Extron electronics System 5 IP Series Setup Manual

© 2007 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street Anaheim, CA 92805
800.633.9876 714.491.1500 FAX 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
Beeldschermweg 6C 3821 AH Amersfoort, The Netherlands +800.3987.6673 +31.33.453.4040 FAX +31.33.453.4050
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Rd. #04-01 PM Industrial Bldg., Singapore 368363 +800.7339.8766 +65.6383.4400 FAX +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan +81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.7656
www.extron.com
Setup Guide
Setup Guide Checklist
Download and install the latest version of
Global Confi gurator (see chapter 1).
Download the latest drivers to be used in the project
using the Driver Subscription feature (see chapter 3).
Reference the "IP Link Device Interface Communication
Sheet" (click the Comm Sheet button) for any special setup requirements (see chapter 3, “Adding a serial driver”).
Obtain device and email IP settings from the network
administrator.
Power the System 5 IP using the included IEC power cord
(see chapter 2).
Connect the System 5 IP to the PC via Ethernet patch or
crossover cable (see chapter 2).
Confi gure the System 5 IP using Global Confi gurator
(see chapter 3).
1.
Create a new Global Confi gurator project.
2.
Select the model of the System 5 IP and set its
IP address.
3.
Defi ne the GlobalViewer Tree location and add the
System 5 IP to the project.
4.
Defi ne email IP settings, notifi cations and contacts.
5.
Add serial and IR drivers.
6.
Confi gure the front panel buttons.
7.
Confi gure the control module buttons.
8.
Create a display shutdown schedule.
9.
Create a display lamp hours warning email.
10.
Create a display disconnect warning email.
11.
Build and upload the confi guration.
12.
Access GlobalViewer
®
.
Cable peripheral devices to ports on the System 5 IP. Test
and troubleshoot the setup if necessary (see chapter 2).
Mount the System 5 IP into a rack or place on furniture
(Refer to the System 5 IP Series User’s Manual, chapter 2).
System Switchers
68-1228-01 Rev. B
01 07
System 5 IP Series
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Precautions
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualifi ed service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afi n de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fi xation • Ne pas utiliser de pièces de fi xation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fi l de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifi é. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afi n d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifi ces • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifi ces, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Safety Instructions • English
Consignes de Sécurité • Français
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifi ziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfi ndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especifi camente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
califi cado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orifi cios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Instrucciones de seguridad • Español
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East: and Central America: Extron Electronics, Europe
Extron Electronics Beeldschermweg 6C
1001 East Ball Road 3821 AH Amersfoort
Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan 135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non­Extron authorized modifi cation to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fi tness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
D
D
D
D
I
D
D
D
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用 户 使 用 该 设 备 前 必 须 阅 读 并 理
解 所 有 安 全 和 使 用 说 明 。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该 设 备 只 能 使 用 产 品 上 标 明 的 电 源 。 设 备
必 须 使 用 有 地 线 的 供 电 系 统 供 电 。 第 三 条 线 ( 地 线 ) 是 安 全 设 施 , 不 能 不 用 或 跳 过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部
没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自 己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用
与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的 建议处理废弃电池。
D
I
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
i
System 5 IP Switchers • Table of Contents
Table of Contents
Chapter One • Introduction ................................................... 1-1
About this Manual ....................................................................1-2
About the System 5 IP Series Switchers ............................1-2
About Global Configurator .................................................... 1-3
System Requirements ............................................................... 1-4
Installing the Software ............................................................1-4
Updating Firmware ...................................................................1-5
Chapter Two • System 5 IP Hardware Setup ............... 2-1
Rear Panels and Cabling ..........................................................2-2
A/V input and video output connections ............................. 2-2
Audio output connections ..................................................... 2-3
Control connections ............................................................... 2-5
Front Panel Features and Basic Operation ...................... 2-10
Control ports ........................................................................ 2-11
Buttons ................................................................................. 2-11
Indicators ..............................................................................2-13
Chapter Three • System 5 IP Software Setup ............3-1
Online Training ...........................................................................3-3
Step 1: Download Device Drivers ....................................... 3-3
Step 2: Create a New Project ............................................... 3-4
Step 3: Add a System 5 IP Switcher and Define its
Location ........................................................................................3-6
Step 4: Define E-mail Settings ............................................3-8
Defining e-mail server settings .............................................3-8
Setting up e-mail notifications ............................................. 3-9
Adding e-mail contacts ........................................................3-11
Step 5: Add a Serial and an IR Device .............................. 3-12
Downloading additional drivers .........................................3-12
Adding a serial driver .........................................................3-12
Adding an IR driver ..............................................................3-13
Step 6: Configure the Front Panel Buttons .................... 3-14
Configuring an input button ............................................... 3-15
Configuring the On and Off buttons .................................. 3-16
Step 7: Configure the Control Modules Using the
Auto Fill Feature .......................................................................3-17
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
ii
System 5 IP Switchers • Table of Contents
Table of Contents, cont’d
System 5 IP Switchers
+
1
Chapter One
Introduction
About this Manual
About the System 5 IP Series Switchers
About Global Configurator
System Requirements
Installing the Software
Updating Firmware
Step 8: Create a Display Shutdown Schedule ............... 3-19
Step 9: Create a Display Lamp Hour Warning E-mail 3-21
Step 10: Create a Display Disconnection E-mail ......... 3-22
Step 11: Build and Upload a Configuration ..................3-23
Building a configuration ...................................................... 3-23
Uploading a configuration .................................................. 3-24
Step 12: Access GlobalViewer® .......................................... 3-25
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1228-01 B
01 07
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
System 5 IP Switchers • Introduction
Introduction
System 5 IP Switchers • Introduction
1-2
1-3
Projector
RS-232 Control
VCR
DVD
Document Camera
100-240V
1.3
A
50-
60H
z
+
_
LEFT
+
RI
GHT
_
2 1
C
C
4 3
C
6 5
C
Tx
Rx
G
G
S
G
S
G
S
G
S
G
G
Ps
+V
+V
CM
IR
SCP
R
Y/C
G
Y
B
V
H
VID
Y/C
VID
C
Y
R/V
ID
G/
Y
B/C
H
V
C
VID
V
H
R/V
ID
G/
Y
B/C
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 2
R
CM
/IR/SCP
RS
-232
2
PR
OJ
CO
NT
RE
LA
YS
1
IR/S
ERI
AL
OUT
E
C B
B
D
A
A
LIN
EOUT
AU
DIO
IN
4
PREA
MP
AU
DI
O IN
1
AU
DIO
IN
2
AU
DI
O IN
3
AMPLIFIED
OUT
CONFI
G/
RS
-232
ETHER
NE
T
OUTPUT
1/6
2/7
3/8
4/9
PC
Extron IR 402
Remote Control
B UF
FERED LOCAL
MONIT
OR OUTPUT
INPUT
H. SHIFT
RGB 109 xi
V GA INTERF
A
CE W /ADSP
ID
PIN
4
ID PIN
11
Extron System 5 IP
System Switcher
Extron RGB 109xi
Interface
Screen Control
4 ohm Speakers or 8 ohm Speakers
Extron SCP 226 AAP
System Control Panel
Extron IRCM DV+
Extron IR Link
Laptop
TCP/IP Network
E
x
t
r
o
n
S
IG
NA
L
DISPLA
Y
1
2
3
4
5
6
V
OLUME
IR
PC
A
UX
VIDEO
D
VD
VCR
DOC CAM
LA
P
T
OP
A
U
T
O
IMA
GE
ON
OFF
D
VD &
VC
R
CONT
RO
L
PL
A
Y
NEXT/FWD
P
A
US
E
ST
OP
TU
NER
Tx
PREV/REW
TI
T
LE
MENU
ENTER
D
V
D
VCR
SC
P
2
26
SCREEN UP
SCREEN DO
WN
A typical application for a System 5 IP switcher with integrated audio amplifier
About Global Configurator
Extron Global Configurator (GC) software is an application that allows non-programmers to configure a wide range of Extron IP Link®-enabled products, and create entire GlobalViewer™ systems. It provides an integrated environment for defining A/V control and system monitoring functionality from an easy-to-use graphical user interface. It allows you to configure a single room controller as well as facilitate building a Web-based asset management and remote monitoring system for hundreds of A/V devices in multiple locations.
Global Configurator provides the following features for the System 5 IP:
Offline configuration—Using Global Configurator, you can
configure your System 5 IP switcher without having the actual device on hand, eliminating the need to connect to your switcher before starting the configuration.
GlobalViewer Web pages—GlobalViewer Web pages (HTML,
XML, and JavaScript) allow you to control and manage devices such as VCRs, DVDs, and displays connected to an Extron System 5 IP. These pages are generated when you build and upload your project files in GC. GlobalViewer must be viewed using Microsoft Internet Explorer® (version 6 and above), with Active X enabled, from any computer with access to the network.
About this Manual
This setup guide allows you to easily and quickly set up and configure your System 5 IP switcher. Step by step instructions show you how to set up the hardware first, then use the Global Configurator program to add serial and IR drivers, configure the front panel buttons, set a shutdown schedule, and set up e-mail alerts for display disconnection as well as lamp hours warnings.
About the System 5 IP Series Switchers
The Extron System 5 IP switchers are five input, one output, active, audio/video (A/V) switchers capable of controlling a projector and various other items such as lights, a projector lift, or a screen motor. Throughout this manual they are referred to as the System 5 IP, the switcher, or System 5.
Four models are available:
The Front Panel Controller (FPC) models, which include front panel controls for projector power, selectable functions/room control, input selection, volume adjustment, and simple configuration—
u with an audio amplifier (amplifier model), and
u without an audio amplifier (nonamplifier model)
The non-FPC models, which have no front panel controls except an input 5 selection button—
u with an audio amplifier (amplifier model)
u without an audio amplifier (nonamplifier model)
The System 5 IP offers two methods of projector and source device control: RS-232 or infrared (IR). The switcher can learn IR signals from remote controls to communicate with sources such as VCRs and DVD players. Users can create their own IR device drivers or go to the Extron Web site to obtain device drivers.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
System 5 IP Switchers • Introduction
Introduction, cont’d
1-4
System 5 IP Switchers • Introduction
1-5
System Requirements
Intel® Pentium® III processor or later with at least a 1 GHz clock speed
One of the following Microsoft® Windows operating systems:
u Windows NT, service pack 4
u Windows 2000, service pack 2
u Windows XP, service pack 2
Microsoft Internet Explorer 6.0 or later, with Active X enabled
N
If Active X is not enabled, a prompt may appear in your
browser, or a “Please wait while the files are loading” message may appear on the GV control page.
512 MB of RAM
50 MB of hard disk space
A network connection with a minimum data transfer rate of 10 Mbps
Installing the Software
Before getting started with Global Configurator, you must install the software. The configuration software is available at no charge via the Extron Web site at www.extron.com.
C
You must use Global Configurator version 2.2
or later to configure the System 5 IP. Using an earlier version (2.0.0 through 2.1.x) risks damage to the products. Immediately update any existing controllers configured with older versions of the software.
To install the software on your hard drive:
1. Go to www.extron.com and click the Download tab.
2. Click the I P Link® Software link or icon.
3. Click the G lobal Configur ator link or icon.
4. From the Global Conf igura tor page, click the
Download Now button.
5. Provide the necessary information, then click the
Download GCSWx xxxx. exe button.
The program wizard walks you through the remaining process. By default, the installation creates the necessary directories, placing icons, files, drivers, and a help file for Global Configurator within them.
Updating Firmware
Extron periodically updates product firmware in conjunction with the release of new software revisions. When updating any Extron software to the latest revision level, please be sure to read the supplied release notes, or contact an Extron Application Engineer to determine if your Extron product also requires a firmware update.
N
For more information regarding how to update the
firmware, refer to Appendix B in the System 5 IP Series User's Manual.
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
System 5 IP Switchers • Introduction
Introduction, cont’d
1-6
System 5 IP Switchers
+
2
Chapter Two
System 5 IP Hardware Setup
Rear Panels and Cabling
Front Panel Features and Basic Operation
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
System 5 IP Switchers • Hardware Setup
System 5 IP Hardware Setup
System 5 IP Switchers • Hardware Setup
2-32-2
This chapter describes rear and front panel features and basic front panel operation of the System 5 IP switcher. It shows you how to connect the cables to audio, video, and control connectors.
Rear Panels and Cabling
100-240V 1.3A
50-60Hz
TxRxG
G
S
G
S
GSG
S
G
G
Ps
+V
+V CM
IR
SCP
R
Y/C
G
Y
B
VH
VID
Y/C
VID
CY
R/VID G/Y B/C
H
V
C
VID
VH
R/VID
G/Y B/C
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 2
CM/IR/SCP
RS-232
PROJ CONT
AUDIO
IR/SERIAL OUT
E
C
B
D
A
L 1 R
L 2 R
OUTPUT
A
L 3 R
L 4 R
B
C
D
1 2 3 4
A/V input and video output connections
a
Inputs 1 and 2: RGBHV/S-video/composite video inputs
— Connect cables from an RGBHV, S-video (Y/C), or composite video source to each of these inputs. See the diagrams below. Inputs must be configured for either video or RGB. See chapters three, four, and five in the System 5 IP Series User's Manual for details.
VH
CY
R/VID
G/Y B/C
VH
R/VID
G/Y B/C
VH
R/VID
G/Y B/C
RGBHV
Composite Video
S-video
b
Inputs 3 and 4: S-video/composite video inputs — Connect
the cable from either an S-video (Y/C) source (using the 4-pin mini DIN connector) or a composite video source (using the BNC connector) to each of these inputs. Inputs 3 and 4 are not configurable.
c
Display outputs — Cable these output BNC connectors to
an RGBHV, S-video (Y/C), or composite video port on the projector or display. See the diagram below.
R
G
Y
B
H
V
C
VID
OUTPUT
RGBHV Composite
Video
S-video
Y = luma
C = chroma
d
Audio inputs — These inputs correspond to the like-numbered
video inputs. For each input, connect the cable from a balanced or unbalanced stereo or mono audio input source. See the wiring diagrams below.
N
Do not tin the stripped leads before installing them in the
captive screw connector. Tinned wires are not as secure in the captive screw connectors and could pull out.
L R
Audio
L R
Audio
Unbalanced Stereo Input
Tip
Sleeve
Tip
Balanced Stereo Input
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
(high impedance)
(high impedance)
Sleeve
CAUTION
For unbalanced audio, connect the sleeve(s) to the ground contact.
DO NOT connect the sleeve(s) to the negative (-) contacts.
3/16" (5 mm) MAX.
N
After the audio inputs and outputs are connected, refer to
chapter 3, “Front Panel Features and Basic Operation” and chapter 4, “Software- and Web Page-based Setup and Control” from the System 5 IP Series User’s Manual.
Audio output connections
+
_
LEFT
+
RIGHT
_
21
C
C
43
C
6
5
C
R
RELAYS
B
A
L LINEOUT R
L PREAMP R
AMPLIFIED
OUT
4/8 ohm
CONFIG/RS-232
LAN
1 2
(Amplifier Models Only)
a
Lineout and preamp audio outputs — Connect an audio output
device to either connector for line level audio outputs. The lineout and preamp audio outputs are simultaneously active. Therefore, two devices can be connected at the same time (one to each output).
• The lineout connector outputs a fixed level audio signal that is not affected by audio adjustments.
• The preamp connector outputs a variable, line level audio signal for use with a powered amplifier. The volume can be controlled (attenuated) via the front panel knob, RS-232, or Ethernet/IP communication. The volume range is 0 (mute) through 40 steps (0% through 100% of the maximum volume).
im Vertrieb von
CAMBOARD Electronics
www.camboard.de
Tel. 07131 911201 Fax 07131 911203
ce-info@camboard.de
Loading...
+ 18 hidden pages