About the TLP 350 MV
The Extron TLP 350MV is a TouchLink Panel with a 3.5 inch screen that displays graphic
objects and text. By touching the screen, which has a touch overlay, the user can initiate
functions that have been associated with the graphic objects and text that is displayed on
the screen.
Combined with an Extron IP Link® Series Ethernet control interface, the TLP 350MV enables
almost any A/V device to be controlled, monitored, and accessed when connected to a local
area network, wide area network, or the Internet.
The TLP 350MV can be wall mounted in a 3-gang mud ring or junction box. Alternatively,
it may be placed on a desktop, using the optional Extron SMB-303 surface mount box
(purchased separately). The TLP 350MV is powered by Power over Ethernet (PoE).
Network
Power Over Eth ernet
Power Suppl y
Network & Power
TCP/IP
Networ k
DISPLAY ON
DISPLAY OFF
LAPTOP
MUTE
PC
DVD
DVD
DOC CAM
AUXILIARY
Video
More
<<
Extron
TLP 350 MV
3.5" TouchLink
Panel
ron
1508
g Present ation
cher
DVD
Player
100-240V 50-60Hz
Extron
IR Emitter
3
YC
R-Y
1
VID
5
B-Y
I
Y
N
VID
4
P
U
2
T
IR Control
from IPL 250
RGB
RGB
6
7
LISTED
1T23
U S
I.T.E.
C
8
DVI
Laptop
Contact
Closure
Motion
Detector
RS-232
RS-232
OUTPUT
A
R
B
L
L
6
R
8
7
3 4 5
AUDIO INPUT
2
1
L
OUTPUT
R
RGB
Y, B-Y, R-Y
Ext ron
XPA 1002
Power Ampl ier
12
LIMITER/PROTECT
SIGNAL
OVER
TEMP
Extr on
SI 28
Surfac e-mount
Speaker s
XPA 1002
Extr on
IPL 250
2
RELAY
1
2
IR
IP Link-Ethe rnet
1
COM 2
RX
4
SG
RELAY
TX
3
SG
Control I nterface
COM1
RT SC TS
4
IR
RX
TX
3
COM 3
RX
TX
GS G
S
4
INPUT
3
LAN
1 2
POWER
12V
500mA
MAX
RS-232
Lighting
System
IR Control
to DVD
RS-232
Relay
PC
DVI Output
Projecto r
Screen
Control
Figure 1. Typical Application for the TLP 350MV
Eight push buttons and an encoder knob, located to the right of the screen, can also be
programmed to activate and calibrate user-defined functions independently of the LCD
screen. A light sensor, motion sensor, and a speaker provide auto dimming, sleep mode, and
audible feedback.
TLP 350MV • Introduction1
Features
The Extron GUI Configurator software, which is used to design the graphical user interface,
allows the user to work with existing templates or create new interfaces on their PC. The
completed project is uploaded to the TouchLink Panel. The Extron Global Configurator
software is used to define the functions associated with the graphics created with
GUI Configurator, providing versatility and adaptability to the configuration and control of
an A/V system.
3.5 inch full-color LCD screen — displays a range of customizable graphic objects and text
with a resolution of 320 x 240 pixels.
Touch screen overlay — provides simple and intuitive control over a range of functions by
touching the icons displayed on the screen.
Power over the Ethernet (PoE) — A twisted pair cable carries network information and
48 VDC from the power supply to the TLP 350MV.
GUI Configurator Software — allows the user to design a custom graphical user interface.
No programming knowledge is needed.
Global Configurator Software — defines the functions associated with the graphics
created with GUI Configurator.
Eight configurable backlit buttons — for common, user-defined functions. Pre-labeled
buttons are available.
Easy configuration and flexibility — the eight physical buttons and encoder knob, as
well as the on-screen graphics and text, can easily be changed or assigned new functions
to adapt the control panel to the evolving needs of the system, and avoid the need for
additional control modules.
Video source monitoring — for use as a preview, confidence monitor, or security camera
monitor to provide a visual full motion sample of any composite or S-video source.
Ethernet connection — provides an inexpensive, easily installed, cabling option for
connecting products located anywhere else on the network.
Compatible with most Extron IP Link products — easily integrated into existing systems.
Front panel encoder knob — primarily for volume control, but can be programmed for
other functions.
Light sensor — allows the auto dimming feature to adjust the LCD screen backlighting to
compensate for ambient lighting.
Motion sensor — When no motion is detected for a user-defined period of time, the unit
enters sleep mode to conserve power. When a user approaches the screen, the panel is
reactivated.
Loudspeaker — provides audible feedback in response to events triggered by the user.
Sleep mode — When no button presses or motion are detected for a user-defined period
of time, the unit enters sleep mode to conserve power. When a user touches the screen, or
movement is detected in front of the unit, the panel is reactivated.
TLP 350MV • Introduction2
Requirements
Computer Software and Hardware
Other Hardware
The following system requirements are recommended for running GUI Configurator or
Global Configurator 3.0:
Operating System – Microsoft
CPU – Intel
Memory – 1 GB of RAM
Hard Disk space – 100 MB
Microsoft .NET Framework 2.0
Screen Resolution – 320 x 240 resolution at 18-bit color
Network Connection – 100 Mbps
Windows-compatible mouse (or other pointing device)
Global Configurator version 3.0.4 or later
GUI Configurator version 1.1 or later
®
1.2 GHz or compatible processor
®
Windows® XP SP2, Windows Vista®, or Windows 7
An Extron IP Link control interface must also be connected to the same network domain as
the TouchLink Panel. Suggested models include:
IPL T S series (for example IPL T S4)
IPL 250
IPL T CR48
IPL T SFI244
See the Extron web site (www.extron.com) for further information about these products.
TLP 350MV • Introduction3
Panels and
Cabling
This section of the user guide describes:
TLP 350MV Front Panel Features
TLP 350MV Rear Panel Features and Connections
TLP 350MV Front Panel Features
1
2
3
Figure 2. Front Panels Features
4
5
6
a Light sensor — monitors the level of ambient light and adjusts the screen brightness
and button backlighting.
b 3.5 inch LCD screen — provides a graphical user interface with a pressable touch
screen display.
c Speaker — provides audible feedback.
d Motion detector — detects movement in front of the panel. When no motion has
been detected for a user-defined period of time, the unit goes into sleep mode, which
shuts down the screen display and inactivates all the buttons. When motion is detected,
these functions are restored.
e Eight backlit push-buttons — can be configured to perform user-defined functions
using the Extron Global Configurator software.
f Encoder knob — intended for volume control but it can be configured for other
functions.
TLP 350MV • Panels and Cabling4
There are two recessed buttons and an LED behind the bezel. Use the Extron removal tool to
remove the bezel.
Extron
Remove bezel
at tabs.
Extron
Extron Removal Tool
Figure 3. Use the Extron Removal Tool to Remove the Bezel
These buttons are used for configuration of the unit and resetting parameters to factory
defaults:
7
8
9
Figure 4. Front Panel Recessed Features
g Menu button — recessed behind the bezel. It activates the on-screen menus for
calibrating the unit.
h Reset button — recessed behind the bezel. This button allows the unit to be reset in
any of four different modes. For further information see Reset Modes on page 37.
i Reset LED — recessed behind the bezel. It is visible only when the bezel has been
removed. It lights as an indicator for the Reset modes. For further information see Reset
Modes on page 37.
TLP 350MV • Panels and Cabling5
TLP 350MV Rear Panel Features and Connections
10
Figure 5. Rear Panel Features
j Network connector — the TLP 350MV connects to an Ethernet
LAN using a twisted pair cable, terminated with an RJ-45 connector
(see the figure at right).
Extron recommends using a Power over Ethernet (PoE) power
supply. Use a straight-through Ethernet cable to connect the
power supply to a switch or router. This cable carries network
information from the switch or router to the power supply input. A
second straight-through cable carries the network information and
48 VDC from the power supply to the TLP 350MV.
11
12
CAUTION: Always use a power supply supplied or specified by Extron. Use of an
unauthorized power supply voids all regulatory compliance certification
and may cause damage to the supply and the end product.
Extron power supplies are certified to UL/CSA 60950-1 and are classified
as LPS (Limited Power Source). Use of a non-LPS or unlisted power
supply will void all regulatory compliance certification.
Unless otherwise stated, the AC/DC adapters are not suitable for use in
air handling spaces or in wall cavities. The power supply is to be located
within the same vicinity as the Extron A/V processing equipment in an
ordinary location, Pollution Degree 2, secured to the equipment rack
within the dedicated closet, podium or desk. Power over Ethernet (PoE)
is intended for indoors use only. No part of the network that uses PoE
can be routed outdoors.
The installation must always be in accordance with the applicable
provisions of National Electrical Code ANSI/NFPA 70, article 75 and the
Canadian Electrical Code part 1, section 16. The power supply shall not
be permanently fixed to building structure or similar structure.
TLP 350MV • Panels and Cabling6
An Extron IP Link control interface must also be connected to the
same network domain. Available models are listed on page 3.
The LAN Port connector (see the figure at right) has two LED lights.
The Link LED lights green to indicate a good network connection.
The Activity LED blinks yellow when network activity occurs.
Link
LED
LAN
Activity
LED
RJ-45
Port
LAN Port
k Video input — Connect an S-video or composite video source to the unit, using these
two BNC connectors:
For S-video, connect the Y (luminance) signal to the VID/Y input and the C
(chrominance) signal to the C input.
For composite video, connect the input to the VID/Y input.
Figure 6. Video Input
l Power (optional) — Extron recommends using PoE (see page 6). If a power supply is
used, two captive screw connectors accept a 12 VDC, 1.0 A input.
NOTE: If both a PoE power supply and a 12 VDC power supply are present, the unit
draws power from the PoE power supply only.
POWER
12V
Power Receptacle
1.0A MAX
DC Power Cord
Captive Screw Connector
Ground
+12 VDC
External
Power Supply
AC Power Cord
(12 VDC, 1 A )
Figure 7. Power Connections
See the caution on page 6 for important information about power supplies.
NOTE: The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal
length is 3/16 inches (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch,
causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be
easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws.
Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become
loose over time.
TLP 350MV • Panels and Cabling7
Initial
Configuration
On-Screen Menus
This section provides information about the on-screen menus that are used in the initial
configuration and calibration of the TLP 350MV. The menus are factory-installed and cannot
be altered by the user.
When power is initially applied to the TouchLink Panel, the unit boots up and displays the
opening screen. To access the on-screen menus, press the Menu button, which located
below the screen, behind the bezel (g in figure 4).
Main Screen
The menus open at the Main Screen. There are five different screens (Main, Volume
(Vol), Time (Time), Network (IP), and Video (Vid). These can be selected by pressing
the appropriate button around the edges of the screen. There is also an Exit button at the
bottom right corner of the screen for leaving the menus.
Main
Vol
Time
IP
Figure 8. Main Setup Screen
The Main screen allows Sleep timer, Backlight, Auto Backlight, and LED Backlight to be
adjusted:
Sleep timer — determines how long the panel is inactive before it enters Sleep mode.
Press the Dn (down) or Up buttons or use the volume control knob to adjust the time from
0 to 50,000 seconds (in 10-second increments). The time that is currently selected is shown
above the buttons.
Sleep mode is overridden when the motion sensor detects movement in front of the screen
or when the screen is touched.
NOTE: When the sleep mode is overridden by a press on the touch screen, the first
Sleep: 00000 Sec
DnUp
Backlight: 075%
Dn
Backlight
Auto
On
press is ignored to avoid inadvertent button operation. Subsequent presses on
buttons engage button functions.
LED
On
Up
Motion
On
Vid
PoE
Active
Exit
TLP 350MV • Initial Configuration8
Auto Backlight — automatically provides a suitable amount of backlighting calculated
from the amount of ambient light detected by the light detector. Use the button to toggle
between Off and On.
When Auto Backlight is set to Off, Backlight allows the backlighting to be set manually
from 0 to 100%. Use the volume control knob or press the Dn or Up buttons. The current
value is shown above the buttons.
NOTE: When Auto Backlight is set to On, changing the percentage of Backlight does
LED Backlight — provides backlighting to the eight buttons next to the screen. Use the
button to toggle between Off and On.
Backlight — manually sets the amount of backlighting for the screen, using the Dn (down)
and Up buttons. The screen may need a high level of backlighting to read the screen when
ambient lighting is high. With low ambient lighting, the backlighting should be low.
Volume Screen
The Volume screen allows the user to adjust the maximum volume of the button click
feedback (Click), and the audio playback (Sounds).
not affect the amount of backlighting.
Master: 255
Dn
Up
Click: 255
Dn
Up
Sounds: 255
Dn
Up
Main
Figure 9. Volume Screen
Use the Dn and Up buttons or the volume control knob to adjust:
Master volume — sets the maximum volume for all playback. All other volume settings are
scaled in proportion. For example, if the master volume is set to 200 (approximately 80%
of maximum), even when the Click volume is set to 255 (maximum), it is only equivalent to
80% of maximum. Adjust the master volume from 0 (minimum volume) to 255 (maximum
volume) by pressing the Dn (down) or Up buttons.
Click — provides audio feedback of button presses including the side buttons and the
touchpanel buttons. Adjust click volume from 0 (minimum) to 255 (maximum) by pressing
the Dn or Up buttons.
Sounds — Provides audio playback of .wav files. Adjust the sound volume from
0 (minimum) to 255 (maximum) by pressing Dn or Up.
After adjusting the Volume screen, return to the Main screen to calibrate the next of
options.
TLP 350MV • Initial Configuration9
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.