Extron Electronics TLP 350CV User Manual

TLP 350CV
TouchLink 3.5” Cable Cubby Touchpanel
®
Installation Guide
68-1692-01 Rev. B
08 10

Precautions

Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information. Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen­tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。 保存说明书 用户应保存安全说明书以备将来使用。 遵守警告 用户应 遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。 避免追加 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant
du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统 供电。 第三条线
(地线)是安全 设施,不能不用或跳过 。
拔掉电源 • 为安 全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市
电系统的电 源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩 踏,或重物 挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出
现触电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机 壳上有通风 槽或孔,它们是用来 防止机内敏感 元件过热。 不要用任何东
西挡住通风 孔。
锂电池 • 不正确的更 换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。
按照生 产厂的建议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio commu­nications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compliance, accessibility, and
related topics, click here.
Notational Conventions Used in this Guide
TIP: A tip provides a suggestion to make setting up or working with the device
easier.
NOTE: A note draws attention to important information.
CAUTION: A caution warns of things or actions that might damage the
equipment.
WARNING: A warning warns of things or actions that might cause injury, death,
or other severe consequences.
Copyright
© 2011 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.

Contents

Introduction ........................................... 1
About This Guide ............................................. 1
About the TLP 350CV ...................................... 1
Features ........................................................... 2
Requirements ................................................... 4
Hardware and Software ............................... 4
Control Interface .......................................... 4
Preparing the Table ................................ 5
Installation Overview ........................................ 5
Planning ...................................................... 5
Prepare the Cable Cubby Enclosure ............. 5
Install the Enclosure .................................... 5
Cutout Dimensions .......................................... 6
Double-Check Before You Cut: .................... 6
Mounting the Enclosure ........................ 7
Installing the Power Module, Cables
and AAPs ........................................................ 7
Assemble AAP Brackets and AAPs ................ 7
Install the Power Module and
Shelf Assemblies ......................................... 8
Mounting the Enclosure ................................... 9
Initial Configuration ..............................12
Front Panel Controls and Indicators ................ 12
Configuring the TLP 350CV (Initial Setup) ...... 13
Internal On-Screen Menus .............................. 13
IP (Network) ............................................... 16
DHCP ......................................................... 16
Video ........................................................ 16
Touchscreen Calibration ................................. 17
Configuration Software ........................18
Software Control .......................................... 18
Installing Software ......................................... 19
System Requirements ................................. 19
GUI Configurator and Global Configurator
Installation ............................................... 20
GUI Configurator ........................................... 21
Global Configurator ....................................... 25
Reference Information ..........................30
Specifications ................................................. 30
Part Numbers (Included Parts) ........................ 34
Pass-Through and Blank AAPs (Included) .... 34
AAP Brackets (Included) ............................. 34
Accessories (Optional) .................................... 35
Connecting the Touch Panel ................. 10
Connecting the TLP 350CV ............................ 10
Mounting the Power Supply
(US Models Only) .......................................... 11
Using Tie Wraps For Cable Strain Relief ...... 11
Reset Modes, Button Replacement, Firm-
ware Updates .........................................36
Reset Modes .................................................. 36
Button Kits..................................................... 38
Button Replacement ...................................... 38
Updating Firmware ........................................ 39
TLP 350CV • Contents v
TLP 350CV • Contents vi

Introduction

z About This Guide
z About the TLP 350CV
z Features
z Requirements
About This Guide
This guide describes the function, installation, configuration, and operation of the TLP 350CV touch panel controllers.

About the TLP 350CV

The Extron TLP 350CV TouchLink™ 3.5” Cable Cubby® Touchpanel combines A/V system control with cable management. It features a tilt-up, full-color touchscreen in an elegant, metal enclosure that can be mounted securely into a tabletop, lectern or other flat surface. In addition, ten customizable backlit buttons provide expanded control capabilities to ensure that critical functions are easily accessible. The TLP 350CV touchpanel enables integrators to deploy a fully configurable furniture-mounted touchscreen control with cable management and easy access to A/V connectivity and power.
Global Configurator and GUI Configurator software, along with ready-to-use templates, make system setup fast and easy, with no programming required. An integrated Ethernet port provides communication with IP Link®-enabled control processors for controlling and monitoring A/V equipment such as projectors, displays, switchers, and source devices over a standard Ethernet network.
A/V connectivity and cable management is provided by convenient pullout cables such as VGA, 3.5 mm audio, A/V, network, HDMI, DVI and Display port cables. Passive AAP plates and a dual AC outlet are also available.
Using the video input, the panel can monitor video source devices whether as a preview aid or a personal viewer for the operator.
In this guide the terms TLP 350CV, panel and touch panel refer to the TLP 350CV.
TLP 350CV • Introduction 1

Features

TLP 350CV features include:
3.5 inch LCD screen — displays a wide range of customizable graphics.
Touch screen overlay — provides simple and intuitive control over a range of functions
by touching on-screen icons.
Built-in speaker — provides audible feedback when a button is pressed.
Ten buttons — for common, user-defined functions. Pre-labeled buttons are available
to customize panel operation.
Light sensor — allows auto dimming feature to adjust LCD screen backlighting to ambient lighting.
Lid switch — activates the touchscreen when the lid is opened and deactivates when closed for energy savings.
Sleep mode — conserves power when no button presses are detected for a user-determined period of time, the unit enters sleep mode to conserve power. When a user touches the screen, the panel is reactivated.
Trim Ring — and lid are available in black anodized or brushed aluminium to match room decor.
Video source monitoring — for use as a preview, confidence monitor, or security camera monitor to provide a visual full motion sample of any composite or S-video source.
TLP 350CV • Introduction 2
MLC
P 3
5 0
Extron TLP 350CV
3.5" To uchLink™ Panel Cable Cubby
Video
DISPLAY ON
DISPLAY OFF
PC
AUTO IMAGE
LAPTOP
VOLUME
DVD
VOLUME
DOC CAM
Extron
AUXILIARY
INPUTS
ANALOGAUDIO
CONTROL
A B C D E
VIDEO
SOG
LEVEL
SERR
OUTPUT
DDSP
PEAKING
V-SYNC WIDTH NEG SYNC COMP SYNC
Mounted through a table or podium
Extron RGB 580xi
Interface
RGB 580xi
R
TX 1
IR/S
RX
CONFIG
2
I/O
1
3
RELAY
MLCP 350
1
2
1
2 4
2
3
100
3
LINK
4
ACT
Extron IPL 250
TCP/IP
Network
IP Link Ethernet Control Processor
Figure 1. TLP 350CV Application
TLP 350CV • Introduction 3

Requirements

Hardware and Software

Other Hardware
The following system requirements are recommended for running GUI Configurator or Global Configurator 3:
z Operating System – Microsoft
z CPU – Intel
z Memory – 1 GB of RAM
z Hard Disk space – 100 MB
z Microsoft .NET Framework 2.0 or greater
z Screen Resolution – 320 x 240 resolution at 18-bit color
z Network Connection – 100 Mbps
z Windows-compatible mouse (or other pointing device)
z Global Configurator version 3.0.4 or later
z GUI Configurator version 1.1 or later
®
Pentium® III, 1.0 GHz or compatible processor
®
Windows® XP SP2, Windows Vista®, or Windows 7
An Extron IP Link control interface must also be connected to the same network domain as the TouchLink panel. Suggested models include:
z IPL T S series (e.g. IPL T S4)
z IPL 250
z IPL T CR48
z IPL T SFI244
z System 208 D
z IPL 500
See the Extron Web site (www.extron.com) for further information about these products.
Visit the touchlink panel site at www.extron.com/touchlink for further assistance in the setup and operation of the TLP 350CV and TLP 350CV, or to enroll in online training. For additional assistance with the touchlink panels, call 1.800.633.9877.
TLP 350CV • Introduction 4

Preparing the Table

This section includes the following topics:
z Installation Overview
z Cutout Dimensions

Installation Overview

Planning

z Determine the optimum furniture location for the TLP 350CV keeping in mind the
following:
z the size of the enclosure that will be below the table,
z the orientation of the touch-screen for ease of viewing,
z the reach distance for a user for convenient operation,
z clearances for under-table cabling,
z the location of devices that may be connected to the AAPs both under and on top
of the furniture.
z Obtain the proper cutout dimensions or a router template for the craftsman cutting the
enclosure opening in the furniture,
z Determine the number and type of AAPs required by the installation.

Prepare the Cable Cubby enclosure

z Install the power module,
z Assemble the pass-through AAPs, install cables, and if applicable install passive AAPs.
Loosely fasten all AAPs to the AAP shelf.
z Install the AAP shelf assembly into the Cable Cubby enclosure and tighten all AAPs.

Install the Enclosure

z Mount the TLP 350CV into the furniture opening,
z Mount and connect the power supply to the TLP 350CV,
z Connect a LAN,
z If using the video monitoring capabilities, make all video input connections,
z Apply power and follow the on-screen instructions to set up the TLP 350CV for first time
operation.
TLP 350CV • Prepare the Table 5

Cutout Dimensions

Cutout dimensions are available from Extron as a router guide, printed dimensions for a CNC wood router, and a paper cutout template for a reciprocating saw or jigsaw. If using the router guide, follow the instructions included with it. Printed dimensions are available in
Specications on page 36.
The opening in the table for the Cable Cubby should be cut only by licensed and bonded craftspeople. Exercise care to prevent scarring or damaging the furniture.
Ensure the table surface is at least 3/8 inch (0.375 in) (0.95 cm) thick.
WARNING: Make certain the correct cutout dimensions are being used before

Double-check before you cut:

z If using a routing template, be certain it is the correct template for the TLP 350CV.
z If using a CNC router, be certain the correct dimensions for the TLP 350CV are entered.
z If using a reciprocating saw or jigsaw, be certain to use the correct paper template for
the TLP 350CV.
z Be certain the cut is laid out in the desired location.
z Be certain the cut is laid out so the touch panel is oriented as desired.
proceeding. Extron Electronics is not responsible for improperly positioned Cable Cubby models.
TLP 350CV • Prepare the Table 6

Mounting the Enclosure

This section includes the following topics:
z Installing the Power Module, Cables and AAPs
z Mounting the Enclosure

Installing the Power Module, Cables and AAPs

Each TLP 350CV includes pass-through AAPs and a power module. A wide range of passive AAPs are also available allowing direct connection of cables from the top and underneath the AAPs. See www.extron.com for passive AAP options.
Shelf brackets are available in two-space and three-space configurations. Depending upon the configuration, the enclosure can support up to nine AAPs. The power module takes two (US) or three (Int’l) AAP spaces leaving seven (US) or six (Int’l) spaces for passive or pass-through AAPs.
TIP: The recommended way to install the cables and AAPs is to populate the shelf
brackets with pass-through and passive AAP plates outside the enclosure as shown below, then install the populated AAP shelf assembly into the enclosure.

Assemble AAP Brackets and AAPs

Pass-through AAP's provide direct cable connection and must have the cable installed as they are being mounted on the shelf brackets.
Each AAP shelf assembly consists of a set of shelf brackets and a number of cable pass-through and passive AAPs. Decide the location of each AAP prior to assembling the AAP shelf.
Front Shelf Brackets
Rear Shelf Bracket
Figure 2. Pass-through and Passive AAP Mounting
TIP: It may be easier to cable the rear of passive AAPs prior to installing them.
TLP 350CV • Mounting the TLP 350CV 7

Install the Power Module and Shelf Assemblies

NOTE: The included power module takes up two (US) or three (Int’l) AAP spaces
and must be installed on the left side of the TLP 350CV enclosure.
Install the power module and AAP assembly into position at the desired location and elevation. Secure with the included #4-40 Phillips head screws.
1
Install the power module on the left side.
3
Philips head screws secure AAP shelf assembly and power module.
Large holes provide tool access to fasten rear brackets.
Rear Shelf Bracket
2
Push power module and AAP assembly through bottom of enclosure.
Tighten the
4
AAP Nuts.
Figure 3. Power Module and AAP Assembly Installation
TIP: If the AAP shelf assembly does not easily slide into the enclosure, loosen the
AAP mounting nuts. Retighten the AAP mounting nuts once the AAP shelf assembly is fastened in position.
TLP 350CV • Mounting the TLP 350CV 8

Mounting the Enclosure

CAUTION: The trim ring edges can easily be nicked or bent. Exercise caution when
handling and mounting the enclosure.
1. Remove the edge grommet protecting the corners of the
trim ring and the plastic film on the finished surfaces.
CAUTION: Do not use isopropyl alcohol or other
solvents to clean the Cable Cubby. Strong solvents may ruin some finishes.
2. Lower the Cable Cubby enclosure into the cutout, feeding
the cables hanging from the underside of the enclosure into the opening (see figure at right).
DISPLAY ON
DISPLAY OFF
PC
AUTO IMAGE
LAPTOP
VOLUME
Extron
DVD
VOLUME
DOC CAM
AUXILIARY
3. Install the table clamps onto the pins on the side of the
enclosure at a height which allows the clamp to reach the underside of the tabletop.
4. Tighten the screws on the table clamps to secure the
enclosure to the bottom of the table.
Ta ble Clamp Both Sides
CAUTION: Do not overtighten the screw clamps.
Overtightening can bend the horizontal flange of the clamp.
5. Tighten the wingnuts to lock the clamps in position.
4. Tighten Screw
5. Tighten Wingnut
Front View
TLP 350CV • Mounting the TLP 350CV 9

Connecting the Touch Panel

This section includes the following topics:
z Connecting the TLP 350CV
z Mounting the Power Supply (US models only)

Connecting the TLP 350CV

The rear panel of the TLP 350CV located on the bottom of the enclosure, provides all required connections. The panel requires an IP Link controller for operation, but may be configured without one connected.
TCP/IP
Network
Ethernet
RS-232
RELAY 1
2
2
RELAY
4
4
3
POWER
LAN 12V 500mA MAX
IPL 250
IP Link
COM1
RTS CTS
TXRX
INPUT
1234
®
Ethernet
COM 2 IR
TXRX
COM 3 IR
TXRX
1
SGSG
3
SGSG
Control Processor
Straight-through Cable
(for connection to a switch, hub, or router)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-orange 2 orange 2 orange 3 white-green 3 white-green 4 blue 4 blue 5 white-blue 5 white-blue 6 green 6 green 7 white-brown 7 white-brown 8 brown 8 brown
Ethernet
Projector
UTP or STP CAT5 or better cable.
Te rminate both ends identically, in accordance with either the TIA/EIA T 568A or the TIA/EIA T 568B wiring standard.
POWER 12V
1.0A MAX
- OR -
LAN
Link
Activity
LED
LED
Tie Wrap
Orange Captive Screw Connector
Ground +12 VDC
Crossover cable for offline configuration using GUI Configurator.
VID / Y
PREVIEW INPUT
Extron
12V Power Supply
C
Straight-through Cable Crossover Cable
Straight-through cable for Global Configurator and connection to controllers via LAN.
Source Device
FULL HIGH DEFINITION 1080P VIDEO OUTPUT
Composite
or S-Video
Connect a video source to preview program material prior to switching it to the display.
(for direct connection to a PC)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-green 2 orange 2 green 3 white-green 3 white-orange 4 blue 4 blue 5 white-blue 5 white-blue 6 green 6 orange 7 white-brown 7 white-brown 8 brown 8 brown
TM
BLU-RAY DISC PLAYER
Crossover Cable
Figure 4. TLP 350CV Rear Panel
TLP 350CV • Connect the TLP 350CV 10
Loading...
+ 35 hidden pages