This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Anleitungen zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) in der Dokumentation hinweisen, die im Lieferumfang
dieses Gerätes enthalten ist.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Sicherheitsanleitungen sollten aufbewahrt werden, damit Sie
später darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Stift oder Kontakt ist für einen Erdschluß, und
stellt eine Sicherheitsfunktion dar und sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes oder aus dem Desktop-Strommodul (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile enthalten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks ver suchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst zu
warten, da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie nur
durch die gleiche oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen
wird. Entsorgung der verbrauchten Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar
esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Q
UICK START FOR SYSTEM
5
crcr
cr
S
crcr
WITCHER
Connections
S-video
1. Rear Panel Inputs
PC2 and PC3 –
Connect RGBS/
RGBHV sources,
such as from
Computer-Video
Interfaces. Connect
Audio if available.
2. Rear Panel InputsVID1 & VID2 – Connect
Composite Video or S-video sources and Audio, if
S-video
S-video
available. (Use Setup and then procedure “b” below to select Composite or S-video.)
3. Outputs – Connect RGBS/RGBHV, S-video and Composite Video to the Display Device (Projector), as required.
Connect Audio Preamp output to the input of a sound system or Amplified Out directly to Speakers.
4. Other – Connect RS-232 Host, SCP 100(s), Power Sensor, Room/Relay control and IR Emitter or Broadcaster.
5. Front Panel Input PC1 – Connect a VGA and Audio source (Laptop) to this input at any time.
6. Power – Apply power to the System 5cr and other devices.
7. Setup – Follow the
Composite or S-video
procedures below
to clear or set up
Audio levels, VID1
& VID2 input
formats and IR
learning (Projector
control, etc.)
Setup Mode procedures
Enter Setup Mode, and then continue to procedure a, b, or c.
Use Setup Mode for each of the following procedures. To enter Setup Mode, press and hold all 3 Display buttons
(Power/Mute/Mode) on the front panel for 2 seconds. The Config LED lights. Continue to Clear, or to procedure a, b or
a - Preset Attenuation for Audio Inputs – Audio must be present on each input, playing a loud
passage from each source, then use the following procedure to set each input.
1a. Double-click (press twice) the button for the Input to be adjusted. Its LED will blink continuously.
2a. Adjust Volume knob up (cw) until Clip LED is On or blinking frequently with sound level.
3a. Adjust Volume knob down (ccw) just until Clip LED is Off or blinks occasionally as the level peaks.
4a. Press the Input button again to save the setting.
5a. Repeat steps 1a through 4a for each audio input.
6a. While still in Setup mode, you may move directly to another procedure, or exit to normal mode.
b - Select input format for VID1 & VID2 (default = comp. video) In Setup Mode, do the following:
1b. Press & hold the Room button until finished with this operation. After 2 seconds, one of the VID1
LEDs lights. (During this operation, the appropriate LED lights to indicate the selected format.)
2b. Press VID1 input button to toggle between VID (Comp. Video) and Y/C (S-video) formats.
3b. Repeat step 2b to select the format for VID2 input.
4b. Release the Room button to return to Setup mode.
5b. While still in Setup mode, you may move directly to another procedure, or exit to normal mode.
c - Learn Infrared Signals from other devices’ remotes. In Setup Mode, do the following:
1c. Press the System 5 button to be programmed for 2 seconds. Config LED blinks to indicate “ready”.
2c. Point the IR source remote control directly at the System 5 IR Remote window and press the
button for the signal to be “learned”. Config remains On while TX & Retry LEDs blink to indicate
that the operation is complete. (If Retry = On and TX - Off, repeat this step).
Note: The Display Power button can learn 2 functions. See LED codes below for other responses.
3c. Repeat steps 1c and 2c to program the next button.
c. Once in Setup Mode (Config LED still On), you may move from one
procedure to another without returning to Normal operation. To Exit Setup
Mode, hold the same 3 Display buttons for 2 sec., or wait for 20 second
time-out (3 LEDs blink during the last 5 seconds).
To Clear existing configuration(s) (to factory default)
From Setup Mode, double-click the Room button. The Room LED blinks for
8 seconds. During that time, do one of the following:
Clear One – press the desired button to clear only its IR configuration.
Clear ALL (IR & other settings) – press all 3 Display buttons 2 seconds.
To Exit Clear, press the Room button.
4c. While still in Setup
mode, you may move
directly to another
procedure, or exit.
Contents
Chapter One • Introduction to System 5
What is a System 5cr Switcher? ................................................................................................. 1-1
Controlling the System ................................................................................................... 1-1
Infrared learning for System Control .............................................................................. 1-2
Standard Features ......................................................................................................... 1-2
Simple Instruction Set – Command codes .....................................................................A-2
Definitions and Abbreviations:........................................................................................ A-2
Advanced Instructions – Reserved for Windows program .......................................................... A-3
crcr
cr
crcr
Appendix B • Reference
System 5 Options ....................................................................................................................... B-1
Glossary of terms........................................................................................................................ B-3
Index ........................................................................................................................................... B-7
System 5cr Switcher User’s Manual
68-388-01, Rev. A, 09-99
i
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual
System 5cr Switcher
User’s Manual
Chapter One
Introduction to System 5
What is the System 5
Control of the Entire A/V System
Infrared Learning
Features & Options
1
crcr
cr
crcr
cr
?
Specifications
Introduction and Features • Chapter 1
POWER MUTE
DISPLAY
SCP 100
MODE
VOLUME
AUDIO
ROOM
MAX.
CLIP
MIN.
PC1 PC2 PC3 VID1 VID2
IR REMOTE
VID
MAX.
CLIP
MIN.
TX
CONFIG
RETRY
Y/C
VID
Y/C
ROOM
DISPLAY
POWER MUTE MODEPC1PC2PC3
VOLUME
AUDIO
COMPUTERAUDIO
PC1 INPUT
IR REMOTE
VID1VID2
50/60 Hz
100-240V 1.3A
RS-232
RGB
PC 2
PC 3
VID 1
VID 2
H/HV
VRG B
H/HV
VLR
RGB
H/HV
V
V/Y
V/Y
C
C
Y
CVID
PREAMP OUT
LR
LR
LRLLR
RLR
AUX 1 AUX 2
AMPLIFIED OUT
DISPLAY PWR
SENSOR
RELAY COMM.
RGB 406 Interface
Front
Rear
Control Pad
To Second Control Pad
INPUT
Video Cassette
Player
SVGA Compatible
Computer w/ Audio
SVGA Compatible Computer
Speakers
Powered Speakers
Document Camera
LCD Projector
Composite
S-video
IR 40
Remote
Computer
Interface
HIGH Z
75 Ohm
Laptop Computer
What is a System 5
crcr
cr Switcher?
crcr
Throughout this manual, the terms System 5 and System 5cr are both
used to refer to the same product.
The System 5 provides central control for small audio/video installations.
The five inputs accept video formats from composite, S-video and
computer-video sources, together with line-level audio. In addition to
being a video/audio switcher, the System 5 combines the functions of
several devices, including projector control for LCD, DLP and Plasma
Displays. A “room” function allows control of such things as lighting or a
display screen and infrared “learning” adds control for one of many
different projectors.
Figure 1-1. Example of a System 5 as part of a video/audio system.
Controlling the System
The System 5 functions as a switcher as it comes out of the box.
However, to have projector control, it must be programmed. This can be
done by learning projector IR commands or by loading a set of commands
from Extron’s IR library into its memory. The IR library, as well as the
latest control software is available at www.extron.com. Control of the
System 5 and other devices can be done in several ways:
• The front panel
• Windows® control software from a PC
• Through RS-232 port by a PC, a touch screen panel, or any other device
capable of sending and receiving the serial port protocol.
• Optional control pads (SCP 100) can be mounted in a wall, or podium,
and hard-wired to the System 5. Each SCP 100 replicates the front panel
functions and can receive IR signals, and pass them to the System 5.
• The IR 40 remote control has each of the System 5 front panel functions.
1-1
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual
Infrared Learning for System Control
The IR receiver window on the front panel also serves as a learning port
to add IR signals from other sources to the System 5 panel functions.
Then, when a panel function is selected, the learned IR signal is
transmitted into the room through the hard-wired IR emitter, or the
optional IR Broadcaster, to be received by the projector. IR commands for
the projector can be associated with each of the Display buttons (Power,
Mute and Mode) on the front panel as well as with each of the five input
buttons. Thus the System 5 switcher can control the projector. Stored
commands (learned or uploaded) in the System 5 memory are also
effective when using the IR 40, SCP 100 or RS-232 controls.
As an example, IR commands for the projector shown in Figure 1-1 can
be stored in the System 5 memory such that when the VID1 input is
selected, the projector will switch to its composite video mode. Selecting
VID2 input could send a command to tell the projector to switch to S-video
mode.
Standard Features
• 250 MHz bandwidth (-3 dB)
• Audio preamp with 2-channel stereo outputs
• Audio breakaway (switch audio and video separately, with RS-232)
• Audio input levels may be preset individually and then adjusted by the
master volume control.
• Five Inputs - computer video, RGBS, RGBHV, composite video or S-video
• Internal audio amplifier - 12 watt/channel, with adjustable output
• Room control - relay control of lights, window shades, display screen, etc.
• Projector control - display power, mute, mode (learned IR commands)
• Learns IR remote commands - from a library or through the front panel
• Memory stores IR commands that are learned, or uploaded through a PC.
(Procedure in Chapter 4.)
• RS-232 programming, with Simple Instruction Set (SIS)
• Triple-action switching (blank screen while switching between inputs)
• Special mounting brackets allow the System 5 to be mounted on a wall or
under a table, plus standard brackets are included for rack-mounting.
Inputs
_______ The four rear panel inputs described here include a 5-pole, captive screw
connector for 2-channel stereo audio, balanced or unbalanced signals.
Chapter 1 • Introduction and Features
• Computer video input is provided on the front panel through a VGA
(female HD 15 pin) connector (PC1). This allows for quick connection of a
laptop computer without having to access the rear panel of the switcher.
• Computer video may also be connected through BNC connectors to the
PC2 and PC3 inputs, through an interface, such as an RGB 406, as
shown in Figure 1-1.
• The VID1 and VID2 inputs can be either composite or S-video signals,
both through BNC connectors.
Outputs
• The System 5 provides video outputs for RGBS, RGBHV, Composite and
S-video formats. One output is active at any one time.
• Audio preamp output for either balanced or unbalanced audio signals is
available through a 5-pole, captive screw connector.
• An internal, 12 watt/channel audio amplifier drives non-powered speakers.
• Stored IR commands output through emitter or broadcaster.
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual
1-2
Introduction and Features • Chapter 1
Options and Accessories
The System 5 is more than just a system switcher. Standard and optional
features make it the control center for a small A/V system by adding
control of other things in the room as part of the system design. Two of
these standard features include:
• Room control allows for relay control of lights, window coverings, display
screen, or most anything the system designer wants to use it for.
• An IR transmitter distributes all incoming IR signals, together with the
learned commands in the immediate area.
Optional equipment includes:
• Current sensor (detects when projector power is on)
• Optional remote keypad, SCP 100 (1 or 2)
• IR broadcast device (transmits IR signals over a wide area)
Figure 1-2. System 5 with accessories and options
The System 5 combines switching, room control and projector control,
each of which is controlled at the front panel, by hard-wired control pad
(SCP 100) and by IR remote control (IR 40). The switcher can be used to
control video and audio input settings, display functions such as power,
mute and video modes, and room controls, such as lowering or raising a
display screen or powering lights on or off.
1-3
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual
Specifications
Video input
Video throughput
Video output
Sync
Audio input
Chapter 1 • Introduction and Features
Number/type _ 3 RGBHV/RGBS/RGsB computer video
_ 2 S-video or composite video
Connectors _ 1 15-pin HD female (RGB computer video)
_ 2 x 5 BNC female (RGB computer video)
_ 2 x 2 BNC female (S-video or composite video)
Nominal level(s) _ Analog — 0.3 to 1.45V p-p
Maximum level(s) _ Analog — 2.0V p-p
Impedance _ 75 ohms
Horizontal frequency _ 15 kHz to 150 kHz
Vertical frequency _ 30 Hz to 150 Hz
Return loss _ -45dB @ 5 MHz
Maximum DC offset _ 1.5V
Gain _ Unity
Bandwidth _ 250 MHz (-3dB)
Frequency response _ < ± 0.1dB to 30 MHz
Differential phase error _ 0.01º, 0 to 10 MHz
Differential gain error _ 0.01%, 0 to 10 MHz
Crosstalk _ -50dB @ 5 MHz
Isolation _ +50dB @ 5 MHz
Number/type/format _ 1 RGBHV/RGBS/RGsB, or
_ 1 S-video, or
_ 1 composite video (NTSC/PAL)
Connectors _ 1 x 5 BNC female
_ (RGBHV/RGBS/RGsB computer video)
_ 1 x 2 BNC female (S-video)
_ 1 x 1 BNC female (composite video)
Nominal level _ 1V p-p
Impedance _ 75 ohms
Return loss _ -38dB @ 5 MHz
DC offset _ ±5 mV maximum
Switching type _ Triple action (for RGB signals only)
Input type _ RGBHV, RGBS, RGsB
Output type _ RGBHV, RGBS, RGsB
Standards _ TTL (RGB computer), NTSC and PAL
_ (S-video and composite video)
Input level _ 0.5V to 5.0V p-p
Output level _ 0.5V to 5.0V p-p
Input impedance _ 75 ohms
Output impedance _ 75 ohms
Max input voltage _ 5.0V p-p
Input sensitivity _ 5.0V p-p
Max. propagation delay _ 20 nS
Polarity _ Positive or negative (follows input)
Number/type _ 5 stereo, balanced/unbalanced
Connectors _ 1 3.5 mm mini jack, stereo, PC1
_ 4 3.5 mm captive screw terminals, 5 conductor
Impedance _ 25 k ohms, balanced; 50 k ohms, unbalanced
Minimum level _ -10dBu for full power out
Maximum level _ +20dBu, (balanced or unbalanced)
_ @ stated %THD+N
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual1-4
Introduction and Features • Chapter 1
Audio throughput
Frequency response _ ±0.05dB @ 20 Hz to 20 kHz
Adjacent input crosstalk _ >80dB @ 1 kHz
Stereo channel separation _ >90dB @ 1 kHz
Total harmonic distortion _ 0.03%, worse case, @ 1 kHz at rated preamp drive
Audio output — preamp
Audio output — power amp
Drive (full power out) _ 12 watts per channel, 8 ohm load
Control/Remote — switcher
Baud rate and Protocol _ 9600, 8-bit, 1 stop bit, no parity
Extron remote key pad control _ 2 5 mm captive screw connectors,
Control — room relay
Control — projector
Projector control port _ 1 3.5mm captive screw connector, 5 conductor
General
Temperature/humidity _ Storage -40° to +158°F
Enclosure dimensions _ 1.75" H x 17" W x 10.1" D
Gain _ -78dB to +40dB
THD + Noise _ < 0.1% @ 1 kHz, at rated maximum output
S/N _ >95dB, 21dBu output
CMRR _ >75dB @ 20 Hz to 20 kHz
Number/type _ 1 stereo, balanced/unbalanced
Connectors _ 1 3.5 mm captive screw terminal, 5 conductor
Impedance _ 50 ohms unbalanced, 100 ohms balanced
Drive (HI-Z) _ > +21dBu, balanced/unbalanced at stated %THD+N
Drive (600 ohm) _ > +15dBm, balanced/unbalanced at stated %THD+N
Number/Type _ 1 stereo, 12 watts/channel
Connectors _ 2 captive terminals, L/R +/-, spring loaded
Protection _ Thermal, short circuit, open circuit, overload
Serial control port _ RS-232, 9-pin female D connector
IR controller module _ 30 kHz to 60 kHz input frequency compatibility
Program control _ Extron’s Windows® control program
_ Extron’s Simple Instruction Set - SIS
Number/type _ 1 momentary or latching
Connector _ 1 3.5 mm captive screw connector, 5 conductor
Contact rating _ 24V, 1 amp
Power _ 100VAC to 240VAC, 50/60 Hz, 70 Watts,
_ internal, auto-switchable
_ (-40° to +70°C) / 10% to 90%, non-condensing
_ Operating +32° to +122°F (0° to +50°C) /
_ 10% to 90%, non-condensing
Rack mount _ Yes, with included brackets
Enclosure type _ Metal
_ 4.4 cm H x 43.2 cm W x 25.7 cm D
Shipping weight _ 10 lbs (4.5 kg)
Vibration _ NSTA 1A in carton
_ (National Safe Transit Association)
Approvals _ UL, CUL, CE, FCC Class A
MTBF _ 30,000 hours
Warranty _ 2 years parts and labor
Specifications are subject to change without notice.
_______ The AUX 1 & 2 ports of the System 5cr provide a total of 500mA. This is
split between the two ports offering 250mA for each port. A 12VDC,
500mA output is provided on the Comm. (IR Emitter) port.
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual1-5
System 5cr Switcher
User’s Manual
Chapter Two
Rear Panel Connections
Mounting – Table or Rack
Input Connections
Output Connections
Connecting Accessories
2
Making Connections • Chapter 2
Installation in a Rack, on a Wall or Under a Table
The System 5cr comes with two sets of mounting brackets. One set is for
mounting under a table or on a wall and the second set is for rack
mounting. Either set is attached to the System 5 by four #8 screws.
When mounted under a table on a wall, the bracket will extend
approximately 1/4 inch above the top surface of the System 5 enclosure,
as shown in Figure 2-1. This is designed to have an air space between
the System 5 enclosure and the surface it is mounted on.
A second set of brackets (top example) has slotted holes that face
forward to accommodate rack-mounting hardware. When attached to the
System 5 enclosure, the forward-facing holes will align with the holes in a
standard rack.
Mounting Screws (2 Plcs)
Included parts:
2 – brackets for rack mounting
2 – brackets for table/wall mounting
9 – 5-pole, captive screw connectors
1 – IR emitter, with connector cable
1 – phono-style audio connector
Rack-mount Brackets
1 – IEC power cord
1 – IR 40 remote, with batteries
1 – Floppy disk with control software
4 – rubber feet
1 – Extron tweaker
or
Table/wall-mount Brackets
#8 Screw (4 Plcs) Each Side
Figure 2-1. System 5 can be mounted under a table or to a wall or in a rack.
Each Side
Panel Connections
This section covers the types of input and output connections on the
System 5. With the exception of input PC1 on the front panel, all other
inputs are on the left side of the rear panel.
2
3
2
-
S
R
T
U
O
D
IE
F
I
L
P
M
L
A
R
.
M
M
O
C
L
Y
A
L
E
R
2
R
X
U
A
1
X
U
A
V
R
W
P
R
V
Y
O
H
A
/
S
L
H
N
P
E
IS
S
D
T
U
B
O
P
M
RA
E
R
G
P
L
D
R
I
V
C
Y
LR
C
Y
/
V
LR
1
DI
C
V
2DI
LR
V
Y
/
V
V
V
H
/
H
LR
B
V
V
G
H
/
H
2
C
P
R
3
B
C
P
A
G
.3
1
V
0
4
-2
0
0
1
R
z
H
0
/6
0
5
Video Input Connections
2-1
8
IEC Power connector – for connecting the AC power cord.
9
PC2 and PC3 inputs accommodate video formats, through a computer-
video interface, as well as stereo audio from a computer. The video can
be RGBS (composite sync) or RGBHV (separate horizontal and vertical
sync), using BNC connectors. Connect balanced or unbalanced, 2channel audio to the connector marked L R, using a 5-pole, 3.5 mm
captive screw connector. (Audio connectors are discussed later in this
chapter.)
10
VID1 and VID2 each have two BNCs and a 5-pole, 3.5 mm audio
connector. The BNC connectors accept composite video or S-video. The
formats are configured through the front panel, or through RS-232
programming. Connect composite video to the left BNC, marked V/Y. If
using S-video, connect the luma (Y) signal to the left BNC (V/Y) and the
chroma signal (C) to the right BNC connector marked C.
VID Input sources could be VCRs DVDs document cameras, or anything
that outputs either composite video or S-video.
Extron • System 5cr Switcher • User’s Manual
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.